Electrolux EFC9450X/CH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Electrolux EFC9450X/CH Manuel utilisateur | Fixfr
Gebrauchsanweisung , Notice d'utilisation et d'installation
EFC 9450
Istruzioni di montaggio ed uso , User manual
D
F
I
UK
Sommaire
F
Consignes de sécurité
pour l’installateur
pour l’utilisateur
13
13
13
Généralités
Version évacuation extérieure
Version recyclage
14
14
14
Utilisation de la hotte
15
Entretien
Nettoyage
Filtre à graisse métallique
Ouverture du filtre à graisse métallique
Filtre à charbon
Remplacement de l´ampoule d’éclairage
16
16
16
16
17
17
Accessoires (en option)
18
Service Après-vente
18
Caractéristiques techniques
18
Installation
Déballage
Montage
Branchement électrique
Accessoires/Matériel de montage
Fixation
19
19
19
19
19
20
Avant d’utiliser votre hotte aspirante, nous vous recommandons de lire attentivement la totalité de ce mode
d`empoli décrivant votre appareil et toutes ses fonctions particulières.
Pour prévenir tout risque inhérent aux appareils électriques, il est indispensable que la hotte aspirante soit
installée correctement. Lisez attentivement les mesures de sécurité pour éviter toute utilisation abusive ou
danger. Conservez précieusement le mode d’emploi afin de vous permettre de le consulter à tout moment.
12
Consignes de sécurité
présente aucun danger dans des conditions connues
et n’est donc pas soumis aux prescriptions mentionnées ci-dessus.
• Le fonctionnement de la hotte en version évacuation
n’est optimal que si les conditions suivantes sont
respectées :
—parcours d’évacuation court et direct
—nombre de coudes minimal sur les tuyaux
—pose des tuyaux avec des courbes plutôt que
des angles nets
—diamètres des tuyaux les plus grands possibles
(de préférence le même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation).
• Le non respect de ces règles de base entraînera des
pertes de puissance significatives et une
augmentation du niveau sonore.
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et
selon les normes en vigueur.
pour l’installateur
• Le tuyau d’évacuation doit présenter un diamètre de
150 mm en version évacuation.
• Lors de l’installation de la hotte, respectez les
distances minimales suivantes entre le plan de
cuisson et le bord inférieur de la hotte:
Cuisinière électrique
500 mm
Cuisinière à gaz
650 mm
Cuisinière au charbon
ou au mazout
min. 800 mm
• L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou
dans l'éventualité d'une intervention.
• L'installation de votre appareil doit être réalisée par un
technicien qualifié.
• Vérifiez que la tension du réseau correspond à la
tension mentionnée sur la plaque signalétique sur la
hotte.
• Si l'installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien qualifié.
• Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit, ne doit pas
déboucher dans les combles.
• Dans le cas où l'appareil est relié directement à
l'installation électrique, interposez un interrupteur
bipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• La dépression de l’air dans la pièce où se trouvent des
systèmes de chauffage ne doit pas être supérieure à
4Pa (4x10-5 bar) lors du fonctionnement simultané de
la hotte aspirante en version évacuation et des
systèmes de chauffage.
• Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne
raccordez pas l'appareil à un conduit d'évacuation de
fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc.) ou
à une VMC (ventilation mécanique contrôlée).
L’évacuation de l’air aspiré doit se faire selon les
prescriptions locales en vigueur.
• Lors du fonctionnement en Version évacuation, il
faudra veiller à réaliser une ouverture d’entrée d’air
suffisante, environ de la taille de l’ouverture
d’évacuation.
• Selon les prescriptions de construction locales, des
restrictions sont imposées à l’utilisation simultanée
dans une même pièce de hottes aspirantes et de
systèmes de chauffage reliés à une cheminée tels que
des poêles à charbon, à mazout ou à gaz.
• Le fonctionnement simultané et sans danger
d’appareils reliés à une cheminée et de hottes
aspirantes n’est assuré que si le local et/ou
l’appartement (pièces communicantes) possède une
entrée d’air adaptée d’env. 500 à 600 cm2, empêchant
ainsi une dépression lorsque la hotte est en service.
