Aeg-Electrolux T6030TA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Aeg-Electrolux T6030TA Manuel utilisateur | Fixfr
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:12
Page 50
Cher client,
Veuillez lire ce manuel d'utilisation avec soigneusement et en faisant
particulièrement attention aux consignes de sécurité indiquées dans les
premières pages. Nous vous recommandons de garder ce manuel d'utilisateur pour vous y référer plus tard ou le donner a de futurs propriétaires.
Le triangle d'attention et/ou les mots clés (Attention ! Précaution !)
mettent en relief l'information étant prticulièrement importante pour
votre sécurité ou un fonctionnement correct de l'appareil.
Ce symbole vous guide, étape par étape, dans le fonctionnement de
l'appareil.
L'information marquée par ce symbole vous donne des instructions supplémentaires et des astuces pratiques pour l'utilisation de l'appareil.
Les astuces et l'information concernant l'utilisation économique et
écologique de cet appareil sont marquées par un symbole trèfle.
En cas de problèmes, ce livret fournit les instructions sur la manière de les
résoudre par vous-même; voir section "Quelque chose ne fonctionne pas ? ".
Si cette information n'est pas suffisante, veuillez contacter votre centre de services le plus proche (les adresses et numéros de téléphone sont
indiqués sur le feuillet joint).
Imprimé sur du papier recyclable.
Les gens qui pensent écologie agissent en conséquence…
50
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:12
Page 51
Contenus
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-53
Sécurité générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Astuces pour la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-57
Structure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59-60
Mode d'emploi rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Triez le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ouvrez la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Chargez le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mettez l'appareil en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sélectionnez le programme/temps de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sélectionnez les options demandées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mettez l'appareil en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Retirez ou ajoutez du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fin du cycle de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Phase anti-froissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Éteignez le séchoir à tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Nettoyez les filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tableaux des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Séchage automatique (programmes électroniques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Séchage contrôlé en temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Petit résumé d'informations sur les tissus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Symboles de soin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Nettoyage et soin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nettoyage externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nettoyage de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nettoyage des filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nettoyez le tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nettoyez la plaque et les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Quelque chose ne fonctionne pas ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69-70
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Branchement permanent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Inversion de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Accessoires spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Colonne Lavage/Séchage en kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
51
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:12
Page 52
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Il est très important que ce manuel d'utilisation soit conservé avec l'appareil pour
s'y référer plus tard. Au cas où l'appareil était vendu ou transféré à un autre propriétaire, ou si vous déménagez et laissez cet appareil, assurez-vous toujours que
le manuel d'utilisation est fourni avec l'appareil de maniere à ce que le nouveau
propriétaire puisse connaître le fonctionnement de l'appareil et les précautions le
concernant.
La sécurité des appareils AEG répond aux normes industrielles et aux conditions de
sécurité des appareils. Cependant, en tant que fabricants, nous pensons qu'il est de
notre devoir de fournir des consignes de sécurité. Vous DEVEZ les lire attentivement
avant d'installer ou d'utilisez cet appareil.
Sécurité générale
• Ne réparez jamais cet appareil personnellement. Les réparations réalisées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des
blessures ou de sérieux disfonctionnements. Contactez votre centre
de force service local ou votre distributeur AEG.
Insistez toujours pour obtenir des pièces de rechange d'origine AEG.
• Avant de mettre l'appareil en marche, vérifiez que la tension nominale
et le type de courant indiqués sur la plaque signalétique correspondent
à ceux existant là où le séchoir est installé. Le type de fusible est aussi
indiqué sur la plaque signalétique.
• Ne mettez jamais l'appareil en marche si le câble d'alimentation électrique, le panneau de contrôle ou le plan de travail sont tellement
endommagés que les composants internes peuvent être atteints.
• Débranchez l'appareil avant d'effectuer des opérations de nettoyage ou
de maintenance.
• Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher
la prise de la douille ; toujours prendre la prise elle-même.
• De vous appuyez pas sur la porte ouverte, l'appareil pourrait se
retourner.
• N'aspergez jamais l'appareil avec un jet d'eau. Danger de choc électrique !
