▼
Scroll to page 2
of
20
FR Notice d'utilisation Lave-linge ZWG 7100K ZWG 7120K Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ En matière de protection de l'environnement _________________________ Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 4 5 6 7 Options _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 15 Caracteristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Installation • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport. • Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou exposé aux conditions météorologiques. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre. • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert. • L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité. • Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. • Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette. Branchement électrique Avertissement Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre. 2 www.zanussi.com • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. • Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise. • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées. Raccordement à l'arrivée d'eau • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. • L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. • Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre. • Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites. Utilisation • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – Cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail – Bâtiments de ferme – Pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour www.zanussi.com – En chambre d'hôtes. Avertissement Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. • Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude. • Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant chaque lavage. Entretien et nettoyage Avertissement Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. Mise au rebut Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3 En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Conseils écologiques Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces instructions : • Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale. • Commencez toujours un programme de lavage avec une charge maximum de linge. • Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température. • Pour utiliser la quantité correcte de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique Matériaux d’emballage . Recyclez les matériaux portant le symbole Description de l'appareil 1 2 1 Plan de travail 2 Distributeur de produit de lavage 3 3 Bandeau de commande 4 Poignée d'ouverture du hublot 4 5 Plaque signalétique 6 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 5 6 Kit de plaques de fixation (405517114) Disponible auprès de votre magasin vendeur. 4 Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Suivez les instructions fournies avec le kit. www.zanussi.com Bandeau de commande 1 2 90° 3 4 1200 60° 40° 900 30° 700 10 1 Sélecteur de programme 2 Affichage 3 Touche Départ différé 4 Voyant Hublot verrouillé 5 Touche Départ/Pause ( ) 6 Touche Rinçage plus 7 Touche Rapide 8 Touche Arrêt cuve pleine 9 Touche de réduction de la vitesse d'essorage 10 Touche de sélection de la température Affichage L'affichage indique : A B C www.zanussi.com 9 8 7 6 5 B) Le symbole de la sécurité enfants. Le symbole s'allume lorsque la fonction correspondante est activée. C) La durée du programme et les codes d'alarme. En cas de dysfonctionnement de l'appareil, les codes d'alarme s'affichent. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». Le message Err s'affiche pendant quelques secondes si : – Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas compatible avec ce programme. – Vous avez modifié le programme alors qu'il est en cours. A) Le Départ différé. Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du départ différé s'affiche. 5 Programmes de lavage Programme Plage de températures Type de charge et degré de salissure Charge maximale, vitesse d'essorage maximale Coton 90 °C - Froid Coton blanc et couleurs (normalement sale ou légèrement sale). 6 kg, 1000 tr/min (ZWG7100K), 1200 tr/min (ZWG7120K) + Coton avec prélavage 90 °C - Froid Coton blanc et couleurs (très sale ou normalement sale). 6 kg, 1000 tr/min (ZWG7100K), 1200 tr/min (ZWG7120K) Eco Coton éco1) 60 °C - 40 °C Coton blanc et couleur grand teint. Normalement sale. 6 kg, 1000 tr/min (ZWG7100K), 1200 tr/min (ZWG7120K) Synthétiques 60 °C - Froid Vêtements en textiles synthétiques ou mélangés. Normalement sale. 3 kg, 1000 tr/min (ZWG7100K), 1200 tr/min (ZWG7120K) Textiles mixtes Froid Programme de lavage à froid très économe en énergie. Légèrement sale. 3 kg, 1000 tr/min (ZWG7100K), 1200 tr/min (ZWG7120K) Délicats 40 °C - Froid Textiles délicats comme les articles en acrylique, viscose et polyester. Normalement sale. 3 kg, 700 tr/min Laine/Lavage à la main 40 °C - Froid Laine lavable en machine, lainages lavables à la main et textiles délicats portant le symbole « Lavage à la main ». 