Tiba TBOD/60P Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Tiba TBOD/60P Manuel utilisateur | Fixfr
Four
Gardez cette notice d’utilisation pour l’emploi ultérieur!
Chère cliente, cher client
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation
s.v.p. Observez avant tout la partie ”règles de sécurité”.
Gardez cette notice d’utilisation pour pouvoir la consulter ultérieurement et mettez-la à la disposition d’un
éventuel futur propriétaire.
Ils doivent impérativement être respectés!
Ce triangle d’avertissement et/ou les termes
de signalisation ”Attention!”, ”Prudence!” soulignent des indications qui sont importantes
pour votre sécurité ou pour la capacité de fonctionnement de l’appareil.
1. Ce symbole vous guide pas à pas dans la manipulation de cet appareil.
2. . . .
3. . . .
Ce symbole précède des informations
complémentaires concernant la manipulation
et l’utilisation pratique de cet appareil.
Ce symbole signale des conseils et des indications relatifs à l’utilisation économique et écologique de l’appareil.
2
Ce mode d’emploi contient des indications permettant
d’éliminer soi-même des pannes qui pourraient éventuellement survenir, voir la partie”Aide en cas de pannes”.
Si ces indications ne devaient pas suffir, notre service
après-vente se tient à tout moment à votre disposition
(vous trouverez les adresses et numéros de téléphone
au chapitre ”Service après-vente TIBA”).
Table des matières
Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité durant l‘utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité lors du nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
La cuisinière encastrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
8
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la luminosité de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premier chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
10
10
10
La commande des fonctions électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Remarques générales sur les éléments de commande et d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le champ d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allumer le four en marche et l’éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer la Fonction four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier la température du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symbole thermomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficher la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier la fonction four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre à l’arrêt le four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thermomètre à aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée et Fin combinées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfants du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de la sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver la sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage des touches Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer le verrouillage des touches Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver le verrouillage des touches Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
12
13
14
14
14
14
14
15
15
16
17
18
19
20
21
22
22
23
23
23
23
23
24
24
24
Applications des fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Air chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gamme pour pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbogril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril à petite surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril à grande surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Griller avec la broche tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
25
26
26
26
27
3
Chauffage supérieur et inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
28
29
30
Informations générales sur le rôtissage et la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Nettoyage du four catalytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du gril, des plaques, des moules et des glissières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guides de plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Récipient réfléchissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau synoptique et porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séparateur graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
32
32
33
33
33
34
L’éclairage du four - échange des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Echange du joint de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Conseil pratiques utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Si quelque chose ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
40
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Table de cuisson et de rôtissage au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Rôtis à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Griller avec la broche tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbo-gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de grillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recettes programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tarteaux pommes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gâteau au fromage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pain paysan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tresse au beurre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gratin de pommes de terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poulet rôti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rôtis de veau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rôti de porc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rosbif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tarteaux pommes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
45
45
46
46
47
47
48
48
48
49
49
50
50
51
51
52
52
53
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Prestations de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
TIBA-service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Incident technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Centres de vente en Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
55
4
Règles de sécurité
La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité
suivantes.
Sécurité électrique
L’appareil doit être raccordé par un installateur
électricien concessionnaire. La sécurité électrique des appareils encastrés exige un montage
précis, conforme aux normes en vigueur.
•
Tout appareil endommagé ne doit pas être utilisé.
En cas de dérangement ou de défaut, dévissez
puis retirez les fusibles.
•
Par sécurité, toute réparation sur place de l’appareil et spécialement de ses organes d’alimentation
ne peut être effectuée que par un électricien qualifié ou par un technicien du service de maintenance
pour pallier aux dangers d’électrocution. En cas de
panne, adressez-vous directement à notre service technique de vente.
•
N’utilisez la cuisinière que seulement lorsque celle-ci aura été installée. Vous serez ainsi assuré de
ne pas toucher accidentellement des composants
électriques.
Sécurité pour les
enfants
•
Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas être
surchargée. Il est interdit de s’asseoir ou de grimper sur celle-ci.
•
A part les accessoires livrés, n’utilisez que des
plats et des moules de cuisson résistant à la température élevée. Prenez garde aux recommandations du fournisseur.
•
Après chaque utilisation, contrôlez que l’appareil
est bien éteint.
•
Le four nis hors circuit ne doit pas être utilisé pour
la conservation des mets chauds, froids au bien refroidis.
•
Si vous utilisez des ingrédients à base d’alcool
dans le four, il est possible qu’un mélange
alcool-air légèrement inflammable se forme à
l’intérieur. Dans ce cas, ouvrez la porte avec prudence. Ce faisant, éloignez toute présence de
braise, d’étincelle ou defeu.
Sécurité lors du
nettoyage
•
Lors du nettoyage manuel de guides de plaques,
éclairage du four et de la porte du four, aucun corps
de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le
four soit suffisamment refroidi pour pouvoir entrer
en contact sans danger avec les organes internes.
•
Maintenez toujours votre four parfaitement propre.
Les éclaboussures de graisse et les taches dégagent une mauvaise odeur lorsqu’elles chauffent.
•
Veillez à la propreté des surfaces assurant l’étanchéité de la porte ainsi que le cadre de la porte.
•
Les charnières de la porte du four constituent un
danger et elles ne peuvent être démontées et remontées que par un technicien expérimenté faisant partie de notre équipe après-vente.
•
L’appareil ne doit pas être nettoyé avec un système de nettoyage à vapeur ou à haute pression
pour des raisons de sécurité électrique.
Éloignez les petits enfants. Ne laissez pas les enfants
jouer avec la cuisinière.
Sécurité durant
l‘utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la
cuisson et le rôtissage d’aliments à usage domestique.
•
Avant la première utilisation, le four doit être
chauffé à vide. Assurez-vous que l’aération de la
pièce est suffisante et enclenchez la hotte d’aération si elle existe. L’apparition d’odeurs lors du premier échauffement est un phénomène normal.
•
Les corps de chauffe situés au haut du four assurant le chauffage depuis le dessus et le gril, ainsi
que le corps de chauffe inférieur, de même que les
parois du four si elles sont chaudes peuvent présenter un danger de brûlure si l’on n’y prend pas
garde.
•
Utilisez des gants thermiques ou un torchon pour
retirer sans se brûler les mets cuits.
5
Elimination
Eliminer le matériel
d’emballage
Tous les éléments d’emballage sont recyclables, et les feuilles et parties en mousse dure
doivent être marquées de manière appropriée.
Eliminez correctement, s. v. p., le matériel
d’emballage et les éventuels appareils anciens.
Veuillez observer les règlements nationaux et
régionaux ainsi que le marquage du matériel
(séparation du matériel, ramassage des
déchets, dépôts de matières valables).
Consignes d’élimina−
tion
L’appareil ne doit pas être enlevé avec les
déchets domestiques.
Vous pouvez obtenir des renseignements sur
les dates de passage ou les points de collecte
auprès du service de nettoyage urbain local ou
de l’administration communale.
Attention! Veuillez rendre inutilisables les anciens appareils ayant fini de servir, avant de les
éliminer, sectionner le câble d’alimentation.
6
La cuisinière encastrée
Vue de l’appareil
Tableau synoptique
avec montre électronique
Poignée de la porte du four
Porte du four
avec vitre frontale entièrement en verre
Tableau synoptique
*
1
2
3
4
5
6
7
1. Touche à effleurement
d’enclenchement/déclenchement
6. Touche à effleurement des fonctions horloge
2. Touche à effleurement de commande des
fonctions du four
7. Touche à effleurement de régulateur +/de température et de durée
3. Touche à effleurement de programme
4. Touche à effleurement de commande pour
le thermomètre à aliments
5. Touche à effleurement de commande de
l’éclairage du four
* Le creux dans le verre est causé par la technique de production de l’impression sur le panneau des deux côtés.
7
Equipement
A
B
Rainures de guidage de plaque à pâtisserie
Corps de chauffe inférieur
C
Corps de chauffe du gril
D
Corps de chauffe supérieur
C+D
Gril à grande surface
E+H
Éclairage du four
F
Filtre à graisse
G
Ventilation du four
J
Récipient réfléchissant
K
Carré d’entrainement broche
L
Prise située thermomètre à aliments
1-5
Guides de plaques (rainures)
D
C
G
H
E
L
F
K
A
J
B
Le four est équipé des accessoires suivants:
Plaque à cuire
Plaque à cuire à bord haut
Rôtissoire pour cuire/rôtir/griller
Broche tournante avec poignée et support
Thermomètre à aliments
Filtre à graisse
Récipient réfléchissant
Filtre à graisse
Ce filtre protège l’intérieur du four contre l’encrassement trop rapide
L’introduire pour toute opération à air chaud,
ainsi que pour le turbogril
Enlever ce filtre pour cuire, sinon le temps de cuisson
est à allonger.
Guides de plaques
Le four est muni de 2 gradins contenant 5 rainures de
hauteur différente. Ces hauteurs sont numérotées
dans une table allant de 1 à 5, selon l’échelle suivante:
5
1 = le plus bas, 5 = le plus haut
4
Position de stop
3
2
1
8
3
1
A part les accessoires livrés, n’utilisez que des
plats et des moules de cuisson résistant à la
température élevée. Prenez garde aux recommandations du fournisseur.
Enfilez la plaque ou le rôti entre les deux tiges
de guidage, ce qui facilite l’entrée et la sortie
et assure le maintien pendant la cuisson.
4
2
A
Accessoires du four
1
1
1
1
1
1
1
5
Etrier de suspension
Avant la première utilisation
Réglage de l’heure
Le four ne fonctionne que si le réglage de
l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil ou après une coupure d’électricité, la flèche indiquant l’heure du jour clignote .
1. Régler l’heure courante à l’aide des touches 7
ou .
2. Attendre 5 secondes.
3. Le clignotement disparaît et l’horloge indique
l’heure du jour
L’appareil est prêt à fonctionner.
Sélection de la langue
1. A l’aide de la touche principale 1
reil en fonctionnement.
mettre l’appa-
2. Appuyer simultanément sur la touche principale 1
et sur la touche fonctions horloge 6 .
3. A l’aide des touches de sélection 7
et
tionner une des langues proposées.
sélec-
4. Appuyer simultanément sur la touche principale 1
et sur la touche fonctions horloge 6
pour
mémoriser la langue sélectionnée.
9
Réglage de la lumino−
sité de l’affichage
Le réglage de la luminosité de l’affichage permet
d’améliorer la lisibilité.