• Si le programme de séchage est interrompu afin de retirer le linge:
le linge et le tambour peuvent être très chaud.
52
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:12
Page 53
Consignes de sécurité
Sécurité enfant
• Les enfants ignorent souvent que les appareils électriques peuvent être
dangereux. Lorsque l'appareil est en marche, il faut les surveiller
attentivement et il ne faut pas les laisser jouer avec l'appareil - il existe
le risque qu'ils restent coincer à l'intérieur.
• Les composants de l'emballage (par exemple film plastique, polystyrène)
peuvent être dangereux pour les enfants - risque de suffocation !
Mettez-les hors de portée des enfants.
• Assurez-vous qu'aucun enfant ou animal ne grimpe dans le tambour.
Emplacement et branchement
• Suivez les instructions séparées pour l'emplacement et le branchement et, si nécessaire, demandez conseil à votre ramoneur local ou
aux autorités locales.
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport.
Ne branches jamais un appareil endommagé ! Si c'est le cas, contactez
votre distributeur.
• Le séchoir ne doit pas être installé dans une pièce où la température
peut tomber en-dessous de zéro ou être supérieure à + 35°C.
• Le séchoir doit être placé horizontalement.
• Le séchoir ne doit pas être placé sur un tapis au poil épais car celui-ci
pourrait empêcher l'air de circuler librement à travers les fentes de
ventilation.
• Si l'appareil est installé près d'un chauffage électrique, à charbon ou
à gaz, un panneau inflammable d'isolation doit être installé entre le
séchoir et le chauffage (taille : 85x57.5 cm).
• La prise du séchoir doit toujours être accessible.
• La sortie du séchoir ne doit pas s'introduire dans une hotte de cuisinière,
un conduit de cheminée ou un tuyau à bouche destinés aux sorties d'un
appareil à foyer.
• Pour une ventilation correcte de la pièce, évitez la formation de basse
pression.
• Un branchement permanent aux alimentations électriques du secteur ne
peut être réalisé que par un électricien qualifié.
53
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:12
Page 54
Instructions générales
Usage correct
• Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne doit pas être modifié.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Si le séchoir
est utilisé dans d'autres buts ou n'est pas utilisé correctement, le fabricant
n'est pas responsable des dommages qui pourraient être produits.
• Ne séchez que des éléments ayant été lavés avec de l'eau. Ne séchez jamais
des éléments ayant été en contact avec des solvants inflammable (pétrole,
alcools dénaturés, liquide de nettoyage à sec et autres). Ces produits sont
de nature volatile et pourraient provoquer une explosion ou un feu.
• Les éléments contenant du caoutchouc spongieux ou des matieres semblables au caoutchouc spongieux ne doivent pas être séchés dans l'appareil. Danger d'incendie!
Instructions générales
• Les tissus amidonnés laissent des traces d'amidon dans le tambour, ils ne
peuvent donc pas être séchés dans cet appareil
• Si la charge à sécher dépasse le poids maximum indiqué, il peut se froisser.
La charge maximum ne doit pas dépasser 1.5 kg pour les tissus particulierement délicats.
• Pour votre information: 70% de l'usure des tissus est causée par le fait
d'être portés, 20% par les lavages et seulement 10% par le séchage dans un
séchoir à tambour. Dans votre appareil, les peluches s'accumulent dans le
filtre. Votre linge ne perdra que 0.03g de peluche par kilo lorsqu'il sera séché
en machine.
54
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:12
Page 55
Mise au rebut
Mise au rebut
Matériaux d'emballage
Débarrassez-vous correctement des matériaux d'emballage de votre
séchoir à tambour. Tous les matériaux respectent l'environnement et vous
pouvez vous en défaire sans danger, ou ils peuvent être brûlés dans une
unité de combustion des ordures ménagères.
Les pièces en plastique peuvent être réutilisées:
• Le couvercle en plastique externe et les sacs internes sont faits en
polyéthylène (>PE<).
• Le rembourrage est fait de CFC mousse de polystyrène libre (>PS<=).
Les cartons sont faits avec du papier recyclable et doivent être laissés
dans des containers de récupération des papiers.