2 kg, 1000 tr/min (ZWG7100K), 1200 tr/min (ZWG7120K) Rinçage Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles. 6 kg, 1000 tr/min (ZWG7100K), 1200 tr/min (ZWG7120K)2) Vidange Pour vidanger l'eau dans le tambour. Tous textiles. 6 kg Essorage Pour essorer le linge et vidanger l'eau dans le tambour. Tous textiles. 6 kg, 1000 tr/min (ZWG7100K), 1200 tr/min (ZWG7120K) Repassage facile 60 °C - Froid Articles en textiles synthétiques. Normalement sale. Évite le froissement du linge. 1 kg, 900 tr/min Rafraîchir 20 30 °C Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Légèrement sale ou articles à rafraîchir. Pour 5 - 6 chemises, 900 tr/min Mini 30 30 °C Articles en textiles synthétiques et délicats. Légèrement sale ou articles à rafraîchir. 3 kg, 700 tr/min Jeans 60 °C - Froid Articles en jean ou en jersey. Également pour les articles de couleurs foncées. L'option Rinçage plus est automatiquement activée. 3 kg, 1000 tr/min (ZWG7100K), 1200 tr/min (ZWG7120K) 1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « coton éco 60 °C » et « coton éco 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. 6 www.zanussi.com La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné. 2) La vitesse par défaut est 700 tr/min. Valeurs de consommation Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau. Programmes Charge (kg) Consommation énergétique (kWh) Consommation d'eau (litres) Durée approximative du programme (minutes) Taux d'humidité restant (%)1) ZWG7100K Taux d'humidité restant (%)1) ZWG7120K Coton 60 °C 6 1.05 60 160 60 53 Coton 40 °C 6 0.65 60 140 60 53 Synthétiques 40 °C 3 0.47 45 90 37 35 Textiles délicats 40 °C 3 0.50 60 80 37 35 Laine/Lavage à la main 30 °C 2 0.27 47 55 32 30 Programmes coton standard Coton 60 °C standard 6 0.98 47 185 60 53 Coton 60 °C standard 3 0.76 35 173 60 53 Coton 40 °C standard 3 0.59 37 169 60 53 1) Au terme de la phase d'essorage. Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0.65 0.65 Options 1) Programme ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ Eco Coton éco ∎ ∎ ∎ ∎ Synthétiques ∎ ∎ ∎ ∎ Textiles mixtes ∎ ∎ ∎ ∎ Coton + Coton avec prélavage www.zanussi.com ∎ 7 ∎ Délicats Laine/Lavage à la main Rinçage ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ Vidange Essorage Repassage facile Rafraîchir 20 ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ Mini 30 Jeans ∎ ∎ ∎ ∎ 1) Si vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Charge conseillée : coton : 3 kg, textiles synthétiques et délicats : 1,5 kg. Touche de sélection de la température Appuyez sur cette touche pour modifier la température par défaut. - eau froide. Symbole Départ différé Appuyez sur cette touche pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures. Touche Essorage A l'aide de cette touche, vous pouvez réduire la vitesse d'essorage. Le voyant de la vitesse sélectionnée s'allume. Fonction Rinçage plus activée en permanence Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage Plus en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme. • Pour activer cette fonction, appuyez simultaet . Le voyant nément sur les touches s'allume. de la touche • Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur ces deux touches jusqu'à ce s'éteigne. que le voyant de la touche Touche Arrêt cuve pleine Sélectionnez cette fonction pour éviter que le linge ne se froisse. Il reste de l'eau dans le tambour lorsque le programme est terminé. Rapide Appuyez sur cette touche pour réduire la durée d'un programme. Sélectionnez cette fonction pour le linge légèrement sale ou à rafraîchir. Rinçage plus Appuyez sur cette touche pour ajouter des phases de rinçage à un programme. Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. 8 Fonction Sécurité enfants Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande. • Pour activer cette fonction, appuyez simultaet jusqu'à ce nément sur les touches s'affiche. que • Pour désactiver cette fonction, appuyez sur ces mêmes touches simultanément jusqu'à s'éteigne. ce que le symbole Vous pouvez activer la fonction : • Avant d'appuyer sur la touche Départ : l'appareil ne peut pas démarrer. www.zanussi.com • Après avoir appuyé sur la touche Départ l'ensemble des touches et le sélecteur de programme ne fonctionnent pas. , Fonction des signaux sonores Les signaux sonores retentissent quand : • Le programme est terminé. • L'appareil présente une anomalie de fonctionnement. Pour désactiver/activer les signaux sonores, et appuyez simultanément sur les touches pendant 6 secondes. Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie. Avant la première utilisation Mettez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment de lavage principal de la boîte à produits. Sélectionnez et lancez, sans linge, un programme pour le coton à la température la plus élevée. Ceci permet d'éliminer toutes salissures du tambour et de la cuve. Utilisation quotidienne 1. 2. 3. 4. 5. Ouvrez le robinet d'eau. Branchez l'appareil sur le secteur. Introduisez le linge dans l'appareil. Utilisez la bonne quantité de produit de lavage et d'additifs. Sélectionnez et lancez le programme de lavage adapté en fonction de la charge et du degré de salissure. Utilisation du produit de lavage et des additifs Chargement du linge 1. 2. 3. Ouvrez le hublot. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. Dépliez-les le plus possible. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour. Fermez le hublot. Attention Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge. www.zanussi.com Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Si vous sélectionnez un programme avec prélavage, versez la lessive directement dans le tambour. 9 Utilisation du produit de lavage en poudre ou liquide A La position par défaut du volet est A (lessive en poudre). Pour utiliser une lessive liquide : 1. Retirez la boîte à produits. Poussez le bord de la boîte vers l'extérieur au niveau de la flèche (PUSH) pour faciliter son retrait. B 2. 3. – – – – Ajustez le volet en position B. Remettez la boîte dans son logement. Si vous utilisez une lessive liquide : N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. Ne versez pas plus de 120 ml de liquide. Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé. A Le volet est en position B alors que vous souhaitez utiliser de la lessive en poudre : 1. Retirez la boîte à produits. 2. Ajustez le volet en position A. 3. Remettez la boîte dans son logement. • Dosez les produits de lavage et l'assouplissant. • Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartiments. • Fermez soigneusement la boîte à produits. Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour choisir votre programme : – Le voyant de la touche Départ clignote. – L'affichage indique la durée du programme. 2. Si nécessaire, modifiez la température et la vitesse d'essorage ou sélectionnez les fonctions dont vous avez besoin. Lorsque vous appuyez sur la touche correspondante, le voyant de la fonction sélectionnée s'allume. Démarrage d'un programme sans départ différé : Appuyez sur la touche Départ • le voyant de la touche Départ arrête de clis'allume. gnoter et le voyant • le programme démarre et le hublot est verrouillé. Démarrage d'un programme avec départ différé • Appuyez plusieurs fois sur la touche de déjusqu'à ce que l'écran indique part différé l'heure que vous souhaitez sélectionner. Le symbole correspondant s'allume. • Appuyez sur la touche Départ : L'appareil commence le décompte. 10 www.zanussi.com Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement. Vous pouvez à tout moment modifier ou annuler le départ différé, avant d'appuyer sur la touche Départ. Une fois que vous avez appuyé sur la touche Départ, vous ne pouvez qu'annuler le départ différé. Pour annuler le départ différé : 1. Appuyez sur la touche Départ pour mettre l'appareil en PAUSE. 2. Appuyez sur la touche Départ différé . L'affichage indique '. 3. Appuyez de nouveau sur la touche Départ pour lancer le programme immédiatement. Interruption d'un programme 1. Appuyez sur la touche . Le voyant clignote. 2. Appuyez de nouveau sur la touche . Le programme de lavage se poursuit. Annuler un programme 1. Tournez le sélecteur de programme sur pour annuler le programme et éteindre l'appareil. 2. Tournez de nouveau le sélecteur pour allumer l'appareil. Vous pouvez alors sélectionner un nouveau programme de lavage. L'appareil ne vidange pas l'eau. Modification des options Vous ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives. 1. Appuyez sur la touche . Le voyant clignote. 2. Modifiez les options. 3. Appuyez de nouveau sur la touche . Le programme se poursuit. Ouvrir le hublot Lorsqu'un programme ou le départ différé est en cours, le hublot de l'appareil est verrouillé. s'allume. Le voyant www.zanussi.com Attention Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot. Pour ouvrir le hublot lorsque le départ différé est en marche : 1. Appuyez sur la touche pour mettre l'appareil en PAUSE. 2. Attendez que le voyant s'éteigne. 3. 