• Comme dans les pièces sans systèmes de chauffage la
règle suivante est de mise : «Ouverture d’entrée d’air
aussi importante que l’ouverture d’évacuation», le
rendement de l’installation d’évacuation peut être
réduit si l’entrée d’air est supérieure à 500 à 600 cm2.
• Le fonctionnement de la hotte en recyclage ne
pour l’utilisateur
• Il est recommandé de ne jamais laisser les foyers de
cuisson sans récipient dessus. En cas de cuisinières à
gaz, à mazout ou à charbon il faut absolument éviter
toute flamme libre.
• Par ailleurs, en cas de friture il faut faire attention à
la friteuse placée sur le plan de cuisson. En effet
l’huile pourrait prendre feu à cause d’une surchauffe.
Le risque augmente si l’on utilise de l’huile usagée.
• Il est rappelé que toute surchauffe peut provoquer un
incendie.
• L’utilisation d’huile usagée peut entraîner plus facilement une auto-inflammation.
• Flamber est strictement interdit sous la hotte.
• Pour toute intervention sur la hotte, y compris
pour le remplacement d’une ampoule électrique,
mettez l’appareil hors tension (retirez les fusibles
ou ouvrez les disjoncteurs).
• Respectez les intervalles de remplacement du filtre et
de nettoyage.
Le non respect des consignes d’entretien et de
nettoyage peut entraîner un risque d’incendie suite à
l’accumulation de graisse dans le filtre.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas
et ne l’utilisent pas comme un jouet.
• Votre appareil est destiné à l’usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait
un danger pour vous.
• Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son
nettoyage et son entretien.
• Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et d’autres
appareils alimentés par une source d’énergie
différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la
hotte n’aspire pas le gaz de combustion.
13
Généralités
• La hotte est livrée en version évacuation mais
peut, grâce à l’emploi d’un filtre à charbon actif
(en option), être utilisée en version recyclage.
• Pour cela, il faudra vous procurer le filtre à
charbon actif d’origine ELECTROLUX (voir
Accessoires).
tuyau
d’évacuation
Version évacuation extérieure
• L’air est rejeté à l’air libre par un conduit
raccordé sur le tuyau d’évacuation. Fig. 1.
• Pour obtenir des performances optimales lors de
l’aspiration, le tuyau d’évacuation doit avoir un
diamètre équivalent à celui de l’ouverture
d’évacuation.
Fig. 1
Version recyclage
• L’air est filtré par un filtre à charbon (en option)
et renvoyé dans la pièce.
• En version recyclage utilisez le filtre à charbon
actif KF20 d’origine ELECTROLUX (voir
Accessoires) que vous pourrez vous procurer
en option auprès de votre magasin vendeur.
• Fixez le déflecteur d’air au moyen des 1 vis Ø
3,5x6,5 mm. Fig. 2.
Fig. 2
14
Utilisation de la hotte
• La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est
conseillé de mettre en marche la hotte quelques
minutes avant le début de la cuisson et de la
laisser fonctionner env. une quinzaine de
minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes
les odeurs.Le bandeau de commandes de la
hotte se trouve sur l’avant de l’appareil.
• Le fonctionnement de la hotte peut être contrôlé
grâce au controll ball ou à la télécommande (le
télécommande est un accessoire spécial qui doit
être commandé séparément.
Tout changement de situation (changement de
vitesse, allumage courant , etc..) est signalé par
la variation de la lumière diffusée par le control
ball et par un signal sonore.
Appuyez vers la droite
pour allumer la hotte
Fig. 3
Le control ball est également utilisé comme
signalisation lumineuse:
• Aucune signalisation:
La hotte est à l’arrêt.
• Lumière verte fixe:
Hotte allumée à la puissance 1 (minimum).
• Lumière orange fixe:
Hotte allumée à la puissance 2 (intermédiaire).
• Lumière rouge fixe:
Hotte allumée à la puissance 3 (maximum).