Appareil
Attention ! Lorsque vous vous débarrassez de l'appareil, retirez la prise
de la douille, coupez le câble d'alimentation électrique et détruisez la
prise et le câble restant. Immobilisez la poignet de porte afin d'éviter
que des enfants puissent rester coincés à l'intérieur de l'appareil en
jouant.
Utilisez un site de dépôt autorisé pour votre vieil appareil.
55
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:12
Page 56
Astuces pour la protection de l’environnement
Astuces pour la protection de l'environnement
• Pendant le lavage, essayez de ne pas utiliser de produits assoupplissants !
Si le linge est séché en machine, il restera doux plus longtemps même
sans utiliser de produits assouplissants.
• Secouez votre linge !
Secouez votre linge avant de le mettre dans le séchoir afin de réduire le
temps de séchage et le froissement.
•Essorez correctement le linge avant de le faire sécher !
En règle générale, plus le linge est essoré, plus votre séchoir fonctionne
de manière économique
Dans le tableau suivant sont fournies des indications sur la consommation selon la vitesse d'essorage. Les données se réfère à 5 kg de linge
devant être séché.
Essorage:
Tours
par minute
Cycle de séchage:
Humidité
résiduelle
en litres
en %
Temps demandé
en minutes
Énergie demandée
en kWh
800
3.5
70
93
3.3
1000
3.25
65
85
3.0
1200
3.0
60
80
2.8
1400
2.75
55
70
2.5
•Veuillez respcetez les spécifications concernant les charges pleines !
L'appareil fonctionne de manière plus économique s'il est complètement chargé, comme indiqué dans les tableaux.
56
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:12
Page 57
Astuces pour la protection de l’environnement
• Sélectionnez le programme de séchage correct !
Sélectionnez le programme de séchage correspondant au type et à la quantité de linge, de telle façon que votre séchoir travaille de manière plus
économique. Quelques valeurs de consommation :
Type de linge
Coton1
Coton
1
Tissus mixtes
2
Degré de séchage
souhaité
Charge en kg
Durée
en minutes
Consommation
d'énergie en kWh
Séchage accumulé
5
93
3.3
Séchage de fer
5
74
2.7
Séchage accumulé
2.5
60
1.1
1) essoré au préalable à 800 tpm
2) essoré au préalable à 650 tpm.
• SYNTHÉTIQUE : ne peut être utilisé que pour des charges supérieures
à 2,5 kg !
• Nettoyez le filtre à peluche après chaque cycle de séchage !
57
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:12
Page 58
Structure de l'appareil
Structure de l'appareil
Vue de face
Tableau de commande
Eclairage intérierur
Filtres
Plaque signalétique
Porte (la direction de l’ ouverture
peut etre modifiée)
Pied ajustable
Vue arriere
Câble d’alimentation
électrique
Sortie de
ventilation
arrière
58
Écrou à
boucle
Sortie de ventilation
do côté
Grille d’arrivée
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:12
Page 59
Structure de l'appareil
Tableau de commande
1 Tableau des programmes/Cadran à disque mobile
Il vous aidera à sélectionner le programme correct pour le séchage :
contrôlé électroniquement ou par temps. Tournez le cadran sur le programme
ou le temps demandé.
2 Bouton - “MARCHE/ARRET”
Ce bouton sert à mettre le séchoir en marche. Á la fin du programme,
relâchez ce bouton en appuyant dessus de nouveau pour arrêter le
séchoir.
3 Voyant lumineux principal
Un voyant lumineux s'allume lorsque l'appareil est allumé (bouton
“MARCHE/ARRET” appuyé) et s'éteint lorsque ce bouton est relâché.
4 Bouton de basse température - “DELICAT”
Appuyer sur ce bouton vous permet de sécher à basse température,
pour les éléments délicats. Le voyant lumineux s'allume.
5 Sonnerie du bouton OFF- “A. ALARME”
Appuyez sur ce bouton lorsque vous sélectionnez le programme si
vous voulez arrêter la sonnerie lors de la phase anti-froissement.
Le voyant lumineux s'allume.