4. Vous pouvez ouvrir le hublot. Fermez le hublot et appuyez de nouveau . Le départ différé se sur la touche poursuit. Pour ouvrir le hublot lorsqu'un programme est en marche : 1. Tournez le sélecteur de programme sur pour éteindre l'appareil. 2. Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le hublot. 3. Fermez le hublot. 4. Sélectionnez à nouveau le programme. À la fin du programme • L'appareil s'arrête automatiquement. • Les signaux sonores retentissent. • Le symbole s'affiche. • Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint. • Le voyant du dispositif de verrouillage du hus'éteint. blot 1. Tournez le sélecteur de programmes sur . 2. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. 3. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. 4. Fermez le robinet d'eau. Le programme de lavage est terminé, mais il reste de l'eau dans le tambour : – Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. – Le voyant Hublot verrouillé est allumé. Le hublot reste verrouillé. 11 – Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Pour vidanger l'eau : 1. Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage. 2. Appuyez sur la touche Départ/pause. L'appareil vidange et essore. 3. Une fois le programme terminé et le voyant Hublot verrouillé éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. 4. Tournez le sélecteur de programme sur pour éteindre l'appareil. d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. La fonction d'économie d'énergie réduit la consommation d'énergie lorsque l'appareil est en veille. • Tous les voyants et l'affichage s'éteignent. • Le voyant de la touche Départ clignote lentement Appuyez sur l'une des touches pour désactiver la fonction d'économie d'énergie. Veille Quelques minutes après la fin du programme, si vous n'avez pas éteint l'appareil, la fonction Conseils Chargement du linge • Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. • Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur. • Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages. • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures. • Videz les poches des vêtements et dépliezles. • Tournez vers l'intérieur les tissus multi-couches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées. • Enlevez les taches. • Lavez avec un produit spécial les taches incrustées. • Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller. • Ne lavez pas dans l'appareil : – Le linge sans ourlet ou déchiré 12 – Les soutien-gorges à armatures. – Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits. • Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Taches tenaces Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu. Produits de lavage et additifs • Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge. • Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. • Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. • Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. www.zanussi.com • Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au niveau de salissure. • Si vous utilisez des produits de lavage liquides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage. • Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse. un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'organisme local de distribution d'eau. Respectez les instructions figurant sur l'emballage des produits. Dureté de l'eau Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou moyenne, il est recommandé d'utiliser Entretien et nettoyage Nettoyage externe Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces. Attention N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques. Détartrage de l’appareil L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre. Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave-linge. Respectez les instructions inscrites sur l'emballage par le fabricant. Procédez séparément d'un lavage de linge. Entretien régulier Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce faire : • Videz le linge du tambour. • Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud • Utilisez une quantité correcte de poudre de lavage dotée de propriétés biologiques. Après chaque lavage, laissez la porte ouverte pendant un moment pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs. www.zanussi.com Tambour Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de calcaire ou de particules de rouille. N'utilisez que des produits spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tambour. Pour ceci : • Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial inox. • Mettez en route un programme coton court à température maximale avec une petite quantité de lessive. Joint du hublot Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. 13 Distributeur de produit de lavage 3. 