▼
Scroll to page 2
of
60
EB7GL7KCN EB7GL7KSP FR Four vapeur Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 21 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................22 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 22 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 25 11. CONSEILS......................................................................................................27 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................48 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................52 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................55 15. GARANTIE..................................................................................................... 56 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut devenir chaud. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation • • • • • • • • de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. 6 www.electrolux.com • • • • • • • • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • • • • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont FRANÇAIS • • • • • endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). • 2.7 Maintenance • • AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut • 2.6 Éclairage intérieur • • • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 6 4 11 3 7 2 8 1 10 9 7 Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Panneau de commande Affichage Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Tiroir Positions de la grille 8 www.electrolux.com 3.2 Accessoires Sonde alimentaire Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Plat de cuisson en verre avec 1 plaque perforée Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four. Plat à rôtir AVERTISSEMENT! Le tiroir de rangement est susceptible de chauffer lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ne rangez jamais de matières inflammables dans ce tiroir. Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FRANÇAIS 9 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche sensiti‐ ve 1 2 - Fonction Commentaire Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. MARCHE/ ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil. Modes De Cuis‐ son ou Cuisson Assistée Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuis‐ son Assistée. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Mo‐ des De Cuisson, Cuisson Assistée. Pour acti‐ ver ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez éga‐ lement activer l'éclairage lorsque l'appareil est éteint. Programmes Préférés Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la tempé‐ rature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes pour acti‐ ver ou désactiver la fonction : Préchauffage Rapide. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Heure et fonc‐ Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche taires sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐ tions : Touches Verrouil., Programmes Préfé‐ rés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. 10 www.electrolux.com 4.2 Affichage A B C E D A. B. C. D. E. Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur Cette fonction est activée. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis‐ son nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simulta‐ nément sur ser la durée. et pour réinitiali‐ Calcul L'appareil calcule la durée de cuis‐ son. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil. Indicateur De Préchauf‐ fage Rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffa‐ ge. Cuisson Par Le Poids Indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur Et Tenir La fonction est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». FRANÇAIS Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 1. Appuyez sur valeur. ou 2. Appuyez sur pour confirmer. 5.2 Premier raccordement 5.3 Réglage de la dureté de l'eau Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. Dureté de l'eau 11 pour régler la Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Classe dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne‐ ment dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. 1. Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four. 2. Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet ! 3. Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau. 4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau cidessous. La couleur des zones de réaction continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test. 5. Réglez la dureté de l'eau : menu : Réglages De Base. Bande de test Dureté de l'eau 1 2 3 4 Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages De Base / Dureté de l'eau. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus 1. Allumez le four. ou pour 2. Appuyez sur sélectionner l'option de menu. 12 www.electrolux.com 3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . 6.2 Présentation des menus Symbole / Élé‐ ment de menu Cuisson Assis‐ tée Menu principal Symbole / Élé‐ ment de menu Utilisation Contient une liste des Modes De Cuis‐ modes de cuisson. son Recettes Contient une liste des programmes automa‐ tiques. Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuis‐ son préférés de l'utili‐ sateur, enregistrés par celui-ci. Nettoyage Contient une liste des programmes de net‐ toyage. Réglages De Base Programmes Spéciaux Utilisé pour configu‐ rer l'appareil. Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. Utilisation Contient des régla‐ ges recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La tem‐ pérature et le temps de cuisson sont four‐ nis uniquement desti‐ nés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des in‐ grédients utilisés. Sous-menu pour : Réglages De Base Symbole / Élé‐ ment de menu Mise à l'heure Description Règle l'heure de l'horloge. Indication Du Temps Lorsque cette fonc‐ tion est activée, l'heu‐ re s'affiche lorsque vous éteignez l'appa‐ reil. Préchauffage Rapide Cette fonction dimi‐ nue le temps de chauffe lorsqu'elle est activée. Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'acti‐ ver ultérieurement en appuyant sur un sym‐ bole du bandeau de commande. Maintient les aliments Chaleur Et Tenir cuits au chaud pen‐ dant 30 minutes après la fin de la cuisson. FRANÇAIS Symbole / Élé‐ ment de menu Description Prolongement De La Cuisson Active et désactive la fonction Prolonge‐ ment de la cuisson. Affichage Con‐ traste Ajuste le contraste de l'affichage par pa‐ liers. Ajuste la luminosité Affichage Lumi‐ de l'affichage par pa‐ liers. nosité Règle la langue de l'affichage. Langue Permet de régler le Volume Alarme volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Tonalité Tou‐ ches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est im‐ possible de désacti‐ ver la tonalité de la touche MARCHE/ ARRET. Symbole / Élé‐ ment de menu Son Alarme/ Erreur 13 Description Active et désactive les tonalités de l'alar‐ me. Permet de régler le Dureté de l'eau degré de dureté de l'eau (1 à 4). Vous rappelle quand Nettoyage Con‐ l'appareil doit être nettoyé. seillé Mode DÉMO Maintenance Code d'activation / de désactivation : 2468. Affiche la version et la configuration du lo‐ giciel. Réinitialise tous les Reglages Usine réglages aux régla‐ ges usine. 6.3 Sous-menu pour : Nettoyage Symbole Élément de menu Description Vidange Du Réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau après avoir utilisé les fonc‐ tions de vapeur. Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour four. Nettoyage Vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans tra‐ ces ayant brûlé plusieurs fois. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur. 14 www.electrolux.com 6.4 Modes De Cuisson Mode de cuis‐ son Chaleur Tour‐ nante Sole Pulsée Utilisation Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshy‐ drater des ali‐ ments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle. Pour cuire des ali‐ ments sur un seul ni‐ veau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Di‐ minuez les tempéra‐ tures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐ tion : Convection na‐ turelle. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul Convection na‐ niveau. turelle (Voûte) Plats Surgelés Gril Turbo Gril Sole Pour rendre croustil‐ lants vos plats prépa‐ rés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Égale‐ ment pour gratiner et faire dorer. Pour cuire des gâ‐ teaux à fond croustil‐ lant et pour stériliser des aliments. Mode de cuis‐ son Chaleur Tour‐ nante Humide Utilisation Cette fonction est conçue pour écono‐ miser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informa‐ tions, reportez-vous au paragraphe « Chaleur tournante humide » du chapitre « Conseils ». Durant cette cuisson, la por‐ te du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonc‐ tion, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tem‐ pérature à l'intérieur de la cavité peut dif‐ férer de la températu‐ re sélectionnée. Grâ‐ ce à l'utilisation de la chaleur résiduelle, le niveau de chaleur peut être réduit. Pour obtenir des recom‐ mandations généra‐ les sur les économies d'énergie, reportezvous au paragraphe « Économies d'éner‐ gie » du chapitre « Efficacité énergéti‐ que ».Cette fonction est utilisée pour défi‐ nir la classe d'effica‐ cité énergétique se‐ lon la norme EN 60350-1. Pour cuire du pain, rôtir de gros mor‐ Humidité Faible ceaux de viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou surge‐ lés. FRANÇAIS Mode de cuis‐ son Utilisation Pour les plats à haute teneur en humidité et Humidité Élevée pour pocher le pois‐ son, pour la gelée royale et les terrines. Pour les légumes, le poisson, les pommes Vapeur Intense de terre, le riz, les pâ‐ tes et autres accom‐ pagnements. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. 6.5 Programmes Spéciaux Mode de cuis‐ son Mode de cuis‐ son Cuisson Basse Température Utilisez cette fonction pour préparer du pain Cuisson du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustil‐ lant, de couleur et de brillance de la croûte. Réhydratation Vapeur Utilisation Maintien Au Chaud Stérilisation Séchage Levée de pâte/ pain Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Pour faire des con‐ serves de légumes (au vinaigre, etc.). Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. L'humidification à la vapeur améliore et accélère la levée de pâte, empêche sa surface de sécher et li permet de conser‐ ver son élasticité. Utilisation Pour préparer des rô‐ tis tendres et juteux. Pour maintenir les ali‐ ments au chaud. Chauffe-Plats 15 Décongélation Pour faire réchauffer des aliments à la va‐ peur pour éviter que la surface ne se des‐ sèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de con‐ server les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ré‐ chauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pou‐ vez faire réchauffer plusieurs assiettes si‐ multanément en utili‐ sant les différents gradins. Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des ali‐ ments surgelés com‐ me des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dé‐ pend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés. 16 www.electrolux.com Catégorie d'aliments : Volaille Mode de cuis‐ son Gratiner Utilisation Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Plat Filets De Volaille - Filets De Volaille Ailes de poulet, fraîches Ailes de poulet, surgelées 6.6 Sous-menu pour : Cuisson Assistée Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De Mer Plat Poisson Cuisses de poulet, fraîches Poulet Poisson, au four Blanc de poulet poché Bâtonnets De Poisson Poulet, 2 moitiés Filets fins Filets épais Filets de poisson surgelés Petit poisson en‐ tier Poisson entier, à la vapeur Petit poisson en‐ tier, grillé Poisson entier, grillé Poulet entier Canard entier - Oie entière - Dinde entière - Catégorie d'aliments : Viande Plat Bouilli De Bœuf Bœuf Saignant grillé Saignant Truite Darne de saumon Saumon Entier Crevettes Moules Viande braisée Pâté À La Viande Poisson entier, Saumon Cuisses de poulet, surgelées Rôti De Bœuf À Point À Point Crevettes, fraîches Bien Cuit Crevettes surge‐ lées Bien Cuit - FRANÇAIS Plat Plat Lièvre • Cuisse de lièvre • Râble de lièvre • Râble de lièvre Saignant Bœuf Basse Tem‐ pérature 17 À Point Bien Cuit Jarret de porc, pré‐ cuit Chevreuil • Cuissot de che‐ vreuil • Selle de che‐ vreuil Jambon À L'Os Rôti de gibier Filet mignon de porc Filet de gibier Chipolatas Côtes Levées Filet mignon de Porc Catégorie d'aliments : Plat Au Four porc Plat Filet mignon de porc, fumé Lasagnes - Lasagnes surge‐ lées - Gratin De Pâtes - Filet mignon de porc poché Collet Palette De Porc Rôti de porc Jambon Cuit Jarret De Veau Veau Gibier Filet mignon de veau Gratin De Pommes De Terre Gratin de légumes - Sucrés Plats/ Préparations - Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Pâte fine Rôti de veau Agneau Gigot d'agneau Garniture supplé‐ mentaire Rôti d'agneau Pizza surgelée Selle d'agneau Epaule d'agneau Epaule d'agneau Pizza Pizza épaisse sur‐ gelée Pizza fraîche (pré‐ cuite) Parts de pizza sur‐ gelées 18 www.electrolux.com Plat Plat Baguette fromage fondu - Biscuits Sablés Tarte Flambée - Brioche Noël Fruits (Stollen) Tarte suisse, salée Quiche Lorraine - Tarte Salée - Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits Plat Strudel aux pom‐ mes gelé Gâteau sur plaque - Pâte À Génoise Pâte Levée Gâteau Au Froma‐ ge, Pain Kouglof - Brownies - Tourte aux pom‐ mes - Gâteau Roulé - Génoise/Gâteau Savoie - Gâteau À Base De Levure Tarte Aux Pom‐ mes - Gâteau Au Froma‐ ge, Moulé Brioche - Gâteau Savoie Madère - Tarte - Tarte suisse, su‐ crée - Gâteau Aux Amandes - Madeleines, Muf‐ fins - Crumble - Gâteau Au Sucre Pâte Sablée Fond De Tarte Tarte Fruits, Pâte Sablée Gâteau Aux Fruits - Catégorie d'aliments : Pain & Petits Pains Plat Petits Pains Petits Pains Éclairs - Macarons - Petits pains, pré‐ cuits Petits pains, con‐ gelés Choux À La Crème Pâtisseries Feuille‐ tées Tarte Fruits, Pâte Gén. Pâte Levée Petites Pâtisseries Tresses Feuille‐ tées Fond Tarte-Mél. Génoise Ciabatta Baguette Baguettes, précui‐ tes Baguettes, surge‐ lées FRANÇAIS Plat Pain Plat Couronne De Pain Petits Pois - Pain Blanc Aubergine - Tresse Briochée Fenouil - Pain Bis Artichauts - Pain De Seigle Betterave - Pain Complet Salsifis Noirs - Pain Sans Levain Chou-Rave En La‐ melles Pain/Petits pains surgelés Catégorie d'aliments : Légumes Plat Haricots Blancs - Chou De Milan - Catégorie d'aliments : Crèmes Et Terrines Brocoli En Bou‐ quets - Brocoli entier - Oeufs Cocotte - Chou-Fleur En Bouquets - Flan Au Caramel - Chou-fleur, entier - Terrines - Carottes - Courgette En La‐ melles - Asperges, vertes - Asperges, blan‐ ches - Poivrons En La‐ melles - Épinards, frais Plat À la coque Œufs Mollets Durs Œufs cocotte Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Frites, fines - - Frites, épaisses - Poireau En Ron‐ delles - Frites, surgelées - - Potatoes/Pomme Quartier - Haricots Verts Champignon En Lamelles - Potatoes/Pomme Quartier - Tomates Pelées - - Choux De Bruxel‐ les - Galettes De Pom‐ mes De T. - Céleri en cubes - P.d.t. vapeur en quartiers 19 20 www.electrolux.com Plat Pommes De Terre Vapeur - P. de t. en robe des champs - Gnocchis - Boulette De Pain - Beignets, salés - Beignets, sucrés - Riz - Tagliatelles fraî‐ ches - Polenta - Lorsque vous devez changer le poids ou la température à cœur d'un plat, utilisez ou pour régler les nouvelles valeurs. 6.7 Réglage d'un mode de cuisson 1. Allumez le four. pour confirmer. 2. Appuyez sur 3. Réglez la température. 4. Appuyez sur pour confirmer. 6.8 Cuisson à la vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 3. 4. 5. 6. 950 ml) jusqu'à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s'affiche. La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation. Ne remplissez pas le bac d'eau au-delà de sa capacité maximale. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau, un débordement et endommager les meubles. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Allumez l'appareil. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. Si nécessaire, réglez la fonction : Durée ou : Fin . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 7. Éteignez l'appareil. 8. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. Reportez-vous à la fonction de nettoyage : Vidange Du Réservoir. ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! 9. Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque l'appareil est froid. Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer l'appareil avec la fonction : Chaleur Tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. 6.9 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît. FRANÇAIS 6.10 Indicateur De Préchauffage Rapide chauffe s'affiche de manière intermittente. Cette fonction diminue le temps de chauffe. 6.11 Chaleur résiduelle Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. 21 Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Pour activer cette fonction, maintenez pendant 3 secondes. L'indicateur de 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuteur Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez également l'activer lorsque le four est éteint. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour ré‐ gler les minutes, puis sur pour démarrer. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis‐ son (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. 1. Réglez un mode de cuisson. à plusieurs reprises 2. Appuyez sur jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 22 www.electrolux.com 3. Appuyez sur durée requise. ou pour régler la 4. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. 7.3 Chaleur Et Tenir Conditions d'activation de la fonction : • • La température réglée est supérieure à 80 °C. La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction dans le menu : Réglages De Base. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. 5. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la fonction programmée, un signal retentit. La fonction reste activée si vous modifiez les modes de cuisson. 7.4 Prolongement De La Cuisson La fonction : La fonction Prolongement De La Cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. 1. À la fin du temps de cuisson, un signal retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche. 2. Appuyez sur pour l'activer ou sur pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur Et Tenir. 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Recettes avec Recettes Automatiques Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur pour confirmer. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande permet de mesurer la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte par les aliments. FRANÇAIS 23 On peut régler deux températures : • • la température du four (120 °C minimum), la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que la sonde alimentaire fournie et les pièces de rechange d'origine. mode d'emploi pour les meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • La sonde alimentaire ne peut pas être utilisée pour les plats liquides. • Pendant la cuisson, la sonde alimentaire doit rester dans le plat et sa fiche dans la prise. • Utilisez les réglage de sonde à viande recommandés. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Cela dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four sélectionnée et de la température. Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Insérez l'extrémité de la sonde alimentaire dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde alimentaire se trouve à l'intérieur du plat. 3. Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil. L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire. 4. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. 5. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 6. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Une fois que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 7. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 8. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. 24 www.electrolux.com Catégorie d'aliments : plat à la cocotte 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Placez la moitié des ingrédients dans un plat de cuisson. 3. Introduisez la pointe de la sonde alimentaire exactement au centre de la cocotte. La sonde alimentaire doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde alimentaire. La pointe de la sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. 6. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. 7. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 8. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Lorsque le plat atteint la température réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 9. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 10. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. 4. Recouvrez la sonde alimentaire les autres ingrédients. 5. Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire. FRANÇAIS 25 Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes Préférés La première lettre clignote. Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes Préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. Enregistrement d'un programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. pour confirmer. 4. Appuyez sur La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. 7. Appuyez sur la lettre. ou pour changer 10. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , et appuyez sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer Nom Du Programme. Activation du programme 1. Allumez le four. 26 www.electrolux.com 2. Sélectionnez le menu : Programmes Préférés. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur pour confirmer. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. 1. Appuyez sur pour allumer l'écran. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. 6. Appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal retentit. et à la fois 2. Appuyez sur jusqu'à l'apparition d'un message. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. • • 10.3 Touches Verrouil. Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. à plusieurs reprises 3. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil.. pour confirmer. 4. Appuyez sur Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur pour confirmer. , puis sur Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 230 5,5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage Four, Sonde alimentaire,Durée, Fin. 10.4 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole. 1. Allumez le four. 2. Réglez un mode de cuisson. Touches Verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. Le menu : Réglages De Base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre. 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • Luminosité « nuit » : lorsque le four est à l'arrêt, la luminosité de FRANÇAIS • l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. Luminosité « jour » : – lorsque le four est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si le four est éteint et que vous sélectionnez la fonction : MinuteurLorsque la fonction se 27 termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 11.2 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien Au Chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-Plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. 11.3 Vapeur Intense AVERTISSEMENT! Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Stérilisation Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Placez les récipients propres sens dessus dessous au centre de la grille sur le 1er niveau. Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 minutes. Cuisson 28 www.electrolux.com Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, de la semoule et des œufs. Plat Durée (min) Patates douces 20 - 30 Asperges, blanches 25 - 35 Choux de Bruxelles 25 - 35 Vous pouvez préparer un repas complet en une fois. Faites cuire les plats ayant des temps de cuisson identiques ensemble. Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque vous faites cuire plusieurs plats en même temps. Carottes 25 - 35 Chou-fleur en bou‐ quets 25 - 35 Fenouil 25 - 35 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Chou-rave en lamelles 25 - 35 Réglez la température sur 99 °C, sauf si le tableau ci-dessous vous indique un autre réglage. Haricots blancs 25 - 35 Brocoli entier 30 - 40 Légumes Épi de maïs doux 30 - 40 Plat Durée (min) Salsifis noirs 35 - 45 Tomates pelées 10 Chou-fleur, entier 35 - 45 Brocoli en bouquets1) 13 - 15 Haricots verts 35 - 45 Légumes blanchis 15 Chou blanc ou rouge, en lamelles 40 - 45 Artichauts 50 - 60 Champignon en lamel‐ 15 - 20 les Poivrons en lamelles 15 - 20 Épinards, frais 15 - 20 Haricots secs, trempés 55 - 65 (rapport eau / haricots 2:1) Asperges, vertes 15 - 25 Choucroute 60 - 90 Aubergines 15 - 25 Betterave 70 - 90 Courgettes en rondel‐ les 15 - 25 Citrouille, coupée en dés 15 - 25 Tomates 15 - 25 Haricots blanchis 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. Garnitures / Accompagnements Plat Durée (min) 20 - 25 Couscous (rapport eau / couscous 1:1) 15 - 20 Mâche en bouquets 20 - 25 Tagliatelles fraîches 15 - 25 Chou de Milan 20 - 25 Céleri en cubes 20 - 30 Gâteau de semoule (rapport 20 - 25 lait / semoule 3,5:1) Poireaux en rondelles 20 - 30 Lentilles rouges (rapport eau / lentilles 1:1) 20 - 30 Petits Pois 20 - 30 Spaetzle 25 - 30 Mange-tout 20 - 30 FRANÇAIS Plat Durée (min) Plat Durée (min) Boulghour (rapport eau / boulghour 1:1) 25 - 35 Pommes de terre en robe des champs, moyennes 45 - 55 Beignets 25 - 35 55 - 60 Riz parfumé (rapport eau / riz 1:1) 30 - 35 Lentilles brunes ou vertes (rapport eau / lentilles 2:1) Pommes de terre vapeur, en quartiers 35 - 45 Boulette de pain 35 - 45 Gnocchis 35 - 45 Riz (rapport eau / riz 1:1)1) 35 - 45 1) Le rapport d'eau et de riz peut varier se‐ lon le type de riz. Fruits Polenta (rapport liquide 3:1) 40 - 50 Riz au lait (rapport lait / riz 2,5:1) 29 40 - 55 Plat Durée (min) Pommes, lamelles 10 - 15 Fruits rouges 10 - 15 Chocolat fondu 10 - 20 Compote de fruits 20 - 25 Poisson Plat Température (°C) Durée (min) Filets de poisson plats 80 15 Crevettes, fraîches 85 20 - 25 Moules 99 20 - 30 Filet de saumon 85 20 - 30 Truite, 0,25 kg 85 20 - 30 Crevettes surgelées 85 30 - 40 Truite saumonée, 1 kg 85 40 - 45 Viande Plat Température (°C) Durée (min) Chipolatas 80 15 - 20 Saucisse de veau bavaroise (saucis‐ se blanche) 80 20 - 30 Saucisse viennoise 80 20 - 30 Escalope de poulet pochée 90 25 - 35 Jambon cuit 1 kg 99 55 - 65 Volaille pochée (1 à 1,2 kg) 99 60 - 70 30 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Kasseler (filet mignon de porc fumé) poché 90 70 - 90 Filet mignon de viande blanche, 0,8 à 1 kg 90 80 - 90 Tafelspitz (Bouilli de bœuf) 99 110 - 120 Œufs • Plat Durée (min) Œufs, à la coque 10 - 11 Œufs, mollets 12 - 13 Œufs, durs 18 - 21 • • 11.4 Turbo Gril et Vapeur Intense combinés • Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois. Plat Turbo Gril (première étape : cui‐ sez la viande) Tempéra‐ Durée ture (°C) (min) Réglez la fonction : Turbo Gril pour faire rôtir de la viande. Ajoutez les légumes préparés et les garnitures. Laissez le four refroidir à une température d'environ 90 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. Réglez la fonction : Vapeur Intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. Vapeur Intense (seconde étape : ajoutez les légumes) Positions Tempéra‐ Durée des gril‐ ture (°C) (min) les Positions des gril‐ les Rôti de 180 bœuf 1 kg Choux de Bruxelles, polenta 60 - 70 viande : 1 99 40 - 50 viande : 1 légumes : 3 Rôti de porc 1 kg Pommes de terre, légumes, sauce 180 60 - 70 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1 légumes : 3 Rôti de veau 1 kg Riz, légu‐ mes 180 50 - 60 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1 légumes : 3 11.5 Humidité Élevée Utilisez le deuxième niveau de la grille. FRANÇAIS Plat Te mp éra‐ ture (°C) Crème / flan en petites por‐ 90 tions 31 Du‐ rée (min ) Plat Te mp éra‐ ture (°C) Du‐ rée (min ) 35 45 Petit poisson jusqu'à 0,35 kg 90 20 30 30 40 Œufs cocotte 90 - 15 110 30 Poisson entier jusqu'à 1 kg 90 Terrines 90 40 50 Quenelles au four Filets de poisson fins 85 15 25 Filets de poisson épais 90 25 35 120 40 50 130 11.6 Humidité Faible Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Rôti de porc 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2 Rôti de bœuf 1 000 g 180 - 200 60 - 90 2 Rôti de veau 1 000 g 180 80 - 90 2 Pâté à la viande, cru, 500 g 180 30 - 40 2 Filet mignon de 160 - 180 porc fumé de 600 à 1 000 g (laissez mariner pendant 2 heures) 60 - 70 2 Poulet 1 000 g 180 - 210 50 - 60 2 Canard 1 500 2 000 g 180 70 - 90 2 Oie 3 000 g 170 130 - 170 1 Gratin de pommes de terre 160 - 170 50 - 60 2 Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 2 Lasagnes 170 - 180 45 - 55 2 32 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Divers types de pain 500 - 1 000 g 180 - 190 45 - 60 2 Petits pains 180 - 210 25 - 35 2 Petits pains prêts à cuire 200 15 - 20 2 Baguettes précuites 200 40 - 50 g 15 - 20 2 Baguettes précuites 200 40 - 50 g, surgelées 25 - 35 2 11.7 Réhydratation Vapeur Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Plats uniques 110 10 - 15 2 Gratin De Pâtes 110 10 - 15 2 Riz 110 10 - 15 2 Quenelles 110 15 - 25 2 11.8 Cuisson • • • La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière • homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.9 Conseils de pâtisserie Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est n'est pas suffisamment incorrecte. doré. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. FRANÇAIS Résultats de cuisson Cause probable 33 Solution Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de devient mou, plein de trop élevée. cuisson légèrement inférieure la grumeaux, juteux. prochaine fois. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuis‐ son en augmentant la tempéra‐ ture. Le mélange est trop liqui‐ de. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxa‐ ge, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson gue. inférieure la prochaine fois. La coloration du gâ‐ teau n'est pas homo‐ gène. Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas Température de cuisson cuit à la fin de la durée trop basse. de cuisson. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 11.10 Cuisson sur un seul niveau Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof/brioche Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits 140 - 160 70 - 90 1 Fond de tarte – Chaleur Tour‐ pâte brisée nante 150 - 1601) 20 - 30 2 Fond de tarte génoise 150 - 170 20 - 25 2 Chaleur Tour‐ nante Chaleur Tour‐ nante 34 www.electrolux.com Plat Fonction Température (°C) Gâteau au fro‐ mage Convection na‐ 170 - 190 turelle Durée (min) Positions des grilles 60 - 90 1 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Pain tressé/ couronne de pain Brioche Noël fruits (Stollen) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Convection na‐ 170 - 190 turelle 30 - 40 3 Convection na‐ 160 - 1801) turelle 50 - 70 2 Pain (pain de Convection na‐ 1. 2301) seigle) : turelle 2. 160 - 180 1. 20 premiè‐ res minu‐ tes : 2. Après cela, réduisez à : 1. 20 2. 30 - 60 1 Choux à la crè‐ Convection na‐ 190 - 2101) me/éclairs turelle 20 - 35 3 Gâteau roulé 10 - 20 3 20 - 40 3 Convection na‐ 180 - 2001) turelle Gâteaux avec Chaleur Tour‐ garniture de ty‐ nante pe crumble (sec) 150 - 160 Gâteau aux amandes et au beurre / gâ‐ teaux au sucre Convection na‐ 190 - 2101) turelle 20 - 30 3 Gâteaux aux fruits Convection na‐ 180 turelle 35 - 55 3 Gâteau à base de levure à garniture (par ex. fromage blanc, crème, crème anglai‐ se) Convection na‐ 160 - 1801) turelle 40 - 60 3 1) Préchauffez le four. FRANÇAIS 35 Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâte sablée / Génoise Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 15 - 25 3 Meringues Chaleur Tour‐ nante 80 - 100 120 - 150 3 Macarons Chaleur Tour‐ nante 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits souf‐ flés Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées Chaleur Tour‐ nante 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits Pains Convection na‐ 190 - 2101) turelle 10 - 25 3 Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Convection na‐ 180 - 200 turelle 45 - 60 1 Lasagnes Convection na‐ 180 - 200 turelle 25 - 40 1 Gratin de légu‐ mes 1) Turbo Gril 170 - 190 15 - 35 1 Baguettes gar‐ nies de froma‐ ge fondu Chaleur Tour‐ nante 160 - 170 15 - 30 1 Riz au lait Convection na‐ 180 - 200 turelle 40 - 60 1 Gratins de poisson Convection na‐ 180 - 200 turelle 30 - 60 1 30 - 60 1 1) Préchauffez le four. 11.11 Gratins Plat Fonction Légumes farcis Chaleur Tour‐ nante 1) Préchauffez le four. Température (°C) 160 - 170 36 www.electrolux.com 11.12 Chaleur Tournante Humide Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 3 Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 3 Moussaka 170 - 190 70 - 95 3 Lasagnes 180 - 200 75 - 90 3 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3 Pudding 190 - 200 55 - 70 3 Riz au lait 170 - 190 45 - 60 3 Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 3 Pain blanc 190 - 200 55 - 70 3 11.13 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions 3 positions Choux à la crè‐ 160 - 1801) me / éclairs 25 - 45 1/4 - Crumble sec 30 - 45 1/4 - 150 - 160 1) Préchauffer le four. Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Biscuits sablés 150 - 160 Short bread / Biscuits / Tres‐ ses 140 Biscuits à base 160 - 170 de pâte à gé‐ noise Positions des grilles 2 positions 3 positions 20 - 40 1/4 1/3/5 25 - 45 1/4 1/3/5 25 - 40 1/4 - FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) 37 Positions des grilles 2 positions 3 positions Biscuits à base 80 - 100 de blancs d'œufs, merin‐ gues 130 - 170 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits/ 160 - 170 Gâteaux secs à base de pâte levée 30 - 60 1/4 - Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Petits pains 180 20 - 30 1/4 - Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Préchauffer le four. 11.14 Cuisson Basse Température Cette fonction vous permet de préparer de la viande et du poisson tendres et pauvres en graisse. Vous pouvez régler une température plus élevée pour les 10 premières minutes de cuisson, après quoi le four cuit à 80 °C. Cela ne convient pas aux plats à base de volaille, de morceaux à braiser ou de rôti de porc gras. Vous pouvez utiliser Sonde alimentaire pour cette fonction. 1. Saisissez d'abord la viande dans une poêle. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Couvrez toujours les plats pendant la cuisson avec cette fonction. Placez la plaque au-dessous de la grille pour récupérer la graisse. 2. Placez la sonde à viande dans la viande. 3. Sélectionnez la fonction : Cuisson Basse Température. Vous pouvez régler une température de four entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est 90 °C. Réglez la température à cœur finale. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. 4. Au bout de 10 minutes, le four réduit automatiquement la température. Le four continue à fonctionner en mode Maintien Au Chaud. 38 www.electrolux.com Bœuf Plat Quantité (kg) Saisie de Température chaque (°C) côté (min) Posi‐ tions des gril‐ les Durée (min) Filet à point 1,0 - 1,5 2 80 - 90 2 90 - 110 Rôti de boeuf à point 1,0 - 1,5 4 80 - 90 2 180 - 240 Plat Quantité (kg) Saisie de Température chaque (°C) côté (min) Posi‐ tions des gril‐ les Durée (min) Filet rosé 1,0 - 1,5 2 80 - 90 2 90 - 120 Filet mignon, en 1,0 - 1,5 une pièce 4 80 - 90 2 120 - 150 Nierstück 1,0 - 1,5 4 80 - 90 2 120 - 150 Plat Quantité (kg) Saisie de chaque côté (min) Température (°C) Posi‐ tions des gril‐ les Durée (min) Filet rosé 1,0 - 1,5 2 80 - 90 2 90 - 110 Filet mignon, en 1. -0 1,5 une pièce 4 80 - 90 2 150 - 170 Nierstück 4 80 - 90 2 150 - 170 Veau Porc 1,0 - 1,50 11.15 Cuisson croustillante avec la fonction Sole Pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pizza (fine) 210 - 2301)2) 15 - 25 2 Pizza (épaisse) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épi‐ nards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Tarte aux pommes, 150 - 170 couv. 50 - 60 1 FRANÇAIS Plat Température (°C) 39 Durée (min) Positions des gril‐ les Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain 210 - 2301) 10 - 20 2 Quiche à pâte feuil‐ 160 - 1801) letée 45 - 55 2 Flammekuche 210 - 2301) 15 - 25 2 Raviolis Russes 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 11.16 Rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Pour obtenir une viande plus juteuse : • faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson. • faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. • arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. 11.17 Rôtissage Bœuf Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Viande braisée 1 - 1.5 Convection naturelle 230 120 - 150 Rôti ou filet de bœuf : saignant 1 cm d'épais‐ seur Turbo Gril 190 - 2001) 5-6 Rôti ou filet de bœuf : à point 1 cm d'épais‐ seur Turbo Gril 180 - 1901) 6-8 Rôti ou filet de bœuf : bien cuit 1 cm d'épais‐ seur Turbo Gril 170 - 1801) 8 - 10 1) Préchauffez le four. 40 www.electrolux.com Porc Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 Côtelette/côte le‐ vée 1 - 1.5 Turbo Gril 170 - 190 30 - 60 Pâté à la viande 0.75 - 1 Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc (précuit) 0.75 - 1 Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 Veau Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 Selle d'agneau 1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Râble/Cuisse de lièvre 1 Turbo Gril 180 - 2001) 35 - 55 Selle de che‐ vreuil 1.5 - 2 Convection na‐ 180 - 200 turelle 60 - 90 Cuissot de che‐ 1.5 - 2 vreuil Convection na‐ 180 - 200 turelle 60 - 90 Agneau Gibier 1) Préchauffez le four. Volaille Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Morceaux de volaille 0.2 - 0.25 Turbo Gril 200 - 220 30 - 50 Demi-poulet 0.4 - 0.5 Turbo Gril 190 - 210 40 - 50 FRANÇAIS Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Poulet, poular‐ de 1 - 1.5 Turbo Gril 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 Dinde 2.5 - 3.5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Poisson entier 1 - 1.5 Turbo Gril 180 - 200 30 - 50 41 Poisson 11.18 Gril Placez la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Gril Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 0,5 - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 Gril Fort Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Plat Durée (min) Positions des gril‐ les 1re face 2e face Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4 Saucisses 10 - 12 6-8 