▼
Scroll to page 2
of
20
Notice d'utilisation Sèche-linge FTE280 Sommaire Consignes de sécurité importantes _ _ _ _ _ _ _ _ Environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tri et préparation du linge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 5 6 6 9 9 Nettoyage et entretien _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ En cas d'anomalie de fonctionnement ... _ _ _ _ Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Réglages de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Conseils pour les organismes d'essai _ _ _ _ _ _ Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Maintenance _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 13 16 17 17 17 19 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité importantes Important Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celuici et des avertissements s'y rapportant. Consignes générales de sécurité • Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. • Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant d'utiliser l'appareil. • Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil. 2 • Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur). • Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge. • Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien. • N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vousmême. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le Centre de service après-vente le plus proche. Exigez des pièces d'origine. • Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge. • Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau. • Danger d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèchelinge. • Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge. • Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ou d'allumettes Avertissement N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. Risque d'incendie ! • Risque d'électrocution ! Ne pas asperger l'appareil d'eau. Installation • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur. • Avant d'utiliser l'appareil, enlever tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation. • Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dommages. • Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien qualifié. • Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil. • Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil. • Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation. • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option). Utilisation • Cet appareil est destiné à un usage particulier. Il ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. • Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. • N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. • Ne surchargez pas l'appareil. Voir la section appropriée dans la notice d'utilisation. • Ne placez pas de linge non essoré dans le sèchelinge. • Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher ; mais toujours au niveau de la fiche. • N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil. • Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. • Attention - surface chaude : Ne touchez pas la surface du diffuseur de lampe de la porte quand l'éclairage est allumé (uniquement les sèche-linge dotés d'un éclairage de tambour interne). Sécurité des enfants • Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. • Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants. • Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants. • Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour. 3 Environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Ancien appareil Avertissement Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger. Matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en plastique sont 4 identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune. Conseils relatifs à l'environnement • Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage. • Le sèche-linge fonctionne le plus économiquement possible si vous : – laissez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sèche-linge ; – respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes ; – aérez suffisamment la pièce ; – nettoyez les filtres microfin et grossier après chaque cycle de séchage ; – essorez suffisamment le linge avant de le sécher. La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage du lave-linge. Plus la vitesse d'essorage est élevée plus la consommation d'énergie est basse. Description de l'appareil Description de l'appareil 1 6 2 7 3 8 4 9 10 5 1 2 3 4 5 Plan de travail Bac d'eau de condensation Plaque signalétique Condenseur Portillon du condenseur thermique 6 7 8 9 10 Bandeau de commande Filtres à peluches Porte Grille d'aération Pieds réglables Bandeau de commande 6 1 2 5 3 4 5 1 Sélecteur de programmes et touche MARCHE/ ARRÊT 2 Touches de fonction 3 Touche MARCHE/ARRET 4 Voyants indicateurs d'alarme – CONDENSEUR – FILTRES – BAC PLEIN 5 Touche DEPART DIFFERE 6 Affichage Informations affichées SYMBOLE DESCRIPTION Temps restant (durée du programme chronométrique, durée du départ différé) Sécurité enfants Phase anti-froissage Erreur, sélection erronée Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabrication (poussière, graisse), essuyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide ou effectuez un cycle de séchage de courte durée (30 minutes) de quelques chiffons humides (essorés). 