• Lumière rouge clignotante:
Hotte allumée à une puissance intensive
(temporisée à 5 minutes)
• Lumière verte clignotante:
Indique la saturation du filtre à graisse –
effectuez le nettoyage du filtre à graisse.
• Lumière orange clignotante:
Indique la saturation du filtre à charbon –
effectuez le nettoyage ou le remplacement du
filtre à charbon.
Attention!
Le control Ball clignote (couleur orange) pour
indiquer la saturation du filtre odeurs même
lorsque le filtre au charbon n’est pas installé à
l’intérieur de la hotte.
Effectuez de toute façon les opérations de reset
de la signalisation.
Procédez comme suit :
sélectionnez la vitesse intensive (le control ball
s’allume avec la lumière rouge clignotante),
appuyez encore et tenez appuyé pendant 3
secondes environ jusqu’au moment où vous
entendrez un signal sonore (bip) qui vous signale
que le rétablissement a été effectué.
Appuyez vers la gauche
pour allumer
l’éclairage
Pour allumer l’éclairage
Appuyez sur le control ball vers la gauche: une
seule fois pour avoir un éclairage léger,
appuyez une nouvelle fois pour avoir un
éclairage maximum, appuyez de nouveau pour
éteindre l’éclairage. Fig. 3.
Dispositif de contrôle du filtre à graisse ou à
charbon.
Cette hotte est équipée d’un dispositif qui signale
lorsque le filtre doit être nettoyé ou remplacé.
Voyant de saturation du filtre à graisse
Ce voyant vert clignote lorsque le filtre à graisse
doit être nettoyé.
Cela se produit après 40 heures environ
d’utilisation.
Lisez attentivement les conseils pour l’entretien du
filtre à graisse!
Voyant de saturation du filtre à charbon
Ce voyant clignote pour signaler que le filtre à
charbon doit être nettoyé ou remplacé.
Ceci se produit après 160 heures d’utilisation
environ. Lisez attentivement les conseils sur le
remplacement du filtre à charbon actif.
Rétablissement de la signalisation de
saturation
Après avoir nettoyé le filtre à graisse, sélectionnez
la vitesse intensive (le control ball s’allume avec un
voyant rouge clignotant), appuyez une nouvelle fois
pendant 3 secondes environ jusqu’au moment où
vous entendrez un signal sonore(bip) qui vous
signale que le rétablissement a été effectué.
Pour allumer la hotte
Le controll ball est un interrupteur à balancier.
En appuyant plusieurs fois dessus vers la droite, la
hotte se met en fonctionnement et la puissance
d’aspiration est sélectionnée jusqu’à la vitesse
intensive, en appuyant de nouveau à droite la hotte
s’éteint. Fig. 3.
Pour une ventilation optimale
Pour assurer le bon fonctionnement de la hotte,
fermez la fenêtre de la cuisine. En revanche, vous
pouvez ouvrir une fenêtre d’une pièce contiguë .
15
Entretien
• Débranchez la hotte avant tout entretien.
Nettoyage
Attention
• Attention: Débranchez l’appareil avant le
nettoyage.
N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille
de protection du moteur.
• Nettoyez les parties extérieures avec un
détergent doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques, de détergents corrosifs, de brosses
ou de sablons à récurer.
• Nettoyez le bandeau des commandes et la grille
du filtre à graisse avec un chiffon légèrement
imbibé d’un détergent doux.
• Il est très important de respecter les intervalles
de remplacement du filtre et de nettoyage. Le
non respect peut entraîner un risque d’incendie
suite à l’accumulation de graisse dans le filtre.
• Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas
les instructions concernant le nettoyage de
l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du
filtre.
• La responsabilité du constructeur ne peut en
aucun cas être engagée dans le cas d’un
endommagement du moteur ou d’incendie liés à
un entretien négligé ou au non respect des
consignes de sécurité précédemment
mentionnées.
Filtre à graisse métallique
• Le filtre à graisse métallique a pour but de
piéger les particules de graisse produites durant
la cuisson des aliments et est utilisé aussi bien
durant le fonctionnement en version évacuation
qu’en version recyclage.