1. A l’aide de la touche principale 1
reil en fonctionnement.
mettre l’appa-
2. Appuyer simultanément sur la touche principale 1
et sur la touche fonctions horloge 6 .
3. Appuyer sur la touche fonctions four 2
4. A l’aide de la touche 7
ou
.
régler la luminosité.
5. Appuyer simultanément sur la touche principale 1
et sur la touche fonctions horloge 6
pour
mémoriser la luminosité sélectionnée.
Nettoyage initial
Enlever du four tous les objets qu’il contient, à
l’exception de la feuille de réflexion située sous
le corps de chauffe inférieur. Enlevez soigneusement les étiquettes qui s’y trouvent encore,
ainsi que les feuilles de protection Ne pas enlever la plaque signalétique de l’appareil!
Le tableau synoptique et la porte du four doivent être
lavés à l’eau chaude contenant un détergent puis séchés.
Vous pouvez y voir plus clair en allumant l’éclairage interne.
- Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1.
Premier chauffage
Avant la première mise en service, le four doit
être chauffé à vide durant quelques instants.
1. Pressez la touche
, pour enclencher le four.
2. En touchant la touche
à plusieures reprises,
sélectionez la fonction air chaud.
3. Au moyen de la touche
modifiez 230° C.
Laissez fonctionner à cette température le four fermé
pendant 60 minutes environ.
4. Pour arrêter le four, pressez la touche
10
.
La commande des fonctions électroniques
Remarques générales sur
les éléments de com−
mande et d’affichage
Les senseurs derrière le panneau de commande en
verre réagissent au contact distinct mais pas trop court
avec le bout du doigt sur la touche à effleurement.
Insuffisant sont:
- le contact exclusif avec le bout de l’ongle du
doigt
- la simple approche du bout du doigt à la touche
à effleurement
- le simple tapotement de la touche à effleurement
du bout des doigts
- le contact de la touche à effleurement avec des
gants
Délai de réglage de
5 secondes
Un délai de 5 secondes s’applique à tous les réglages;
en d’autres termes, après l’enclenchement de l’appareil, l’étape de réglage suivante doit intervenir durant
ce délai. Vous pouvez réactiver immédiatement la
commande en pressant la touche à effleurement correspondant.
Temporisation automatique en
fin de cuisson
Après déclenchement de l’appareil le ventilateur de niche continue à fonctionner jusqu’à ce que la température soit descendue au-dessous de 140° C. En dessous de 140° C, le ventilateur de niche fonctionne
encore pendant 10 minutes. La chaleur restante est
alors affichée jusqu’à ce qu’elle atteigne 40° C.
Déclenchement de sécurité
La commande électronique du four est dotée d’un
système de déclenchement automatique au cas où les
fonctions et températures étaient activées sans limitation de temps. Selon le niveau de température, le four
est automatiquement déclenché:
•
Pour réglages jusqu’à 30 - 120° C
après 12.5 heures
•
Pour réglages jusqu’à 120 - 200° C
après 8.5 heures
•
Pour réglages jusqu’à 200 - 250° C
après 5.5 heures
•
Pour réglages jusqu’à 250 - 280° C
après 1.5 heures
11
Le champ d’affichage
Indicateurs du temps
Voyant de durée de cuisson
Fonctions durée
Voyant fin
Heure du jour/minuteur
Fonctions durée
Symbole thermomètre
Affichage de la température
Affichage broche tournante
Affichage fonctions four
Affichage thermomètre
à aliments
Affichage rainure
Remarques générales
•
Mettre toujours l’appareil en fonctionnement à
l’aide de la touche principale .
•
Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four
commence à chauffer ou la durée de cuisson
sélectionnée commence à s’écouler.
•
Lorsque le four est en fonctionnement, la touche
permet de mettre en fonctionnement ou à l’arrêt
l’éclairage du four.
•
Mettre à l’arrêt le four à l’aide de la touche principale .
•
Lorsque la température sélectionnée est atteinte,
un signal sonore retentit.
12
Les fonctions du four
En pressant plusieurs fois sur la touche 2 , on peut
sélectionner la fonction désirée parmi celles qui figurent ci-dessous, présentées dans l’ordre de leur apparation:
Air chaud
Pour rôtir sur 3 niveaux différents.
Chauffage par le corps de chauffe de la paroi
arrière, avec ventilateur enclenché
Chauffage préréglé à 170°C
Pizza
Pour pizzas, gâteaux aux fruits, quiches et tartes. Air chaud tournant avec ventilateur et
corps de chauffe inférieur
Chauffage préréglé à 230°C
Turbogril
Pour griller de gros morceaux de viande.
Gril à petites surfaces enclenché avec ventilateur.
Chauffage préréglé à 180°C
Petit gril
Pour griller par rayonnement des morceaux
plats. - Gril à petite surface enclenché avec
moteur tournant. Chauffage préréglé à 230°C
Grand gril
Chauffage par le corps de chauffe supérieur et
le gril à petites surfaces, avec moteur tournant
Chauffage préréglé à 230°C
Chaleur de voute
Pour cuire sur un seul niveau
Chauffage préréglé à 200°C
Chaleur de sole
Pour cuire sur un seul niveau
Chauffage préréglé à 100°C
Chaleur supérieur/inférieur
Pour cuire sur un seul niveau
Chauffage préréglé 220°C
Décongelation/Sécher
Pour sécher des herbes ou dégeler en douceur p.e. tourte à la crême. Chauffage inférieur, avec ventilateur enclenché, max. 100 °C
Chauffage préréglé à 30°C
Cuisson à basse température
avec corps de chauffe de la paroi arrière enclenché, de même que le ventilateur
Chauffage préréglé à 120/80°C
13
Allumer le four en
marche et l’éteindre
Activer la Fonction four
1. Mettre l’appareil en fonctionnement à l’aide de la
touche principale 1 .
2. Appuyer sur la touche Fonctions four 2
ce que la fonction désirée s’affiche.
jusqu’à
•
Une température pre’conisée s’affiche.
•
Si la température conseillée n’est pas modifiée
dans les 5 secondes qui suivent, le four commence
à chauffer.
Modifier la température du
four
Appuyer sur la touche 7
diminuer la température.
ou
afin d’augmenter ou
Le réglage se fait par paliers de 5 _C.
Symbole thermomètre
•
La montée progressive du symbole thermomètre
indique quel est le degré auquel est parvenue la
température du four.
•
Le clignotement successif des segments du symbole thermomètre indique la température atteinte
par le four.
La fonction air chaud comprend un chauffage
automatique instantané. Celui-ci assure
que la température choisie sera atteinte le plus
rapidement possible.
Afficher la température
Appuyer simultanément sur les touches 7
et . La
température actuelle du four s’affiche sur l’indicateur
de température.
14
Modifier la fonction four
Appuyer sur la touche fonctions four 2
que la fonction désirée s’affiche.
jusqu’à ce
Mettre à l’arrêt le four
•
Pour désactiver le four, appuyer sur la touche fonctions four 2
jusqu’à ce qu’aucune fonction four
ne s’affiche plus.
•
Mettre à l’arrêt l’appareil à l’aide de la touche principale 1 .
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s’enclenche automatiquement
dès que le four est mis en fonctionnement, afin
de maintenir froides les parois de l’appareil.
Une fois le four à l’arrêt, le ventilateur continue
de fonctionner afin de refroidir l’appareil; il
s’arrête ensuite automatiquement.
15
Programmes
Pour utiliser cette fonction reportez-vous aux
recettes indiquées dans le chapitre “Fonctions
programmées et recettes” (p. 48).
1. Pressez la touche , pour enclencher le four. Appuyer sur la touche programmes 3
jusqu’à ce
que le programme souhaité s’affiche.
-
Un symbole correspondant à la fonction du four
s’affiche ainsi que le niveau de gradin recommandé.
-
L’indicateur de température propose une température.
-
La minuteur affiche une durée de cuisson et une
heure de fin de cuisson.
-
Au bout d’env. 5 secondes, le four se met en fonctionnement.
-
Un signal sonore retentit 10 minutes environ avant
la fin du programme.
2. A ce moment-là, vérifier le degré de cuisson.
-
Un signal sonore annonce la fin de la cuisson.
Le minuteur affiche “0:00”
3. Appuyer sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
Différer le départ
L’heure du départ de la cuisson peut être différée (voir
fin dans fonctions minuteur).
La fonction fin du minuteur peut être sélectionnée lorsque le programme n’a démarré
que depuis deux minutes.
Mettre prématurément fin à la cuisson
Appuyer sur la touche programmes 3
jusqu’à ce
que tous les voyants du programme s’éteignent.
16
Thermomètre à aliments
Cuisson automatique en fonction de la température à coeur
Le thermomètre à aliments mesure la température au
coeur dumets et arrête automatiquement le four lorsque la valeur désirée est atteinte durant la cuisson.
1. Introduire la pointe du thermomètre à aliments
aussi profondément que possible dans le morceau
de viande à cuire de manière à ce qu’elle se trouve
au centre du morceau.
2. Insérez la fiche du thermomètre à aliments jusqu’au niveau de la poignée dans la prise située sur
la paroi droite du four.
Le symbole
apparaît sur l’affichage..
3. Appuyer sur la touche fonctions four 2
ce que la fonction désirée s’affiche.
jusqu’à
4. Au bout de 5 secondes, à l’aide de la touche 7
ou , sélectionner la température souhaitée au
coeur de la viande. L’affichage indique alors la
température réelle au coeur de la viande.
La température au coeur des aliments s’affiche à partir de 30 °C.
Si la température réelle au coeur de la viande
s’affiche avant que la température souhaitée
n’ait été sélectionnée, appuyer sur la touche
thermomètre à aliments 4
et procéder à la
sélection.
Pour sélectionner la température du four, appuyer deux fois sur la touche thermomètre à
aliments 4 .
Au bout de 5 secondes, à l’aide de la touche 7
ou , sélectionner la température du four
souhaitée.
5. Dès que le coeur de la viande atteint la température souhaitée, un signal sonore retentit et le four
s’éteint automatiquement. Appuyer sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
Avertissement: Le thermomètre à aliments
est très brûlant!
Danger de brûlure en débranchant le thermomètre et en ressortant la tige!
6. Débrancher le thermomètre à aliments et retirer
l’aliment du four.
7. Mettre l’appareil à l’arrêt
17
Vérifier ou modifier la température
- A l’aide du thermomètre à aliments 4 , il est possible de permuter la température réelle au coeur
de l’aliment et la température sélectionnée avec la
température du four sélectionnée.