1. Tournez le sélecteur de programmes sur Minuterie 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Coton Très sec 6 7 kg Fonctions complémentaires/ options Utilisation/propriétés Séchage complet des textiles toutes 1) à l'exception de Minute- épais ou multicouches (ex. linge en tissu éponge, peignoirs de rie bain). Etiquettes d'entretien Programmes Charge maximale (poids à sec) Tableau des programmes Fonctions complémentaires/ options Utilisation/propriétés Etiquettes d'entretien Charge maximale (poids à sec) Programmes 7 kg Séchage complet des textiles épais ou multicouches (ex. linge toutes ) à l'exception de Minuterie en tissu éponge, peignoirs de bain). 7 kg Séchage complet des textiles d'une épaisseur homogène (ex. toutes ) à l'exception de Minuterie linge en tissu éponge, serviettes éponge, tricots). Coton Légerèment humide2) 7 kg Pour les textiles fins encore à toutes ) à l'exception de Minuterie repasser, (ex. tricots, chemises en coton). Coton Prêt à repasser2) 7 kg Pour les textiles fins à repasser toutes ) à l'exception de Minuterie (ex. lainages, chemises en coton). Synthétiques Très sec 3 kg Séchage complet des textiles toutes ) à l'exception de Minuterie épais ou multicouches (ex. pull- 3) overs, linge de lit, linge de table). Synthétiques Prêt à ranger 2) 3 kg Pour les tissus fins ne nécessitant pas de repassage (ex. chemises d'entretien facile, linge de 3) ) toutes à l'exception de Minuterie table, vêtements de bébé, chaussettes, lingerie à baleines ou armatures). Synthétiques Prêt à repasser 3 kg Pour les textiles fins à repasser toutes ) à l'exception de Minuterie (ex. lainages, chemises en co- 3) ton). Textiles mélangés 3 kg Pour le séchage à basse temDélicat4), Antifroissage , Alarme , pérature de textiles en coton et Départ différé synthétiques. Coton Sec Coton Prêt à ranger 2) 7 Minuterie Jeans Facile à repasser Bébé Refroidissement Fonctions complémentaires/ options Utilisation/propriétés 7 kg Délicat , Antifroissage , Alarme , Départ différé , Minuterie Pour sécher des pièces de linge séparées. Délicat , Antifroissage , Alarme , Départ différé Pour les vêtements de sport comme les jeans, les sweats, etc., en tissus de résistances diverses (ex. au niveau du poignet et du col ou des coutures). 1 kg (ou 5 chemises) Délicat , Antifroissage , Alarme , Départ différé Programme spécial doté d'un mécanisme anti-froissage pour les textiles faciles à repasser, tels que les chemises et les chemisiers ; pour un repassage sans effort. Le résultat dépend du type de textile et de sa qualité. Placez le linge dans le sèche-linge immédiatement après l'essorage ; enlevez le linge immédiatement après le séchage et pendez-le sur un cintre. 2 kg Délicat , Antifroissage , Alarme , Départ différé Le cycle Bébé est un programme spécial pour les grenouillères à sécher "prêtes à porter". Alarme Pour rafraîchir ou nettoyer les textiles en douceur à l'aide de produits de nettoyage à sec disponibles dans le commerce. 7 kg 1 kg 1) Le programme Délicat ne peut pas être sélectionné avec l'option Rapide 2) Conformément à la norme CEI 61121 3) sélectionner l'option Délicat 4) auto 8 Etiquettes d'entretien Charge maximale (poids à sec) Programmes Tri et préparation du linge Tri du linge • Tri du linge par type de tissu : – Coton/lin pour les programmes de type Coton. – Textiles mixtes et synthétiques pour les programmes de type Synthétiques. • Tri du linge par type d'étiquette : Signification des étiquettes d'entretien : Séchage en sèche-linge en principe possible Séchage à température normale • Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, etc.). • Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux. Important Ne surchargez pas l'appareil. Respectez la charge maximale de chargement. Poids du linge Type de linge Poids Peignoir 1 200 g Séchage à température modérée Serviette 100 g Séchage en sèche-linge interdit Housse de couette 700 g Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide non désigné sur l'étiquette d'entretien comme pouvant être séché en sèche-linge. Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont l'étiquette indique qu'il peut être séché en sèche-linge. • Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient déteindre. • Ne séchez pas les lainages et les sous-vêtements à l'aide du programme Très sec. Ils pourraient rétrécir ! Drap 500 g Taie d'oreiller 200 g Nappe 250 g Drap de bain 200 g Torchon 100 g Chemise de nuit 200 g Sous-vêtements féminins 100 g Chemise de travail pour homme 600 g Chemise de travail pour homme 200 g Préparation du linge Pyjama pour homme 500 g • Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fermez les boutons pression et les fermetures à glissière, et nouez les ceintures, cordons ou rubans (ex. ceintures de tabliers). Chemisier 100 g Sous-vêtements masculins 100 g Utilisation quotidienne Mise sous tension de l'appareil Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. L'appareil se met sous tension. 