6 Bouton de démarrage - “DEPART”
Appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes pour mettre en marche le
séchoir après avoir sélectionné le programme de séchage.
Si la porte est ouverte alors que le programme est actif, vous devez
appuyer de nouveau sur ce bouton après avoir fermé la porte afin de
redémarrer le programme au point ou il a été interrompu.
59
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:12
Page 60
Structure de l'appareil
Vous pouvez aussi appuyer sur ce bouton apres une coupure de
courant.
Dans les deux cas, le voyant lumineux “SÉCHAGE” ou “REFROID.” (en
fonction de la phase) clignote pour vous indiquer que vous devez de
nouveau appuyer sur le bouton de démarrage.
7 VOYANTS LUMINEUX
“SÉCHAGE” -ce voyant indique que l'appareil est en phase de
séchage.
“REFROID.” -ce voyant indique que l'appareil est en phase de
refroidissement. Á la fin du séchage, il y a une phase de refroidissement pour refroidir le linge.
REFROID.” clignote, cela signiSi le voyant lumineux “SSÉCHAGE“ou “R
fie que vous devez de nouveau appuyer sur le bouton de démarrage
pour que le programme reprenne.
“FIN” -ce voyant lumineux clignote à la fin de la phase de
refroidissement et au cours de la phase anti-froissement.
“PHASE ANTIFROISSAGE” -ce voyant lumineux clignote en même
temps que celui de FIN à la fin de la phase de séchage (après
refroidissement) et au cours de la phase anti-froissement.
Si seul le voyant “FIN” clignote, cela signifie que la phase antifroissement est terminée.
60
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:12
Page 61
Mode d’emploi rapide
Mode d'emploi rapide
• Secouez le linge autant que possible.
• Triez le linge.
• Mettez le linge dans le séchoir à tambour.
• Mettez l'appareil en marche.
• Sélectionnez le programme/temps de séchage.
• Si nécessaire, appuyez sur le bouton “DELICAT” et/ou “A. ALARME”.
• Appuyez sur le bouton de démarrage pendant 2 seconde pour mettre
le séchoir en marche.
Lorsque le programme est en cours, la porte peut être ouverte pour
retirer le linge ou ajouter d'autres éléments.
Á la fin du programme :
• Éteignez le séchoir à tambour.
• Retirez le linge.
• Fin du cycle de séchage.
• Nettoyez les filtres à peluche.
• Phase antifroissage.
61
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:12
Page 62
Séchage
Séchage
Triez le linge
• Pour éviter les paquets de linge: fermez les fermetures éclair, boutonnez les taies d'oreillers et les housses de couettes; attachez les
ficelles, telles que les ficelles de tabliers.
• Videz les poches.
• Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, goupilles de sécurité, etc ....).
• Retournez vers l'intérieur les vêtements faits de deux couches de tissus (par exemple retournez les anoraks avec une doublure en coton),
ils sécheront mieux.
• Secouez votre linge.
Ouvrez la porte
• Ouvrez la porte en appuyant sur le côté gauche comme sur l'image
.
P1104
Chargez le linge
Attention ! Lorsque vous fermez la porte, ne coincez aucun vetement !
Les tissus pourraient être endommagés. Veuillez vérifier que le linge ne
soit pas coincé entre la porte et le filtre.
• Mettez le linge préparer et essoré dans le séchoir.
Mettez l'appareil en marche
• Appuyez sur le bouton “MARCHE/ARRET”, le voyant lumineux s'allume.
EIN/AUS
MARCHE/ARRET
62
nexxxt01
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:12
Page 63
Séchage
Sélectionnez le programme/temps de séchage
• Mettez le cadran à disque sur le programme ou temps souhaité.
nexxt02
Sélectionnez les options demandées
• Appuyez sur le bouton “A. ALARME” et/ou “DELICAT”, si vous devez
faire sécher des éléments particulièrement délicats.