Le filtre à graisse métallique doit être extrait
toutes les 4 semaines et lavé soit à la main, soit
dans un lave-vaisselle.
Ouverture du filtre à graisse
métallique
• Sortez la cassette du filtre à graisse métallique
et libérez le filtre en poussant vers le bas. Fig.
4.
Nettoyage à la main
• Laissez tremper la cassette du filtre à graisse
métallique durant env. 1 heure dans de l’eau
chaude avec un détergent doux puis rincez à
l’eau chaude. Remettez en place la cassette
soigneusement séchée.
Lave-vaisselle
• Placez la cassette du filtre à graisse métallique
dans le lave-vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de lavage du
lave vaisselle ne puisse pas être gêné par le
filtre à graisse.
Lavez avec un programme pour vaisselles très
sales et une température d’au moins 65°C.
Recommencez éventuellement l’opération.
Remettez en place la cassette après séchage.
• Il se peut qu’il y ait quelques modifications de la
teinte de la cassette du filtre à graisse
métallique lors du passage dans le lave-vaisselle,
modifications qui n’ont aucune influence sur le
fonctionnement de la cassette.
• Nettoyez l’intérieur du logement de la cassette avec de l’eau chaude contenant du
détergent (n’employez jamais de détergents
corrosifs ou de brosses à récurer!).
Fig. 4
16
Filtre à charbon
• Le filtre à charbon doit être mis en place
lorsque la hotte est utilisée en version recyclage.
• Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon
actif d’origine ELECTROLUX (voir
Accessoires).
• Nettoyage/remplacement du filtre à
charbon
A la différence d’autres filtres de même type, le
filtre à charbon LONG LIFE peut être nettoyé
et réutilisé. Le filtre doit être nettoyé tous les
deux mois en utilisation normale (en
considérant une utilisation moyenne de 2,5
heures par jour). Il est recommandé de nettoyer
le filtre dans un lave-vaisselle, à la température
maximum. Utiliser un détergent normal. Aucun
ustensile ménager ne doit être présent dans le
lave-vaisselle lors du nettoyage du filtre, afin
d’éviter tout dépôt de particules d’aliments qui
risqueraient de causer ultérieurement de
mauvaises odeurs. Pour réactiver le charbon, il
suffit de mettre le filtre à sécher au four. Régler
le four sur chaleur normale, à une température
de 100°C, et y laisser le filtre pendant 10
minutes.
Le filtre doit être changé au bout de trois ans
environ, car il a alors perdu une bonne partie de
sa capacité de rétention des odeurs.
• Montage
Enlevez le châssis i qui soutient le filtre h en
tournant de 90° les boutons (g) qui le fixent à la
hotte. Introduisez le coussinet de charbon actif à
l’intérieur du châssis et remontez le tout à sa
place. Fig. 5.
• Pour le démontage, procédez dans l’ordre
inverse.
• Lors de la commande d’un filtre de rechange,
veuillez préciser la désignation du modèle et la
référence du produit. Ces données sont
indiquées sur la plaque signalétique à l’intérieur
de l’appareil.
• Vous pouvez commander le filtre à charbon
auprès de votre magasin vendeur.
g
g
j
i
g
h
g
Fig. 5
Remplacement de l´ampoule
d’éclairage - Fig. 6
Connecteur
•
•
•
•
Mettez la hotte hors tension.
Débloquez l’ampoule avec un tournevis.
Enlevez le connecteur.
Remplacez l'ampoule défectueuse par une
ampoule du même type.
• Remontez le connecteur.
• Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez qu'elle est
correctement installée avant d'appeler le
Service Après-Vente.
Fig. 6
17
Accessoires (en option)
Filtre à charbon KF 20
Télécommande RM 8700
E-Nr. 942 120 600
942 120 658
Service Après-vente
Dans le cas de demandes de renseignement ou de pannes, veuillez appeler notre service après-vente (voir la liste
de nos différents points de service après-vente).
Lors de l’appel, préciser :
1. La désignation du modèle
2. La référence
3. Le numéro de l’appareil
Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil et visible
après ouverture de la grille du filtre à graisse.
Sous réserve de modifications de construction et de coloris dans le cadre du développement technique.