9 Ouverture de la porte et chargement du linge 1. Ouvrez la porte. 2. Chargez votre linge sans le tasser. Attention Prenez la précaution de ne pas coincer de linge lors de la fermeture de la porte. Le linge pourrait être endommagé. 3. Refermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible. Sélection du programme Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le voyant Marche/Arrêt clignote. 2 3 4 5 Sélection des fonctions complémentaires Vous pouvez sélectionner les fonctions complémentaires suivantes : touche 1 - Délicat touche 2 - Antifroissage touche 3 - Rapide touche 4 - Alarme touche 5 - Minuterie touche 6 - Départ différé Séchage Doux Cette touche permet de réduire la température de séchage pour le linge délicat. Le voyant correspondant s'allume. Cette option peut également être utilisée pour un séchage dont la durée est contrôlée. Antifroissage Si vous sélectionnez cette fonction complémentaire, la phase anti-froissage prolonge de 60 minutes la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Cette phase dure effectivement 90 minutes. Au 10 Rapide En appuyant sur cette touche, le temps de séchage est réduit dans tous les programmes Coton et Synthétiques. Le voyant correspondant s'allume. Alarme 6 1 cours de la phase anti-froissage, le linge peut être retiré à tout instant. Lorsque l'option est activée, le voyant correspondant à la fonction Anti froissage est allumé. Lorsque le cycle de séchage est terminé, un signal sonore retentit par intermittence. En appuyant sur la touche Alarme le signal sonore s'éteint dans les cas suivants : • lors de la sélection du programme • lors de l'activation des touches • lorsque le sélecteur de programmes est tourné sur une autre position pendant le programme ou lorsque vous appuyez sur une touche d'option pendant le cycle • à la fin du programme. Le voyant correspondant s'allume. Minuterie Utilisez la touche Time pour sélectionner la durée du programme après avoir réglé le programme Minuterie . Vous pouvez sélectionner une durée de séchage de 20 minutes à 2 heures par paliers de 10 minutes. 1. Tournez le sélecteur de programmes sur le programme Minuterie . 2. Appuyez sur la touche Minuterie correspond à une durée de 20 minutes. Si la durée du programme n'est pas précisée, une durée de 10 minutes est automatiquement sélectionnée (par défaut). Départ différé La touche Départ différé permet de retarder le départ d'un programme de 30 minutes (30') à 20 heures maximum (20h). 1. Sélectionnez le programme et les fonctions complémentaires. 2. Appuyez sur la touche Départ différé jusqu'à ce que le délai souhaité du départ différé s'affiche, par H si le programme doit démarrer exemple, dans 12 heures. Si l'affichage indique H et si vous appuyez à nouveau sur cette touche, le départ différé est annulé. L'affichage indique alors 0 puis la durée du programme sélectionné. 3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le décompte du départ différé s'affiche continuellement (ex. 15 h, 14 h, 13 h, ... 30' etc.). Sécurité enfants La sécurité enfants permet d'éviter le départ involontaire d'un programme ou la modification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes. La sécurité enfants peut être activée ou désactivée en appuyant simultanément sur les touches Délicat et Antifroissage, et en les maintenant appuyées pendant 5 secondes. – Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé – Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être modifié s'affiche pour indiquer que la sécurité Le symbole enfants a été activée. La sécurité enfants ne se désactive pas à la fin du programme. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants. Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement de programme et les indicateurs d'alarme clignotent. Si vous appuyez sur une touche d'option (à l'exception de s'affiche. Toutefois, le prola touche Alarme), gramme de séchage se poursuit normalement (protection du linge). Fin du cycle de séchage / retrait du linge Quand le cycle de séchage est terminé, le symbole anti-froissage s'affiche et le symbole clignote ainsi que les voyants : Filtres et Bac plein Si la touche Alarme a été activée, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute. Les cycles de séchage sont automatiquement suivis d'une phase anti-froissage qui dure environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Le linge peut être retiré à tout instant au cours de la phase anti-froissage. (Il est recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase antifroissage pour éviter qu'il ne se froisse.) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le programme démarre. L'indicateur de déroulement du programme indique les phases de séchage. Tous les programmes de séchage se terminent par 10 minutes de refroidissement. Après cette phase, vous pouvez sortir le linge. 