-
Modifier éventuellement la température à l’aide
des touches 7
ou .
Il n’est pas possible d’utiliser l’arrêt automatique du four avec la fonction four cuisson à
basse température.
Les températures suivantes sont recommandées
pour le coeur du rôti:
Rôti de boeuf
Rosbif ou filet de boeuf:
80°C
très saignant
saignant
moyen
45°C
50°C
60°C
Rôti de porc
80 - 85°C
Rôti d’agneau
70 - 75°C
Rôti de veau
75°C
Fonctions de l’horloge
Minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction
est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I’heure de fin de cuisson.
Mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l’heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation» p. 9).
Remarques générales
-
Dès qu’une des fonctions horloge est sélectionnée, la flèche correspondante clignote pendant environ 5 secondes. Dans l’intervalle, on
peut, à l’aide de
ou
sélectionner ou modifier
les durées souhaitées.
-
Après avoir sélectionné la durée souhaitée, la
flèche se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis la flèche s’allume. Le compte à rebourd de la durée sélectionnée commence.
18
Minuteur
1. Appuyer sur la touche fonctions horloge 6
qu’à ce que la flèche minuteur
clignote.
jus-
2. A l’aide de la touche 7
ou
sélectionnée la
durée souhaitée (max. 99 minutes).
3. Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche la
durée restante.
La flèche minuteur
s’allume.
4. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
“0.00” et la flèche minuteur
clignotent.
-
Désactiver le signal, en appuyant sur une touche
quelconque.
19
Durée
1. Sélectionner une fonction du four et une température.
2. Appuyer sur la touche fonctions du four 6
qu’à ce que la flèche durée
clignote.
jus-
3. A l’aide de la touche 7
ou
sélectionner la
durée de cuisson la vapeur souhaitée.
4. La flèche durée
s’allume.
5. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint.
“0.00” et la flèche durée
clignotent.
-
20
Désactiver le signal, en appuyant sur une touche
quelconque.
Fin
1. Sélectionner une fonction du four et une température.
2. Appuyer sur la touche fonctions du four 6
qu’à ce que la flèche fin
clignote.
3. A l’aide de la touche 7
l’heure de fin de cuisson.
4. La flèche fin
ou
jus-
sélectionner
s’allume.
5. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint.
“0.00” et le flèche fin
clignotent.
-
Désactiver le signal, en appuyant sur une touche
quelconque.
21
Durée et Fin
combinées
Il est possible d’utiliser durée et fin simultanément lorsque le four doit automatiquement se mettre en fonctionnement et à l’arrêt.
1. Sélectionner une fonction du four et une température.
2. A l’aide de la fonction du four
sélectionner la
durée de cuisson de la préparation,
par ex. : 1 heure.
3. Avec la fonction fin
sélectionner l’heure à laquelle la cuisson doit s’arrêter,
par ex. : à 14h05.
4. La flèche durée
et fin
s’allument. Le four se
met en fonctionnement automatiquement à l’heure
sélectionnée,
par ex. : à 13h05.
Après que la durée soit écoulée, un signal sonoreretentit pendant 2 minutes et le four s’éteint,
par ex. : à 14h05.
Modifier l’heure du jour
1. Appuyer sur la touche fonctions du four 6
jusqu’à ce que la flèche heure du jour
clignote.
2. Avec la touche 7
ou
jour correspondante.
sélectionner l’heure du
3. Au bout d’env. 5 secondes le clignotement de la
flèche s’éteint et l’horloge affiche l’heure du jour
correspondante. L’appareil est de nouveau prêt à
fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfants est désactivée et
qu’aucune fonction durée ou fin et qu’aucune
fonction du four ne sont sélectionnées.
22
Désactiver le minuteur
Désactiver le minuteur permet d’économiser
de l’énergie.
Entre 22 h 00 et 6 h 00, la luminosité de l’affichage est automatiquement réduite.
1. Utiliser la touche principale
pareil à l’arrêt.
pour mettre l’ap-
2. Appuyer simultanément sur la touche theret 7
jusqu’à ce que le
momètre à aliments 4
voyant s’éteigne (au bout d’env. 2 secondes).
Dès que l’appareil est de nouveau en fonctionnement, le voyant se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, le
minuteur s’éteint de nouveau automatiquement. Pour remettre le minuteur en fonctionnement continu, il doit être réactivé.
Activer le minuteur
1. Utiliser la touche principale
pareil à l’arrêt.
pour mettre l’ap-
2. Appuyer simultanément sur la touche thermomètre à aliments 4
et 7
jusqu’à ce que le
voyant s’allume de nouveau (au bout d’env. 2 secondes).
Sécurité enfants du
four
Dès que la sécurité enfants est activée, le four
ne peut pas être mis en fonctionnement.
Activation de la sécurité
enfants
1. Mettre l’appareil en fonctionnement à l’aide de la
touche principale
. Aucune fonction du four
ne doit être sélectionnée.
2. Appuyer simultanément sur les touches programmes 3
et 7
jusqu’à ce que le voyant SECURITE ENFANT s’affiche.
A présent, la sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
-
Appuyer simultanément sur les touches Programmes 3
et 7
jusqu’à ce que le voyant SECURITE ENFANT s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et
le four est de nouveau en état de fonctionnement
normal.
23
Verrouillage des
touches Programmes
Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées.
Activer le verrouillage des
touches Programmes
1. Mettre l’appareil en fonctionnement à l’aide de la
touche principale
einschalten.
2. Sélectionner la fonction four.
3. Appuyer simultanément sur les touches programmes 3
et 7
pendant env. 2 secondes, jusqu’à
ce que LOCK s’affiche.
Le verrouillage des touches programmes est
maintenant activé.
Désactiver le verrouillage des
touches Programmes
-
24
Appuyer simultanément sur les touches programmes 3
et 7
pendant env. 2 secondes.
Le verrouillage des touches programmes est automatiquement désactivé lorsque l’on met l’appareil
à l’arrêt.
Applications des fonctions du four
Air chaud
Le four entier est chauffé par l’air chaud qui circule intensivement grâce à un ventilateur situé dans la paroi
arrière. La température peut être réglée entre 40 et
280°C.
La fonction d’air chaud permet de transmettre plus rapidement que dans la méthode conventionnelle la chaleur à l’aliment à rôtir. La température peut être ainsi
réduite d’environ 25°C par rapport à la recette pour le
chauffage normal en haut et en bas.
Selon l’aliment à cuire ou à rôtir, on peut utiliser jusqu’à
trois niveaux différents. Regardez le table de cuisson
et de rôtissage au four page 42.
Gamme pour pizza
La fonction pizza est utilisée de préférence pour cuire
les gâteaux ne contenant que peu ou pas de sucre, tels
que les pizzas, les gâteaux aux fruits ou les quiches.
Cette gamme allie la fonction d’air tournant à celle du
chauffage inférieur seulement.
La chaleur rayonnée par le corps de chauffe inférieur
provoque la formation d’une croûte suffisamment résistante, ce qui évite le ramollissement de la pâte.
Regardez le table de cuisson et de rôtissage au four
page 45.
Grillades
La grillade s’opère généralement en fermant
la porte du four. Ne laissez cependant pas votre gril sans surveillance.
La chaleur produite par les corps de chauffe rayonne
contre le plafond du four et atteint la pièce à rôtir qui est
placée en dessous. Les indications concernant la hauteur optimale de celle-ci se trouvent dans la table de
grillade a page 46.
Pour griller, il suffit de positionner les sélecteurs de
fonction et de température correspondants.
La température doit être adaptée au type de viande,
car le thermostat du four assure son service et maintient la température à l’intérieur du domaine assigné,
conformément aux valeurs de la table.
25
Turbogril
La fonction turbogril est intéressante pour rôtir les gros
morceaux de viande, les gigots, la volaille, etc. Sélectionnez la fonction turbogril et une température de 150
à 190°C.
Le gril à petite surface travaille avec le ventilateur pour
répartir uniformément la chaleur. Non seulement la
surface supérieure, mais aussi tous les côtés sont
dorés uniformément.
Les pièces de viande de grande hauteur, les rôtis
roulés, les carrés de porc, les jarrets ou la volaille acquièrent une surface bien dorée et croustillante, alors
que l’intérieur reste tendre et juteux. Cette méthode de
cuisson peut également s’appliquer aux gratins et aux
soufflés.
Glissez la plaque à gâteaux dans les glissières à
l’échelon 1 ou 2 en posant la grille supportant l’aliment
à rôtir immédiatement dessus, ainsi que le montre la
figure ci-contre.
Fonctions de gril
à surface
Pour les tranches plates, telles que les steaks, les
côtelettes, les petites saucisses, le poisson ou autre.
On peut également faire des toasts, brunir du massepain ou de la glace, réaliser une crème brûlée, gratiner
un soufflé ou brunir un gratin. La chaleur rayonnée par
le gril n’étant destinée qu’à brunir la surface et la rendre croustillante il ne faut l’utiliser qu’en fin de cuisson.
Regardez la table de grillage page 46.
Si les aliments à griller sont gras, il vaut mieux les éloigner du corps de chauffe.
Glissez les aliments à griller à l’échelon 4 ou 5 selon
l’épaisseur. La distance entre les aliments et le corps
de chauffe peut varier vers le haut ou vers le bas selon
la courbure de la voûte du gril. Il faut glisser la plaque
à gâteaux dans les guides au niveau sous pour
récupérer le jus et éviter l’encrassement du four.
Si vous devez effectuer plusieurs grillades
consécutives, il faut nettoyer la plaque après
chacune d’elles.
Gril à petite surface
Pour des petites quantités de grillades de tranches
plates ainsi que pour des demi-poulets, le gril à petite
surface est particulièrement bien indiqué. Le domaine
de température se situe entre 210 et 250°C.
Gril à grande surface
Cette fonction permet de griller des tranches plates ou
des demi-poulets sur toute la surface de la plaque. La
conjonction du gril à petite surface et du chauffage
supérieur permet de maintenir une température réglable entre 210 et 275 °C. Regardez les tables de cuisson page 46.
26
Griller avec la broche
tournante
Ce mode de rôtissage allie les fonctions de gril à petite
et grande surface avec un moteur électrique faisant
tourner la broche.
Le support pivotant de la broche s’installe dans les
rails de la partie droite, au niveau 3 et sert de palier
avant pour la rotation de la tige.
Le gigot, la volaille ou tout autre aliment est enfilé sur
la tige de la broche et retenu par deux agrafes.
La tige de la broche est enfilée dans le carré d’entraînement situé à gauche dans la paroi arrière, puis
posé sur le support avant.