SIGNAL
AUS
START
SCHON
DELICAT A. ALARME DEPART
nexxxt03
Mettez l'appareil en marche
• Appuyez sur le bouton “DEPART” pendant 2 secondes, l'appareil se
met en marche et le voyant lumineux “SÉCHAGE” s'allume
Pour changer un programme déjà en cours, tournez le cadran à
disque sur la position “ARRET”, sélectionnez le nouveau programme
puis appuyez sur le bouton “DEPART”.
Important! Si le programme de séchage a été arrêté avant la fin, nous
vous recommandons de tournez le cadran a disque de programme sur
la position “REFROID.” et d'attendre la fin de cette phase pour retirer le
linge. Cela évitera une accumulation de chaleur dans l'appareil.
Retirez ou ajoutez du linge
Il est possible d'interrompre le cycle à tout moment afin de afin de
retirer ou d'ajouter du linge.
Ouvrez la porte.
Attention ! Le linge et le tambour peuvent être chauds.
63
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:12
Page 64
Séchage
Retirez ou ajoutez du linge.
Fermez la porte et appuyez sur le bouton “DEPART” pour continuer le
cycle de séchage.
Fin du cycle de séchage
Une phase de refroidissement est effectuée avant la fin du cycle de
séchage : la chaleur est réduite pendant cette phase. Après la phase de
refroidissement, il est possible de retirer le linge du séchoir.
Ouvrez immédiatement la porte et retirez le linge.
Phase antifroissage
Si vous ne retirez pas le linge a la fin du programme, l'appareil réalisera
automatiquement une phase anti-froissement pendant environ 30 minutes. Pendant cette durée, le tambour tournera a intervalles réguliers
pour éviter le froissement et la sonnerie sonnera pendant 1 seconde
toutes les 10 secondes, a moins que vous ayez appuyé sur le bouton “A.
ALARME”. Les voyants lumineux “FIN” et “PHASE ANTIFROISSAGE” clignoteront alternativement.
Éteignez le séchoir à tambour
Appuyez sur le bouton “MARCHE/ARRET”. Débranchez la prise.
Nettoyez les filtres
Pour assurer la libre circulation de l'air pendant le cycle de séchage,
les filtres à peluche doivent être nettoyés après chaque cycle de
séchage, avant de retirer le linge.
64
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:13
Page 65
Tableaux des programmes
Tableaux des programmes
Séchage automatique (programmes électroniques)
Type de linge
Coton
TEXTILES MELANGES
Pulls
Programme
Charge maximale(1)
5 kg
5 kg
5 kg (*)
5 kg
5 kg(*)
5 kg
2.5 kg
2.5 kg (*)
2.5 kg
1 kg
TRES SEC
SEC
A RANGER
HUMIDE
A REPASSER
MACHINE A REPASSER
TRES SEC
A RANGER
A REPASSER
SPECIAL BEBE
Vestes, pantalons,
robes, jupes
RAFRAICHIR
1 - 4 vêtements
(*) Conformément aux standards CEI 1121
• Le séchage baby est un programme spécial pour les pulls à sécher comme “sec”
• Le séchage frais sert à nettoyer et à rafraîchir les vêtements nommés " nettoyage à
sec uniquement " et " lavage à la main " chez vous, dans votre séchoir à tambour,
en utilisant le produit spécial disponible sur le marché
Séchage contrôlé en temps
Type de linge
Coton
Coton
TEXTILES MELANGES
Temps de
séchage
90 min
60 min
30 min
Charge
maximale(
5 kg
5 kg
2.5 kg
(1)
Position du cadran à
disque des programmes
90 MIN
60 MIN
30 MIN
(1) Ne jamais trop remplir le tambour (ne pas mettre de couette, par exemple).
Les temps de séchage varient selon :
• Le type de linge
• Le degré d'humidité avant le séchage
• L'importante de la charge
• Le degré de séchage souhaité
REFROIDISSEMENT
Cette position sur le cadran à disque des programmes peut être utilisée pour rafraîchir
le linge (par exemple pour supprimer une odeur persistante de boules anti-mites)..
Charge
Il est souvent difficile d'estimer le poids des vêtements à faire sécher. Nous vous
recommandons donc de suivre les indications suivantes :
• coton, lin: tambour plein mais pas trop sérré;
• textiles melanges: tambour à moitié plein;
• tissus délicats: tambour rempli au tiers.
