EM2712X | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX EM2712U Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
EM2712X | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX EM2712U Manuel utilisateur | Fixfr
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page A
NOTICE D’UTILISATION
Four à micro-ondes
EM2612
EM2712
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page B
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes. directives at/ou décrets pour
une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour
empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée
des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l’installation, les raccordements (eau,
gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts
que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant tout opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des
produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Tout projection d’eau ou de vapeur est
proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au
changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur
l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors
d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut
de l’appareil.
Attention : l’aliment cuit ou réchauffé au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le récipient.
remuez et testez la température de l’aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de
votre appareil.
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 1
SOMMAIRE
Avertissements importants de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 4
Four et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Régler l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Que sont les micro-ondes? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bien choisir la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 - 9
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 - 14
Niveau de puissance du micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cuisson aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Autres fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 - 18
Cuisson auto, cuisson depuis l’état congelé et décongélation automatique . . . . . . . . .19 - 20
Tableaux de cuisson auto, cuisson depuis l’état congelé et décongélation automatique . . .21 - 24
Recettes pour cuisson auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 - 25
Tableaux de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 - 27
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 - 31
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Que faire si…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Service et garantie (France) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Information importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 - 37
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
1
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 2
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTS : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES
CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES.
Pour éviter tout danger d’incendie
Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en
fonctionnement. Un niveau de puissance trop
élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent
entraîner une augmentation de la température
des aliments conduisant à leur enflammation.
La prise secteur doit être facilement accessible de manière à
ce que la fiche du cordon d’alimentation puisse être aisément
débranchée en cas d’urgence.
La tension d’alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz avec
un fusible de distribution de 10 A minimum, ou un disjoncteur
de 10 A minimum.
Nous conseillons d’alimenter ce four à partir d’un circuit
électrique indépendant.
Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur.
Si les aliments que chauffe le four viennent à
fumer, N’OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le
four hors tension, débranchez la prise du cordon
d’alimentation et attendez que la fumée se soit
dissipée. Ouvrez le four alors que les aliments
fument peut entraîner leur enflammation.
N’utilisez jamais d’eau.
N’utilisez que des récipients et des ustensiles
conçus pour les fours à micro-ondes. Voir la page
8 - 9.
Surveillez le four lorsque vous utiliser des
récipients en matière plastique à jeter, des
récipients en papier ou tout autre récipient
pouvant s’enflammer.
Nettoyez le cadre du répartiteur d’ondes, la
cavité du four, le plateau tournant et le pied du
plateau après chaque utilisation du four. Ces
pièces doivent être toujours sèches et
dépourvues de graisse. Les accumulations de
graisse peuvent s’échauffer au point de fumer ou
de s’enflammer.
Ne placez pas des produits susceptibles de s’enflammer au
voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se
trouver sur l’emballage des aliments. Ces éléments métalliques
peuvent entraîner la formation d’un arc électrique qui à son
tour peut produire un incendie. N’utilisez pas ce four pour
faire de la friture. La température de l’huile ne peut pas être
contrôlée et l’huile peut s’enflammer.
N’employez pas de récipients en matière plastique, papier,
carton et tous matériaux qui ne supporteraient pas l’effet de la
chaleur de la résistance.
Ne faites rien sécher dans le four à micro-onde.
Des objets peuvent s’enflammer (papier journal, vêtements,...).
Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles conçus
pour les fours à micro-ondes.
Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four.
Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurezvous que le four fonctionne correctement. Lisez et utilisez cette
notice d’utilisation.
Pour éviter toute blessure
AVERTISSEMENT:
N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonctionne
pas normalement. Vérifiez les points suivants avant tout
emploi du four:
a) La porte: assurez-vous qu’elle ferme correctement, qu’elle
ne présente pas de défaut d’alignement et qu’elle n’est
pas voilée.
b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous
qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés.
c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-vous
qu’ils ne sont pas endommagés.
d) L’intérieur de la cavité et la porte: assurez-vous qu’ils ne
sont pas cabossés.
e) Le cordon d’alimentation et sa prise: assurez-vous qu’ils
ne sont pas endommagés.
Vous ne devez rien réparer ou remplacer vousmême dans le four. Faites appel à un personnel
qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni
d'enlever le dispositif de protection contre
l'énergie micro-onde, vous risqueriez
d'endommager le four et de vous blesser.
Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier
pas les loquets de sécurité de la porte.
N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de
porte et la surface de contact du joint.
Ne laissez pas les dépôts de graisse ou de saleté
s'incruster sur les joints de porte et les surfaces
voisines. Reportez-vous aux instructions de la
section “Entretien et Nettoyage” page 32. Le
non-respect des consignes de nettoyage du four
entraînera une détérioration de la surface
susceptible d'affecter le bon fonctionnement de
l'appareil et de présenter des risques.
Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre
médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les
précautions que vous devez prendre lors de l’utilisation du four.
Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant,
ect.) posez un verre d’eau à côté de l’aliment,
Pour éviter toute secousse électrique
Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie
extérieure du four.
N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des
verrous de la porte ou dans les ouïes d’aération. Si un liquide
pénètre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension,
débranchez la prise du cordon d’alimentation et adressezvous à votre service après ventre.
Ne plongez pas la prise du cordon d’alimentation dans l’eau
ou tout autre liquide. Ne laissez le cordon d'alimentation audessus d'aucune surface chaude ou pointue, telle que la zone
de ventilation du four.
Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et
ne laissez personne d'autre qu’un professionnel qualifié faire
ce travail.
Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à
votre service après vente.
2
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 3
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé,
faites-le remplacer par un professionnel qualifié.
Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés
empêchent le four à micro-ondes de fonctionner lorsque la
porte est ouverte.
N’installez pas et n’utilisez pas votre appareil si celui-ci
présente une anomalie lors du déballage. Installez ou
positionnez ce four uniquement selon les instructions
d’installation contenues dans cette notice.
Si l’installation électrique nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine
AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres aliments
ne doivent pas être réchauffés dans des
récipients fermés car ils risquent d'exploser.
N’utilisez jamais aucun récipient scellé. Retirer les rubans
d’étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d’un tel
récipient. Un récipient scellé peut exploser en raison de
l’augmentation de pression et ce, même après que le four a
été mis hors service.
Prenez des précautions lorsque vous employez les microondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à
large ouverture de manière que les bulles puissent s’échapper.
Le chauffage par micro-ondes des boissons peut
avoir comme conséquence l'ébullition éruptive
retardée, donc le soin doit être pris en
manipulant le récipient.
Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:
1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer.
2. Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le
récipient contenant le liquide.
3. Conservez le liquide quelque temps dans le four pendant
au moins 20 secondes à la fin de la période de chauffage
de manière à éviter toute ébullition soudaine différée.
N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs dans cet
appareil.
Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne
pas réchauffer les oeufs durs entiers dans le four
micro-ondes car ils risquent d'exploser même
après que le four ait fini de chauffer. Pour cuire
ou réchauffer des œufs qui n’ont pas été
brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc
pour afin d’éviter qu’ils n’explosent. Retirer la
coquille des œufs durs et coupez-les en tranches
avant de les réchauffer dans un four à microondes.
Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et
les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser.
Pour éviter toute brûlure
Utilisez un porte-récipient ou des gants de protection lorsque
vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute
brûlure.
Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson,
etc. de telle manière que la vapeur qui peut s’en échapper ne
puisse vous brûler les mains ou le visage.
Pour éviter toute brûlure, contrôlez la
température des aliments et remuez-les avant de
les servir, en particulier lorsqu’ils sont destinés à
des bébés, des enfants ou des personnes âgées.
Réchauffez les biberons sans la tétine.
La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas
celle des aliments que vous devez vérifier.
Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa
porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à
la chaleur.
Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage
afin de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four
pour éviter les brûlures.
Pour éviter toute mauvaise utilisation par les
enfants
AVERTISSEMENT: Ne laisser les enfants utiliser le
four sans surveillance que si des instructions
appropriées ont été données de manière à ce
que les enfants puissent utiliser le four en toute
sécurité et comprennent les dangers encourus en
cas d'utilisation incorrecte.
Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, la céramique, la terre
cuite non poreuse résistent aux températures élevées et
peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les récipients de
cuisson peuvent devenir brûlants par conduction de la chaleur
des aliments vers le récipient. Portez des gants de protection
pour les retirer du four.
Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des
cas; ils seront plus savoureux et votre appareil restera propre.
Cependant, avant de cuire des aliments ou de réchauffer des
liquides dans une bouteille ou un récipient hernétique, retirez
le bouchon ou le couvercle. Faites attention en retirant les
couvercles ou les films de protection des plats car une vapeur
brûlante est soudainement libérée.
Les enfants ne doivent se servir du four que sous la
surveillance d’un adulte.
Empêchez qu’ils ne s’appuient sur la porte du four. Ne les
laissez pas jouer avec le four qui n’est pas un jouet.
Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité
telles: l’usage d’un porte-récipient, le retrait avec précaution
des produits d’emballage des aliments. Vous devez leur dire
de porter une attention particulière aux emballages (par
exemple, ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la
température peut être très élevée.
Autres avertissement.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier le four.
Vous ne devez pas déplacer le four pendant son
fonctionnement.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ce
four a été conçu pour la préparation d'aliments et ne doit être
utilisé que pour leur cuisson. Il n’a pas été étudié pour un
usage commercial ou scientifique.
Pour éviter une anomalie de fonctionnement et
pour éviter d’endommager le four.
Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant à
vide.
Sinon vous risquez d’endommager le four.
3
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 4
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
• Le papier absorbant vous rendra de grands services,
vous l’utiliserez par exemple pour envelopper le pain,
les brioches, les cakes...à décongeler, pour griller le
bacon dont il absorbera l’excès de matières grasses.
Evitez l’emploi des serviettes en papier de couleur qui
pourraient déteindre. Le papier sulfurisé et le papier
paraffiné conviennent parfaitement pour les cuissons en
papillotes et pour couvrir les plats. les assiettes et les
gobelets en carton seront réservé pour réchauffer à
faible température.
• Les matières plastiques (plats, tasses, boîtes de
congélation et emballages en plastique) de qualité
alimentaire réagissent plus ou moins bien aux
températures élevées et aux matières grasses chaudes.
Réservez plutôt ces récipients aux utilisations à faibles
températures et à la décongélation. Respectez les
instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le
four. Evitez d’utiliser des matières plastiques avec des
aliments ayant une forte teneur en matières grasses ou
en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des
températures élevées et pourraient faire fondre certains
plastiques.
Certaines formes de récipients favorisent une pénétration
plus homogènes des micro-ondes dans les aliments.
Préférez les récipients peu profonds aux angles arrondis
(plats ronds ou ovales), adaptez au mieux les dimensions
du plat au volume des préparations, choisissez un plat de
forme circulaire du genre moule à savarin chaque fois que
la nature de la préparation le permet.
Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière
autochauffante, interposez une protection contre la chaleur
(par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas
endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le
temps de préchauffage précisé dans le guide de recette ne
doit pas être dépassé.
Assurez-vous que la porte est blen fermée, que ses surfaces
sont propres. Nettoyez-les réguliérement avec une éponge
humide, pouréviter l’accumulation de toutes graisses,
salissures, éclaboussures. Ces dépôts absorbent l’énergie et
réduisent d’autant l’efficacité du four. N’utilisez pas la cavité
du four pour stocker. Ne laissez pas de produits en papier,
des ustensiles de cuisine ou des aliments dans la cavité
lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Ne faites jamais chauffer
de bouillote à l’intérieur du four à micro-ondes. N’utilisez pas
une sonde thermique d’un four traditionnel dans votre four à
micro-ondes. Cependant, afin de connaître la temperature
decuisson à coeur, vous pouvez mesurer le degré de cuisson
de l’aliment avec un thermométre «spécial viande». Ne
laissez pas ce thermométre dans le four en fonctionnement.
Débranchez l’apparell s’il n’est pas utlisé pendant un certain
temps (vacances, . . . ).
N’utilisez aucun ustensile métallique car ils réfléchissent les
micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique.
N’oubliez pas d’enlever les liens et les agraphes métalliques.
Ne tentez pas de cuire ou de réchauffer les aliments dans une
boîte de conserve et n’utilisez pas de bouteilles capsulées.
N’utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau conçus
pour ce four. N’utilisez jamais le four sans le plateau tournant.
Pour éviter de casser le plateau tournant:
(a) Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir.
(b) Ne placez pas des aliments chauds ou un plat chaud sur
le plateau tournant lorsqu’il est froid.
(c) Ne placez pas des aliments froids ou un plat froid sur le
plateau tournant lorsqu’il est chaud.
Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant son
fonctionnement.
REMARQUES:
Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le
four, consulter un technicien qualifié.
Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour
responsable des dommages causés au four ou des blessures
personnelles qui résulteraient de l’inobservation des consignes
de branchement électrique.
Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la
cavité du four, autour des joints et des portées d’étanchéité.
Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites
de micro-ondes.