3
2
Accrocher le support pour
broche tournante au niveau 3
Ficher la tige de la broche tournante dans le carré d?entraînement dans la paroi arrière ...
.. et poser le galet sur le support avant.
La pièce à rôtir va alors tourner lentement au-dessous
des corps de chauffe.
Glissez la plaque à gâteaux dans la glissière à l’échelon 1 pour récupérer le jus.
Le thermomètre à aliments peut être utilisé
en même temps que le broche tournante. Le
câble ne risque pas de s’embrouiller, car le
sens de rotation change régulièrement.
Après un programme de durée ou après mise
hors circuit manuelle, le moteur de gril continue de tourner pendant 10 minutes. Le corps
de chauffe du gril a encore tellement d’énergie
que la partie supérieure de l’aliment laissé
dans le gril brûlerait si le moteur de gril était
arrêté.
Chauffage supérieur
et inférieur
Le chauffage simultané en haut et en bas constitue le
fonctionnement normal du four. Les corps de chauffe
situés au plancher et au plafond de l’enceinte chauffante transmettent leur chaleur aux denrées à cuire. La
température peut être réglée entre 40 et 280° C.
Le rôtissage et la cuisson par chauffage en haut et en
bas ne sont possibles que sur un seul niveau.
27
Séchage
Cette fonction combine le chauffage inférieur avec la
circulation d’air chaud dans le four.
Le séchage peut s’effectuer sur 3 ou 4 niveaux (voir la
tabelle de séchage) en prenant soin d’intervertir de
temps en temps les plateaux.
Garnissez la plaque de gâteau avec du papier de protection et disposez les produits à sécher aussi serrés
que possible, mais sur une seule couche.
Plaque à séchage comme accessoire spécial, voir la
bulletin de commande.
Laisser ouverte d’environ 2 cm la porte du four,
en plaçant un coin en bois.
Vérifier le degré de séchage de vos aliments avant la
fin de la durée de séchage prévue:
Il suffit de prendre en main 2 ou 3 morceaux de l’aliment à sécher et de le presser entre le pouce et l’index.
Il ne doit plus s’écouler aucun jus, mais le produit
séché ne doit pas être cassant.
28
Cuisson à basse−
température
Avec la fonction cuisson à basse température, le rôti
devient bien tendre et particulièrement juteux.
La cuisson de rôtis à basse température permet une économie d’énergie de 20 pour cent
par rapport à une cuisson normale.
Utiliser le filtre à graisse lors de la cuisson!
A basse température, toujours laisser le plat
découvert sans couvercle (plat de cuisson).
Le temps et la température se trouvent dans la table de
cuisson page 45.
1. Le rôti est cuit très chaud dans la rôtissoire. Le rôti
peut également être posé sur la grille placée au niveau du milieu.
2. La plaque à gâteaux sera glissée à l’échelon 1
pour collecter le jus.
3. Au moyen la touche , sélectionnez la fonction
rôtissage à basse température.
Au cours des premières 10 minutes du déroulement du
programme, le four vide est chauffé jusqu’à 120 _C.
Les trois segments du symbole thermomètre clignotent les uns après les autres. Un signal sonore annonce la fin du temps de cuisson.
Le four commute automatiquement sur une température de 80 _C et sa température diminue lentement jusqu’à cette valeur. Celle-ci reste constante durant tout
le temps de cuisson. L’affichage Durée
indique le
temps de cuisson écoulé.
Le mode de cuisson à basse température
est particulièrement approprié pour cuire
des morceaux de viande et de poisson tendres
et maigres.
La cuisson à basse température n’est pas
adaptée pour, par ex. du boeuf braisé ou un
rôti de porc.
29
Stérilisation
avec chaleur inférieure ou air chaud
Blanchissez tout d’abord vos légumes, refroidissezles sous l’eau froide et mettez-les dans les bocaux.
Les fruits préparés seront introduits directement dans
les bocaux.
Tous les verres utilisés devront être de même
grandeur et en parfait état. Vérifiez
l’étanchéité des caoutchoucs de fermeture.
Cuisez séparément de l’eau sucrée ou salée puis terminez le remplissage des bocaux jusqu’au 3/4 de leur
hauteur.
Enfilez la plaque à gâteaux dans l’échelon inférieur
puis disposez les bocaux bien alignés sur la plaque.
Les bocaux ne doivent pas se toucher et ne
doivent pas entrer en contact avec le four.
Le temps de stérilisation et la température se trouvent
dans la table de stérilisation page 47.
N’ouvrez jamais la porte du four pendant toute
la durée de stérilisation.
Lorsque la stérilisation est terminée, retirez les bocaux
du four et laissez-les refroidir sur une planche en bois
ou sur une couverture, à l’abri de tout courant d’air.
Après refroidissement, vérifiez l’étanchéité de la fermeture. Si le couvercle s’enlève facilement, il faut
répéter la stérilisation du bocal correspondant ou utiliser immédiatement son contenu.
30
Informations générales sur le
rôtissage et la cuisson
Rôtissage avec l’air chaud et
chauffage en haut et en bas
Le temps de rôtissage dépend du genre du rôti choisi,
de son poids et de sa hauteur. L’usage est de calculer
le temps nécessaire par centimètre de hauteur:
•
•
•
Boeuf, chasse
Porc, veau
Filet, roastbeef
15 - 18 minutes
15 - 18 minutes
10 - 12 minutes
Plus le morceau de viande est haut, plus la température du four peut être moins élevée.
L’état de cuisson de la viande peut être testé en pressant dessus avec une cuillère. Si le rôti ne s’enfonce
pas, il est cuit.
Laissez le rôti dans le four une dizaine de minutes
après l’avoir éteint.
Rôtir sur le gril
La pièce à rôtir doit être déposée sur le gril avec le côté
à dresser tourné vers le haut. Enfilez la plaque du gril
dans les glissières 1 ou 2 puis introduisez le gril juste
au-dessus sur le rail de la glissière.
Rôtir dans une rôtissoire ou
sur la plaque
Poser les gâteaux surgelés comme p.e. la pizza sur la
plaque à gâteau couverte de papier de protection pour
la cuisson pour éviter la déformation de la plaque de
four par suite de grandes différences de température.
Mettez le morceau de viande maigre, de chasse ou de
hachis directement dans la rôtissoire (récipient à rôtir,
en pyrex ou en terre cuite vernie) ou sur la plaque.
Si le temps de cuisson doit dépasser une heure, ajoutez les ingrédients pour la sauce dans la rôtissoire une
demi-heure avant la fin de la cuisson, puis laissez dorer et complétez avec un peu d’eau chaude.
Faites rôtir les grands rôtis directement dans la plaque
à pâtisserie à bord haut ou sur le gril avec la plaque à
pâtisserie à bord haut posée en dessous du gril.
Utensiles pour rôtir, griller et
cuire
Pour rôtir et cuire avec l’air chaud, vous utiliserez de
préférences les ustensiles livrés avec l’appareil, à savoir les formes claires et foncées pour la cuisson, la
céramique et les formes résistant à la température.
Notez que les plaques et les formes métalliques claires nécessitent un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les instructions remises à cet effet par le
fabricant.
Les moules à cuire ou les autres ustensiles doivent
être posés sur la plaque à gâteaux.
Pour griller utilisez le gril et la plaque à pâtisserie à
bord haut posée en dessous du gril.
Choix de la température
Le fonctionnement à air chaud accélère la transmission de la chaleur à la pièce à cuire par rapport à la
méthode conventionnelle. La température indiquée
dans la recette pour le chauffage uniquement en haut
et en bas peut être diminuée de 25°C.
Filtre à graisse
Installez le filtre à graisse avant de lancer le rôtissage
à l’air chaud ou avec le turbogril. Ce filtre protège
l’intérieur du four d’une salissure exagérée.
Il faut par contre enlever ce filtre lors de la cuisson normale. La meilleure répartition de la chaleur permet de
diminuer le temps de préparation.
Préchauffage
Le préchauffage n’est plus nécessaire dans la plupart
des préparations, car la température préréglée est atteinte très rapidement (Veuillez consulter la table des
temps de rôtissage et de cuisson).
Nous recommandons de préchauffer:
-
Steaks et tranches de viande, telles que filet, roastbeef, escalope ou côtelette. Les pores de la viande
se referment plus rapidement et l’intérieur reste
plus juteux.
-
Pâtisserie pouvant couler facilement, petits pains,
gâteaux, roulades, etc.
Il suffit alors de prérégler la température voulue et d’attendre que celle-ci soit atteinte avent d’introduire les
mets.
Remarques sur l’utilisation de
la table des temps de cuisson
En cas de températures trop élevées le gâteau cuit vite
de haut en bas, il ne lève pas proprement ou il tombe
parce que trop peu d’humidité pouvait se dégager.
Si le temps de cuisson est trop long, ou si le dessus de
l’aliment à cuire ne brunit pas comme il serait souhaitable, vous mettez une température plus haute.
Le brunissement régulier des gâteaux peut être
amélioré en diminuant d’environ 10°C la température
de cuisson indiquée et en rallongeant le temps de cuisson mentionné.
Les données de la durée de cuisson peuvent varier en
fonction de la grandeur des oeufs utilisés, des possibilités de liaison de la farine et de la matière du moule
choisi.
31
Nettoyage et entretien
Lors du nettoyage de guides de plaques, éclairage du
four et de la porte du four, aucun corps de chauffe ne
doit être enclenché. Attendez que le four soit suffisamment refroidi pour que vous puissiez toucher sans danger les organes internes. Seul l’éclairage du four peut
rester en fonction.
L’appareil ne doit pas être nettoyé avec un
système de nettoyage à vapeur ou à haute
pression pour des raisons de sécurité électrique.
Nettoyez régulièrement et à fond votre four lorsqu’il est
tiède ou froid. Évitez la combustion des éclaboussures
graisseuses.
Nettoyage du four catalytique
(surface rugueuse, poreuse)
Votre four est équipé d’un système de nettoyage catalytique chargé de brûler les petits résidus à une température supérieure à 200C. Les petites taches graisseuses sur les parois du four sont tout à fait normales.
Soyes attentif aux indications suivantes pour un fonctionnement optimal du système de nettoyage.
Après avoir rôti ou grillé un mets produisant de fortes
éclaboussures (viande grasse, poulet, etc.), on peut
laisser le four vide enclenché à température maximale
pendant 5 minutes, puis le laisser refroidir avant de le
nettoyer.
