ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFC9200X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFC9200X Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’UTILISATION
Hotte
AFC 9200
AFC 1200
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le
territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord
lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses
cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors
de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité,
évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne
l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce
non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments
imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui
pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services
de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
2
Caractéristiques techniques
9
Description de l’appareil
4
Branchement électrique
10
Utilisation de votre hotte
5
Installation
11
Entretien et nettoyage
6
En cas d’anomalie de fonctionnement
7
Garantie
8
Service après-vente
8
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de
l’environnement
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
1
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
• Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé
sans récipient, la flamme pourrait abîmer le
filtre de l’appareil.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement
de
celui-ci
et
des
avertissements
s’y
rapportant .
Ces
avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Installation
• L’appareil doit être débranché pendant
l’installation ou dans l’éventualité d’une
intervention.
• L’installation de votre appareil doit être
réalisée par un technicien qualifié.
• Vérifiez que la tension du réseau
correspond à la tension mentionnée sur la
plaque signalétique située à l’intérieur de la
hotte (voir caractéristiques techniques).
• Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
• Ne raccordez pas l’appareil à un conduit
d’évacuation de fumées de combustion
(chaudière, cheminée, etc...) ou à une
VMC (ventilation mécanique contrôlée).
• Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne
doit pas déboucher dans les combles.
• Dans le cas où l’appareil est reliée
directement à l’installation électrique ,
interposez un interrupteur bipolaire ayant
une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
• Installez la hotte à une distance de sécurité
d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson
électrique, gaz ou mixte.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les enfants
n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez
son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison ou
sur le bon d’enlèvement dont vous garderez
un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cela représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours la hotte avant de
procéder à son nettoyage et son entretien.
• Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et
d’autres appareils alimentés par une source
d’énergie différente de l’énergie électrique.
Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz
de combustion.
• Ne faites jamais flamber des préparations
sous la hotte. Les flammes aspirées
risqueraient de détériorer les filtres et
provoquer un incendie.
• Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L’accumulation de
dépôts de graisse risque d’occasionner un
incendie.
• Ne laissez jamais des fritures sous la hotte
sans surveillance attentive. Les huiles et
graisses portées à très haute température
peuvent prendre feu.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages ou
d’incendies provoqués par l’appareil du
fait du non-respect de ces
avertissements.
2
Protection de l’environnement
• Si vous procédez à la mise à la casse de
votre ancien appareil, veillez à mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un
danger : coupez le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
• Informez-vous, auprès des services de
votre commune, des endroits autorisés pour
la mise au rebut de l’appareil.
• En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique « EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ».
Si malgré toutes les vérifications une
intervention s’avère nécessaire, le vendeur
de votre appareil est le premier à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat…), veuillez consulter
l’Assistance Consommateurs qui vous
communiquera l’adresse d’un service après
vente.
3
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Touche d’éclairage
3 - 4 – 5. Touches de sélection des
vitesses moteur (de 2 à 4) / minuteur
Pour éclairer le plan de cuisson, appuyez sur
cette touche.
2 : vitesse intermédiaire
3 : maxi
4 : intensive
En appuyant une seconde fois sur la touche
de vitesse d’aspiration sélectionnée, le
minuteur s’active pour une durée d’environ
de 5 minutes et le voyant correspondant à la
vitesse clignote pendant ce laps de temps.
A l’issue de cette durée, le moteur
fonctionnera à la vitesse initialement
sélectionnée.
1. Nettoyage des filtres métalliques
La touche s’allume pour signaler qu’il est
nécessaire de nettoyer les filtres métalliques
(toutes les 30 heures de fonctionnement du
moteur environ).
Pour remettre à zéro le décompte des heures
d’utilisation des filtres métalliques, appuyez
sur cette touche (quand le voyant est
allumé).
2. Touche Marche Arrêt / vitesse
d’aspiration minimum (0 – 1)
Pour mettre en fonctionnement la hotte,
appuyez sur cette touche pendant 2
secondes environ : le moteur se met en
marche à la vitesse minimum.