65
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:13
Page 66
Petit résumé d’informations sur les tissus
Petit résumé d'informations sur les tissus
Symboles de soin
Vérifiez si les tissus peuvent être séchés dans un séchoir à tambour. L'un
des symboles suivants devraient apparaître sur l'étiquette de soin:
Normalement, ce tissu peut être séché dans un séchoir à tambour, cependant le fabricat n'indique pas s'il peut être séché à une température normale ou basse.
Séchage normal (température normale)
Séchage doux (température douce)
Ne pas utiliser de séchoir à tambour
Si aucun de ces symboles n'est indiqués :
Séchez les cotons, de même que les tissus mixtes, à température normale.
Appuyez sur le bouton “DELICAT” lorsqu'il s'agit de cotons délicats.
Il est conseillé de prendre en considération les symboles de soin sur les
étiquettes de vêtements lors de l'achat.
• Laine, duvets
Ne pas faire sécher d'éléments en laine dans le séhoir à tambour ! Ils
peuvent s'abîmer ! Les duvets ne peuvent être séchés en tambour que
si le symbole de soin correspondant est présent.
• Tissus sensibles aux températures élevées
Faites sécher les tissus sensibles aux températures élevées (tels que
acrylique ou viscose) et les éléments comportant le symbole
de
soin en utilisant des programmes de séchage pour synthétiques.
• Vêtements tricotés, tricot
Les vêtements tricotés et le tricot ont tendance a rétrécir.
Ne pas utiliser de séchoir pour ces éléments. Les produits de grande
qualité ont moins tendance à rétrécir.
• Nouveaux tissus colorés
Ne faites pas sécher les nouveaux tissus colorés avec le linge coloré.
Cela peut provoquer une décoloration !
66
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:13
Page 67
Nettoyage et soin
Nettoyage et soin
Attention ! Vous devez débranchez l'appareil de l'alimentation électrique
avant de réaliser une opération de nettoyage ou de maintenance.
Nettoyage externe
N'utilisez que de l'eau et du savon et séchez parfaitement.
Important: n'utilisez pas d'alcool dénaturé, de diluants ou de produits
similaires.
Nettoyage de la porte
Nettoyez périodiquement la partie intérieure de la porte pour supprimer toute peluche des enduits d'étanchéité autour du filtre.
Des nettoyages réguliers assurent un séchage correct.
650
800 /
kg 5
kg 2,5
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
E
R S
V E
R E
T O
A U
P1109
Nettoyage des filtres
Votre séchoir ne fonctionnera correctement que si les filtres sont
propres. Les filtres récupèrent toute la peluche qui s'accumule lors du
séchage, ils doivent donc être nettoyés à la fin de chaque programme,
avant de retirer le linge, avec un chiffon humide.
650
800 /
kg 5
kg 2,5
P1110
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
E
R S
V E
R E
T O
A U
P1111
67
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:13
Page 68
Nettoyage et soin
Le filtre de la porte intérieure doit être déplacé pour être nettoyé.
Ne soyez pas inquiet de la quantité de peluche. Ce n'est pas dû à une
usure excessive cause par le séchoir. Tous les tissus perdent de la
peluche lors du séchage, mais cela ne se voit pas dans l'air. Dans un
séchoir à tambour, celle-ci est simplement récupérée dans le filtre.
Au besoin, les filtres peuvent être nettoyés sous de l'eau courante en
utilisant une brosse. Dans ce cas, enlevez le filtre de la porte en
ouvrant comme sur l'image (il peut être disposé avec la languette vers
la gauche ou vers la droite).
650
800 /
kg 5
kg 2,5
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
E
R S
V E
R E
T O
A U
P1112
Nettoyez le tambour
Attention ! Ne nettoyez pas le tambour en acier inoxydable avec un produit
abrasif ou de la paille de fer.
Essuyez l'intérieur du tambour et les aubes du tambour avec un détergent domestique standard (par exemple solution de vinaigre).
Nettoyez la plaque et les commandes
Attention ! N'utilisez pas d'encaustique domestique ou de détergents
abrasifs.