RÉCIPIENTS EN ALUMINIUM
Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute
sécurité pour réchauffer des aliments dans le four à microondes, dans les conditions suivantes :
1.Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4
cm de profondeur.
2.N’utilisez pas de couvercles en film d’aluminium.
3.Les barquettes en aluminium doivent être remplis
d’aliments au moins aux deux tiers. N’utilisez jamais de
récipients vides.
4.Les barquettes en aluminium ne doivent pas être en
contact ou proche des parois du four (distance minimum
1 cm). La barquette en aluminium devra être placée sur
un plat retourné allant au four.
5.Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être
réutilisées dans le four à micro-ondes.
6.Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes
ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
7.Le récipient et le plateau tournant peuvent devenir très
chauds pendant leur utilisation.
Utilisez des gants de protection.
8.Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être
prolongées avec un récipient en film d’aluminium.
Assurez-vous que les aliments sont chauds avant de
servir.
Assurez-vous également que les décors ne sont pas à base
d’éléments métalliques. Dans le doute, n’hésitez pas à
procéder au test du verre d’eau.
• Test du verre d’eau Ce test très simple vous permet de
juger si un récipient est apte à la cuisson par microondes Placez dans le four le récipient à tester vide et
posez à l’intérieur ou à côté de celui-ci un verre rempli
d’eau qui absorbera l’énergie micro-ondes. Faites
fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance
maximum. Si le récipient à tester reste froid, il convient à
la cuisson par micro-ondes.
4
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 5
FOUR ET ACCESSOIRES
1
2
3
4
8
1 Encadrement avant
2 Eclairage du four
3 Bandeau de commande
4 Touche ouverture de la porte
5 Cadre du répartiteur d'ondes
6 Cavité du four
7 Entraînement
8 Cadre d’ouverture de la porte
9 Points de fixation (x4)
10 Ouvertures de ventilation
11 Enveloppe extérieure
12 Compartiment arrière
13 Cordon d'alimentation clip de support
14 Cordon d'alimentation
7
6
5
9
14
10
13
11
12
ACCESSOIRES:
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis:
(15) Plateau tournant (16) Support d'entraînement
(17) 4 vis de fixation (non visualisées)
• Placez le pied du plateau dans l’entraînement
sur la base inférieure de la cavité.
• Placez ensuite le plateau tournant sur le support
de rotation.
• Pour éviter d’endommager le plateau tournant,
veillez à ce que les plats ou les récipients soient
levés sans toucher le bord du plateau tournant
lorsque vous les enlevez du four.
REMARQUE: Lorsque vous commandez des
accessoires, veuillez mentionner deux éléments:
le nom de la pièce et le nom du modèle à votre
revendeur ou à votre service après vente.
15
16
5
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 6
MODÈLE
EMS2612
EMS2712
BANDEAU DE COMMANDE
1 Affichage numérique
2 Indicateurs
L’indicateur approprié clignotera ou s’allumera
juste au-dessus de chaque symbole suivant
l’instruction. Quand un indicateur clignote,
appuyez sur la touche correspondante (portant
le même symbole) ou effectuez l’action
nécessaire.
Remuer
Retourner
Poids
Portion
Niveau de puissance micro-ondes
Indicateur de cuisson en cours
3 Bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS/PORTION
1
2
3
4
5
6
4 Touche CUISSON AUTOMATIQUE 1
Appuyez pour sélectionner l’un des 2
programmes automatiques.
7
8
5 Touche CUISSON AUTOMATIQUE 2
Appuyez pour sélectionner l’un des 2
programmes automatiques.
6 Touche CUISSON DEPUIS L’ÉTAT CONGELÉ
Appuyez pour sélectionner l’un des 3
programmes automatiques.
7 Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Appuyez pour sélectionner l’un des 5
programmes automatiques.
9
10
8 Touche de NIVEAU DE PUISSANCE
MICRO-ONDES
11
9 Touche START/+30
10 Touche STOP
11 Touche OUVERTURE DE LA PORTE
6
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 7
AVANT LA MISE EN SERVICE
Utilisation de la touche STOP
Utilisez la touche STOP pour:
1. Effacer une erreur durant la programmation du
four.
2. Interrompre momentanément la cuisson.
3. Arrêter un programme de cuisson (dans en ce
cas, appuyez deux fois sur cette touche).
Branchez la prise.
1. L’affichage indique:
2. Appuyez sur la touche STOP, l’affichage indique:
x1
Réglez l’horloge comme suit.
REGLER L’HORLOGE
Il y a deux modes de réglage: horloge sur 12 heures et horloge sur 24 heures.
1. Pour sélectionner l’horloge sur 12 heures, maintenez la touche NIVEAU DE
PUISSANCE MICRO-ONDES enfoncée pendant 3 secondes.
apparaît
dans l’affichage.
2. Pour sélectionner l’horloge sur 24 heures, appuyez encore une fois sur la touche
NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES après l’étape 1, dans l’exemple cidessous
apparaît dans l’affichage.
x1 pendant 3 s.
Pour régler l’horloge, suivre l’exemple ci-dessous.
Exemple: Pour régler l’horloge en mode 24 heures à 23:35
1. Choisissez la fonction
d’horloge. (horloge
sur 12 heures)
Choisissez l’horloge
sur 24 heures.
x1 maintenir
pour 3 secs.
4. Réglez les minutes. Tournez le bouton
rotatif MINUTEUR/POIDS/
PORTION jusqu’à ce que le réglage
des minutes correct s’affiche (35).
2. Réglez les heures. Tournez le bouton
rotatif MINUTEUR/POIDS/
PORTION jusqu’à ce que l’heure
correcte s’affiche (23).
3. Appuyez sur la touche
NIVEAU DE
PUISSANCE MICROONDES pour passer des
heures aux minutes.
x1
x1
5. Appuyez sur la touche NIVEAU DE
PUISSANCE MICRO-ONDES
pour afficher pour afficher l’horloge.
Vérifier l’affichage.
x1
REMARQUES:
1. Vous pouvez tour ner le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS/PORTION dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire.
2. Appuyez sur la touche STOP en cas d’erreur de
programmation.
3. Si l’alimentation électrique de votre four à micro-ondes
est interrompue, l’affichage indiquera par
intermittence
après le retour du courant. Si
cela a lieu pendant la cuisson, le programme sera
effacé. L’heure sera également effacée.
4. Pour régler l’heure à nouveau, suivez à nouveau
l’exemple ci-dessus.
7
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 8
QUE SONT LES MICRO-ONDES?
Les micro-ondes sont, tout comme les ondes radio
et télévision, des ondes électromagnétiques.
Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par
le magnéton et font vibrer les molécules d’eau des
aliments. La friction qui en résulte dégage de la
chaleur qui décongèle, réchauffe ou cuit les
aliments.
Le secret des temps de cuisson courts tient au fait
que les micro-ondes pénètrent de tous les côtés
dans les aliments. L’énergie est donc utilisée avec
un rendement optimal. En comparaison, l’énergie
utilisée pour la cuisson avec une cuisinière
électrique doit d’abord passer de la plaque
chauffante à la casserole puis de la casserole aux
aliments. Ces “détours” entraînent d’importantes
pertes d’énergie.
Aliments - Ils absorbent les micro-ondes.
Métaux - Ils réfléchissent les micro-ondes.
LES PROPRIÉTÉS DES MICRO-ONDES
Les micro-ondes traversent tous les objets non
métalliques, le verre, la porcelaine, la céramique,
la matière plastique, le bois et le papier. C’est la
raison pour laquelle ces matériaux ne chauffent
pas dans le micro-ondes. La vaisselle n’est
réchauffée que de façon indirecte par la chaleur
des aliments.
Les mets absorbent les micro-ondes et sont donc
réchauffés.
Les matériaux métalliques ne sont pas traversés par
les micro-ondes, ils les réfléchissent. C’est
pourquoi, en règle générale, il ne faut pas utiliser
d’objets métalliques dans le micro-ondes. Il existe
toutefois des exceptions qui vous permettent
d’utiliser les propriétés des métaux. On recouvre
par exemple de feuille d’aluminium certaines
parties des mets pendant la décongélation ou la
cuisson, empêchant ainsi une cuisson exagérée de
certaines parties aux formes irrégulières. Suivez à
ce propos les indications de la notice d’utilisation.
Verre, porcelaine, céramique, matières plastiques,
papier, etc. Ils laissent passer les micro-ondes.
BIEN CHOISIR LA VAISSELLE
VERRE ET VERRE CÉRAMIQUE
PORCELAINE
La vaisselle en verre résistant à la
chaleur est tout à fait adaptée à
une utilisation dans le microondes. Elle permet d’observer le
déroulement de la cuisson de
tous les côtés. La vaisselle ne doit
pas contenir de métal (p. ex. cristal au plomb) ou
être recouverte de métal (p. ex. bord doré, bleu de
cobalt).
La porcelaine convient par faitement à une
utilisation dans le micro-ondes. Assurez-vous que la
porcelaine n’est ni dorée ni argentée et qu’elle ne
contient pas de métal.
MATIÈRES PLASTIQUES
La vaisselle en matière plastique
résistant à la chaleur et
convenant à la cuisson aux
micro-ondes peut être utilisée
pour décongeler, réchauffer et
cuire les mets. Respectez les
indications du fabricant.
CÉRAMIQUE
La céramique convient généralement. Elle doit être
émaillée, sinon l’humidité peut pénétrer à
l’intérieur de la céramique. L’humidité réchauffe
cette matière et peut la fêler. Si vous n’êtes pas sûr
que votre vaisselle convient à la cuisson aux micro
ondes, veuillez faire le test décrit à la page 9.
VAISSELLE EN CARTON
La vaisselle en carton résistant à
la chaleur et convenant à la
cuisson aux micro-ondes peut
également être utilisée. Respectez les indications
du fabricant.
8
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 9
BIEN CHOISIR LA VAISSELLE
PAPIER ABSORBANT
On peut utiliser de petites brochettes métalliques
ou des barquettes en aluminium (comme ceux
contenant les plats cuisinés) mais ils doivent être
de dimensions réduites par rapport à la quantité
d’aliments.
Les barquettes en aluminium doivent par exemple
être au moins aux 2/3 ou aux 3/4
Le papier absorbant peut être utilisé pour absorber
l’humidité qui se dégage lorsqu’on réchauffe
rapidement certains aliments, p. ex. du pain ou
des mets panés. Intercalez le papier entre les mets
et le plateau tournant. La surface des mets reste
ainsi croustillante et sêche. On évitera les
projections de graisse en recouvrant les mets gras
de papier absorbant.
Ils peuvent être utilisés dans le micro-ondes. On ne
doit pas les fermer avec des pinces métalliques car
la feuille composant le sachet pourrait fondre.
Fermez le sachet avec de la ficelle et percez-le en
plusieurs endroits avec une fourchette.
pleins. Il est conseillé de mettre
les mets dans de la vaisselle
appropriée à l’utilisation dans un
micro-ondes.
Si l’on utilise des plats en aluminium ou toute autre
vaisselle métallique, il faut respecter un écart
minimum d’environ 2 cm entre le plat et les parois
du four qui pourraient être endommagées par la
formation d’étincelles.
Ne pas utiliser de vaisselle recouverte de métal ou
comportant des pièces ou des éléments métalliques
comme p. ex. vis, bords ou poignées.
PLAT BRUNISSEUR
TEST D’APTITUDE POUR LA VAISSELLE
Le plat brunisseur est un plat à rôtir en verre
céramique, spécialement conçu pour la cuisine
aux micro-ondes et dont le fond est recouvert d’un
alliage métallique qui assure le brunissage des
mets. Lorsqu’on utilise un plat brunisseur, on
prendra soin d’intercaler un isolant approprié (p.
ex. une assiette en porcelaine) entre le plateau
tour nant et le plat brunisseur. Respectez
précisément le temps de préchauffage indiqué par
le fabricant. En cas de dépassement de ce temps
de préchauffage, le plateau tournant ou le pied du
plateau pourrait être détérioré ou le fusible de
l’appareil pourrait disjoncter, mettant l’appareil
hors tension.
Si vous n’êtes pas sûr que votre vaisselle puisse
être utilisée avec votre microondes, procédez au test suivant :
mettre l’ustensile dans l’appareil.
Poser un récipient contenant 150
ml d’eau sur ou à côté de
l’ustensile. Faire fonctionner l’appareil à pleine
puissance pendant 1 à 2 minutes. Si l’ustensile
reste froid ou à peine tiède, il convient à une
utilisation au micro ondes. Ne pas faire ce test
avec de la vaisselle en matière plastique car elle
pourrait fondre.
FILM PLASTIQUE POUR MICRO-ONDES
La feuille plastique résistante à la chaleur est
idéale pour recouvrir ou envelopper les aliments.
Respectez les indications du fabricant.
SACHETS À ROTI
MÉTAUX
En règle générale, il ne faut pas utiliser de métaux
étant donné que les micro-ondes
ne peuvent pas les traverser et
ne par viennent donc pas
jusqu’aux aliments. Il existe
toutefois quelques exceptions :
on peut utiliser d’étroites bandes de feuille
d’aluminium pour recouvrir certaines parties des
mets pour éviter qu’elles décongèlent ou cuisent
trop rapidement (p. ex. les ailes d’un poulet).