Pour les appareils commercialisés en France
Si une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,…) veuillez consulter
l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
Signalez au service après vente le numéro PNC et le S-No (numéro de série), que vous trouverez sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l’inscrire à cet endroit.
PNC :
S-No :
Caractéristiques techniques
Dimensions (en cm):
Hauteur
Largeur
Profondeur
Puissance nominale totale:
Puissance moteur :
Eclairage:
Longueur du câble d’alimentation:
Branchement électrique
85-125
89,8
42,2
215 W
1 x 175 W
2 x 20 W
150 cm
220-240 V
Nous nous réservons d’apporter toute modification en termes constructifs et chromatiques qui se révélera
nécessaire au vu de l’évolution technologique.
18
Installation
Déballage
Vérifiez que la hotte n’est pas endommagée.
Signalez immédiatement tout dégât dû au transport
à la personne compétente et tout défaut ou manque
au fabricant.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage pour
éviter que les enfants ne jouent avec lui.
Min
50 cm
Min
65 cm
Montage
La hotte aspirante doit être montée au mur. Une
fois installée, elle doit être à au moins 50 cm des
corps de chauffe électriques et 65 cm des brûleurs
à gaz et mixtes (fig. 7).
Fig. 7
Branchement électrique
Branchement électrique
Pour les appareils commercialisés par la
France
Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V
monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est
suffisante et que les lignes sont en bon état et
peuvent supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres appareils
branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A
en 230 V.
Important
L’installation doit être réalisée conformément aux
règles de l’art, aux prescriptions de la norme NF.C
15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre, qui doit être
obligatoirement raccordée conformément à la
norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de
l’E.D.F. ; cette prise de courant doit
impérativement être accessible.
Dans le cas où l’appareil est relié aux canalisations
électriques fixes, un dispositif de séparation
bipolaire ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm doit être prévu dans
l’installation fixe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un câble d’alimentation certifié.
Cette opération ne peut être effectuée que par une
personne habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un
prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée
pour tout incident ou accident provoqué par
un raccordement électrique non conforme ou
par une mise à la terre inexistante ou
défectueuse.
Consignes de sécurité pour l’électricien
Avant de brancher l’appareil, vérifier que la tension
indiquée sur la plaque signalétique correspond à
celle du secteur. Si l’appareil est muni d’une fiche
de courant, il pourra être branché sur n’importe
quelle prise de courant installée conformément aux
normes et facile d’accès.
Si un branchement permanent est nécessaire, la
hotte devra être branchée par un électricien
travaillant pour une entreprise d’électricité agréée.
Côté installation, il faudra prévoir un dispositif de
protection sur tous les pôles avec une course d’ouverture de contact d’au moins 3 mm.
Notre responsabilité ne peut être engagée pour les
défauts résultants du non respect des instructions
précédemment mentionnées.
Branchement permanent uniquement par un
électricien agréé!
Accessoires/Matériel de
montage
1
2
1
7
7
2
6
1
déflecteur
structure de support
étrier de support
vis à bois 5 x 45 mm (pour les fixations au mur)
chevilles Ø 8 mm (pour les fixations au mur)
vis à tôle 2,9 x 6,5 (pour fixer la cheminée)
vis à tôle 3 x 9 (pour fixer l’écran à la hotte)
vis à tôle 3,5 x6,5 (pour fixer le déflecteur à
l’étrier)
1 clé (pour visser les vis avec tête du type
TORX)
19
Installation
Fixation - Fig. 8
Débrancher la hotte, en intervenant sur le tableau électrique général domestique, pendant les phases de
branchement électrique.
1. Au moyen d’un crayon, tracer une ligne sur la paroi, jusqu’au plafond, en correspondance de la ligne médiane
afin de faciliter les opérations d’installation.