Essuyez la plaque et les commandes avec un chiffon humide uniquement. Utilisez de l'eau chaude uniquement.
68
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:13
Page 69
Quelque chose ne fonctionne pas ?
Quelque chose ne fonctionne pas ?
Si un problème survient, vous pouvez essayer de le régler vous-même
en suivant les indications ci-après. Si vous appelez un technicien si l'un des
problèmes suivant survient, ou pour réparer une défaillance due à une utilisation incorrecte, cette réparation sera à votre charge même si elle est
demandée au cours de la période de garantie.
Problème
Cause possible
Fiche de secteur débranchée
Pas de programme sélectionné.
Le sèche-linge ne travaillepas.
Remède
Enficher la fiche de secteur.
Sélectionnez un programme.
Hublot ouvert.
Fermer hublot
Fusible ou disjoncteur de pro- Vérifiez fusible ou disjoncteur de
tection interne dans la boîte à protection interne. C'est votre
installateur électriquequi remédie
fusibles (installation domes- aux pannes de votre installation
tique)Défectueux.
électrique.
Sélection d'un mauvais
programme.
Lors du prochain séchage
sélectionnez un autre programme
(de durée).
Filtre à peluches bouché.
Nettoyer filtre à peluches.
Respecter quantité de
Le résultat du séchaMauvaise quantité de remplissage
gen'est pas satisremplissage conseillée
faisant.
Drainer le linge suffisamment au
Linge pas suffisammentdrainé
préalable.
Couche sur la surface
intérieure du tambour ou sur
lesnervures du tambour
Nettoyer la surface intérieure du
tambour et les nervures du
tambour.
69
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:13
Page 70
Quelque chose ne fonctionne pas ?
Problème
Le cycle de séchage
est atypiquement
long
Le hublot ne peut
pas être fermé
Le sèche-linge quitte
automatiquement le
cycle de séchage:
Affichage FIN s'allume
juste après le début du
programme.
Le cycle de séchage est
atypiquement long. 4,5
heures après le début du
cycle de séchage:
Affichage FIN s'allumearrêt du cycle de
séchage-affichage fin du
programme clignote
Cause possible
Remède
Dérivation d'air dérangée.
Aligner le tuyau d'évacuation d'air sans plis
et/ou nettoyer les accès d'air d'évacuation
Filtre à peluches bouché.
Nettoyer filtre à peluches
Filtre à peluches pas inséré et/ou
couvercle du filtre pas
enclenché.
Insérez filtre à peluches et/ou
couvercle du filtre
Pour programme sélectionné trop peu de linge
inséré ou encore il était
trop sec.
Sélectionnez autre programmeou
niveau de séchage différent (p.ex
TRES SEC au lieu de SEC )
sélection du programme: La touche
Touche DELICAT- enfoncée et Vérifier
DELICAT -a de sens uniquement pour des
quantité de remplissage quantités de linge jusqu' a2,5kg ; nettoyer filttrop grande
re à peluches judicieuceusement
Quantité de remplissage trop
grande
Réduire quantité de remplissage
Linge trop mouillé
Drainer davantage le linge
Si, pour l'élimination d'une panne vous ne trouvez pas de mention
dans ce mode d'emploi, veuillez-vous tourner vers votre service aprèsventes.
70
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:13
Page 71
Spécifications techniques
Spécifications techniques
Hauteur x Largeur x Profondeur
85x60x57 cm
Profondeur avec la porte ouverte
107 cm
Ajustement de la hauteur
6 mm
Poids vide
32 kg environ
Charge (selon le programme)
max. 5 kg
(Volumes de charges différents dans certains pays dus aux différentes
méthodes de mesures)
Utilisation
Domestique
Température ambiante autorisée
+5°C à +35°C
Cet appareil répond aux directives EC suivantes :
- 73/23/EEC of 19/2/1973 “Directive basse tension”
- 89/336/EEC of 3/5/1989 “directive EMC” icomprenant la directive de
modification 92/31/EEC.