9
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 10
CONSEILS
AVANT DE COMMENCER ...
TOUTES LES DURÉES INDIQUÉES
Pour simplifier le plus possible l’utilisation du
micro-ondes, nous avons réuni ici les conseils les
plus importants : ne faites fonctionner le four que
lorsqu’il contient des aliments.
Dans le guide de recettes sont des valeurs
approximatives qui peuvent varier en fonction de
la température de départ, du poids et de la nature
(teneur en eau et en graisse) des aliments.
RÉGLAGE DES TEMPS
SEL, ÉPICES ET HERBES
Les temps de décongélation, de réchauffage et de
cuisson sont en général beaucoup plus courts
qu’avec une cuisinière ou un four conventionnel. Il
vaut mieux régler des temps trop courts que trop
longs. Après la cuisson, vérifiez le degré de
cuisson des mets. Il vaut mieux prolonger la
cuisson que trop cuire.
Les mets cuits au micro-ondes conservent mieux
leur saveur propre qu’avec les méthodes
conventionnelles. Salez donc très peu et, en règle
générale, seulement après la cuisson. Le sel
absorbe les liquides et fait sécher la surface.
Utilisez les épices et les herbes comme vous le
faites d’habitude.
TÉMPERATURE DE DÉPART
VÉRIFICATION DE LA CUISSON
Les temps de décongélation, de réchauffage et de
cuisson indiqués sont fonction de la température
des aliments. Les aliments surgelés ou sortant du
réfrigérateur nécessitent par exemple un temps
plus long que les aliments à la température
ambiante.
Pour le réchauffage et la cuisson, on suppose que
les aliments ont été conservés à une température
normale (réfrigérateur : environ 5° C, température
ambiante : environ 20° C). Pour la décongélation,
on suppose que les aliments sont à la température
de congélation de -18° C.
Ne préparez le p o p - c o r n que dans des
récipients
à
pop-cor n
spécialement conçus pour une
utilisation au micro-ondes. Suivez
fidèlement les indications du
fabricant. N’utilisez pas de
récipients normaux en carton ou
de vaisselle en verre.
Ne faites pas cuire les oeufs
dans leur coquille car elle risque
d’éclater sous l’effet de la
pression interne.
Ne faites pas chauffer d’huile ou de graisse à
friture dans le four. Il n’est pas possible d’en
contrôler la température et l’huile pourrait gicler.
N’utilisez pas de récipients fermés comme des
bocaux ou des boîtes. La pression interne pourrait
les faire exploser (exception : conserves).
On peut tester le degré de cuisson des aliments de
la même façon que pour la préparation
traditionnelle :
● ther momètre à aliments : à la fin du
réchauffage ou de la cuisson, chaque aliment a
une cer taine température intérieure. Le
thermomètre à aliments permet de déterminer si
le mets est suffisamment réchauffé ou cuit ;
● fourchette : vous pouvez utiliser une fourchette
pour voir si le poisson est cuit. Lorsque la chair
du poisson n’est plus vitreuse et qu’elle se
détache facilement des arêtes, le poisson est
cuit. Un poisson cuit trop longtemps sera dur et
sec ;
● piques en bois : on vérifiera la cuisson des
pâtisseries et du pain en y enfonçant une pique
en bois. Si la pique ressort propre et sèche, la
cuisson est terminée.
DÉTERMINATION DU TEMPS DE
CUISSON AVEC LE THERMOMÉTRE DE
CUISINE
A la fin de la cuisson, chaque boisson et chaque
aliment ont une certaine température intérieure
(température dà cœur). Une fois cette température
atteinte, on peut arrêter la cuisson, on obtiendra
un bon résultat. Vous pouvez déterminer la
température intérieure à l’aide d’un thermomètre
de cuisine. Le tableau des températures ci dessous indique les températures principales.
10
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 11
CONSEILS
BLANCHIR LES LÉGUMES
TABLEAU : DÉTERMINATION DU TEMPS
DE CUISSON AVEC LE THERMOMÉTRE DE
CUISINE
Boisson/aliment
Réchauffer des boissons
(café, thé, eau, etc.)
Réchauffer du lait
Réchauffer des soupes
Réchauffer des potées
Volailles
Viande d’agneau
saignant
bien cuit
Rosbeef
saignant
à point
bien cuit
Viande de porc, de veau
Température
intérieure à la
fin du temps
de cuisson
Il faut blanchir les légumes avant de les congeler
pour assurer une meilleure conservation de la
qualité et de l’arôme.
Voici comment procéder :
laver les légumes et les couper en petits morceaux
mettre dans une terrine 250 g de légumes et
275 ml d’eau, couvrir la terrine et réchauffer de 3
à 5 minutes ; plonger immédiatement les légumes
blanchis dans de l’eau glacée pour arrêter la
cuisson puis les égoutter; emballer hermétiquement
les légumes blanchis et les congeler.
Température
intérieure après un
temps de repos de 10
à 15 min
65-75o C
60-65o
75-80o
75-80o
80-85o
C
C
C
C
85-90o C
70o C
75-80o C
70-75o C
80-85o C
50-55o C
60-65o C
75-80o C
55-60o C
65-70o C
80-85o C
80-85o C
80-85o C
CONSERVES DE FRUITS ET DE LEGUMES
Il est simple et facile de faire des conserves avec le
micro-ondes. On trouve dans le commerce des
bocaux à conserves, des joints en
caoutchouc et des fermetures
appropriées en matière plastique,
spécialement conçus en vue d’une
utilisation dans un micro-ondes. Les
fabricants fournissent des conseils d’utilisation précis.
PETITES ET GRANDES QUANTITÉS
Les temps de fonctionnement de votre micro-ondes
sont directement fonction de la quantité d’aliments
que vous voulez décongeler, réchauffer ou cuire.
Cela signifie que les petites portions cuisent plus
rapidement que les grandes.
En règle générale :
Quantité Double = Temps Presque Double
Quantité Deux Fois Inférieure = Moitié Moins De Temps
ADDITION D’EAU
Les légumes et autres aliments à forte teneur en
eau peuvent cuire dans leur jus ou avec très peu
d’eau, ce qui leur conserve une grande partie de
leurs substances minérales et de leurs vitamines.
ALIMENTS À PEAU
Percer les saucisses, les poulets, les cuisses de
poulet, les pommes de terre en robe des champs,
les tomates, les pommes, les jaunes d’oeuf ou
aliments similaires avec une fourchette ou une
pique en bois afin que la vapeur puisse
s’échapper sans faire éclater la peau.
RÉCIPIENTS CREUX ET PLATS
Si l’on prend deux récipients de même
contenance, un creux et un plat, le récipient creux
nécessitera un temps de cuisson
plus long. On préférera donc les
récipients les plus plats possibles
avec une large ouverture.
Utilisez des récipients à bords
hauts seulement pour les aliments qui risquent de
déborder, p. ex. les pâtes, le riz, le lait, etc.
ALIMENTS GRAS
Les viandes entrelardées et les couches de graisse
cuisent plus rapidement que la viande maigre.
Avant la cuisson, recouvrez ces parties grasses
d’une feuille d’aluminium ou disposez les aliments
avec le côté gras vers le bas.
RÉCIPIENTS RONDS ET OVALES
Les aliments cuisent plus uniformément dans des
récipients ronds et ovales que dans des récipients
rectangulaires : l’énergie des micro-ondes se
concentre dans les angles et peut y entraîner une
cuisson exagérée.
11
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 12
CONSEILS
COUVRIR OU NON
COMMENT DISPOSER LES METS ?
Un récipient couvert conserve
aux aliments leur humidité et
réduit le temps de cuisson.
Couvrez le récipient avec un
couvercle, une feuille de
plastique cuisine résistant à la chaleur ou un
couvercle spécial. Ne couvrez pas les mets sur
lesquels une croûte doit se former, comme p. ex.
les rôtis ou les poulets. La règle est la suivante : ce
que l’on cuit avec un couvercle avec une cuisinière
conventionnelle doit l’être aussi au micro-ondes, ce
que l’on cuit sans couvercle avec une cuisinière
peut l’être aussi au micro-ondes.
Placez plusieurs portions individuelles (ramequins,
tasses ou pommes de terre en robe des champs)
en cercle sur le plateau tournant. Laissez un
espace entre les portions pour permettre aux
micro-ondes de pénétrer de tous côtés dans les
aliments.
RETOURNER
Il faut retourner les pièces de taille moyenne,
comme les hamburgers et les steaks, une fois
pendant la cuisson pour réduire le temps de
cuisson. Les grosses pièces, comme les rôtis et les
poulets, doivent être retournée pour éviter que la
face tournée vers le haut ne reçoive plus d’énergie
et ne sèche pas.
PIÈCES DE FORME IRRÉGULIÈRE
Placez-les avec le côté le plus
épais ou le plus compact vers
l’extérieur. Posez les légumes (p.
ex. le brocoli) avec les tiges vers
l’extérieur. Les pièces épaisses
nécessitent un temps de cuisson plus long et
recevront à l’extérieur une quantité plus importante
de micro-ondes, ce qui assure une cuisson uniforme.
TEMPS DE REPOS
Le respect du temps de repos est
une des règles principales de la
cuisine aux micro-ondes. Presque
tous les aliments décongelés,
réchauffés ou cuits au micro-ondes ont besoin d’un
temps de repos plus ou moins long qui permet à la
température de s’équilibrer et au liquide de se
répartir uniformément à l’intérieur des aliments.
FAUT-IL REMUER LES METS ?
Il est nécessaire de remuer les
aliments parce que les microondes en réchauffent d’abord
l’extérieur. On équilibre ainsi la
température, ce qui assure un
réchauffage uniforme des mets.
PRODUITS DE BRUNISSAGE
Après un temps de cuisson de plus de 15 minutes,
les aliments prennent une couleur brune qui ne
peut toutefois pas être comparée avec la couleur
brune et la dorure obtenues par la cuisson
conventionnelle. On peut utiliser des produits de
brunissage pour donner aux mets une appétissante
couleur brune. Ces produits sont généralement des
épices ou des condiments.Le tableau ci-dessous
vous donne quelques conseils pour l’utilisation des
produits de brunissage:
METS
PRODUITS DE BRUNISSAGE
METHODE
Badigeonner la volaille avec le mélange
Beurre fondu et paprika en poudre
Volailles
Paprika en poudre
Soufflés et grapoudre Croûtes au fromage
Saupoudrer de paprika en poudre
Sauce de soja
Viandes et volailles
Badigeonner de sauce
Sauce Barbecue et sauce Worcestershire, sauce de rôti
Rôtis, boulettes de viande
Badigeonner de sauce
de beurre et de paprika en poudre
Pièces rôties à cuisson rapide
Dès de lard fondus ou oignons secs
Soufflés et gratins, toasts, soupes, potées
Parsemer de dés de lard/d’oignons secs
Cacao, chocolat râpé, glaces brunes, miel et
Gâteaux et desserts
Saupoudrer ou glacer les gâteaux et
les desserts
marmelade
12
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 13
RÉCHAUFFAGE
● Retirez les plats cuisinés de leur barquette en
● Les temps sont indiqués pour des aliments à la
aluminium et les réchauffer dans un plat ou
dans une terrine.
● Enlevez le couvercle des récipients
hermétiquement fermés.
● Couvrez les mets avec une feuille de plastique
cuisine résistant à la chaleur, avec une assiette,
un plat ou un couvercle spécial (disponibles
dans le commerce) afin que la surface ne sèche
pas. Ne couvrez pas les boissons.
● Dans la mesure du possible, remuez de temps
en temps les quantités importantes pour répartir
uniformément la température.
température ambiante de 20° C. Le temps de
réchauffage est légèrement supérieur pour les
aliments sortant du réfrigérateur.
● Après le réchauffage, laissez reposer les plats
de 1 à 2 minutes pour laisser la température se
répartir uniformément à l’intérieur des aliments
(temps de repos).
● Toutes les durées indiquées dans ce guide de
recettes sont des valeurs approximatives qui
peuvent varier en fonction de la température de
départ, du poids, de la teneur en eau et en
graisse et du degré de cuisson désiré.
DÉCONGÉLATION
Le micro-ondes est idéal pour décongeler les
aliments. Les temps de décongélation sont
inférieurs à la décongélation traditionnelle. Dans la
suite, vous trouverez quelques conseils. Sortez le
produit surgelé de son emballage et posez-le sur
un plat.
RETOURNER/REMUER
EMBALLAGES ET RÉCIPIENTS
LES PETITES QUANTITÉS
Pour la décongélation et le réchauffage des
aliments, on peut utiliser des emballages convenant
aux micro-ondes et des récipients qui sont à la fois
appropriés à la congélation (jusqu’à environ -40° C)
et résistants à la chaleur (jusqu’à environ 220° C).