2. Appliquer le schéma de perçage contre la paroi: la ligne médiane verticale imprimée sur le schéma de perçage
devra correspondre à la ligne médiane dessinée sur le mur. Le bord inférieur du schéma de perçage devra
également correspondre au bord inférieur de la hotte: il faut tenir compte du fait que, après avoir terminé
l’installation, le côté inférieur de la hotte doit se trouver à 50 cm. au moins de distance par rapport au plan de
cuisson, en cas de fourneaux électriques, et à 75 cm. en cas de fourneaux à gaz ou mixtes.
3. Poser la bride de support sur le schéma de perçage, en le faisant coïncider avec le rectangle hachuré, marquer
les deux trous externes puis percer les trous (marquer et effectuer les trous supérieurs 3a), retirer le schéma
de perçage, insérer 4 chevilles pour le mur et fixer la bride de support de la hotte à l’aide de 2 vis de 5x45
mm.
4. Suspendre la hotte sur la bride.
5. Régler la distance de la hotte par rapport à la paroi.
6. Régler la position horizontale de la hotte.
7. Enlever le châssis du filtre à charbon (voir également Fig. 3); depuis l’intérieur du groupe d’aspiration,
marquer à l’aide d’un crayon le trou pour la fixation définitive de la hotte.
8. Retirer la hotte de la bride.
9. Percer un trou en correspondance du point marqué (ø 8 mm. – voir opération 10). Insérer une cheville pour le
mur.
10. Appliquer la bride de support des cheminées „G“ contre la paroi qui touche le plafond; utiliser la bride de
support en tant que schéma de perçage (le petit oeillet obtenu sur le support doit coïncider avec la ligne
précédemment tracée sur le mur – opération 1) puis marquer 2 trous à l’aide d’un crayon, percer les trous (ø
8 mm.), insérer les deux chevilles. Fixer la bride de support des cheminées contre la paroi, à l’aide de deux vis
de 5x45 mm.
11. Accrocher la hotte sur la bride inférieure.
12. Fixer définitivement la hotte contre la paroi à l’aide d’une vis de 5x45 mm. (ABSOLUMENT
NECESSAIRE), remonter le châssis du filtre à charbon (voir également Fig. 3).
13. Effectuer la connexion entre le tuyau (tuyau et colliers de fixation non fournis, à acheter séparément) pour
l’évacuation des fumées et la bague de connexion qui se trouve au-dessus de l’unité moteur d’aspiration.
L’autre extrémité du tuyau devra être connectée à un dispositif d’évacuation des fumées vers l’extérieur, en
cas d’emploi de la hotte dans la version aspirante. Si l’on souhaite utiliser la hotte dans la version filtrante, il
faudra fixer à la bride de support des cheminées „G“ le déflecteur „F“, à l’aide de 4 vis et connecter l’autre
extrémité du tuyau à la bague de connexion qui se trouve sur le déflecteur „F“.
14. Effectuer le branchement électrique.
15. Insérer le revêtement externe au groupe moteur jusqu’à mi-course.
16. Effectuer la connexion des lampes (pendant cette opération, pour plus de sécurité, on peut fixer le groupe
moteur au revêtement externe avec une vis).
Extraire de l’orifice de logement de la control ball la sangle de raccordement à la fiche électronique.
17. Insérer le revêtement externe au groupe moteur jusqu’à mi-course et fixer définitivement avec 6 vis.
18. Raccorder la „Control Ball“ à la sangle (18a), et placez-la dans le logement approprié; la „Control Ball“ a un
sens de placement obligatoire (voir opérations 18b-18c).
A fin de course, tourner la “Control Ball” de15° dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre en exercant
une pression.
19. Fixer la bride „Z“ avec deux vis afin que celle-ci puisse bloquer au mur la section inférieure de la cheminée
téléscopique (revêtement externe)
20. Appliquer les cheminées et fixer ces dernières en haut à l’aide de 2 vis (20a) sur le support des cheminées
„G“ (20b).
Remonter le/s filtre/s anti-graisse, puis brancher la hotte à l’installation électrique générale du logement et vérifier
que la hotte fonctionne correctement.
20
Z
19
20b
G
20b
18a
H
20a
18b
18c
˜ 15
°
B
18
16
18d
OK!
17
15
17
16
Fig. 8
21
LI12AA
Ed. 11/02

Manuels associés