En appuyant une seconde fois sur cette
touche, le moteur s’arrête.
4
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
La hotte doit être reliée à un moteur extérieur placé hors de la cuisine ou à l’extérieur de
l’habitation.
Le moteur aspire l’air de la cuisine imprégné de vapeurs et d’odeurs, en le faisant passer à travers
les filtres à graisse de votre hotte, puis à travers le tuyau d’évacuation pour l’éliminer vers
l’extérieur (fig. 1).
Vous devez pour cela faire l’acquisition d’un moteur séparé qui s’adapte à cette hotte. Pour cela,
renseignez-vous auprès de votre magasin vendeur.
fig.1
Conseils d’utilisation
• Pour un meilleur rendement, utilisez la
vitesse
minimale
pour
de
faibles
concentrations de fumées et d’odeurs, la
vitesse intermédiaire, dans les conditions
normales et la vitesse maximale et intensive
pour de fortes concentrations d’odeurs et de
vapeurs.
• Nous vous recommandons de mettre
l’appareil en marche avant de procéder à la
cuisson et de le laisser fonctionner quelques
minutes encore après la cuisson, jusqu'à ce
que toute odeur ait disparu. Pour cela,
utilisez le minuteur.
• Pour que l’appareil fonctionne correctement,
les fenêtres de la cuisine doivent rester
fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir
une fenêtre dans une pièce adjacente (fig. 2).
fig.2
5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement
et de durabilité.
Les filtres à graisse métalliques
Ils doivent être nettoyés lorsque le voyant « Eclairage » s’allume toutes les 30 heures
d’utilisation environ, ou une fois par mois minimum.
Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les
soigneusement avant de les remettre en place.
* Pour retirer les filtres métalliques
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres vers le bas (fig. 3).
3. Après le nettoyage, remettez en place les
filtres métalliques.
fig.3
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple).
N’employez jamais de produits abrasifs (ni éponge avec une face abrasive) ou caustiques.
Les ampoules d’éclairage
* Pour remplacer les ampoules d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez les filtres métalliques (fig. 3).
3. Devissez la bague dans le sens contraire aux
aiguilles d’une montre et ôtez l’ampoule
(fig.4).
4. Remplacez les ampoules défectueuses par
une lampe identique et de même puissance
(20 W max).
Fig. 4
6
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ...
Vérifiez que :
• il n’y a pas de coupure de courant
• une vitesse moteur a été effectivement
sélectionnée.
La hotte a un rendement insuffisant ...
Vérifiez que :
• la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur
dégagée.
• La cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
• le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas
obstrués.
Vérifiez que :
La hotte s’est arrêtée au cours
du fonctionnement...
• il n’y a pas de coupure de courant.
• le dispositif à coupure bipolaire ne s’est pas
enclenché.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Attendez.
Appuyez de nouveau sur la touche Marche /
Arrêt.
7
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat
de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en
œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier à intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez consulter l’Assistance
Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de
Rechange certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de
série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située, sur votre appareil.
8
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Haut.:
Larg.:
744-1184 mm
900 mm (Modèle AFC 9200)
1200 mm (Modèle AFC 1200)
500 mm
Prof. :
Tension secteur
230 - 240 V
Classe de sécurité électrique
1
Eclairage
2 x 20 W
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes :
n 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension)
et modifications successives,
n 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives.
9
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V Dans le cas où l’appareil est relié aux
monophasé.
canalisations électriques fixes, un dispositif de
séparation bipolaire ayant une distance
Vérifiez que la puissance de l’installation est
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm doit
suffisante et que les lignes sont en bon état et
être prévu dans l’installation fixe.
peuvent supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres appareils
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
branchés.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 doit être remplacé par un câble
A en 230 V.
d’alimentation certifié. Cette opération ne
peut être effectuée que par une personne
Important
habilitée, par votre vendeur, ou par le
L’installation doit être réalisée
fabricant.
conformément aux règles de l’art, aux
prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un
prescriptions de l’E.D.F.
prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
Utilisez un socle de prise de courant
règlements en vigueur.
comportant une borne de mise à la terre, qui
Notre responsabilité ne saurait être engagée
doit être obligatoirement raccordée
conformément à la norme NF.C.15.100 et aux pour tout incident ou accident provoqué par
un raccordement électrique non conforme
prescriptions de l’E.D.F. ; cette prise de
courant doit impérativement être accessible. ou par une mise à la terre inexistante ou
défectueuse.