Ceci permet d’utiliser la même vaisselle pour
décongeler, réchauffer et même cuire les aliments
sans les transvaser.
sont décongelées plus uniformément et plus
rapidement que les grandes quantités. C’est
pourquoi il est préférable de congeler de petites
quantités. De cette manière, vous avez la possibilité
de composer rapidement des menus complets.
Il faut retourner ou remuer une
fois presque tous les aliments.
Séparez et disposez correctement
le plus tôt possible les pièces qui
collent les unes aux autres.
LES ALIMENTS DÉLICATS
Comme la tarte, la crème, le fromage et le pain ne
doivent pas être décongelés complètement mais
seulement légèrement. La décongélation complète doit
avoir lieu à la température ambiante. On évite ainsi
que les zones extérieures ne commencent à cuire
alors que les zones intérieures sont encore gelées.
COUVRIR
Avant la décongélation, couvrez les parties fines
avec des bandes de feuille
d’aluminium.
Pendant
la
décongélation, couvrez également
les parties déjà légèrement
décongelées ou chaudes avec des
bandes de feuille d’aluminium. Ceci empêche les
parties les plus fines de trop chauffer alors que les
parties plus épaisses sont encore congelées. Il vaut
mieux régler la puissance du micro-ondes sur une
valeur trop faible que sur une valeur trop forte pour
obtenir une décongélation uniforme. Si le four est
réglé sur une puissance trop élevée, la surface des
aliments commencera à cuire alors que l’intérieur est
encore gelé.
LE TEMPS DE REPOS...
après la décongélation est très important car la
décongélation se poursuit pendant ce temps. Le
tableau de décongélation indique les temps de
repos de différents aliments. Les aliments épais et
compacts nécessitent un temps de repos plus long
que les aliments plats ou poreux. Si l’aliment n’est
pas suffisamment décongelé, vous pouvez
poursuivre la décongélation ou augmenter en
conséquence le temps de repos. Dans la mesure du
possible, cuisiner les aliments immédiatement
après la décongélation et ne pas les recongeler.
13
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 14
CUISSON DES LÉGUMES FRAIS
● Dans la mesure du possible, achetez des
● On cuira en général les légumes dans une
légumes de la même taille. Ceci est important
surtout si vous voulez cuire les légumes dans
leur entier (p.ex. pommes de terre en robe des
champs).
● Lavez les légumes et nettoyez-les avant de peser
la quantité nécessaire à la recette et de les
couper en petits morceaux.
● Assaisonnez comme vous le faites d’habitude
mais ne salez en règle générale qu’après la
cuisson.
● Ajoutez environ 5 cuillerées à soupe d’eau pour
500 g de légumes, un peu plus pour les
légumes riches en fibres. Les quantités
nécessaires figurent dans le tableau à la page
27.
terrine à couvercle. On peut cuire les légumes à
forte teneur en eau, comme les oignons ou les
pommes de terre en robe des champs, sans
addition d’eau en les enveloppant dans une
feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur.
● Remuez ou retournez les légumes à la moitié du
temps de cuisson.
● Après la cuisson, laissez reposer les légumes
environ 2 minutes pour que la température se
répartisse uniformément (temps de repos).
● Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs
approximatives qui sont fonction de la
température de départ et de la nature des
légumes. Plus les légumes sont frais, plus les
temps de cuisson sont courts.
CUISSON DE VIANDES, DE POISSONS ET
DE VOLAILLES
● En achetant la viande, choisissez dans la
●
●
●
●
être accentuée par l’utilisation de produits de
brunissage. Pour que la surface soit croustillante, il
est conseillé d’utiliser un plat brunisseur ou de
saisir l’aliment à la poêle et de terminer la cuisson
au micro-ondes. Vous disposerez alors d’un fond
pour préparer une sauce.
● Retournez les grosses pièces de viande, de
poisson et de volaille à la moitié du temps de
cuisson afin qu’elles cuisent de façon uniforme
de tous les côtés.
● Après la cuisson, couvrez le rôti d’une feuille
d’aluminium et laissez-le reposer environ 10
minutes (temps de repos). Pendant ce temps, la
cuisson se poursuit et le liquide se répartit
uniformément dans la viande. On perdra ainsi
moins de jus de viande en découpant le rôti.
mesure du possible des morceaux de taille
égale. Vous obtiendrez ainsi les meilleurs
résultats à la cuisson.
Lavez soigneusement la viande, le poisson et la
volaille sous l’eau froide puis les sécher avec du
papier absorbant avant de les préparer de la
façon habituelle.
La viande de boeuf doit avoir reposé assez
longtemps et ne pas être tendineuse.
Même si les morceaux de viande sont de taille
identique, ils peuvent cuire différemment. Cela est
dû entre autres à la nature de la viande, aux
différences de teneur en graisse et en liquide ainsi
qu’à la température de la viande avant la cuisson.
Lorsque la cuisson dépasse 15 minutes, les mets
prennent naturellement une couleur brune qui peut
DÉCONGÉLATION ET CUISSON DES ALIMENTS
aliments. Pour les plats cuisinés surgelés du
commerce, respectez les indications de
l’emballage qui comporte en général des temps de
cuisson exacts et de conseils pour la cuisson au
micro-ondes.
Le micro-ondes permet de décongeler et de cuire
en une seule opération les plats surgelés. Le
tableau à la page 26 compor te quelques
exemples. Tenez également compte des remarques
sur le “Réchauffage” et la “Décongélation” des
14
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 15
NIVEAU DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES
Votre four offre 5 niveaux de puissance. Afin de
choisir le niveau de puissance pour la cuisson, suivez
les conseils donnés dans la section des recettes. En
général, les recommandations suivantes s’appliquent :
450 W: convient aux aliments denses nécessitant
une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de
bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est
recommandé pour obtenir une viande tendre.
900 W: pour une cuisson rapide ou pour réchauffer
un plat (par ex. soupes, ragoûts, conserves, boissons
chaudes, légumes, poisson, etc.).
270 W (décongélation): utilisez ce niveau de
puissance pour décongeler vos plats de manière
uniforme. Idéal pour faire mijoter le riz, les pâtes,
les boulettes de pâte et cuire la crème renversée.
630 W: pour cuire plus longtemps les aliments
plus denses, tels que les rôtis, les pains de viande,
les plats sur assiettes et les plats délicats tels que
les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie.
Ce niveau de puissance réduit évitera de faire
déborder vos sauces et assurera une cuisson
uniforme de vos aliments (les côtés ne seront pas
trop cuits).
90 W: pour décongeler délicatement les aliments
tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries.
W = Watt
Pour régler le niveau de puissance du micro-ondes:
1. Tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION dans le sens des aiguilles d’une montre pour
sélectionner le temps de cuisson.
2. Appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES jusqu'à l'affichage du niveau de
puissance voulu. Si vous appuyez une fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES,
s'affiche. Si vous passez le niveau voulu, continuez à appuyer sur la touche NIVEAU DE
PUISSANCE MICRO-ONDES jusqu'à atteindre de nouveau le niveau voulu.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
REMARQUE: Si le niveau de puissance n’est pas sélectionné, il est mis automatiquement à pleine
puissance 900 W.
15
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 16
CUISSON AUX MICRO-ONDES
Votre four peut être programmé pour une durée
atteignant 90 minutes. (90.00) L’augmentation
d’entrée du temps de cuisson (décongélation) varie de
10 secondes à 5 minutes. Elle dépend de la durée
totale du temps de cuisson (décongélation), comme le
montre ce tableau.
Temps du cuisson
0-5 minutes
5-10 minutes
10-30 minutes
30-90 minutes
Paliers
10 secondes
30 secondes
1 minute
5 minutes
Exemple:
Supposez que vous vouliez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à la puissance 630 W
du micro-ondes.
1. Entrez le temps de cuisson
souhaité en tournant le bouton
rotatif MINUTEUR/
POIDS/PORTION dans le
sens des aiguilles d’une montre.
2. Choisissez le niveau de
puissance voulu en appuyant
deux fois sur la touche
NIVEAU DE PUISSANCE
MICRO-ONDES.
x2
3. Appuyez une fois sur la
touche START/+30 pour
démarrer la cuisson.
x1
Vérifier l’affichage
REMARQUES :
1. Quand la porte est ouverte pendant le processus de cuisson, le temps de cuisson de l’affichage numérique
s’arrête automatiquement. Le temps de cuisson reprend le décompte quand la porte est fermée et que la
touche START/+30 est appuyée.
2. Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAU DE
PUISSANCE MICRO-ONDES. Tant que votre doigt est appuyé sur la touche NIVEAU DE
PUISSANCE MICRO-ONDES, le niveau de puissance est affiché.
3. Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PORTION dans le sens des aiguilles d’une
montre ou en sens inverse. Si vous tournez le bouton dans le sens inverse, le temps de cuisson diminue par
paliers à partir de 90 minutes.
16
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 17
AUTRES FONCTIONS PRATIQUES
1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES
Il est possible de saisir un maximum de 3 séquences, comprenant le temps et mode de cuisson normale
Exemple:
Pour cuire: 5 minutes à la puissance 900 W
16 minutes à la puissance 270 W
ETAPE 1
1. Entrez le temps de cuisson
souhaité en tournant le
bouton rotatif MINUTEUR/
POIDS/PORTION dans le
sens des aiguilles d’une
montre.
(Etape 1)
(Etape 2)
2. Choisissez le niveau de
puissance voulu en appuyant
une fois (une fois) sur la touche
NIVEAU DE PUISSANCE
MICRO-ONDES.
x1
ETAPE 2
3. Entrez le temps de cuisson
souhaité en tournant le
bouton rotatif MINUTEUR/
POIDS/PORTION dans le
sens des aiguilles d’une
montre.
4. Choisissez le niveau de
puissance voulu en appuyant
quatre fois sur la touche
NIVEAU DE PUISSANCE
MICRO-ONDES.
x4
5. Appuyez une fois sur la
touche START/+30 pour
démarrer la cuisson.
x1
Vérifier l’affichage.
(Le four cuira d’abord pendant 5 minutes à puissance 900 W, puis pendant 16 minutes à 270 W.)
17
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 18
AUTRES FONCTIONS PRATIQUES
2. FONCTION CUISSON RAPIDE
La touche START/+30 vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes:
a. Démarrage direct
Vous pouvez commencer directement la cuisson micro-ondes à la puissance 900 W pendant 30 secondes en
appuyant sur la touche START/+30.
REMARQUE:
Pour éviter une manipulation abusive par les enfants, la touche START/+30 peut être utilisée uniquement
dans la 3 minutes qui suit l’opération précédente, par exemple, la fermeture de la porte ou l’appui sur la
touche STOP.
b. Augmentation du temps de cuisson
Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson manuelle par paliers de 30 secondes en
appuyant de nouveau sur la touche pendant le fonctionnement du four.
3. VERIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE
Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAU DE
PUISSANCE MICRO-ONDES.
x1
Tant que vous gardez appuyé la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES, le niveau de
puissance est affiché.
Le four continue le décompte bien que l’affichage indique le niveau de puissance.
4. FONCTION VERROUILLAGE DE SECURITE
POUR ETABLIR LA FONCTION
VERROUILLAGE DE SECURITE
1. Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes.
UR ANNULER LA FONCTION
VERROUILLAGE DE SECURITE
1. Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes.
x1 pour 3 secondes
x1 pour 3 secondes
Vérifier l’affichage:
L’affichage indiquera l’heure,
si la fonction est établie.
REMARQUE: Quand la fonction Verrouillage de sécurité est établie vous ne pouvez utiliser aucune
touche autre que la touche STOP.
18
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 19
CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS L’ÉTAT
CONGELÉ ET DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Les fonctions CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS L’ÉTAT CONGELÉ et DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE déterminent automatiquement le mode de cuisson et le temps de cuisson corrects. Vous
pouvez faire votre sélection à partir de 4 menus CUISSON AUTO, 3 menus CUISSON DEPUIS L’ÉTAT
CONGELÉ et 5 menus DÉCONGÉLATION AUTO. Ce que vous devez savoir quand vous utilisez cette
fonction automatique:
Par exemple:
1a. CUISSON AUTO 1 : la touche CUISSON AUTO
1 à 2 menus. Appuyez sur la touche CUISSON
AUTO 1 une fois, l’affichage va apparaître.
1a.
1b. CUISSON AUTO 2 : la touche CUISSON AUTO
2 à 2 menus. Appuyez sur la touche CUISSON
AUTO 2 une fois, l’affichage va apparaître.
1b.
1c. CUISSON DEPUIS L’ÉTAT CONGELÉ : la touche
CUISSON DEPUIS L’ÉTAT CONGELÉ à 3 menus.
Appuyez sur la touche CUISSON DEPUIS L’ÉTAT
CONGELÉ une fois, l’affichage va apparaître.
1c.
1d. DÉCONGÉLATION AUTO : la touche
DÉCONGÉLATION AUTO à 5 menus. Appuyez
sur la touche DÉCONGÉLATION AUTO une fois,
l’affichage illustré va apparaître.