4. Pour nettoyer la boîte à produits : 2. 1. 20° 3. 4. Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'arrivée d'eau et la pompe de vidange. 1. 5. 6. Filtre du tuyau d'arrivée d'eau et filtre de la vanne 2. 3. 4. 5. Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau : 2. 1. 1 2 3 14 45° 6. Débranchez la fiche de l'appareil de la prise secteur. Fermez le robinet d'eau. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau. Retirez le tuyau de vidange du support arrière et décrochez-le de l'évier ou du siphon. Placez les extrémités du tuyau de vidange et du tuyau d'arrivée d'eau dans un récipient. Laissez l'eau s'écouler des tuyaux. Une fois toute l'eau évacuée, réinstallez le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange. Avertissement Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à nouveau. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. www.zanussi.com En cas d'anomalie de fonctionnement L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après-vente. • - L'appareil ne se vidange pas. • - Le hublot de l'appareil n'est pas fermé. Avertissement Mettez à l'arrêt l'appareil avant de procéder aux vérifications. Pour certaines anomalies, un signal sonore se fait entendre et l'écran affiche un code d’alarme : • - L'appareil n'est pas approvisionné en eau. Problème L'appareil ne démarre pas : Solution possible Assurez-vous que la fiche est branchée sur la prise secteur. Assurez-vous que le hublot est fermé. Assurez-vous qu'aucun fusible n'a grillé dans la boîte à fusibles de votre habitation. Assurez-vous que la touche Départ/pause est enfoncée. Si le départ différé est sélectionné, annulez la sélection ou attendez la fin du décompte. Vérifiez que le sélecteur de programme est correctement positionné. Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée. L'appareil ne se remplit pas d'eau. Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop faible. Si nécessaire, contactez votre Compagnie locale de distribution des eaux. Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou tordu. Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. L'appareil ne vidange pas l'eau. Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas bouché. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou tordu. Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans le tambour. www.zanussi.com 15 Problème Solution possible Si les solutions mentionnées ci-dessus s'avèrent inefficaces, contactez le service après-vente (le filtre de la pompe de vidange peut être bouché). La phase d'essorage ne fonctionne pas ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitude. Répartissez manuellement les vêtements dans le tambour et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. Sélectionnez le programme d'essorage. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans le tambour. Si les solutions mentionnées ci-dessus s'avèrent inefficaces, contactez le service après-vente (le filtre de la pompe de vidange peut être bouché). Il y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil. Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. L'appareil fait un bruit inhabituel. Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportezvous au chapitre « Instructions d'installation ». Ajoutez plus de linge dans le tambour. Il est possible que la charge soit trop légère. L'appareil se remplit d'eau et se vidange immédiatement. Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Il est possible que l'extrémité du tuyau de vidange soit placée trop bas. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre mieux adapté. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. Veillez à sélectionner la température correcte. Réduisez la charge de linge. Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. 16 Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. Maintenance N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. www.zanussi.com Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes. Vous trouverez ces informations sur la plaque signaléti- que : Modèle (Mod.), PNC (Prod.No.), numéro de série (Ser.No.). Caracteristiques techniques Dimensions Branchement électrique : Largeur / Hauteur / Profondeur Profondeur totale 502 mm Tension Puissance totale Fusible Fréquence 230 V 2100 W 10 A 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau 600 / 850 / 452 mm IPX4 Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Arrivée d'eau 1) Eau froide Charge maximale Coton Vitesse d'essorage Maximum 6 kg 1000 tr/min (ZWG7100K) 1200 tr/min (ZWG7120K) 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). www.zanussi.com 17 18 www.zanussi.com www.zanussi.com 19 192982140-A-162012 www.zanussi.com/shop