- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Aeg-Electrolux
- HK654070IB
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
16
HK654070IB Notice d'utilisation Table de cuisson vitrocéramique 2 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. Sommaire Consignes de sécurité Instructions d'installation 2 4 Description de l'appareil 6 Notice d'utilisation 7 Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt 7 Dispositif d'arrêt de sécurité 8 Le niveau de cuisson 8 / Activation / désactivation des circuits extérieurs 8 Démarrage automatique 9 Utilisation du minuteur 9 Activation de la fonction STOP+GO 10 Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande 10 Le dispositif de sécurité enfants 10 OffSound Control (Désactivation/activation des signaux sonores) 11 Conseils utiles 11 Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement 12 13 En matière de protection de l'environnement 14 Emballage 14 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil. Avertissements importants AVERTISSEMENT Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. Sécurité des enfants • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Consignes de sécurité 3 • Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier ! • Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son fonctionnement. AVERTISSEMENT La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil. Utilisation • Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil (sauf la plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois. • Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque utilisation. • Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant du métal, comme les couverts et couvercles de récipients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer. AVERTISSEMENT Danger d'incendie ! Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement. Utilisation • • • • Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support. Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil. • Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés. Comment éviter d'endommager l'appareil • Des objets ou des récipients de cuisson peuvent, en tombant, endommager la surface vitrocéramique. • N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson. • Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut entraîner des dégats permanents des récipients et de la table de cuisson. • Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces dernières en fonctionnement sans récipient. • Ne recouvrez aucune partie de l'appareil à l'aide de feuilles d'aluminium. AVERTISSEMENT Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil pour éviter tout risque d'électrocution. 4 Instructions d'installation Instructions d'installation Avant d'installer l'appareil , notez les données qui figurent sur la plaque signalétique : • Désignation du modèle (Modèle)... • Référence produit (PNC ) ............. .... • Numéro de série (S. N.) ............... La plaque signalétique est apposée au-dessous de la table de cuisson. 949 593 243 00 HK654070I-B 58 HAD 56 A0 220-240 V 50-60-Hz 7,1 kW AEG-ELECTROLUX Avertissement importants AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin vendeur. Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un technicien qualifié. En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du Service Après-vente des pièces de rechange certifiées constructeur. Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles et des plans de travail homologués et adaptés. Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques et réglementation, recylage conforme et réglementaire, etc.). Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils ! La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement sous l'appareil. Protégez l'appareil de l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil. Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un four. N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre ! Les récipients chauds sur la table de cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la porte ou de la fenêtre. AVERTISSEMENT Le courant électrique peut provoquer des blessures. Les opérations d'installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié. • La borne d'alimentation est sous tension. • Mettez la borne d'alimentation hors tension. • Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact. Instructions d'installation 5 • Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié. • Le câble ne doit pas être tendu. • En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'alimentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90°C ; ou plus). Veuillez vous adresser au Service Après-vente. Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des contacteurs. Mise en place du joint dans la feuillure • Nettoyez la feuillure du plan de travail. • Collez le joint autocollant livré avec l'appareil, le long du bord supérieur de la rainure. • Coupez le joint autocollant en quatre morceaux correspondant à la longueur de la feuillure. • Pour les quatre coins de la feuillure, coupez les quatre extrémités du joint autocollant en onglet. Faites en sorte que les extrémités ne se chevauchent pas. • Collez le joint autocollant de sorte qu'il arrive à ras du coin de la rainure, afin d'éviter que du silicone ne s'introduise sous la vitrocéramique au moment de faire les joints. • Lorsque vous collez le joint autocollant, ne l'étirez pas. Montage R10mm R5mm min. 50 mm min. 500 mm 7mm min. 50 mm 12mm min. 600mm 490+1mm 560+1mm 514+1mm min. 25mm min. 5mm min. 20mm 584+1mm min. 38mm min. 5mm 6 Description de l'appareil Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire en option), la plaque de protection qui se fixe directement sous l'appareil n'est pas nécessaire. Description de l'appareil Description de la table de cuisson 2 1 145 5 mm 265 mm /210 75 20/1 1 1 2 3 4 5 170 mm mm 145 mm 3 Zone de cuisson 1200 W Zone de cuisson ovale 1500/2400 W Zone de cuisson 1200 W Bandeau de commande Zone de cuisson à triple circuit 800/1600/2300 W 4 Description du bandeau de commande 1 2 12 11 3 4 10 9 5 8 6 7 Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Des voyants, des affichages et des signaux sonores confirment l'activation des fonctions sélectionnées. Touche sensitive Fonction 1 Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la table de cuisson 2 Activation et désactivation de la fonction de verrouillage des touches ou de la Sécurité enfants 3 Voyants du minuteur des zones de cuisson Affichage de la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée Notice d'utilisation Touche sensitive Affichage du minuteur 4 7 Fonction Affichage de la durée en minutes 5 Activation de la fonction de démarrage automatique de la cuisson 6 Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la zone de rôtissage 7 Indicateur du niveau de cuisson Affichage du niveau de cuisson 8 Bandeau de commande Pour régler le niveau de cuisson 9 Augmentation ou diminution de la durée / 10 Sélection d'une zone de cuisson 11 Activation et désactivation de la fonction STOP +GO 12 Activation et désactivation des circuits extérieurs Affichage des niveaux de cuisson Des voyants confirment l'activation des fonctions sélectionnées. Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée La zone de cuisson est active - Maintien au chaud La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée. + chiffre Il y a une anomalie. / OptiHeat Control (étape 3 Voyant de chaleur résiduelle) : cuisson en cours / maintien au chaud / chaleur résiduelle / La sécurité enfants est activée. L’arrêt de sécurité est activé. OptiHeat Control (Indicateur de chaleur résiduelle à 3 paliers) AVERTISSEMENT / / La chaleur résiduelle peut être source de brûlures ! OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle. Notice d'utilisation Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt Appuyez sur pendant 1 seconde pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt. 8 Notice d'utilisation Dispositif d'arrêt de sécurité La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt si : • Toutes les zones de cuisson sont à l'arrêt . • Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après la mise en fonctionnement de la table de cuisson. • Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur une touche sensitive pendant plus de 10 secondes. Un signal sonore retentit pendant un court instant, et la table de cuisson se met à l'arrêt. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande. • vous n'avez pas mis à l'arrêt une zone de cuisson ou modifié le niveau de cuisson. Après un certain temps, s'allume et la table de cuisson se met à l'arrêt. Voir tableau. Arrêt de sécurité automatique Niveau de cuisson Arrêt au bout de 6 heures - - 5 heures 4 heures 1,5 heures Le niveau de cuisson Appuyez sur le bandeau de commande sur le niveau de cuisson souhaité. Corrigez-le au besoin en effleurant une autre position, à droite ou à gauche. Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n'est pas atteint. L'affichage indique le niveau de cuisson. / A Activation / désactivation des circuits extérieurs Vous pouvez adapter la surface de cuisson à la dimension du récipient. . Le Pour activer le circuit de cuisson extérieur, appuyez sur la touche sensitive / voyant s'allume. Pour activer plusieurs circuits extérieurs, appuyez de nouveau sur la même touche sensitive. Le voyant suivant s'allume. Répétez ces opérations pour désactiver le circuit extérieur. Le voyant de contrôle s'éteint. Notice d'utilisation 9 Démarrage automatique 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 On peut obtenir plus rapidement la température de chauffe choisie en activant la fonction de démarrage automatique. Cette fonction active la température la plus élevée pendant un certain temps (voir le diagramme) puis redescend à la température sélectionnée. Activation de la fonction pour une zone de cuisson : 1. Appuyez sur ( s'affiche). 2. Apuyez immédiatement sur le niveau de cuisson souhaité. Après 3 secondes, s'affiche. Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de cuisson. Utilisation du minuteur Minuteur progressif Utilisez le minuteur progressif pour régler la durée de fonctionnement du foyer pendant une cuisson. Réglez le minuteur après la sélection de la zone de cuisson. Vous pouvez régler le niveau de puissance avant ou après le réglage du minuteur. • Sélection d'un foyer : appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le voyant du foyer souhaité s'allume. • Utilisation du minuteur progressif : appuyez sur du minuteur pour régler la durée ( 00 - 99 minutes). Lorsque le voyant du foyer clignote plus lentement, le décompte du temps est activé. • Contrôle du temps restant : sélectionnez la foyer avec . Le voyant de la foyer clignote plus rapidement. L'affichage indique le temps restant. • Réglage du temps sur le minuteur progressif : sélectionnez la foyer avec et appuyez sur ou . • Arrêt du minuteur : sélectionnez la foyer avec . Appuyez sur . Le décompte du temps restant s'effectue jusqu'à 00 . Le voyant de la foyer s'éteint. Pour mettre à l'arrêt, vous pouvez aussi appuyer sur et en même temps. Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson s’éteint. • Désactivation du signal sonore : appuyez sur 10 Notice d'utilisation CountUp Timer (Minuteur progressif) Utilisez le CountUp Timer pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson. • Sélection du foyer (si plus d'un foyer est en cours d'utilisation) : appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le voyant du foyer souhaité s'allume. • Activation de la fonction CountUp Timer: appuyez sur du minuteur s'affiche. Lorsque le voyant du foyer clignote plus lentement, le décompte est progressif, l'affichage alterne entre et la durée écoulée (minutes) • Contrôle du temps écoulé : sélectionnez la foyer avec . Le voyant de la foyer clignote plus rapidement. L'affichage indique le temps écoulé. • Arrêt de la fonction CountUp Timer: sélectionnez le foyer avec et appuyez sur ou pour désactiver le minuteur. Le voyant du foyer s'éteint. Compte-minutes Vous pouvez vous servir du minuteur comme compte-minutes lorsque vous n'utilisez pas les zones de cuisson. Appuyez sur . Appuyez sur ou du minuteur pour régler la durée. Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Activation de la fonction STOP+GO La fonction permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud. n'interrompt pas le minuteur. verrouille le bandeau de commande. • Appuyez sur pour activer cette fonction. Le voyant s'allume. • Appuyez sur pour désactiver cette fonction. Le niveau de cuisson précédent s'allume. Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande mais pas la touche . Vous pouvez mettre l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur le symbole . Le symbole s'allume pendant 4 secondes. Le minuteur fonctionne encore. Appuyez sur le symbole pour désactiver cette fonction. Le niveau de cuisson précédent s'allume. La mise à l'arrêt de l'appareil désactive automatiquement cette fonction. Le dispositif de sécurité enfants Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation de la Sécurité enfants • Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec . Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson . • Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume. • Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec . Désactivation de la Sécurité enfants • Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec . Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson . Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume. • Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec . Conseils utiles 11 Bridage de la sécurité enfants le temps d'une cuisson • Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec . Le symbole s'allume. • Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. • Lorsque vous mettez la table de cuisson à l'arrêt avec , la Sécurité enfants est de nouveau activée. OffSound Control (Désactivation/activation des signaux sonores) Désactivation des signaux sonores Éteignez l'appareil. Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez sur pendant 3 secondes. s'affiche, l'appareil est en mode standard. Appuyez sur , s'affiche et le signal sonore s'arrête. Dans ce cas, le signal sonore retentit uniquement si vous appuyez sur , si le décompte du minuteur est terminé, ou si le bandeau de commande est couvert. Activation des signaux sonores Éteignez l'appareil. Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez sur pendant 3 secondes. s'affiche indiquant que le signal sonore est désactivé. Appuyez sur , apparaît, signalant que l'appareil est en mode standard. Le signal sonore est activé. Conseils utiles Plats de cuisson • Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible avant chaque utilisation. • Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les zones de cuisson vitrocéramiques. Économie d'énergie • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. • Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement. • Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle. • Sur la table de cuisson, utilisez des récipients de cuisson dont le diamètre correspond au diamètre de la zone de cuisson utilisée. Öko Timer (Minuteur Eco) Pour réaliser des économies d'énergie, le foyer s'éteint automatiquement avant le signal du minuteur. La réduction du temps de cuisson dépend de la puissance et de la durée de la cuisson. 