1d.
Numéro de menu
Numéro de menu
Numéro de menu
Numéro de menu
Le menu peut être sélectionné en appuyant sur la touche CUISSON DEPUIS L’ÉTAT CONGELÉ,
DÉCONGÉLATION AUTO ou CUISSON AUTO jusqu’à ce que le numéro de menu souhaité s’affiche.
Voir pages 21-24 “TABLEAUX DE CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS L’ÉTAT CONGELÉ ET
DÉCONGÉLATION AUTO”. Vous pouvez changer le menu automatquement en maintenant appuyé la
touche CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS L’ÉTAT CONGELÉ ou DÉCONGÉLATION AUTO.
2. Le poids ou les quantités de nourriture peuvent
2.
être entrés en tournant le bouton rotatif
bouton rotatif
MINUTEUR/ POIDS/PORTION jusqu’à ce que
MINUTEUR/
le poids ou la quantité souhaitée soit affichée.
POIDS/PORTION
• Entrez le poids des aliments uniquement.
N’incluez pas le poids du récipient.
• Pour les aliments dont le poids/ la quantité est
3.
inférieur ou supérieur à ce qui est indiqué dans les
Touche START/+30
tableaux CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS
L’ÉTAT CONGELÉ ET DÉCONGÉLATION
x1
AUTO, utilisez le fonctionnement manuel. Pour
obtenir les meilleurs résultats, suivez les indications
La température finale varie en fonction de la
des tableaux de cuisson, pages 26 - 27.
température initiale. Vérifiez que les aliments sont
3. Pour démarrer la cuisson, appuyez sur la touche
très chauds après cuisson. Si nécessaire, vous
START/+30.
pouvez augmenter le temps de cuisson et modifier
le niveau de puissance.
Lorsqu’une action est nécessaire (par exemple,
REMARQUE: Si vous utilisez la fonction AJOUTER
retourner les aliments) le four s’arrête et le signal
30 SECONDES pendant l’opération
sonore retentit, le temps de cuisson restant et tous les
de cuisson/décongélation les
indicateurs clignotent sur l’affichage. Afin de continuer
aliments risqueront d’être trop cuits.
la cuisson, appuyez sur la touche. START/+30.
19
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 20
CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS L’ÉTAT
CONGELÉ ET DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Exemple 1 pour CUISSON AUTO:
Pour cuire Filets de poisson en sauce 1,5 kg (3unités) à l'aide du programme de CUISSON AUTO 2 (A2-1).
1. Sélectionnez le menu
nécessaire en appuyant
un fois sur la touche
CUISSON AUTO 2.
2. Entrez le quantité en
tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/ POIDS/
PORTION dans le sens
des aiguilles d’une montre.
3. Appuyez sur la touche
START/+30.
x1
x1
Vérifiez l’affichage.
Exemple 2 pour CUISSON DEPUIS L’ÉTAT CONGELÉ:
Pour la cuisson d’un gratin congelé de 0,6 kg en utilisant CUISSON DEPUIS L’ÉTAT CONGELÉ (FC-3).
1. Sélectionnez le menu
nécessaire en appuyant
trois fois sur la touche
CUISSON DEPUIS
L’ÉTAT CONGELÉ.
2. Entrez le poids en tournant
le bouton rotatif
MINUTEUR/ POIDS/
PORTION dans le sens
des aiguilles d’une montre.
3. Appuyez sur la touche
START/+30.
x1
x3
Vérifiez l’affichage.
20
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 21
TABLEAUX DE CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS
L’ÉTAT CONGELÉ ET DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
TOUCHE
CUISSON
AUTO 1
A1-1 Cuisson
Casserole
Poulet avec
x1 Légumes
QUANTITÉ
/USTENSILES
0,5 - 1,5 kg* (1-3)
• Voir recettes pour le “Casserole Poulet avec
(Temp. initiale des
Légumes” à la page 24.
Poulet 5° C)
Plat à gratin et plastique * Poids total de tous les ingrédients
micro-ondes
A1-2 Cuisson 0,5 - 1,5 kg* (1-3)
Haché et
(Temp. initiale des
Oignon
Haché 5° C)
x2
Bol et couvercle
TOUCHE
CUISSON
AUTO 2
PROCÉDURE
• Voir recettes pour le “Haché et oignon” à
la page 24.
* Poids total de tous les ingrédients
QUANTITÉ
/USTENSILES
PROCÉDURE
• Voir recettes pour le “Filet de poisson en
A2-1 Cuisson 0,5 - 1,5 kg* (1-3)
sauce” à la page 25.
Filet de poisson (Temp. initiale des Poisson
5° C, Sauce 20° C)
en sauce
x1
Plat à gratin et plastique * Poids total de tous les ingrédients
micro-ondes
A2-2 Cuisson 0,5 - 1,5 kg* (1-3)
(Temp. initiale 20° C)
Gratin
Plat à gratin
x2
21
• Voir recettes pour le “Gratin” à la page 25.
* Poids total de tous les ingrédients
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 22
TABLEAUX DE CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS
L’ÉTAT CONGELÉ ET DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
TOUCHE
CUISSON
DESPUIS L’ÉTAT
CONGELÉ
PROCÉDURE
QUANTITÉ /
USTENSILES
FC-1 Cuisson
Légumes
surgelés
0,1 - 0,6 kg (100 g)
(Temp. initiale des
aliments -18° C)
x1 e.g. Choux de
Bol et couvercle
Bruxelles, haricots Casserole bol et
verts, petits pois, plastique micro-ondes
ou couvercle
jardinière de
légumes, brocolis
• Ajoutez 1 cuillère à soupe d’eau par 100 g.
(Pour les champignons, il n’est pas
nécessaire d’ajouter de l’eau).
• Mettezun couvercle.
• Quand le four s’arrête et que le signal sonore
retentit, remuez et couvrez à nouveau.
• Après cuisson, laissez reposer pendant
environ 1-2 minutes.
REMARQUE: Si les légumes surgelés sont
compactés, cuisez-les manuellement.
• Versez le contenu dans un plat conçu pour la
cuisson micro-ondes.
• Ajoutez du liquide si le constructeur le
recommande.
• Recouvrez à l’aide de film plastique microondes ou d'un couvercle.
• Faites cuire à découvert si le constructeur le
recommande.
• Lorsque le signal sonore retentit, remuez et
recouvrez.
• Après cuisson, remuez et laissez reposer
pendant environ 1-2 minutes.
FC-2 Cuisson
Plats préparés
surgelés
x2 À remuer
e.g. PâtésBolognaise,
Chilli con
carne.
0,3 - 1,0 kg* (100 g)
(Temp. initiale des
aliments -18° C)
Casserole bol et
plastique micro-ondes
ou couvercle
* Si le constructeur
recommande d'ajouter
de l'eau, calculez la
quantité totale de liquide
supplémentaire pour le
programme
FC-3 Cuisson
Gratin surgelés
e.g. Pâtésx3 Gratin,
lasagne, etc.
• Retirez l’emballage du gratin congelé. Si le
0,2 - 0,6 kg (100 g)
contenant ne convient pas pour les fours à
(Temp. initiale des
micro-ondes, placez le gratin dans un plat à
aliments -18° C)
gratin et couvrez de film étirable pour microPlat à gratin ovale peu
ondes.
profond et couvercle ou
• Si le contenant convient pour les fours à
original contenant et
micro-ondes, retirez le couvercle d’origine et
couvercle
couvrir de film étirable pour micro-ondes.
• Après cuisson, laissez reposer pendant
environ 5 minutes.
22
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 23
TABLEAUX DE CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS
L’ÉTAT CONGELÉ ET DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
TOUCHE
x1
DÉCONGÉLATION AUTO
PROCÉDURE
Ad-1
Décongélation
Steaks,
Côtelettes
0,2 - 1,0 kg (100 g)
(Temp. initiale des
aliments -18° C)
(Voir page 24)
• Placez les aliments sur une assiette au centre
du plateau tournant.
• Quand le four s’arrête et que le signal sonore
retentit, retournez les aliments, redisposez et
séparez. Protégez les parties minces et les
parties déjà chaudes avec du papier
d’aluminium.
• Après décongélation, emballez dans du papier
aluminium pour 10-15 minutes, jusqu’à
complète décongélation.
Ad-2
Décongélation
Viande hachée
0,2 - 1,0 kg (100 g)
(Temp. initiale des
aliments -18° C)
film alimentaire
transparent
(Voir page 24)
• Recouvrez le plateau tournant d’un film
alimentaire transparent.
• Placez le morceau de viande hachée sur le
plateau tournant.
• Lorsque le four s’arrête et que le signal sonore
retentit, retournez la viande. Retirez les parties
décongelées si possible.
• Une fois la décongélation effectuée, laissez
reposer 5 à 10 minutes jusqu’à ce que la
viande soit totalement décongelée.
Ad-3
Décongélation
Volaille
0,9 - 1,8 kg (100 g)
(Temp. initiale des
aliments -18° C)
(Voir page 24)
• Placez une assiette renversée sur le plateau
tournant et mettre la volaille côté poitrail vers
le bas sur l’assiette.
• Quand le four s’arrête et que le signal sonore
retentit, retournez et répétez chaque fois que
le four s’arrête et que le signal sonore retentit.
Protégez les parties minces et les parties déjà
chaudes avec du papier d’aluminium.
• Après décongélation, couvrez d’une feuille
de papier aluminium et laissez reposer 1530 minutes jusqu’à complète décongélation.
• Enfin, lavez la volaille sous l'eau courante.
Ad-4
Décongélation
Gâteau
0,1 - 1,4 kg (100 g)
(Temp. initiale des
aliments -18° C)
Plat
• Retirez l’emballage du gâteau.
• Placez sur un plat au centre du plateau
tournant.
• Une fois la décongélation effectuée, coupez le
gâteau en portions identiques que vous espacerez
et laissez reposer pendant 15-60 minutes jusqu’à
ce que le gâteau soit uniformément décongelé.
Ad-5
Décongélation
Pain
0,1 - 1,0 kg (100 g)
(Temp. initiale des
aliments -18° C)
Plat
(Ce programme n’est
recommandé que pour
le pain en tranches.)
• Posez le pain sur un plat au centre du
plateau tournant.
• Quand le signal sonore retentit, changez la
position des tranches et retirez celles qui
sont décongelées.
• Après la décongélation, séparez toutes les
tranches et disposez les sur un grand plat.
Couvrez le pain d’une feuille de papier
aluminium et le laisser reposer 5-10 minutes
pour compléter la décongélation.
x2
x3
x4
x5
QUANTITÉ /
USTENSILES
23
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 24
TABLEAUX DE CUISSON AUTO, CUISSON DEPUIS
L’ÉTAT CONGELÉ ET DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
REMARQUES: Décongélation auto
1 Les steaks et côtelettes doivent être congelés en une couche.
2 Congelez la viande hachée en tranches fines
3 Après avoir retourné, protégez les parties décongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium.
4 Les entremets recouverts de crème fouettée sont très sensibles aux micro-ondes. Pour obtenir les meilleurs
résultats, lorsque la crème commence à se ramollir rapidement, il faut sortir immédiatement l’entremets du four
et terminer sa décongélation à température ambiante pendant 10 à 30 minutes
5 Pour Ad-1 et Ad-3 disposez les aliments dans le four comme indiqué:
Aliments
Steaks et Côtelettes
Volaille
Plat
Plateau
tournant
RECETTES POUR CUISSON AUTO
CASSEROLE POULET AVEC LÉGUMES (A1-1)
Poelée de poulet épicée
Ingrédients
0,5 kg (1) 1,0 kg (2) 1,5 kg (3)
60 g
1
25 g
50 g
50 g
150 g
120 g
1
50 g
100 g
100 g
300 g
180 g
1
75 g
150 g
150 g
450 g
10 g
150 ml
20 g
300 ml
30 g
450 ml
Préparation
1. Mélangez le riz et le saffran et mettez les dans
le plat préalablement graissé.
2. Mélangez les rondelles d’oignon, les lamelles
de poivron et de poireau et les dés de blanc de
Riz long (précuit)
poulet et assaisonnezles. Disposez-les par
Sachet de Saffran
couches sur le riz.
Oignon (en rondelles)
3. Répartissez le beurre en petites noisettes.
Pouvron Rouge (en lamelles)
Poireau (en lamelles)
4. Ajoutez le bouillon de viande, couvrez et faites
Blanc de Poulet (coupé en dés)
cuire au CUISSON AUTO 1 (A1-1)
Poivre, Paprika en poudre
“Casserole Poulet avec Légumes.
Beurre
5. Laissez reposer environ 5-10 minutes après la
Bouillion de Viande
cuisson.
HACHÉ ET OIGNON (A1-2)
Ingrédients
0,5 kg (1) 1,0 kg (2) 1,5 kg (3)
150 g
300 g
450 g
50 g
100 g
1
30 g
150 g
11/2
45 g
1/2
15 g
115 ml 230 ml 345 ml
20 g
40 g
60 g
65 g
125 g
190 g
65 g
125 g
190 g
1/2 tbsp
1 tbsp 11/2 tbsp
Préparation
1. Pétrissez bien la viande hachée, les oignons
hachés, l’œuf et la chapelure pour obtenir une
pâte homogène, sel et poivre.