Branchement électrique
Les spécifications concernant l'alimentation électrique sont indiquées sur la
plaque signalétique. La tension nominale et le type de courant indiqués sur la
plaque signalétique doivent correspondre à ceux existant là où le séchoir est
installé. Référez-vous aussi à la tension nominale pour le type de fusible demandé.
Un branchement permanent ne peut être réalisé que par un technicien
qualifié.
Attention ! CET APPAREIL DOIT ETRE MIS Á LA TERRE
Le fabricant décline toute responsabilité si cette mesure n'est pas observée.
Avant le branchement, assurez-vous que la tension d'alimentation électrique
est la même quelle celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
(Voir image page 58). Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en
220-230V/ 50 Hz. Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par l'appareil (2.2 kW), en tenant compte des autres appareils électriques branchés.
L'appareil est alimenté avec une prise de 10 amp.
Attention ! Couper une prise insérée dans une douille de 10 amp est un
risque sérieux pour la sécurité (choc).
Assurez-vous que la coupe de la prise est réalisée prudemment.
Branchement permanent
En cas de branchement permanent, il est nécessaire que vous installiez un commutateur bipolaire entre l'appareil et l'alimentation électrique (du secteur), avec
un intervalle minimum de 3 mm entre les contacts du branchement et d'un
type adapté à la charge demandée par l'appareil avec les règlementations électriques en vigueur.
71
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:13
Page 72
Le branchement ne doit jamais casser le câble de mise à la terre jaune
et vert.
Déballage
Faites glisser le sac de polythène avec le rembourrage avant d'utiliser l'appareil.
Retirez les bandes adhésives de l'intérieur de l'appareil sur le haut du tambour.
P1106
Inversion de la porte
Pour faciliter le chargement ou le déchargement du linge, la porte
peut être inversée.
Cette opération doit être réalisée par une personne expérimentée.
Veuillez contacter le centre de force de service le plus proche.
Accessoires spéciaux
Vous pouvez obtenir les accessoires spéciaux suivants par l'intermédiaire
de l'organisation de service au client AEG ou de votre distributeur :
Colonne Lavage/Séchage en kit
Grâce à ce kit, vous pouvez combiner votre séchoir avec une machine à
laver automatique LAVAMAT avec une colonne de séchage et de lavage.
Les appareils sont empilés de manière a gagner de l'espace, la machine à
laver en-dessous et le séchoir au-dessus.
P1107
72
125981180 fr.qxp
2005-01-13
11:13
Page 73
Service
Dans le chapitre "Quelque chose ne fonctionne pas ? " vous trouverez la
liste des problèmes pouvant être résolus par vous-même. Lisez cette
section en cas de problèmes. Si vous ne trouvez pas de solution, contactez le centre de service. Il se trouve près de chez vous, au besoin, un
technician viendra aussitôt vous voir. (Les adresses et numéros de téléphone sont fournis dans le formulaire joint).
Dans tous les cas, préparez votre discours avant de téléphoner, afin de
faciliter le dépannage: le technicien pourra décider si une visite de service est nécessaire.
Notez le numéro de série (Ser. N°.) et le numéro du produit (Prod. N°.)
indiqués sur la plaque signalétique.
Ser. . N°. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prod. . N°. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IPX4
Mod. xxxxxx
Type xxxxxxx
Prod.No. xxxxxxxxx xx
xxx-xxxV~xxHz xxxxW
xx A
Ser.No.
Essayez de définir, aussi précisément que possible:
• Les symptomes de la défaillance.
• Quand cette défaillance a-t-elle eu lieu.
Quand une visite de service peut-elle être prise en charge au cours de
la période de garantie?
- s'il vous aurait été possible de résoudre vous-même le problème, à
l'aide du tableau de dépannage (voir section "Quelque chose ne
fonctionne pas ? ")
- si le technicien doit venir plusieurs fois parce qu'il n'a pas reçu
toutes les informations importantes dont il a besoin et qu'il doit,
par exemple, aller chercher des pièces de rechange. Des déplacements répétés peuvent être évités si vous préparez votre appel au
centre de service comme décrit ci-dessus.
73
125981180 fr.qxp
74
2005-01-13
11:13
Page 74

Manuels associés