4 42 www.electrolux.com Plat Durée (min) Positions des gril‐ les 1re face 2e face Filet/Steaks de veau 7 - 10 6-8 4 Toasts avec garni‐ ture 6-8 - 4 11.19 Plats Surgelés Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse sur‐ gelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche (pré‐ cuite) 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza sur‐ gelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 190 - 210 15 - 25 3 Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 3 Potatoes/Pomme Quartier 190 - 210 20 - 40 3 Galettes De Pom‐ mes De T. 210 - 230 20 - 30 3 Lasagnes / Cannel‐ 170 - 190 loni, frais 35 - 45 2 Lasagnes surge‐ lées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes De Poulet 180 - 200 40 - 50 2 Plats préparés surgelés Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3 turelle sur l'emballage sur l'emballage Frites1) (300 600 g) Convection na‐ 200 - 220 turelle ou Tur‐ bo Gril comme indiqué 3 sur l'emballage FRANÇAIS Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Baguettes Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3 turelle sur l'emballage sur l'emballage Gâteaux aux fruits Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3 turelle sur l'emballage sur l'emballage 43 Positions des grilles 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.20 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maque‐ reau mûres 160 - 170 35 - 45 - Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Fruits à noyau Légumes 44 www.electrolux.com Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.21 Séchage • • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 Poivrons Positions des grilles 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 3 1/4 Champignons 50 - 60 6-8 3 1/4 Fines herbes 40 - 50 2-3 3 1/4 Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Prunes 60 - 70 Abricots Fruits Plat 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, la‐ melles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poires 60 - 70 6-9 3 1/4 11.22 Cuisson du pain Le préchauffage n'est pas recommandé. FRANÇAIS 45 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pain Blanc 170 - 190 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain De Seigle 170 - 190 50 - 70 2 Pain complet 170 - 190 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 40 - 60 2 Petits pains 190 - 210 20 - 35 2 11.23 Tableau de la Sonde alimentaire Bœuf Température à cœur du plat (°C) Saignant À Point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Aloyau 45 60 70 Bœuf Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Pâté à la viande 80 83 86 Porc Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Jambon Rôti 80 84 88 Côtelette (selle), Filet mignon de porc fumé Filet mignon fumé, poché 75 78 82 Veau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 46 www.electrolux.com Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Gigot d'agneau Rôti d'agneau 65 70 75 Gibier Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Râble de lièvre, Selle de chevreuil 65 70 75 Cuisse de lièvre Lièvre entier Cuissot de chevreuil 70 75 80 Volaille Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86 Canard (entier / moitié) Dinde (entière / blanc) 75 80 85 Canard (magret) 60 65 70 Poisson (saumon, truite, san‐ dre) Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poisson (entier / gros / vapeur) Poisson (entier / gros / rôti) 60 64 68 Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Ragoût de courgettes, Ragoût de brocolis, Ragoût de fenouil 85 88 91 Ragoûts - Salés Température à cœur du plat (°C) Cannelloni Lasagnes Gratin de pâtes Moins À Point Plus 85 88 91 FRANÇAIS Ragoûts - Sucrés 47 Température à cœur du plat (°C) Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré aux nouilles Moins À Point Plus 80 85 90 11.24 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011. Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 po‐ si‐ tions 3 po‐ si‐ tions Biscuits sablés 140 25 - 45 1/4 1/3/ 5 Petits gâteaux (20 par plaque) 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Préchauffez le four. Gril Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Toasts Gril max 1-3 5 Steaks de bœuf Gril max 24 - 301) 4 1) Retournez à la moitié du temps. Gril Fort Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Plat Durée (min) Positions des gril‐ les 1re face 2e face Steaks hachés 8 - 10 6-8 4 Toasts 1-3 1-3 4 48 www.electrolux.com 11.25 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Tests de la fonction : Humidité Élevée. Plat Bac (Gas‐ tronorm) Brocolis1) Quantité (g) Positions Tempé‐ des gril‐ rature les (°C) Durée (min) Commen‐ taires 1 x 1/2 per‐ 300 foré 3 99 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocolis1) 2 x 1/2 per‐ 2 x 300 foré 2 et 4 99 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocolis1) 1 x 1/2 per‐ max. foré 3 99 15 - 18 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Petits pois surgelés 2 x 1/2 per‐ 2 x 1 300 foré 2 et 4 99 Jusqu'à ce que la tem‐ pérature du point le plus froid at‐ teigne 85 °C. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. FRANÇAIS Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. Séchez le four lorsque la cavité est humide après utilisation. 12.2 Agents nettoyants recommandés N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de produits agressifs. Ils peuvent endommager l'émail et les pièces en acier inoxydable. Vous pouvez acheter nos produits sur www.electrolux.com/shop et des les meilleurs points de vente. 12.3 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.4 Nettoyage Vapeur Retirez le maximum de salissures à la main. 49 Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur du four. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que le four est froid. Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint. 1. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'à atteindre le niveau maximal (environ 950 ml d'eau), qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. 2. Choisissez la fonction Nettoyage vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage Vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ 30 minutes. a) Activez la fonction. b) À la fin du programme, un signal sonore retentit. c) Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Nettoyage Vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. b) Activez la fonction. Un signal sonore retentit au bout d'environ 50 minutes. La première partie du programme se termine. c) Appuyez sur . Il ne s'agit pas de la fin du processus de nettoyage. Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le nettoyage. d) Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude ou un nettoyant pour four. e) Appuyez sur . 50 www.electrolux.com La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes. 3. Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez le four à la main dès que la fonction se termine. 12.5 Nettoyage Conseillé Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Lancez la fonction Nettoyage Vapeur Plus. Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage Conseillé dans le menu : Réglages De Base. 12.6 Système de génération de vapeur - Détartrage Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre s'accumule à l'intérieur en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit de génération de la vapeur. Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Vérifiez que le bac à eau est vide. 2. Appuyez sur . 3. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. 4. Appuyez sur . 5. Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. 6. Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche 7. Appuyez sur . La première partie de la procédure démarre : Détartrage. Cette partie dure 1 heure et 40 minutes. 8. Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin. 9. Appuyez sur . 10. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche 11. Appuyez sur . La seconde partie de la procédure démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure. Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. Si le four est humide ou mouillé, essuyez-le avec un chiffon sec. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. 12.7 Rappel de détartrage Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage. . Ces rappels s'activent à chaque fois que vous éteignez l'appareil. Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage. Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage. FRANÇAIS Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. 12.8 Système de génération de vapeur - Rinçage Retirez tous les accessoires. 51 12.10 Retrait et installation de la porte La porte peut être retirée pour être nettoyée. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. A Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. . 2. Appuyez sur 3. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche A 3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. . 4. Appuyez sur Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. 12.9 Vidange Du Réservoir 45° Retirez tous les accessoires. La fonction de nettoyage élimine l'eau résiduelle du bac à eau. Utilisez la fonction après une cuisson à la vapeur. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée de la fonction est d'environ 6 minutes. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 2. Appuyez sur . Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 6. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. 52 www.electrolux.com 12.11 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Replacez le diffuseur en verre. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur. 3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint. 4. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis. 6. Remontez le support de grille gauche. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». FRANÇAIS 53 Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à Insérez la fiche de la son‐ viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que correctement dans la prise. possible dans la prise. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le venti‐ lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "De‐ mo". Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragra‐ phe « Réglages de base » du chapitre « Utilisation quotidienne ». La procédure de détartra‐ Une coupure de courant ge s'interrompt avant d'être s'est produite. terminée. Recommencez la procédu‐ re. La procédure de détartra‐ La fonction a été arrêtée ge s'interrompt avant d'être par l'utilisateur. terminée. Recommencez la procédu‐ re. 54 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procé‐ dure de détartrage. Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédu‐ re. Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle de détartrage. Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gra‐ din. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procédu‐ re. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédu‐ re. Il y a trop d'eau au fond de Vous avez vaporisé trop la cavité après la fin de la de détergent dans l'appa‐ fonction de nettoyage. reil avant l'activation du cy‐ cle de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine cou‐ che de détergent. Vapori‐ sez une couche homogè‐ ne. La procédure de nettoyage La température initiale de Relancez le cycle. Lancez n'offre pas de bons résul‐ la cavité du four de la fonc‐ le cycle lorsque l'appareil tats. tion de nettoyage vapeur est froid. était trop élevée. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les n'offre pas de bons résul‐ glissières latérales avant tats. de lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer les per‐ formances. Retirez les glissières laté‐ rales de l'appareil et re‐ commencez la fonction. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les accessoires de n'offre pas de bons résul‐ accessoires de l'appareil l'appareil et recommencez tats. avant de lancer la procé‐ la fonction. dure de nettoyage. Ils peu‐ vent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. FRANÇAIS 55 Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EB7GL7KCN EB7GL7KSP Index d'efficacité énergétique 81.0 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.68 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 70 l Type de four Four encastrable Masse EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, EB7GL7KCN 45.5 kg EB7GL7KSP 45.5 kg n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. 56 www.electrolux.com Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur Tournante Humide, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur 15. CH GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de FRANÇAIS l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 57 causés par des influences extérieures ou de force majeure. Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch 58 www.electrolux.com FRANÇAIS 59 867343949-B-082018 www.electrolux.com/shop