Viande Hachée (1/2 Boeuf,
2. Mélangez le bouillon de viande et le concentré
1/2 Porc)
de tomates.
Oignon (haché menu)
3. Ajoutez les pommes de terre, les carottes et le
Oeuf
Chapelure
bouillon à la viande hachée. Mélangez.
Sel et Poivre
4. Couvrez et faites cuire au CUISSON AUTO 1
Bouillion de Viande
(A1-2) “Haché et Oignon”.
Concentré de Tomates
5. Quand le four s’arrête et que le signal sonore
Pommes de Terre (haché menu)
retentit, remuez et couvrez à nouveau.
Carottes (haché menu)
6. Aprés cuisson, laissez reposer pendant environ
de Persil (haché)
5 minutes. Garnissez de persil avant de servir.
24
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 25
RECETTES POUR CUISSON AUTO
FILET DE POISSON EN SAUCE (A2-1)
Filets de poisson avec sauce piquante
Ingrédients
0,5 kg (1) 1,0 kg (2) 1,5 kg (3)
175 g
50 g
5g
15 g
1 tsp
350 g
100 g
10 g
30 g
1-2 tsp
525 g
150 g
15 g
45 g
2-3 tsp
250 g
500 g
750 g
Tomates en boîte (égouttées)
Mais
Sauce au Piment
Oignon (haché menu)
Vinaigre de vin rouge
moutarde, thym, poivre de cayenne
Filet de Poisson
Sel
FILET DE POISSON EN SAUCE (A2-1)
Filets de poisson avec sauce curry
Ingrédients
Préparation
1. Mettez le filet de poisson dans le plat avec les
extrémités fines vers le centre et saupoudrez avec sel.
2. Etalez la sauce prêt à servir et banane sur le filet
de poisson.
3. Couvrez avec du plastique micro-ondes et faites
cuire au CUISSON AUTO 2 (A2-1) “Filet de
Poisson en Sauce”.
4. Aprés cuisson, laissez reposer pendant 2 minutes.
0,5 kg (1) 1,0 kg (2) 1,5 kg (3)
250 g
500 g
750 g
50 g
200 g
100 g
400 g
150 g
600 g
GRATIN (A2-2)
Gratin d’épinards
Ingrédients
0,5 kg (1) 1,0 kg (2) 1,5 kg (3)
150 g
300 g
450 g
15 g
30 g
45 g
150 g
35 g
50 g
1
40 g
300 g
75 g
100 g
2
75 g
450
110
150
3
115
g
g
g
g
Filet de Poisson
Sel
Banane (en tranche)
Sauce Curry (prêt à servir)
Préparation
1. Mélangez les épinards en branches avec
l’oignon. Assaisonnez avec du sel, du poivre et
de la noix de muscade râpée.
2.
Beurrez le plat. Disposez les rondelles de
D’épinards en branches
pommes de terre, les dés de jambon et les
surgelés (décongelés,
épinards en couches alternées dans le plat.
égouttés)
Terminez par une couche d’épinards.
Oignon (haché menu)
Sel, Poivre, Muscade
3. Mélangez les œufs avec la crème fraîche,
Pommes de Terre (en rondelles)
assaisonnez et versez sur les légumes.
de Jambon cuit (coupé en dés) 4. Saupoudrez le gratin avec du fromage râpé et
Crème fraîche
le paprika en poudre. Faites cuire au CUISSON
œufs
AUTO 2 (A2-2) “Gratin”.
de Fromage (râpé)
5.
Aprés cuisson, laissez reposer pendant environ
paprike en poudre
5-10 minutes.
GRATIN (A2-2)
Gratin de pommes de terre et courgettes
Ingrédients
Préparation
1. Beurrez le plat Remplissez-le de lamelles de
pommes de terre et de tranches de courgettes
en couches alternées.
2. Mélangez les œufs et la crème fraîche,
assaisonnez avec l’ail pilé, du sel et du poivre
et et versez le mélange sur les légumes.
3. Émiettez la Gouda et recouvrez-en le gratin.
4. Enfin, parsemez de graines de tournesol. Faites
cuire au CUISSON AUTO 2 (A2-2) “Gratin”.
5. Aprés cuisson, laissez reposer pendant environ
5-10 minutes.
0,5 kg (1) 1,0 kg (2) 1,5 kg (3)
200 g
400 g
600 g
115 g
75 g
1
1/2
230 g
150 g
2
1
345 g
225 g
3
2
40 g
10 g
80 g
20 g
120 g
30 g
Préparation
1. Mélangez les ingrédients pour la sauce.
2. Mettez le filet de poisson dans le plat avec les
extrémités fines vers le centre et saupoudrez avec
sel.
3. Etalz la sauce préparée sur le filet de poisson.
4. Couvrez avec du plastique micro-ondes et faites
cuire au CUISSON AUTO 2 (A2-1) “Filet de
Poisson en Sauce”.
5. Aprés cuisson, laissez reposer pendant 2 minutes.
pommes de terre,
précuites (en lamelles)
courgette (en lamelles)
crème fraîche
œufs
gousse d’ail (pilée)
sel, poivre
Gouda (en cubes)
graines de tournesol
paprika en poudre
25
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 26
TABLEAUX DE CUISSON
ABREVIATIONS UTILISEES
tbsp = tablespoon
tsp = teaspoon
Cup = cupful
KG = kilogram
g = gram
l = litre
ml = millilitre
cm = centimetre
min = minutes
TABLEAU : RECHAUFFAGE DE BOISSONS ET DE METS
Boissons/mets
Puissance Temps
-Niveau- -Min-
Conseils de préparation
150
150
150
900
1000
400
900
900
900
900
900
900
W
W
W
W
W
W
env.1
env.1
env.2
8-10
9-11
3-5
Viande 1 Tranche*
Filet de Poisson*
Gâteau, 1 portion
Aliments pour bébés. 1 pot
200
200
500
200
200
150
190
900
900
900
900
900
450
450
W
W
W
W
W
W
W
1-11/2
2-3
3-5
3-4
3-5
1
/2-1
1
/2-1
Faire fondre de la margarine ou du beurre*
Faire fondre du chocolat
50
100
900 W
450 W
ne pas couvrir
ne pas couvrir
ne pas couvrir, porter à ébullition
ne pas couvrir, porter à ébullition
ne pas couvrir, porter à ébullition
arroser la sauce d’eau, couvrir,
remuer une fois
couvrir, remuer après le réchauffage
ajouter éventuellement de l’eau, couvrir
remuer à la moitié du temps de réchauffage
couvrir, arroser d’un peu de sauce, couvrir
couvrir
poser sur une grille à gâteaux
enlever le couvercle, bien remuer après le
réchauffage et vérifier la température
couvrir
remuer une fois
Café,
Lait,
Eau,
1
1
1
6
1
Quant
-g/ml-
Tasse
Tasse
Tasse
Tasses
Terrine
Plat garni
(Légumes, Viande et Garnitures)
Potée/Consommé
Légumes
/2
3-4
1
* température du réfrigérateur
TABLEAU: DECONGELATION ET CUISSON D’ALIMENTS
Aliments
Quant Puissance Temps cuisse Addition d’eau
-g- -Niveau- -Min-CS/ml-
Filet de poisson
Plat garni
Brocoli
Pois
Macédoine de légumes
300
400
300
300
500
900
900
900
900
900
W
W
W
W
W
9-11
8-10
6-8
6-8
9-11
3-5 CS
3-5 CS
3-5 CS
Conseils de préparation
couvrir
couvrir,
couvrir,
couvrir,
couvrir,
remuer
remuer
remuer
remuer
à
à
à
à
la
la
la
la
moitié
moitié
moitié
moitié
du
du
du
du
Temps de repos
-Mntemps de réchauffage
temps
temps
temps
1-2
2
2
2
2
TABLEAU: DECONGELATION D’ALIMENTS
Aliments
Quant
-g-
Viande à rôtir
(p.ex. porc, boeuf, agneau, veau)
1500
1000
500
500
600
300
200
400
80
150
250
Goulasch
Saucisses 8
4
Cuisse de poulet
Filets de poisson
2 petits pains
Gâteau, 1 portion
Fruits: comme fraises, framboises,
cerises, prunes
Puissance Temps de cuisson
-Niveau- -Min90 W
90 W
90 W
270 W
270 W
270 W
270 W
270 W
270 W
270 W
270 W
55-60
38-42
20-25
8-9
6-8
3-5
3-4
5-7
1-11/2
1-3
3-5
26
Conseils de préparation
Temps de repos
-Mn-
poser sur un plat renversé, retourner à la
moitié du temps de décongélation
séparer et remuer à la moitié du temps de décongélation
poser l’une à côté de l’autre,
retourner à la moitié du temps de décongélation
retourner à la moitié du temps de décongélation
retourner à la moitié du temps de décongélation
décongeler légèrement
poser sur une gril
répartir uniformément, retourner à la moitié
du temps de décongélation
30-90
30-90
30-90
10-15
5-10
5-10
10-15
5-10
5
5
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 27
TABLEAUX DE CUISSON
TABLEAU: CUISSON DE VIANDES, DE POISSONS ET DE VOLAILLES & LEGUMES FRAIS
Viande et volaille
Quant Puissance Temps
-g- -Niveau- -Mn-
Rôtis
(p.ex. porc,
veau, agneau)
Rosbeef à point
500
1000
1500
1000
1500
200
1200
Filet de poisson
Poulet
Cuisses de poulet
Brocoli
Pois
Oignons
Carottes
Pommes de terre
200
500
500
250
500
500
630
630
630
630
630
900
630
W
W
W
W
W
W
W
17-22
34-38
53-58
20-24
27-31
4-6
29-32
900 W
900 W
900 W
900 W
900 W
900 W
3-6
6-8
6-8
4-5
7-9
7-9
Conseils de préparation
Temps de repos
-Min-
assaisonner, poser sur un plat à gratin,
retourner à la moitié du temps
de cuisson
assaisonner, poser sur un plat à gratin,
retourner à la moitié du temps de cuisson
assaisonner, poser sur un plat, couvrir
assaisonner, poser sur un plat à gratin, retourner à la
moitié du temps de cuisson
assaisonner, poser sur un plat, couvrir
couper en lamelles, couvrir, remuer une fois
entiers, envelopper dans un film de plastique pour micro-ondes
couper en dés, couvrir, remuer une fois
couper en rondelles, couvrir, remuer une fois
couper en lamelles, couvrir, remuer une fois,en robe de champs
10
10
10
10
10
3
3
3
4-5 CS
4-5 CS
4-5 CS
150 ml
TABLEAUX DE CUISSON
surface des aliments à faible teneur en humidité
comme par exemple les plats cuisinés ;
pour les aliments crus qui doivent être cuits à
l’étuvée, réduisez l’addition de liquide aux deux
tiers de la quantité indiquée dans la recette
originale. Le cas échéant, rajoutez du liquide
pendant la cuisson ;
On peut considérablement réduire l’addition de
graisse. Une faible quantité de beurre, de
margarine ou d’huile suffit à donner du goût aux
mets. Le micro-ondes est donc idéal pour cuire des
plats à faible teneur en matières grasses, par
exemple dans le cadre d’un régime.
Toutes les recettes de cette notice sont, à défaut
d’indication contraire, prévues pour quatre personnes.
ADAPTATION DE RECETTES
CONVENTIONNELLES A LA CUISSON
AUX MICRO-ONDES
Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec
le micro-ondes, vous devez respecter les conseils
suivants:
réduisez les temps de cuisson d’un tiers à la moitié.
Suivez les indications des recettes de cette notice ;
les aliments à forte teneur en liquide comme la
viande, le poisson, les volailles, les légumes, les
fruits, les potées et les soupes peuvent être cuits
facilement au micro-ondes. Il faut humecter la
1. Mettez le beurre et l’oignon haché dans la
terrine, couvrez et faites cuire à l’étuvée.
env. 1-2 mn.
900 W
2. Mettez les légumes dans la terrine. Ajoutez les
os, le lard maigre et l’orge et versez le bouillon
de viande. Poivrez, couvrez et faites cuire.
1. 9-11 mn.
900 W
2. 17-21 mn.
450 W
3. Coupez les saucisses en petits morceaux et
mettez-les dans la soupe 5 minutes avant la fin de
la cuisson.
4. Après la cuisson, laissez reposer la soupe environ
5 minutes. Retirez les os avant de servir.