12 Entretien et nettoyage Exemples de cuisson Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuisson 1 Adapté à : Conserver les aliments cuits au chaud Durée selon besoin. Conseils Recouvrir 1-3 Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, 5-25 chocolat, gélatine min. Remuer de temps en temps. 1-3 Solidifier : omelettes, œufs au plat Couvrir pendant la cuisson. 3-5 Riz et plats à base de riz ; cuisson de 25-50 petites quantités de pomme de terre ou min. de légumes à la vapeur ; réchauffage des plats cuisinés Ajouter au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson. 5-7 Faire cuire à la vapeur les légumes, le poisson, la viande 20-45 min. Ajouter quelques cuillères à soupe de liquide. 7-9 Faire cuire à la vapeur des pommes de terre 20-60 min. Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 7-9 Cuisson de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes 60-150 min. Ajouter jusqu’à 3 l de liquide, plus les ingrédients. 9-12 Cuisson à feu doux : escalopes, cordons selon bleus de veau, côtelettes, rissolettes, besoin. saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets Retourner à mi-cuisson. 12-13 Cuisson à température élevée des pom- 5-15 mes de terre rissolées, longe de bœuf, min. steaks Retourner à mi-cuisson. 14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, de la viande (goulasch, bœuf en daube), grande friture pour frites. 10-40 min. Conseils relatifs à l'acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir. Entretien et nettoyage Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat. En cas d'anomalie de fonctionnement 13 AVERTISSEMENT Les objets tranchants et les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil. Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer la table de cuisson avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression. Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil. Enlever les salissures : 1. – Enlevez immédiatement : sucre, matières plastiques, feuilles en aluminium, aliments carbonisés. Utilisez un racloir spécial. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrocéramique et glissez la lame du racloir pour enlever les salissures. – Laissez complètement refroidir la table de cuisson avant de procéder au nettoyage : des cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse. Utilisez un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable. 2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide. 3. Et enfin, terminez de nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon doux propre et sec. En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible et solution Vous n'arrivez pas à mettre l'ap- • Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de pareil en fonctionnement. cuisson dans les 10 secondes qui suivent. • La Sécurité enfants ou la fonction est activée . Désac. Voir le chapitre tivez la Sécurité enfants ou la fonction "Dispositif de sécurité enfants" ou "Stop and go". • Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. • Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de commande. Nettoyez le bandeau de commande Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est à l'arrêt. Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Enlevez ce qui recouvre la ou les touches sensitives. Nettoyez le bandeau de commande. Le voyant indicateur de chaleur La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de résiduelle ne s'allume pas. temps et, par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la zone de cuisson est censée être chaude, contactez le Service Après-vente. Il est impossible d'activer le cir- Activez d'abord le circuit intérieur. cuit de cuisson extérieur. Un signal sonore retentit et l'ap- Vous avez recouvert la touche pareil se remet en fonctionne- touche sensitive. ment et à l'arrêt. Au bout de 5 secondes, un signal sonore retentit de nouveau. . Enlevez ce qui recouvre la 14 En matière de protection de l'environnement Anomalie s'allume Affichage de Cause possible et solution L'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt, puis remettez-le en fonctionnement. et d'un chiffre. Erreur du système électronique. Débranchez électriquement l'appareil pendant quelques minutes. Débranchez le fusible de l'installation électrique de l'habitation. Rebranchez. Si s'allume de nouveau, contactez le Service Après-vente. Aucun signal sonore ne retentit Les signaux sont désactivés. quand vous appuyez sur les tou- Activez les signaux sonores. ches Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre magasin vendeur ou au Service Après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du Service Après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Les instructions relatives au Service Après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie. En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch. Emballage Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune. 15 www.electrolux.com 892930650-C-032010 Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.aeg.ch