Branchement au moteur séparé
Faites la connexion électrique entre la hotte et le
moteur extérieur en utilisant les borniers de
raccordement appropriés (Fig.5): enlevez
l’élément A et le couvercle B du boîtier de
raccordement; fixez le câble de raccordement
du moteur au bornier de raccordement C;
remontez l’élément A et le couvercle B du boîtier
de raccordement; l’autre extrémité du câble doit
être fixée au bornier de raccordement du moteur
extérieur.
Fig. 5
10
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans
l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette
hotte.
L’installation doit être effectuée par une personne qualifiée et conforme aux
réglementations locales concernant l’évacuation d’air vicié et selon les normes en vigueur.
Installez la hotte à une distance de sécurité d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz
ou mixte (fig. 6).
fig.6
Fixation murale de la hotte (fig. 7)
* Avant d’installer la hotte
* Pour fixer la hotte au mur
1. Percez dans le mur 4 trous correspondant
aux supports métalliques. Utilisez pour cela
le gabarit de perçage Veillez à prévoir un
positionnement par rapport au plan de
cuisson
respectant la distance de
sécurité (fig. 6).
1. Accrochez la hotte aux supports. Mettez-la
de niveau en utilisant les vis de réglage B
(fig. 7).
2. Fixez les supports métalliques au mur à
l’aide des vis (A) et chevilles (fig. 7).
2. Repérez l’emplacement des 2
réaliser (correspondant aux
Décrochez la hotte puis percez
Ø 8mm. Placez les chevilles
trous.
trous à
vis C).
les trous
dans les
3. Retirez les filtres à graisse métalliques (voir
chapitre « ENTRETIEN ET NETTOYAGE»).
3. Accrochez la hotte et fixez-la définitivement
à l’aide des 2 vis C (fig. 7).
4. Mettez en place les filtres à graisse
métalliques.
11
Pour installer la cheminée
1. Fixez l’étrier du support au plafond et/ou au
mur à l’aide des chevilles et vis dans les
trous que vous aurez préalablement percés
(fig. 8). Ce support doit être fixé à 3 - 4 mm
au dessous du plafond, centré par rapport à
la hotte située en dessous, et de niveau.
2. Fixez un tuyau souple en matière
autoextinguible de Ø 150 mm (non fourni)
sur la buse et raccordez-le au moteur
extérieur.
3. Procéder au raccordement électrique (voir
chapitre « BRANCHEMENT ELECTRIQUE »).
4. Positionnez les cheminées assemblées sur
la hotte.
5. Fixez la cheminée supérieure à l’aide des 2
vis (fig. 9).
6. Rabaissez la cheminée inférieure en la
posant délicatement et fixez-la au moyen de
4 vis en manoeuvrant de l’intérieur de la
hotte (fig. 10) après avoir retiré les filtres
métalliques.
7. Replacez les filtres à graisse métalliques.
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs.
Le tuyau d’évacuation doit être d’un diamètre de 150 mm.
Il doit être en matière auto-extinguible.
n La longueur totale du tuyau jusqu’à l’évacuation ne doit pas excéder :
n 3 mètres, avec un coude,
n 2 mètres, avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 %
environ), afin de faciliter l’évacuation de l’air.
Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité, utilisez des colliers de serrage (non fournis
avec l’appareil).
Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartements modernes, seules
les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par des
appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité.
12
fig.7
fig. 8
fig. 9
fig.10
13
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 • - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence
une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans
cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute un équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de
produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son
sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus
grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à
l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 • TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 • TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels
que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’euros
dans plus de 150 pays à travers le monde.
04306747/4

Manuels associés