POTAGE À L’ORGE DES GRISONS
Temps de cuisson total env. 27-34 minutes
Vaisselle : 1 terrine à couvercle (3 litres)
Ingrédients
2 CS
de beurre ou de margarine (20 g)
1
oignon (50 g) haché menu
1-2
carottes (130 g) coupées en rondelles
15 g
de céleri coupé en dés
1
poireau (130 g) coupé en rondelles
3
feuilles de chou blanc (100 g) coupées
en lamelles. Poivre
200 g d’os de veau
50 g
de grains d’orge
50 g
de lard maigre coupé en minces tranches
700 ml de bouillon de viande
4
saucisses de Francfort (300 g)
27
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 28
RECETTES
POULET FARCI ROTI
1. Lavez le poulet, séchez le, assaisonnez l’intérieur
avec le sel, le romarin et la marjolaine.
2. Faites tremper le petit pain environ 10 minutes
dans l’eau froide puis en extraire l’eau.
Mélangez-le avec le sel, le persil, la noix
muscade, le beurre et le jaune d’oeuf et en farcir
le poulet. Fermez le poulet avec de la ficelle.
3. Faites chauffer le beurre (30 g).
env. 1 mn.
900 W
Mélangez le paprika et le sel avec le beurre et
en badigeonner le poulet.
4. Cuisez le poulet dans la terrine sans la couvrir.
Retourez-le à mi- cuisson.
35-39 mn.
630 W
Après la cuisson, laissez le poulet farci rôti
reposer environ 3 minutes avant de servir.
POELEE DE DINDE EPICEE
1. Mélangez le riz et le safran et mettez les dans le
plat préalablement graissé. Mélangez les
rondelles d’oignon, les lamelles de poivron et de
poireau et les dés de blanc de dinde et les
assaisonner. Disposez-les par couches sur le riz.
Répartissez le beurre en petites noisettes.
2. Ajoutez le bouillon de viande, couvrez et faites et
cuire.
1. 4-6 mn.
900 W
2. 16-19 mn.
270 W
Laissez reposer environ 5 minutes après la
cuisson.
EMINCÉ DE VEAU À LA ZURICHOISE
1. Coupez le fillet en bandes de l’épaisseur d’un
doigt.
2. Enduisez uniformément la terrine de beurre. Mettez
l’oignon et la viande dans la terrine, couvrez et
faites cuire. Remuez une fois pendant la cuisson.
6-9 mn.
900 W
3. Ajoutez le vin blanc, le liant à sauce et la crème,
remuez, couvrez et continuez la cuisson. Remuez
une fois pendant la cuisson.
3-5 mn.
900 W
4. Goûtez l’émincé, remuez encore une fois et
laissez reposer environ 5 minutes. Garnissez-les
de persil.
2 portions
Temps de cuisson total : env. 36-40 minutes
Vaisselle : 1 terrine (2 litres)
Ingrédients
1
poulet (1000 g)
sel
Romarin haché
Marjolaine hachée
1
petit pain rassis (40 g)
1
bouquet de persil haché menu (10 g)
1
Noix muscade
2 CS
de beurre ou de margarine (20 g)
1
jaune d’oeuf
3 CS
de beurre ou de margarine (30 g)
1 CS
de paprika doux
1 CC de beurre ou de margarine pour graisser
la terrine
2 Portions
Temps de cuisson total : env. 20-25 minutes
Vaisselle : 1 plat ovale à gratin avec couvercle
(longueur env. 26 cm)
Ingrédients
1
tasse de riz long précuit (120 g)
1
sachet de safran
1 CC de beurre ou de margarine pour
graisser le plat
1
oignon (50 g) coupé en rondelles
1
poivron rouge (100 g) coupé en lamelles
1
petit poireau (100 g) coupé en lamelles
300 g de blanc de dinde coupé en dés
Poivre et Paprika en poudre
2 CS
de beurre ou de margarine (20 g)
2
tasse de bouillon de viande (300 ml)
Temps de cuisson total : env. 9-14 Minutes
Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingrédients
600 g de filet de veau
1 CS
de beurre ou de margarine
1
oignon (50 g) haché menu
100 ml de vin blanc
Liant à sauce, foncé, pour
environ 1/2 l de sauce
300 ml de crème
1 CS
de persil haché
28
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 29
RECETTES
1. Coupez finement les épinards, mélangez les au
fromage blanc et au fromage et assaisonnez.
2. Garnissez chaque tranche de jambon avec une
cuillerée à soupe de farce, roulez la et enfoncez
y une pique.
3. Faites une sauce béchamel : versez l’eau et la
crème dans la terrine, couvrez et réchauffez.
3-4 mn.
900 W
Pétrissez le beurre avec la farine, incorporez au
liquide et mélangez bien au fouet.
Couvrez faites, bouillir jusqu’à ce que la sauce
soit liée.
1-2 mn.
900 W
Remuez et assaisonnez.
4. Versez la sauce dans le plat graissé, disposez y
les roulades, couvrez et faites cuire.
12-14 mn.
630 W
Après la cuisson, laissez reposer les roulades
environ 5 minutes avant de servir.
JAMBON FARCI
Temps de cuisson total: env.16-20 minutes
Vaisselle : 1 terrine à couvercle (2 litres)
1 plat ovale à gratin avec couvercle
(longueur env. 32 cm)
Ingrédients
150 g d’épinards frais sans tige
150 g de fromage blanc à 20 % MG
50 g
d’emmenthal
poivre, paprika doux
8
tranches de jambon cuit (400 g)
125 ml d’eau
125 ml de crème
2 CS
de farine (20 g)
2 CS
de beurre ou de margarine (20 g)
1 CC de beurre ou de margarine pour
graisser le plat
Conseil : Vous pouvez aussi utiliser une sauce
béchamel en vente dans le commerce.
FILETS DE SOLE
1. Lavez et séchez les filets de sole. Enlevez les
arêtes.
2. Coupez le citron et les tomates en tranches fines.
3. Beurrez le plat, disposez y les filets et les arrosez
d’huile végétale.
4. Saupoudrez le poisson de persil, disposez y les
tranches de tomates, salez et poivrez. Recouvrez
les tomates avec les tranches de citron et arrosez
de vin blanc.
5. Parsemez les rondelles de citron de petites
noisettes de beurre, couvrez et faites cuire.
11-13 mn.
630 W
Après la cuisson, laissez les filets de sole reposer
environ 2 minutes avant de servir.
2 Portions
Temps de cuisson total: 11-13 Minutes
Vaisselle: 1 plat à gratin avec couvercle
(longueur environ 26 cm)
Ingrédients
400 g de filets de sole
1
citron non traité
2
tomates (150 g)
1 CC de beurre ou de margarine pour
graisser le plat
1 CS
d’huile végétale
1 CS
de persil haché
sel et poivre
4 CS
de vin blanc (30 ml)
2 CS
de beurre ou de margarine (20 g)
Conseil: Vous pouvez aussi utiliser de la sébaste,
du mulet, du carrelet ou du cabillaud.
TAGLIATELLES À LA CRÈME FRAÎCHE ET
AU BASILIC
1. Versez l’eau salée dans la terrine, couvrez et
portez à ébullition.
9-11 mn.
900 W
2. Ajoutez les pâtes, portez à nouveau à ébullition
puis cuire lentement.
1. 1-2 mn.
900 W
2. 6-9 mn.
270 W
3. Frottez entre temps le moule à soufflé avec la
gousse d’ail. Hachez les feuilles de basilic,
mettez en un peu de côté pour la décoration.
4. Egouttez bien les pâtes, mélangez les à la crème
fraîche puis saupoudrez de basilic haché.
5. Ajoutez le parmesan, le sel et le poivre, versez
dans le moule à soufflé et remuez. Garnissez de
basilic et servez chaud.
2 Portions
Temps de cuisson total :env. 16-22 minutes
Vaisselle : 1 terrine à couvercle (2 litres)
1 moule à soufflé (env. 20 cm diamètre)
Ingrédients
1
litre d’eau
1 CC de sel
200 g de tagliatelles
1
gousse d’ail
15-20 feuilles de basilic
200 g de crème fraîche
30 g
de parmesan râpé
sel et poivre
29
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 30
RECETTES
RISOTTO DU TESSIN
1. Coupez le lard en dés. Beurrez le fond de la
terrine, ajoutez l’oignon et le lard, couvrez et
faites cuire à l’étuvée.
2-3 mn.
900 W
2. Ajoutez le riz, versez le bouillon de viande,
portez à ébullition puis faites cuire lentement.
1. 3-5 mn.
900 W
2. 15-17 mn.
270 W
Après la cuisson, laissez le riz reposer environ
2 minutes.
3. Mélangez le fromage et le safran puis assaisonnez.
Temps de cuisson total : env. 20-25 minutes
Vaisselle : 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingrédients
50 g
de lard maigre
2 CS
de beurre ou de margarine (20 g)
1
oignon (50 g) haché menu
200 g de riz rond
400 ml de bouillon de viande
70 g
de Sbrinz râpé (ou d’emmenthal râpé)
1
pincée de safran
sel et poivre
Conseil : Servez le risotto avec des girolles ou des
champignons de Paris étuvés et une
salade mélangée.
LASAGNE AU FOUR
1. Coupez les tomates en tranches, mélangez les
avec le jambon, l’oignon, l’ail, la viande de
bœuf hachée et le concentré de tomates,
assaisonnez, couvrez et faites cuire à l’étuvée.
5-8 mn.
900 W
2. Mélangez la crème fraîche, le lait, le parmesan,
les herbes et l’huile et assaisonnez.
3. Graissez le plat à gratin et disposez au fond un
tiers des lasagnes avec la moitié du hachis et
versez y un peu de sauce. Couvrez avec le
second tiers des pâtes puis le hachis, un peu de
sauce puis le reste des pâtes. Pour terminer,
nappez abondamment les pâtes de sauce et
saupoudrez de parmesan. Répartissez le beurre
en petites noisettes, couvrez et faites cuire.
13-17 mn.
630 W
Après la cuisson, laissez les lasagnes reposer de
5 à 10 minutes.
GÂTEAU AU CHOCOLAT
1. Faites mousser le beurre et mélangez lentement le
sucre. Ajoutez peu à peu les oeufs et mélangez
bien. Ajoutez la farine, la levure et le cacao
après les avoir mélangés. Versez le lait et bien
mélangez le tout.
2. Graissez le moule, versez y la pâte et cuisez.
8-10 mn.
630 W
Vérifiez avec une pique en bois si la pâte est
bien cuite.
3. Laissez le gâteau reposer 10 minutes dans le
moule, puis démoulez le.
Temps de cuisson total : env. 18-25 minutes
Vaisselle : 1 terrine à couvercle (2 litres)
1 plat à gratin carré avec couvercle
(env.20 x 20 x 6 cm)
Ingrédients
300 g de tomates en conserve
50 g
de jambon cru coupé en petits dés
1
oignon (50 g) haché menu
1
gousse d’ail broyée
250 g de viande de bœuf hachée
2 CS
de concentré de tomates (30 g)
sel & poivre, origan, thym, basilic,
noix de muscade
150 ml de crème fraîche
100 ml de lait
50 g
de parmesan râpé
1 CC d’herbes variées hachées
1 CC d’huile d’olive
1 CC d’huile végétale pour graisser le plat
125 g de lasagnes vertes
1 CC de parmesan râpé
1 CC de beurre ou de margarine
12 Portions
Temps de cuisson total : env. 8-10 minutes
Vaisselle : 1 moule à kouglof (env. 21 cm
diamètre hauteur 10 cm)
175 g de beurre ou de margarine
175 g de sucre
3
œufs
175 g de farine
1 CC de levure en poudre
2 CS
de cacao (20 g)
50 ml de lait
30
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 31
RECETTES
PUDDING DE SEMOULE Â LA SAUCE AUX
FRAMBOISES
1. Mettez dans la terrine le lait, le sucre et les
amandes, couvrez et réchauffez.
3-5 mn.
900 W
2. Ajoutez la semoule, remuez, couvrez et faites cuire.
10-12 mn.
270 W
3. Mélangez le jaune d’oeuf avec l’eau dans une tasse
et incorporez-le à la semoule chaude. Battez le
blanc d’oeuf en neige et incorporez-le délicatement.
Mettez le pudding dans des ramequins.
4. Lavez les framboises, séchez les délicatement,
mettez les dans une terrine avec de l’eau et du
sucre, couvrez et réchauffez.
2-3 mn.
900 W
5. Réduisez les framboises en purée et servez les
froides ou chaudes avec le pudding.
POIRES AU CHOCOLAT
1. Epluchez les poires entières.
2. Mettez dans la terrine le sucre, le sucre vanillé, la
liqueur et l’eau, couvrez et réchauffez.
1-2 mn.
900 W
3. Mettez les poires dans le jus, couvrez et faites
cuire.
5-8 mn.
900 W
Retirez les poires du jus et mettez les au frais.
4. Mettez 50 ml de jus de poire dans la petite
terrine. Ajoutez le chocolat broyé et la crème
fraîche, couvrez et réchauffez.
2-3 mn.