N’utilisez pas de produit pouvant provoquer
des griffures, de détergent moussant, de spray
pour four ou de paille de fer, car ces produits
détruisent les propriétés d’autonettoyage du
four.
N’ouvrir que rapidement le four afin de renforcer l’effet autonettoyant.
N’utilisez pas de chiffons textiles, car les filoches restent prises dans la rugosité des surfaces autonettoyantes.
Nettoyage du gril, des pla−
ques, des moules et des glis−
sières
Ces objets doivent être nettoyés à l’aide d’eau chaude
savonneuse. Ces pièces ne supportent pas le passage dans la machine à laver la vaisselle.
Filtre à graisse
Après chaque utilisation, nettoyez ce filtre avec une
brosse douce et de l’eau chaude savonneuse, ou mettez-le dans le lave-vaisselle. Si l’encrassement est
important, il faut le laisser tremper.
32
ÖÖÖÖ
ÖÖÖÖ
ÖÖÖÖ
ÒÒÒÒÒ
ÒÒÒÒÒ
ÒÒÒÒÒ
Guides de plaques
Pour faciliter le nettoyage des guides de plaques, on
peut les sortir du four.
A la hauteur de la position 3, les supports peuvent être
retirés de la paroi par l’avant, puis on dégage l’arrière
et on peut sortir le support par l’avant du four.
Pour remonter le support, il suffit de le suspendre par
l’arrière, puis d’introduire les crochets de la partie
avant dans les trous de la paroi et d’enfoncer le support dans sa position normale.
Récipient réfléchissant
N’utilisez pas de détergent pouvant provoquer
des rayures, ni de laine d’acier.
Ne pas le nettoyer dans le lave-vaisselle.
Il suffit de laver le récipient après chaque utilisation, à
l’aide d’une brosse douce et de l’eau chaude savonneuse. Si l’encrassement est important, il faut le laisser tremper.
Utilisez une base lisse lors du nettoyage pour
empêcher des deformations.
Panneau synoptique et
porte du four
Veillez à la propreté des surfaces assurant
l’étanchéité entre la porte et son cadre.
Le panneau de commande et le côté extérieur de la
porte du four doivent être nettoyés avec un chiffon humecté d’un détergent ou d’un nettoyant pour les vitres
et ensuite séchés.
Ne pas utiliser des nettoyants acidifères
agressifs ou des produits de nettoyage
pour vitrocéramique! Ceux-ci détruisent la
couche.
N’utiliser que des détergents pour le côté intérieur de
la porte du four.
La vitre intérieure est recouverte d’une couche
résistante au rayonnement de la chaleur. Des
nettoyants agressifs et gratter ou écurer fortement abîment la couche et diminuent l’effet de
résistance au rayonnement de la chaleur.
Lors du nettoyage de la porte faites attention à ce que
les étriers reposent fermement sur les charnières, ceci
toujours de la porte en direction du four.
ÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕ
ÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕÕ
33
Séparateur graisse
Le séparateur graisse ne nécessite pratiquement pas
d’entretien. Si un dépôt devait cependant se former
suite à la préparation fréquente de plats contenant beaucoup de graisse, veuillez procéder à un éventuel
nettoyage comme suit:
Attention: vous risquez de vous brûler si
vous touchez les corps de chauffe du plafond
de four. Veillez à ce que le four soit refroidi à un
point vous permettant de toucher les corps de
chauffe sans risques.
1. Retirez les corps de chauffe de la prise en exerçant
une traction vers l’avant (voir figure).
2. Pivotez le séparateur graisse à gauche pour l’extraire du plafond de four (voir figure).
3. Lavez le séparateur graisse à l’aide d’une brosse
douce dans une solution de lavage chaude ou en
le passant simplement au lave-vaisselle. En cas
d’encrassement tenace, faire tremper et laisser
agir.
4. Le montage se fait dans l’ordre inverse. Lors de
l’insertion du corps de chauffe, veillez à ce qu’il soit
bien positionné dans la prise.
34
H
4
3
A 2
A
1
J
B
L’éclairage du four − échange des
ampoules
STOP
Avant de faire l’échange, il faut obligatoirement déconnecter l’alimentation électrique de
tout l’appareil, en enlevant les fusibles.
Il est possible de remplacer soi-même les ampoules
défectueuses.
La nouvelle ampoule doit pouvoir résister à une
température de 300 5C. Vous pouvez l’obtenir auprès
de notre magasin central de pièces de rechange ou
chez un électricien spécialisé.
La lampe en haut à droite dans la face arrière du four
est protégée par un un verre rond de protection que
l’on peut facilement dévisser.
40 watts, à 230/240 volts, avec un culot E 14
L’ampoule située dans la paroi gauche est recouverte
par une protection carrée en verre spécial qu’il faut retirer délicatement à l’aide d’un tournevis à pointe large,
ainsi que le montre la figure ci-contre. Au préalable, il
est nécessaire d’enlever le rail de guidage gauche de
la plaque.
Lampe halogène 20 watts, à 12 volts
Saisissez toujours la lampe halogène avec un
chiffon afin d’éviter le dépôt de résidus gras de
traces de doigts.
35
Echange du joint de four
STOP
Veillez à ce que le four soit bien refroidi afin
que vous puissiez toucher sans danger les
pièces à l’intérieur.
Vous pouvez vous-même échanger ou mettre en
place un joint défectueux ou décroché. Vous obtiendrez ce dernier auprès du service central des pièces
de rechange.
Démontage du joint de four:
1. Bien tenir le joint de four entre le pouce et l’index
comme illustré sur la figure et le tourner obliquement vers l’extérieur.
2. Répéter cette opération sur tous les coins.
Montage du joint de four:
1. Commencer le montage sur un coin supérieur. Tenir compte de la différence entre la largeur et la
hauteur du joint de four.
2. Amener le crochet du joint obliquement d’en haut
dans l’évidement de l’arrondi et tourner le joint vers
l’avant.
3. Maintenir fermement le joint d’une main à l’endroit
monté et répéter l’opération sur l’autre coin
supérieur.
4. Continuer le montage sur les coins inférieurs.
36
Conseil pratiques utiles
Problème
Cause probable
Solutions
Le rôti ou le soufflé ne
monte pas suffisamment
Erreur de température choisie
Consulter la table des températures
Le rôti ne brunit pas
Température trop élevée
Élever la température, vérifier l’etat
de cuisson, s’il le faut, raccourcir le
temps
Pour chaleur haut et bas, utiliser un
moule foncé
Mauvais moule utilisé
Le rôti brunit trop
Température trop élevée
Consulter la table des températures,
diminuer la température et raccourcir le temps de cuisson
Le rôti est trop sec
La durée de cuisson est trop longue
avec une température trop basse
Consulter la table des températures,
augmenter la température et raccourcir le temps de cuisson
Le rôti est trop humide
L’humidité n’a pas pu s’échapper à
cause de la température trop élevée
Trop d’humidité dans la pâte
Choisir la température la plus basse
indiquée dans la table
Préparer une pâte moins humide
37
Si quelque chose ne fonctionne pas
Problème
Cause probable
Solutions
Le four ne fonnction pas
Panne d’alimentation électrique
Vérifier les fusibles
Le four ne chauffe pas,
malgré la sélection de fonction et de température
Le programme automatique a été
établi pour s’enclencher plus tard
Supprimer l’enclenchement automatique
existant et le programmer à nouveau
L’éclairage du four ne fonctionne pas
L’ampoule est défectueuse
Remplacer l’ampoule
regardez page 35
Thermomètre à aliments ne
fonctionne pas
La sonde n’est pas fichée correctement ou est défectueuse
Examiner le contact à fiche
La flèche indiquant l’heure
du jour clignote.
Une panne d’alimentation électrique s’est produite il y a un moment
Remettre à jour la date et l’heure
regardez page 9
La flèche de l’heure du jour
Mode démo est activé
s’allume et le four ne
s’échauffe pas, le ventilateur
ne fonctionne pas
Enclencher l’appareil. Touches : effleurement de programme, Maintenir pressés
simultanément thermomètre d’aliment et
moins jusqu’à ce qu’un signal retentisse
et que la flèche de l’heure du jour s’éteigne.
Le symbole du service
après-vente est allumé
Prévenir le service après-vente
Selon le code de panne
Code alarme s’allume:
Prévenir le service après-vente
F3
Erreur de calcul dans l’EEPROM
F4
Capteur de température reste ouvert ou a un court-circuit, marche du ventilateur
F5
Elément du relais de chauffage a un contact soudé
F6
Température trop élevée de l’électronique, marche du ventilateur
F7
Alarme de surtension
F8
Pas de connexion entre l’alimentation en courant et l’interface
STOP
38
Les appareils défectueux ne doivent plus être utilisés. En cas d’incident, dévisser et retirer le fusible.
Ne modifiez pas l’appareil. Toute intervention non qualifiée peut causer des dommages matériels ou corporels.
Si les conseils ci-dessus sont insuffisants, veuillez contacter notre service technique.
Instructions d’installation
Four prestige / largeur 60 cm (400 V)
Montage
En cas de montage dans des matériaux inflammables, les normes NIBT 2000, chapitre
4.2.2 et les directives de protection contre l’incendie et leurs ordonnances de l’association
des assurances incendie cantonales doivent
obligatoirement être respectées.
Après que le raccordement électrique est fait (voir
page suivante):
1. Glisser le four dans la niche de façon à obtenir un
montage affleuré.
Lors de l’insertion, veiller à ne pas pincer le câble.
2. Fixer le four du front avec 4 vis (2 x A1 et 2 x A2).
détail A1
A1
A1
A1
B
détail A2
A2
30
A2
A 594
N 585-592
ca.50
442
D
N min. 550
A 567
20
405
A2
détail B
min. 20
N 560
15
A 592
N
20
A
315 6646 01 / 08.04
39
Connexion électrique
La connexion au secteur doit être exécutée par un
électricien agrée.
Le câble d’alimentation doit être au moins de type
H05VV-F ou supérieur.
détail E
détail D
L’installation doit posséder un câble d’alimentation
avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installation électrique domestique doit comporter un dispositif
permettant de séparer l’appareil du réseau sur tous les
pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de
contact de min. 3 mm (NIBT 2000).
La connexion électrique par l’intermédiaire d’une prise
doit être prévue du côté bâtiment de manière que la
prise soit placée hors de l’éspace coordonné. En cas
de connexion directe prévoir une longueur de câble
d’environ 120cm.
détail F
1. Disposer le câble électrique à plat sur le fond de la
niche.
2. Soulever la cuisinière aux poignées latérales et
l’introduire four aux ¾ dans la niche.