1. Ouvrez la porte. 2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence en s'humectant la main. (Consultez le chapitre "Nettoyage et entretien".) 3. Sortez le linge. 4. Tournez le sélecteur de programmes sur la position O Arrêt. 5. Fermez la porte. Modification du programme Après chaque utilisation Démarrage du programme Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sélecteur de programmes sur O . Sélectionnez ensuite le nouveau programme et appuyez sur la touche Marche/Arrêt. • Nettoyez les filtres. • Videz le bac de récupération de l'eau de condensation. Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à peluches Pour garantir un fonctionnement parfait de l'appareil, il faut nettoyer les filtres à peluches à l'intérieur de la porte et à l'avant du tambour après chaque cycle de séchage. Attention Remarque importante. N'utilisez jamais votre sèche-linge sans le filtre à peluches ou avec un filtre à peluche endommagé ou bouché. 11 1. Ouvrez la porte. 2. Après un certain temps, une patine due aux résidus de détergent présents sur le linge se forme sur les filtres. Dans ce cas, nettoyez les filtres à l'eau chaude et une brosse. Retirez le filtre de la porte. 3. Humectez votre main pour nettoyer le filtre micro-fin intégré dans la partie inférieure du tambour. 4. Enlevez les peluches du filtre, de préférence en vous humectant la main. Remettez le filtre en place. Nettoyage du condenseur Nettoyez le condenseur lorsque le voyant Condenseur s'allume. Le condenseur se trouve dans le bas de l'appareil, derrière un volet. 1. Pour ouvrir le volet, ap- 2. Tournez les deux tapuyez sur la languette quets rouges vers le bas. comme illustré. Pendant et immédiatement après le cycle de séchage, la présence d'eau sur le plan d'introduction du condenseur est normale. 3. Sortez le condenseur en le tirant par la poignée. 4. Nettoyez-le avec une brosse et rincez-le sous l'eau courante. Nettoyez également l'extérieur en éliminant toutes les peluches. Nettoyez le joint en caoutchouc autour du condenseur et l'intérieur du volet à l'aide d'un chiffon humide. Important N'utilisez jamais d'objets ou d'outils pointus pour nettoyer l'espace entre les plaques. Vous pourriez endommager le condenseur et le rendre perméable. Remettez le condenseur en place, tournez les deux taquets rouges vers le haut et refermez la porte. Important Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans condenseur d'air. Vidage du bac d'eau de condensation L'eau soustraite au linge pendant le séchage se condense à l'intérieur de l'appareil et est récupérée dans un bac. Ce bac doit être vidé après chaque utilisation 12 pour assurer un parfait séchage lors de l'utilisation suivante. Le voyant Bac plein vous rappelle que vous devez effectuer cette opération. etc. après l'avoir filtrée (p.ex. en la faisant passer à travers un filtre à café). Nettoyage du tambour Attention Attention ! N'utilisez pas de produits abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour. 1. Sortez le bac 2. Retournez-le et laissez l'eau s'écouler 3. Réinstallez le bac d'eau de condensation Important Le bac doit être bien en place. Dans le cas contraire, le voyant Bac plein s'allume pendant le cycle de séchage suivant et le programme s'interrompt, en laissant le linge humide. Un signal sonore retentit. Après avoir remis le bac en place, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt pour permettre au programme de continuer. Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur d'humidité ne peut alors plus reconnaître de manière fiable le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que lorsque vous sortez le linge, il risque d'être encore relativement humide. Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide. Nettoyage du bandeau de commande et de la carrosserie Attention Attention ! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie et le bandeau de commande. Vous pouvez utiliser l'eau de condensation dans un fer à repasser ou pour remplir une batterie, En cas d'anomalie de fonctionnement ... Dépannage Si au cours du fonctionnement de l'appareil, un code d'erreur (E suivi d'un chiffre ou d'une lettre) apparaît sur l'afficheur : Mettez l'appareil hors tension, puis de Anomalie de fonctionnement Le sèche-linge ne démarre pas. nouveau sous tension. Re-sélectionnez le programme. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Si l'erreur se reproduit, contactez le Service Après-vente et indiquezlui le code d'erreur affiché Cause possible Solution Branchez l'appareil sur le secteur. L'appareil n'est pas branché ou le fuVérifiez le fusible dans la boîte à fusible est grillé. sibles (installation domestique). La porte de chargement est ouverte. Fermez la porte. Avez-vous appuyé sur la touche Mar- Appuyez de nouveau sur la touche che/Arrêt ? Marche/Arrêt. Les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants. À l'avenir, sélectionnez un autre proLe programme choisi ne convient pas gramme (voir le chapitre 'Guide des au linge. programmes"'). 