900 W
5. La sauce. Nappez les poires de sauce et servez.
Temps de cuisson total : env. 15-20 minutes
Vaisselle : 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingredients
500 ml de lait
40 g
de sucre
15 g
d’amandes pilées
50 g
de semoule
1
jaune d’oeuf
1 CS
d’eau
1
blanc d’oeuf
250 g de framboises
50 ml d’eau
40 g
de sucre
Temps de cuisson total : env. 8-13 minutes
Vaisselle : 1 terrine à couvercle (2 litres)
1 terrine à couvercle (1 litre)
4
poires (600 g)
60 g
de sucre
1
sachet de sucre vanillé (10 g)
1 CS
de liqueur de poires, 30 % vol.
150 ml d’eau
130 g de chocolat
100 g de crème fraîche
Conseil : Vous pouvez servir les poires avec une
boule de glace à la vanille.
GÂTEAU AU FROMAGE BLANC
1. Mélangez la farine avec le cacao et la levure en
poudre. Ajoutez le sucre, l’œuf et le beurre et
mélangez au batteur.
2. Graissez le moule, mettez y les 2/3 environ de la
pâte et répartissez la au fond du moule. Montez
la pâte de 2 cm aux bords et précuisez la pâte.
6-8 mn.
630 W
3. Battez le beurre en mousse avec le fouet du
batteur, ajoutez le sucre et mélangez peu à peu
les œufs. Terminez en incorporant le fromage
blanc et la poudre de flan.
4. Répartissez la masse au fromage blanc sur la
pâte précuite, parsemez le reste de la pâte sur le
gâteau et faites cuire.
15-19 mn.
630 W
12 Portions
Temps de cuisson total :env. 21-27 minutes
Vaisselle : 1 moule rond (env. 26 cm diamètre)
Ingrédients
300 g de farine
1 CS
de cacao
3 CC de levure en poudre (9 g)
150 g de sucre
1
œuf
150 g de beurre ou de margarine
1 CC de beurre ou de margarine pour
graisser le moule
100 g de beurre ou de margarine
100 g de sucre
1
sachet de sucre vanillé (10 g)
3
œufs
400 g de fromage blanc à 20 % MG
1
sachet de flan à la vanille (40 g)
31
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 32
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Ne procédez au nettoyage qu’ aprés avoir
débranché l’appareil.
ATTENTION : N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE
FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU
DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS,
OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA
SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS
ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONQUE
DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
REMARQUE: VEILLEZ À CE QUE LE
COUVERCLE DE GUIDE D’ONDES ET LES
ACCESSOIRES SOIENT CONSTAMMENT
PROPRES. Si vous laissez de la graisse
s’accumuler dans la cavité ou sur les
accessoires, celle-ci risquera de chauffer et
de provoquer la formation d’un arc et de
fumée, voire même de prendre feu lors de
l’utilisation suivante du four.
Extérieur du four
Nettoyez l’extérieur du four au savon doux et à
l’eau. Rincez pour éliminer l’eau savonneuse et
séchez avec un chiffon doux.
Bandeau de commande
Ouvrez la por te avant de nettoyer afin de
désactiver le bandeau de commande. Le nettoyage
du bandeau de commande doit être effectué avec
précaution. Nettoyez à l’aide d’un chiffon humecté
d’eau. Evitez de mouiller abondamment le
bandeau. N’utilisez pas de produit chimique ou
abrasif.
Intérieur du four
1. Pour un nettoyage facile, essuyez les
éclaboussures et les dépôts à l’aide d’un chiffon
doux et mouillé ou une éponge après chaque
utilisation et pendant que le four est encore
tiède. Si les tâches résistent à un simple
nettoyage, utilisez de l’eau savonneuse puis
essuyez à plusieurs reprises à l’aide d’un chiffon
mouillé jusqu’à ce que tous les résidus soient
éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent
chauffer, commencer à fumer, prendre feu et
provoquer la formation d’un arc.
2. Assurez-vous que l’eau savonneuse ou l’eau ne
pénètre pas dans les petites ouvertures des
parois. Sinon, elle risque de causer des
dommages au four.
3. N’utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer
l’intérieur du four.
Plateau tournant et support du plateau:
Enlevez tout d’abord le plateau tournant et le pied
du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le
pied du plateau au moyen d’eau savonneuse.
Enfin, essuyez le plateau tournant et le support du
plateau avec un chiffon doux. Tous les deux
peuvent être lavés dans un lave-vaisselle.
Porte
Essuyez fréquemment l’intérieur et l’extérieur de la
porte, les joints et surfaces d’étanchéité avec un
chiffon humide pour éliminer les éclaboussures ou
dépôts.
NOTE : Veillez à ne pas utiliser de décape four.
32
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 33
QUE FAIRE SI…
SYMPTÔME
REMÈDES DE SYMPTÔMES POSSIBLES
... le four micro-ondes ne fonctionne pas
correctement?
Vérifiez
- que les fusibles de la boîte à fusibles n’ont pas sauté,
- qu’il n’y a pas de coupure de courant.
- Si les fusibles continuent de sauter, faites appel à
un électricien qualifié.
... le mode micro-ondes ne fonctionne
pas?
Vérifiez
- que la porte est bien fermée,
- que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres,
- que la touche START (démarrage) a été enfoncée.
... le plateau tournant ne fonctionne pas?
Vérifiez
- que le support du plateau tournant est raccordé
correctement à l’entraînement,
- que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau
tournant,
- que les aliments ne dépassent pas du plateau
tournant l’empêchant de tourner,
- qu’il n’y a rien dans la cavité située sous le plateau
tournant.
... le four à micro-ondes ne s’éteint pas?
-
Isolez l’appareil de la boîte à fusibles.
Contactez votre revendeur ou un service aprés
vente.
... l’éclairage intérieur ne fonctionne pas?
-
Contactez votre revendeur ou un service aprés
vente. L’ampoule de l’éclairage intérieur peut
seulement être remplacée par votre revendeur ou
un service aprés vente.
... les aliments mettent plus longtemps à
chauffer et à cuire qu’auparavant?
-
Réglez un temps de cuisson plus long (pour
quantité double = temps presque double) ou
si l’aliment est plus froid que d’habitude, tournezle ou retournez-le de temps en temps ou
réglez à une puissance de cuisson supérieure.
-
REMARQUE: si vous cuisez les aliments pendant la durée standard avec seulement 900 W, la puissance du four
sera réduite automatiquement pour éviter la surchauffe. (La puissance des micro-ondes sera réduite
à 630 W). Après une pause de 75 secondes, la HAUTE puissance (900 W) peut être rétablie.
Mode de cuisson
Micro-ondes 900 W
Temps standard
40 minutes
33
Puissance réduite
Micro-ondes 630 W
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 34
SERVICE ET GARANTIE (FRANCE)
SERVICE APRÈS VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « En cas d’anomalie de fonctionnement ».
Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat,…), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service
après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil,
de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant
l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
34
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 35
FICHE TECHNIQUE
Tension d’alimentation c.a.
Fusible/disjoncteur d’alimentation
Tension c.a. requise :
Puissance de sortie :
Fréquence des micro-ondes
Dimensions extérieures
Dimensions de la cavité
Capacité du four
Plaque tournante
Poids
Lampe du four
*
: 230 V, 50 Hz, monophasé
: Minimum 10 A
Micro-ondes : 1.3 kW
Micro-ondes : 900 W (IEC 60705)
: 2450 MHz *(groupe 2, classe B)
: 592 mm(W) x 460 mm(H) x 437 mm(D)
: 342 mm(W) x 207 mm(H) x 368 mm(D) **
: 26 litres **
: ø325 mm
: env. 20 kg
: 25 W/240-250 V
Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011.
Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B.
Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement
électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments.
Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique.
** La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales.
La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci.
Ce four est conforme aux exigences des Directives 89/336/EEC et 73/23/EEC telles que
modifiées par 93/68/EEC.
DANS LE CADRE DE NOTRE POLITIQUE D’AMELIORATION CONTINUE LES
CARACTERISTIQUES PEUVENT ETRE MODIFIEES SANS PREAVIS
INFORMATION IMPORTANTE
Elimination des matériaux d’emballages et des appareils usagés de
façon écologique
Matériaux d’emballage
Les fours à micro-ondes Electrolux dépendent d’un emballage efficace pour leur protection pendant le
transport.
Seul l’emballage minimum nécessaire est utilisé.
Les matériaux d’emballage (p. ex. film plastique ou polystyrène expansé) sont un danger pour les enfants.
Risque d’asphyxie. Gardez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Tous les matériaux d’emballages utilisés respectent l’environnement et sont recyclables. Le carton est
fabriqué en papier recyclé et les pièces en bois ne sont pas traitées. Les articles en plastiques sont repérés
de la façon suivante :
«PE» polyéthylène p. ex. film d’emballage
«PS» polystyrène p. ex. emballage (sans CFC)
«PP» polypropylène p. ex. sangles d’emballage
La réutilisation des emballages économise les matières premières et réduit le volume des déchets.
Apportez l’emballage à la déchetterie la plus proche.
Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour en savoir plus.
Elimination des appareils usagés
Les appareils usagés doivent être sécurisés avant leur mise au rebut en enlevant la prise, en coupant, et en
jetant le câble d’alimentation électrique.
L’appareil doit ensuite être apporté à la déchetterie la plus proche. Demandez à la municipalité ou à
l’administration responsable de la salubrité publique s’il existe dans la région une déchetterie qui
recyclera l’appareil.
35
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 36
INSTALLATION
INSTALLATION DE L'APPAREIL
3. Insérez l’appareil dans l’élément de cuisine
lentement et sans forcer, jusqu’à ce que le cadre
avant de l’appareil soit scellé contre l’ouverture
avant de l’élément.
4. Confirmez que l’appareil
est stable et qu’il ne
penche pas. Confirmez
5 mm
qu’il y a bien un jeu de
5 mm entre la porte de
l’élément de cuisine audessus et le haut du cadre
de l’appareil (voir illustration).
5. Fixez le four en position avec
les vis fournies. Les points de
fixation sont situés au niveau
des coins supérieurs et
inférieurs du four (voir
illustration, repère 9, à la page 5).
6. Il est important de s’assurer que l’installation de
ce produit est bien conforme aux instructions
fournies dans cette notice d’utilisation et dans
les instructions d’installation du fabricant du four
conventionnel.
1. Retirez tout l’emballage et contrôlez
soigneusement pour détecter les traces de
détérioration possibles.
2. Si vous installez le four à micro-ondes au-dessus
d’un four conventionnel (position A) utilisez la
feuille en Mylar fournie.
a. Découpez la feuille en Mylar pour qu’elle
corresponde à la largeur intérieure de
l’appareil.
b. Pelez la pellicule
protectrice
du ruban
adhésif et
fixez à
Feuille en Mylar
l’arrière de
l’étagère de
Larg
eur
façon à
inté
rieu
re
couvrir le
Four
passage de
e
sag
Pas r vice
conventionnel
e
service. (voir
de s
illustration).
Si vous installez le four à micro-ondes en position A ou B :
Cheminée
Cheminée
Position A
Position B
Four
conventionnel
Position
Taille du logement Cheminée
W
D
H
(minimum)
Jeu entre
élément et plafond
A
560x550x450
50
50
B
560x500x450
40
50
Mesures en mm
36
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 37
INSTALLATION
RACCORDEMENT DE L’APPAREIL A L’ALIMENTATION ELECTRIQUE
• La prise électrique doit être directement accessible de
manière à pouvoir débrancher l’appareil facilement en cas
d’urgence.
(A)
• La prise ne doit pas être située derrière l’élément de cuisine.
• La meilleure position est au-dessus de l’élément de cuisine, voir (A).
Si le cordon d’alimentation n’est pas connecté à la position (A), il faut le
dégager des clips de support (voir illustration, repère 13, à la page 6) et
le faire passer sous le four.
• Connectez l’appareil à une arrivée de courant alternatif 230 V/50 Hz
monophasé, par le biais d’une prise mise à la terre et installée
correctement. La prise doit être dotée d’un fusible de 10 A.
• Le cordon d’alimentation peut seulement être remplacé par un électricien.
• Avant l’installation, attachez une ficelle au cordon d’alimentation pour faciliter la connexion au point
(A) une fois que l’appareil aura été installé.
• Lors de l’insertion de l’appareil dans l’élément de cuisine, veillez à NE PAS écraser le cordon
d’alimentation.
• N’immergez pas le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau ou dans un liquide quelconque.
• L’appareil ne doit pas être racordé à l’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un
raccordement multique (risque d’incendie).
• Vérifiez que la prise de terre est conforme aux réglements en vigueur.
CONNEXIONS ELECTRIQUES
AVERTISSEMENT :
CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE
Le fabricant décline toute responsabilité si
cette consigne de sécurité n’est pas
respectée.
Si la prise dont est dotée votre appareil ne convient
pas à votre prise murale, vous devez contacter votre
revendeur ou service aprés vente ELECTROLUX agréé.
37
AM-32D-EU French
04/11/2005
09:22
Page 38
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes
de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de
la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications
liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
The Electrolux Group. The World’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du
Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année
pour un montant d'environ 14 milliards d'euros dans plus de 150 pays à travers le monde.
TINS-A379URR1

Manuels associés