3. Démonter la boîte de bornes de connexion d’en
bas.
4. Ouvrir la boîte de bornes de connexion (détail D).
5. Ouvrir la fermeture à déclic de l’arrêt de traction
(détail E).
6. Raccorder les bornes en se référant au couplage.
7. Assurer l’arrêt de traction en pressant fixe la fermeture à déclic (détail F).
8. Refermer la boîte de bornes de connexion.
Couplage
L1
400V~50Hz
L2
Désignation des phases:
L1, L2, (correspondant à R, S).
9. Inférier la boîte de bornes de connexion d’en bas.
10. La boîte de bornes de connexion de l’appareil ne
doit pas être utilisée pour le raccordement au
réseau électrique d’autres appareils (par exemple
plans de cuisson).
En cas de service il faut débrancher l’appareil du réseau.
315 6646 01 / 08.04
40
Caractéristiques techniques
Dimensions extérieures
Hauteur
Largeur
Profondeur
Profondeur max. avec porte ouverte
59,6 cm
59,2 cm
56,7 cm
100,9 cm
Dimensions intérieures
Hauteur
Largeur
Profondeur
Volume
29,5 cm
40,8 cm
40,6 cm
49,0 l
Consommation
électrique
Chauffage supérieur
Chauffage inférieur
Corps de chauffe de la paroi arrière
Gril à infrarouge
Gril à grande surface
Turbogril
Gamme de pizza
1200 W
1100 W
2400 W
1800 W
3000 W
1800 W
3500 W
Prescriptions
Cet appareil est conforme aux directives CE
73/23/CEE du 19.02.1973 (Directives sur la basse tension)
89/336/CEE du 03.05.1989 (Directives CEM y compris directives de modification 92/31/CEE)
90/683/CEE.
41
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives
- La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras
- Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée
Table de
cuisson
i
ett
de rôtissage
au four
Cuisson au four (Regardez à page 14)
Chauffage de supérieur et
inférieur
Air chaud (AC)
(AC)
(AC)
2
niveaux
3
niveaux
Temp
°C
Temps
min.
Rainure
Temp
°C
Temps
min.
avec fruits frais avec liaison sucrée
220*
40 - 45
2
200*
40 - 45
2
2+4
---
avec fruits surgelés avec liaison sucrée
230*
45 - 55
2
210*
40 - 45
2
---
---
Tarte française (sans liaison sucrée)
230*
45 - 50
2
200*
45 - 50
2
---
---
Tarte au fromage
200*
35 - 40
2
190*
40 - 45
2
---
---
Tarte aux champignons
230*
25 - 30
2
210*
35 - 40
2
---
---
Tarte au brocoli / poireau
200*
50 - 55
2
---
---
---
---
Tartes (pâte brisée et feuilletée)
Rainure
sans filtre à graisse
---
Gâteaux - tourtes (pâte à cake, pâte levée, pâte au seré)
sans filtre à graisse
Biscuit
180*
30 - 35
2
160*
40 - 45
3
---
---
Roulade
240*
6 - 10
3
200*
7 - 10
3
---
---
Gougelhopf
175*
60 - 65
2
160
65 - 70
2
---
---
Apple pie (pâte levée)
175*
50 - 55
2
160
40 - 45
3
---
---
Tranches au rhum, aux oranges ou aux
carottes
200
20 - 25
3
180
20 - 25
3
---
---
Cake marbré
180
60 - 70
2
160
60 - 70
2
---
---
Cake tyrolien
180
65 - 70
2
160
65 - 70
2
---
---
Cake à la noix de coco
180
60 - 65
2
160
60 - 65
2
---
---
Tarte aux courgettes douces
180
60 - 65
2
160
55 - 60
3
---
---
Cake aux noix
180
60
2
160
65
2
---
---
Tourte au céré / au frommage
180
90
2
Laisser reposer 10 minutes dans le four éteint
Petits biscuits (pâte à biscuit, pâte sablée, masse à meringue)
sans filtre à graisse
Pâtisserie soufflée, choux à la crème
env. 30 g
210*
40 - 45
3
190
45 - 50
3
1+4
---
Fonds de pâte sablée pour tourtes
190*
20 - 25
2
160
25 -30
2
---
---
Fonds de tartelettes
190*
20 - 25
2
180
20 - 25
3
1+4
---
Miroirs
180*
25 - 28
3
160*
20 - 25
3
2+4
---
90
2h - 3h
3
90
2h - 3h
3
1+4
Meringues
Pâte feuilletée
1+3+5
sans filtre à graisse
Petits salés pour l’apéro sans intérieur
210*
15 - 20
3
190*
15 - 20
3
1+4
1+3+5
Croissants au jambon env. 50 g
220*
25 - 28
3
220*
20 - 25
3
1+4
1+3+5
Feuilletés
200*
20 - 25
3
180*
18 - 23
3
1+4
---
Filet de porc en croûte
220*
40 - 45
2
210*
40 - 45
2
---
---
Petites saucisses en croûte
220*
20 - 25
3
200*
20 - 25
3
1+4
---
42
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives
- La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras
- Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée
Table de
cuisson
i
ett
de rôtissage
au four
Cuisson au four (Regardez à page 14)
Chauffage de supérieur et
inférieur
Temp
°C
Temps
min.
Rainure
Air chaud (AC)
Temp
°C
Temps
min.
Pâte levée (gâteaux, tresses, pain et pizzas)
Rainure
(AC)
(AC)
2
niveaux
3
niveaux
sans filtre à graisse
Couronne briochée 500 g
190*
35 - 40
2
170
30 - 35
2
---
---
Nid d’abeille (plaque spéciale profonde)
200*
18 - 20
3
200*
18 - 20
3
---
---
Gougelhopf
180*
50 - 60
2
160
50 - 55
2
---
---
Tresse 600 - 700 g
200
30 - 35
2
190
30 - 35
2
---
---
Croissant jusqu’à 100 g
200*
20 - 25
2
180*
20 - 25
3
1+4
---
Pain selon taille env. 500 g
220
45 - 50
2
200
45 - 50
2
---
---
Petits pains 40 - 60 g
220
18 - 20
3
200
18 - 20
3
1+4
---
Jambon cuit dans le pain
180*
110-120
1
---
---
---
---
---
Petit pain fraîchement cuit
230*
5
2
230*
5
3
1+4
---
Petit croissant fraîchement cuit
220*
5
2
200*
5
3
1+4
---
Pizza (plaque originale de cuisson)
200*
15 - 20
2
200*
15 - 20
2
---
---
250*
11 - 13
1
230*
11 - 13
1
---
---
Pizza (plaque en terre cuite - préchauffer 20
min. )
Délicatesses du monde entier
sans filtre à graisse
Cake américain aux bananes (USA)
180*
70
2
160*
70
2
---
---
Gâteau au coco d’Itaparica (Brésil)
180
45 - 50
2
---
---
---
---
---
Tourte de Linz (Autriche)
180
40 - 45
2
160
40 - 45
3
---
---
Tourte Sacher (Autriche)
180
50
2
160
50
3
---
---
Savarin (France)
180
25
2
---
---
---
---
---
Spécialités suisses
sans filtre à graisse
Pitte au Prättigau (Grisons)
180
40 - 45
2
160
35 - 40
2
---
---
Pain de poire (Suisse orientale)
200
45 - 50
2
180
45 - 50
2
1+4
---
Tourte aux carottes (Argovie)
180*
45 - 50
2
160
50 - 55
2
---
---
Vol au vent glaronais (Glaris)
200*
35 - 40
2
180*
35 - 38
2
---
---
Pain d’épice
180*
18 - 20
3
160*
16 - 18
3
---
---
Tourte du presbytère (Zurich)
200*
35 - 40
2
190*
30 - 35
2
---
---
Biscuits de noël
sans filtre à graisse
Milans et tous les biscuits
à pâte au beurre
180*
15 - 18
3
160*
15 - 20
3
2+4
1+3+5
Biscuits à sécher
160*
15 - 20
3
140*
15 - 18
3
2+4
1+3+5
Pain d’épice
175*
15 - 25
3
175*
15 - 25
3
2+4
1+3+5
160*
15 - 20
3
140*
15 - 20
3
2+4
1+3+5
Pain d’anis
Laisser sécher les biscuits pendant la nuit sur
une tôle pour la cuisson au four.
43
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives
- La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras
- Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée
Table de
cuisson
i
et
de rôtissage
au four
Cuisson au four (Regardez à page 14)
Chauffage de supérieur et
inférieur
Temp
°C
Temps
min.
Rainure
Air chaud (AC)
Temp
°C
Temps
min.
Toast et Gratins
Rainure
(AC)
(AC)
2
niveaux
3
niveaux
sans filtre à graisse
Toast Hawaii
240*
10 - 15
2
230*
10 - 15
2
1+4
---
Toast Champignons
240*
10 - 15
2
230*
10 - 15
2
1+4
---
Gratin de nouilles
200
45 - 55
2
190
40 - 50
2
1+4
---
Soufflé aux cerises (moule de 2 litres)
200*
35 - 38
2
---
---
---
Gratin de pomme de terre
200
60 - 65
2
180
60 - 65
2
1+4
---
Tomates garnit avec du fromage
200*
25 - 30
3
190*
25 - 30
3
1+4
---
Glace gratinée avec masse à méringue
---
---
250*
3-4
3
---
---
---
---
Légumes, riz, mais, etc. comme accompagnement
---
sans filtre à graisse
Mais, couvert
200*
30
2
190*
30
2
---
---
Riz, couvert
200*
30
2
190*
30
2
---
---
Frites au four blanchies
220*
30 - 35
3
200*
30 - 40
3
1+4
---
Frites au four (brutes)
230*
30 - 40
3
200*
30 - 40
3
1+4
---
Pommes de terre au four / pommes de
terre sautées
230*
40 - 45
3
200*
35 - 40
3
1+4
---
Pommes duchesse
220*
30 - 35
3
200*
20 - 25
3
1+4
---
Curiosités du monde entier
sans filtre à graisse
Moussaka (Grèce)
180*
45 - 50
2
160*
35 - 40
2
---
---
Lasagne (Italie)
200
60 - 65
2
180
55 - 60
2
---
---
Poivron garni (Hongrie)
200*
80 - 90
2
180*
80 - 90
2
---
---
Viande, volaille, gibier et poisson sans gril
avec filtre à graisse
Rôti de porc, 1kg
190*
85 - 90
2
180*
80 -90
2
---
---
Rôti de veau, 1kg
190*
70 - 85
2
180*
65 - 75
2
---
---
Rôti de bœuf, 1kg
200*
75 - 80
2
190*
75 - 80
2
---
---
Rôti hâché, 1kg
200*
75 - 80
2
190*
60 - 75
2
---
---
Rôti tessinois (au lard)
200*
60 - 65
2
190*
60 - 65
2
---
---
Roastbeef, 1kg
210*
25 - 30
2
200*
25 - 30
2
---
---
250*
13 - 16
3
230*
13 - 15
3
---
---
Poulet, 1 - 1,2kg
200*
50 - 60
2
190*
50 - 55
2
---
---
Canard, 1,5 - 2kg
180*
65 - 75
2
170*
60 - 65
2
---
---
Oie, 3kg
180*
140 - 190
1
170*
140 - 190
2
---
---
160*
210 - 230
2
150*
190 - 220
2
---
---
190*
60 - 70
2
180*
60 - 70
2
---
---
190*
25 - 30
3
180*
25 - 30
3
1+4
---
190*
20 - 25
3
180*
20 -25
3
---
---
Chicken Nuggets
(mettre une feuille d’aluminium sur la plaque)
Dinde, 4,5- 5,5kg
(sur plaque à gâteau profonde)
Rôti de cerf
Truites dans la feuille d’aluminium, 300g
(utiliser une feuille épaisse)
Filets de truite de 200 grammes
44
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives
- Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée
Table de
cuisson et
d rôtissage
de
ôti
Cuisson au four (Regardez à page 14)
Chauffage de supérieur et inférieur
Temp
°C
Temps
min.