13 Les filtres à peluches sont obstrués. Nettoyez les filtres à peluches. Le filtre à peluches est obstrué. Nettoyez le filtre à peluches. Le condenseur est obstrué par des peluches. Nettoyez le condenseur. Le volume de linge est excessif. Conformez-vous aux charges recommandées. Les fentes d'aération dans le bas de l'appareil sont bouchées. Libérez les fentes d'aération. L'intérieur et les nervures du tambour Nettoyez l'intérieur et les nervures du sont couverts de résidus. tambour. La conductivité de l'eau du lieu d'ins- Reprogrammez les paramètres stantallation ne correspond pas au régla- dard de séchage (voir le chapitre 'Opge standard de l'appareil. tions de programmation'). Protection du séchage. Après le dé- Tournez le sélecteur de programmes Lorsque vous appuyez sur une marrage du programme, il n'est plus sur la position O Arrêt . Sélectionnez touche, il ne se passe rien. possible de sélectionner des options. à nouveau le programme. L'indication du temps restant Le temps restant est constamment oscille en permanence ou reste corrigé en fonction du type de linge, inchangée pendant un certain de la charge et du degré d'humidité. temps. C'est un processus automatique ; l'appareil n'est pas pour autant défectueux. Le programme ne démarre pas Le bac d'eau de condensation est ou s'immobilise, le voyant Bac plein. plein s'allume. Videz le bac d'eau de condensation puis lancez le programme en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Le cycle de séchage s'arrête peu de temps après le démarrage du programme. Le voyant ANTI-FROISSAGE s'allume. Vous n'avez pas chargé une quantité Sélectionnez Minuterie ou un niveau suffisante de linge ou le linge chargé de séchage supérieur (par ex. Prêt à est trop sec pour le programme séranger au lieu de Prêt à ranger ). lectionné. La durée du cycle de séchage est anormalement longue. Remarque : après environ 5 heures, le cycle de séchage s'ar- Le filtre à peluches est obstrué. rête automatiquement (voir le chapitre " Fin du cycle de séchage "). Nettoyez le filtre à peluches. Le filtre à peluches est obstrué. Nettoyez le filtre à peluches. Le volume de linge est excessif. Réduisez la charge. Le linge n'a pas été suffisamment es- Essorez suffisamment le linge avant soré. de le mettre dans le sèche-linge. 14 La température ambiante est particulièrement élevée. Le compresseur est momentanément à l'arrêt pour éviter les surcharges. Décoloration Il s'agit d'une fonction automatique et l'appareil ne présente aucun défaut. Si possible, réduisez la température de la pièce. Contrôlez la solidité des couleurs des textiles. Séchez uniquement des vêSolidité des couleurs des vêtements. tements ayant des couleurs similaires. 15 Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : – Directive 2006/95/CE du 12.12.2006 relative à la basse tension – Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relatives à la compatibilité électromagnétique – Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm Capacité du tambour 108 l Profondeur avec porte ouverte 109 cm Possibilité de réglage en hauteur 1,5 cm Poids à vide environ 40,5 kg Charge (en fonction du programme) 1) max. 7 kg Tension 230 V Fusible requis 16 A Puissance totale 2350 W Classe d'efficacité énergétique C Consommation d'énergie (7 kg de coton, préalablement essoré à 1000 tr/min) 2) 4,4 kWh Consommation d'énergie annuelle moyenne 298,7 kWh Usage prévu Domestique Température ambiante autorisée + 5°C à + 35°C Données de consommation Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil. Programme Consommation d'énergie en kWh / temps de séchage moyen en minutes. CotonPrêt à ranger2) 4,4 / 130 (7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/min) 3,9 / 115 (7 kg de linge préalablement essoré à 1400 tr/min) CotonPrêt à repasser 2) 3,41 / 100 (7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/min) SynthétiquesPrêt à ranger2) 1,36 / 48 (3 kg de linge préalablement essoré à 1200 tr/min) 1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à l'autre en fonction des méthodes de mesure différentes. 2) conformément à la norme EN 61121 16 Réglages de l'appareil Réglage Réalisation Alarme désactivation permanente 1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. 2. Appuyez simultanément sur les touches Rapide et Antifroissage et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes. 3. L'alarme est désactivée par défaut. Dureté de l'eau Selon les zones géographiques, l'eau contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de la conductivité. Des variations importantes de la conductivité, par rapport aux valeurs affichées en usine, pourraient légèrement influencer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre sèche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique sur la base de la valeur de la conductivité de l'eau. 1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. 