Rainure
Air chaud (AC)
Temp
°C
Rôtis à basse température
(à précuire dans la poêle avant le rôtissage)
Roastbeef, 1 kg
préchauffer
120* - 80
cuire
Rôti de veau, 1 kg
préchauffer
120* - 80
cuire
Carré de porc, 1 kg
préchauffer
120* - 80
cuire
Temps
min.
Rainure
avec filtre à graisse
manuel
automatique
90 - 100
2
120* - 80
90 - 100
2
110 - 120
2
120* - 80
110 - 120
2
90 - 100
2
120* - 80
90 - 100
2
La cuisson à basse température n’est pas adaptée pour, par ex. du bœuf braisé ou un rôti de porc.
Température
°C
Temps de
cuisson en min.
Rainure
Gâteau aux champignons
210*
25 - 30
2
Tarte au fromage
190*
30 - 35
2
Gâteau aux épinards
190*
30 - 35
3
Tarte avec fruits frais avec liaison sucrée
200*
35 - 40
2
Tarte avec fruits surgelés avec liaison
sucrée
210*
40 - 45
2
Gâteaux aux fruits avec liaison dans un
moule en pyrex
210*
35 - 40
1
Pizza ronde (sur plaque à gâteau originale)
220*
9 - 12
2
Pizza (sur pierre à pizza)
240*
9 - 11
1
Mode pizza
Commutateur
de fonction
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives
Griller avec la
broche tournante
Commutateur de
fonction
Température
°C
Temps de
cuisson en
minutes
Température à
coeur
°C
1 Poulet a 1 kg
220
50 - 60
-
2 Poulets a 1 kg
220
60 - 70
-
Rôti de porc 1 kg
200
70 - 90
80
Gigot 1 kg
210
65 - 75
75
Rôti de veau 1 kg
210
65 - 75
75
Rôti de bœuf 1 kg
210
80 - 90
80
45
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives
Turbo−gril
Température
°C
Temps de
cuisson en
minutes
Rainure
200
20 - 25
2
200
15 - 18
3
200
20 - 25
2
Gratin de nouilles
200
23 - 28
2
Gratin de pomme de terre
200
20 - 23
3
Poulet (900 - 1000g)
160
50
2
Roulade de porc garnie (2000g)
160
90 - 95
3
Temps de
cuisson en
minutes
Rainure
Commutateur
de fonction
- Pour toutes viandes avec filtre à graisse
- Pour toutes viandes sur le gril,plaque surla rainure 1
- Retourner la viande à la moitié du temps de rôtissage
Gnocchi à la Romaine
(semoule)
Gnocchi à la Parisienne
(pâte à choux)
Gnocchi à la Piémontaise
(pomme de terre)
Table de
grillage
Commutateur
de fonction
- avec filtre à graisse
- Plaque à gâteau utilisée comme récipient sur la rainure 1
- Préchauffage du four pendant 3 minutes
Température
°C
1er
côté
2ème
côté
4 - 8 Côtelettes de porc
275
15
10
4
2 - 4 Côtelettes de porc
275
12
12
4
Steak au filet
250
5
4
5
4 Steak au filet
250
6
5
5
2 Poulets coupés
250
16
16
4
4 Poulets coupés
250
20
18
4
1 - 4 cuisses de poulet
250
15
15
4
4 - 6 cuisses de poulet
250
18
15
4
Saucisses grillées, jusqu’a 6 pièces
250
6
4
5
Saucisses grillées, plus de 6 pièces
250
6
4
5
Saucisse à griller roulée, jusqu’à 4 pièces
250
10
9
5
Saucisse à griller roulée, jusqu’à 6 pièces
250
10
9
5
Poisson entier
250
10 - 12
---
5
250
1-2
1-2
5
Pain toasté (sans garniture)
Préchauffer le gril pendant 5 minutes
Rôtissoire avec voûte contre le bas
46
Rôtissoire avec voûte contre le haut
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives
Table de
stérilisation
Seulement avec chauffage inférieur.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Veser 5 dl d’eau dans la plaque à cuire.
Le temps de stérilisation est en relation
directe avec les verres de 0.5 l.
Température
°C
Stériliser jusqu’à ce que Laisser reposer dans le
le liquide perle
four éteint
Temps
min.
Temps min.
Baies
Fraises
Myrtilles
Framboises
Groseilles mûres
120
55 - 65
---
Groseilles acides
120
60 - 70
15
120
35 - 45
15
Carottes 4x1x1 cm
140
60 - 70
30
Mixed Pickles
140
60 - 70
30
Choux-raves 4x1x1 cm
140
60 - 70
30
Petits pois
Asperges
140
70 - 90
40
Fruits à pépins
Fruits à chère dure
Poires
Coings
Prunes
Légumes
Table de
séchage
Utilisez une plaque à sécher. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous éteignez le
four à la moitié du temps de séchage. Ouvrez ensuite et laissez bien refroidir, de
préférence toute la nuit. Finissez ensuite le séchage.
Température °C
Temps h
Haricots
75
6-8
Poivrons (en lamelles)
75
5-6
Légumes pour potages
75
5-6
Champignons
50
6-8
40 - 50
2-3
Pruneaux
75
8 - 10
Abricots
75
8 - 10
Quartiers de pomme
75
6-8
Poires
75
6-9
Légumes
Herbes
Fruits
47
Recettes programmées
Pressez la touche 1 , pour enclencher le four. L’appareil dispose de 11 programmes des recettes qui
peuvent d’être sélectionnées les unes après les autres
à l’aide de la touche programmes 3 .
1.
Tarteaux pommes
2.
Tarteaux fromage
3.
Pizza
4.
Pain de campagne
5.
Tresse au beurre
6.
Gratin dauphin
7.
Poulet
8.
Rotide veau
9.
Rotide porc
10.
Roastbeef
11. Tarteaux pommes, 2 niveaux
1. Tarteaux pommes
2. Gâteau au fromage
Préparation
Préparation
-
1 plaque à gâteau d’origine ou 2 plaques rondes de
28 cm de diamètre
-
2 rouleaux de pâte à gâteau aplatis au rouleau
-
Tous les ingrédients à la température ambiante
-
Eplucher les pommes, en retirer le cœur puis les
diviser en 12 parties
50 g
Pommes
1000 g
Ingrédients pour le glaçage
100 g
Sucre
50 g
3g
Crème
200 g
Préparation du glaçage
-
Tous les ingrédients à la température ambiante
Ingrédients pour la garniture
480 g
Envelopper la moitié restante dans une feuille
transparente et la congeler.
Mélange de fromages râpés,
emmentaler, sbrinz, gruyère
600 g
2 oignons, couper des dès de 4 mm de côté 150 g
Ingrédients pour le glaçage
50 g
2 œufs
100 g
Crème
250 g
Lait
300 g
Sel épicé (sel, poivre, muscade, aromates)
6g
Préparation du glaçage
Malaxer les œufs, le sucre et le sel jusqu’à ce que le
sucre se dissoude et qu’il en résulte une pâte homogène, puis y ajouter la crème.
Achèvement
Mélanger la farine et les œufs pour en faire une pâte
homogène, ajouter peu à peu du lait puis ensuite la
crème et le sel épicé.
Achèvement
Enduire la plaque à gâteau et la garnir avec la pâte,
bien la presser sur le fond, répartir uniformément les
noisettes et y déposer les dés de pommes.
Verser le glaçage sur les dés de pommes.
Cuisson sans préchauffage
Air chaud 200 _C
2 rouleaux de pâte à gâteau aplatis au rouleau
Farine blanche
2 œufs
Sel
-
480 g
Envelopper les moitiés restantes dans une
feuille transparente puis les congeler.
Noisettes râpées
1 plaque à gâteau d’origine ou 2 plaques rondes de
28 cm de diamètre
Pâte à gâteau (1.5 rouleaux)
Ingrédients pour l’enduit
Pâte à gâteau (1.5 rouleaux)
-
rainure 2
40 min.
Garnir la plaque à gâteau avec la pâte et bien la presser. Répandre uniformément le fromage et les oignons coupés sur la pâte puis la recouvrir avec le
glaçage.
Cuire avec préchauffage au niveau pizza 190 _C
Niveau pizza 190 _C
rainure 2
45 min.
Si des bulles apparaissent, les percer
immédiatement.
48
3. Pizza
(4pces rondes ø 28 cm)
4. Pain paysan
(2 pces à 620 g)
Préparation
Ingrédients pour la pâte
-
Sauce tomate
Farine mi-blanche
450 g
-
Tous les ingrédients à la température ambia
Farine de seigle
250 g
Ingrédients pour la pâte
Eau
250 g
Sel
15 g
Levure
20 g
1 œuf
50 g
Lait
250 g
Levure
20 g
Eau
250 g
Huile d’olive
30 g
Sel
10 g
Farine blanche
500 g
Préparation de la pâte
Dissoudre la levure dans l’eau puis la malaxer avec les
autres ingrédients jusqu’à l’obtention d’une pâte élastique.
Recouvrir la pâte et la laisser monter pendant 30 minutes. La battre 3 fois durant cette période.
Ingrédients pour la sauce tomate
2 boîtes de tomates épluchées et hachées 800 g
Oignons finement hachées
Gousses d’ail finement hachées
100 g
2 pces
Sel, poivre, origan ou épices pour pizza
Pour le pain paysan, la farine mi-blanche peut
être remplacée par de la farine bise.
Préparation de la pâte
Dissoudre la levure dans le liquide, ajouter les autres
ingrédients puis malaxer jusqu’à l’obtention d’une pâte
élastique.
Recouvrir la pâte et la laisser monter pendant 30-40
minutes, la battre 2 à 3 fois durant cette période.
Achèvement
Diviser la pâte en 2 parties, en faire un rond et la laisser
reposer recouverte pendant env. 20 minutes. Avant la
cuisson, légèrement saupoudrer de farine les 2 articles en pâte puis les entailler en croix à une profondeur
de 3 mm au moyen d’une lame tranchante.
Cuisson avec préchauffage air chaud 200 _C
Air chaud 200 _C
Préparation de la sauce tomate
rainure 2
50 min.
Mélanger l’oignon, l’ail et les épices à la tomate puis
réduire le liquide jusqu’à l’obtention d’une sauce
épaisse, laisser refroidir.
Achèvement
Diviser la pâte en 4 portions, former des boules puis les
écraser dans beaucoup de farine jusqu’à l’obtention
de rondelles d’environ 3-4 mm d’épaisseur.
Enduire les rondelles de pâte avec de la sauce tomate
froide, laisser libre une bordure d’environ 1 cm. Appliquer les garnitures désirées puis y épandre du fromage à pizza.
Cuire avec préchauffage au niveau pizza 210 _C
Niveau pizza 210 _C
rainure 2
13 min.
49
5. Tresse au beurre (2 pces)
Préparation
6. Gratin de pommes de terre
(pour 4−6 personnes)
Tous les ingrédients à la température ambiante
Préparation
Ingrédients pour la pâte
Enduire de beurre le plat Pyrex 30 x 21 cm.
Farine blanche
750 g
Ingrédients
Sucre
10 g
Pommes de terre
Sel
15 g
Lait
200 g
Levure
30 g
Crème
200 g
Beurre
100 g
1 œuf
50 g
Lait
400 g
Dissoudre la levure dans le liquide, ajouter les autres
ingrédients puis malaxer jusqu’à l’obtention d’une pâte
élastique.
Recouvrir la pâte et la laisser monter pendant 30 minutes, la battre 3 fois durant cette période.
Achèvement
Diviser la pâte en 4 parties égales, former des cordons
d’une longueur d’environ 40 cm et faire des tresses de
resp. 2 cordons.
Déposer les tresses sur le côté le plus long de la plaque, laisser reposer environ 20 min. puis les enduire
avec de l’œuf.
Cuisson sans préchauffage
50
50 g
Sel, poivre fraîchement moulu, noix de muscade,
aromates, ail en poudre
Préparation
Préparation de la pâte
Air chaud 190 _C
Fromage râpé
1000 g
rainure 2
35 min.
Eplucher les pommes de terre, les couper en rondelles
de 3 mm d’épaisseur puis les disposer dans un plat à
gratin de manière à former une couche. Epicer avec du
sel, du poivre, de la muscade, des aromates et de l’ail.
Mélanger le lait et la crème puis verser le mélange sur
les pommes de terre.
Y répandre le fromage râpé en dernier.
Cuisson sans préchauffage
Chaleur supérieur/inférieur
200 _C
Rainure 2
60 Min.
7. Poulet rôti
(pour 4 personnes)
8. Rôtis de veau
(pour 4−6 personnes)
Préparation
Préparation
Retirer le poulet du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Retirer la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients
Ingrédients
2 poulets
Huile d’arachide
à 1000-1200 g
2 cuillères à soupe
Rôti de veau
Huile d’arachide
1000 g
2 cuillères à soupe
Sel, poivre, paprika, ail en poudre, un peu de moutard.
Sel, poivre, paprika, un peu de moutarde
Préparation
Préparation
Nettoyer le poulet à l’intérieur et à l’extérieur, le laver
puis le faire sécher dans du papier-ménage.
Mélanger les épices dans l’huile d’arachide et enduire
régulièrement le poulet.
Laver la viande de veau puis la faire sécher dans du
papier-ménage.
Mélanger les épices à l’huile d’arachide et enduire uniformément la viande.
Achèvement
Récipient de cuisson
Gril avec tôle collectrice sur rainure 1
ou
plat céramique ou à rôtir sur le gril.
Plat céramique Pyrex ou marmite en fonte
Variantes
Retourner les poulets à mi-temps du rôtissage.
Cuisson: Préchauffage avec air chaud 180 _C
Air chaud
180 _C
Rainure 2
60 min.
1. Larder avec des prunes sèches
2. Ajouter légumes, oignons, sauce et vin à mitemps de la cuisson.
Cuisson: Préchauffage à air chaud
Air chaud
180 _C
Rainure 2
65 min.
Retourner le rôti à mi-temps du rôtissage.
51
9. Rôti de porc
(pour 4−6 personnes)
10. Rosbif
(pour 4−6 personnes)
Préparation
Préparation
Retirer la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Retirer la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant.
Ingrédients
Ingrédients
Rôti de porc (collier)
Huile d’arachide
1000 g
2 cuillères à soupe
Entrecôte
Huile d’arachide
1000 g
30 g
Sel, poivre, paprika, un peu de moutarde
Sel, poivre, paprika, aromate
Préparation
Préparation
Laver le rôti de porc puis le faire sécher dans du papier-ménage. Mélanger les épices à l’huile puis enduire uniformément la viande, poser dans le récipient
de cuisson puis faire rôtir.
Laver la entrecôte puis la faire sécher dans du papierménage.
Mélanger les épices à l’huile d’arachide et enduire uniformément la viande.
Saisir la viande de tous les côtés pendant 10 minutes.
Mode de cuisson
Récipient de cuisson
Plat céramique Pyrex ou marmite en fonte
Plat céramique Pyrex ou marmite en fonte
Variantes
1. Larder avec des prunes sèches
Préchauffage avec cuisson à basse température
120 _C
2. Ajouter légumes, oignons, sauce et vin à mitemps de la cuisson.
Cuisson à basse température
Cuisson: Préchauffage à air chaud 180 _C
Air chaud
180 _C
Rainure 2
90 min.
Retourner le rôti à mi-temps du rôtissage.
52
Rainure 2
Température au coeur 60 _C (moyen)
80 _C
90 min.
11. Tarteaux pommes
2 niveaux
Préparation
-
2 plaque à gâteau d’origine ou 4 plaques rondes de
28 cm de diamètre
-
3 rouleaux de pâte à gâteau aplatis au rouleau
-
Tous les ingrédients à la température ambiante
-
Eplucher les pommes, en retirer le cœur puis les
diviser en 12 parties
Ingrédients pour l’enduit
Pâte à gâteau (3 rouleaux)
960 g
Noisettes râpées
100 g
Pommes
2000 g
Ingrédients pour le glaçage
4 œufs
200 g
Sucre
100 g
Sel
6g
Crème
400 g
Préparation du glaçage
Malaxer les œufs, le sucre et le sel jusqu’à ce que le
sucre se dissoude et qu’il en résulte une pâte homogène, puis y ajouter la crème.
Achèvement
Enduire la plaque à gâteau et la garnir avec la pâte,
bien la presser sur le fond, répartir uniformément les
noisettes et y déposer les dés de pommes.
Verser le glaçage sur les dés de pommes.
Cuisson sans préchauffage
Niveau pizza 200 _C
rainure 2+4
40 min.
53
Garantie
Le délai de garantie commence avec la livraison du
produit TIBA à l’utilisateur final, après signature du
procès-verbal de réception. En cas de doute la date
de facturation est décisive.
TIBA AG accorde la garantie suivante pour cet appareil.
•
Une année pour défauts de fabrication
Prestations de garantie
La garantie a pour objets matériel, travail et frais de
déplacement. Les prestations de garantie mentionnées ci-dessus ne sont accordées que sous condition que le procès-verbal de réception signé par
TIBA AG pour l’appareil installé est disponible.
La garantie est exclue ou se termine prématurément
si les dommages se ramènent aux causes suivantes:
•
Influences extérieures
•
Installation inappropriée
•
Endommagement pendant l’installation ou le
transport
•
Inobservation de la notice d’utilisation ou des directives de service
•
Force majeure
•
Usage inapproprié
•
Interventions par des personnes non-autorisées
•
Emploi de pièces de rechange non originales
•
Usure normale
La garantie exclue toute prétention fondée en droit
ultérieure.
54
TIBA−ser vice après−vente
Profitez de nos prestations de service en cas de besoin.
Notre service après-vente est centralisé. Prenez contact avec notre service après-vente à Bubendorf en
cas de questions techniques, d’incidents techniques
ou d’ordres de service.
Voici les numéros de téléphone:
•
En Suisse
•
En Union européenne
061 935 17 10
+41 61 935 17 10
Incident technique
Communiquez-nous s’il vous plaît le numéro de production et la date de votre appareil si vous prenez contact avec nous suite à un incident technique. La plaque
signalétique se trouve à l’intérieur derrière le front du
tiroir au dessous du four.
Centres de vente en Suisse
Dans nos deux centres de vente avec exposition permanente vous trouverez des poêle-cheminées,
foyers / cassettes, cuisinières à bois et combinées,
cuisinières de chauffage central, chaudières à gaz et
à mazout et accessoires. Nous vous conseillons volontiers.
Siege principal
TIBA AG
Hauptstrasse 147
CH-4416 Bubendorf
Telefon: 061 935 17 10
Telefax: 061 931 11 61
Succursale Suisse française et italienne
TIBA SA
Rue des Tunnels 38
CH-2006 Neuchâtel
Téléphone: 032 737 74 74
Fax:
032 737 74 80
55
Responsables de l’édition et du contenu
TIBA AG, CH-4416 Bubendorf
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que de coquilles et
fautes d’impressions!  Août 2004
Version du document 315 6645 01
20.40 F
56
TIBA AG
Hauptstrasse 147
4416 Bubendorf
Telefon 061 935 17 10
Telefax 061 931 11 61
www.tiba.ch
info@tiba.ch
TIBA SA
Rue des Tunnels 38
2000 Neuchâtel
Téléphone 032 737 74 74
Téléfax 032 737 74 80

Manuels associés