2. Appuyez simultanément sur les touches Rapide et Marche/Arrêt et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes. Le réglage actif s'affiche : – faible conductivité <300 micro S/cm – conductivité moyenne 300-600 micro S/cm – conductivité élevée >600 micro S/cm 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que le niveau souhaité s'affiche. 4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les touches Rapide et Marche/Arrêt ou tournez le sélecteur sur O Arrêt Conseils pour les organismes d'essai Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes d'essai : • Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale. • Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec demi-charge. • Humidité finale (pendant un cycle Coton prêt à ranger, Coton prêt à repasser et Entretien facile prêt à ranger) • Efficacité de condensation (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale et demi-charge Tous les cycles doivent être contrôlés en conformité avec la norme EN 61121 (sèche-linge à tambour pour usage domestique – Méthodes de mesure des performances). Installation Important Pour transporter l'appareil, placez-le à la verticale. Emplacement • Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge. • Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière. • L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil. 17 • Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche-linge, installezle sur une surface robuste et parfaitement horizontale. • Après l'installation du sèche-linge, mettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en vissant ou dévissant les pieds de réglage. • Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des morceaux de bois, etc. Il pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement du moteur et risquerait de l'endommager. Important La température de l'air chaud dégagé par le sèchelinge peut atteindre 60 °C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées. Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l'appareil. Important Si l'appareil doit être déplacé, transportezle verticalement. Important L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battante avec charnière du côté opposé de celle de l'appareil. Débridage Attention Retirez tous les emballages de transport avant d'utiliser l'appareil. 1. Ouvrez la porte. 2. Retirez les bandes adhésives de l'intérieur de l'appareil, sur la partie supérieure du tambour. 3. Enlevez le tuyau flexible et le rembourrage en polystyrène. Branchement électrique Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir le chapitre "Description du produit"). Avertissement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité susmentionnées. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le service après-vente de votre magasin vendeur. Avertissement Le cordon d'alimentation doit être accessible après l'installation de l'appareil. Inversion de la porte Pour faciliter le chargement et le déchargement du linge, il est possible d'inverser la porte. Avertissement Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé. Veuillez contacter le Service après-vente. Le technicien effectuera l'inversion de la porte à vos frais. 18 Accessoires spéciaux • kit de superposition Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur Ces kits de superposition permettent d'installer en colonne un sèche-linge et un lave-linge (60 cm de largeur, à chargement frontal) afin de gagner de l'espace. Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sèche-linge installé au-dessus. Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. • kit de vidange Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur Kit d'installation qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. il n'est plus nécessaire de vider le bac d'eau de condensation mais celui-ci doit rester en place dans l'appareil. Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. • socle à tiroir Disponible auprès du service après-vente de votre magasin vendeur Pour placer le sèche-linge à une hauteur optimale et disposer de plus d'espace de rangement (ex. pour le linge). Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. Maintenance Si vous constatez des anomalies techniques, veuillez d'abord vérifier si vous ne pouvez pas résoudre vousmême le problème à l'aide des instructions fournies voir Chapitre En cas d'anomalie de fonctionnement. Si l'anomalie persiste, veuillez contacter le Service après-vente de votre magasin vendeur. Afin de pouvoir vous aider rapidement, nous avons besoin des informations suivantes : – Description du modèle – Numéro produit (PNC) – Numéro de série (n° S sur la plaque signalétique collée sur l'appareil - pour trouver son emplacement, voir le Chapitre Description du produit ) – Type de défaut – Messages d'erreur affichés par l'appareil Afin de disposer des numéros de référence requis de l'appareil, nous vous conseillons de les noter ci-dessous : Description du modèle : ........................................ PNC : ........................................ N° S : ........................................ 19 www.electrolux.com 136909870-01-20052009