AOC68440X FR ENV0 | AOC68440A FR ENV0 | AOC68440W FR ENV0 | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AOC68440K FR ENV0 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
AOC68440X  FR   ENV0 | AOC68440A  FR   ENV0 | AOC68440W  FR   ENV0 | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AOC68440K  FR   ENV0 Manuel utilisateur | Fixfr
notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
AOC68440
Nous avons pensé à vous
lors de la conception de ce produit
electrolux 3
Bienvenue dans le monde
d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous
l'espérons, vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers
d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable. Vous pouvez
en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour
découvrir ce guide qui vous permettra
de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
4 electrolux sommaire
Sommaire
Avertissements importants
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Commande du four
Nettoyage et entretien
Que faire si …
Instructions d’installation
Protection de l’environnement
Garantie/Si vous devez nous
contacter
Index de mots-clés
Service après-vente
5
7
14
16
49
60
62
65
66
69
70
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1
3
2
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
avertissements importants electrolux 5
Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973
basse tension
– directive 89/336/CEE du
03.05.1989 relative à la compatibilité
électromagnétique (CEM) y compris
la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993
relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du
ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou
de dommages sur l’appareil : retirez
les fusibles ou mettez l’appareil hors
tension
• Les réparations de l’appareil sont
du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates
peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente
ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous éviterez qu'ils se brûlent en
touchant la façade chaude de votre
appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être
utilisé pour la préparation de repas
ménagers, donc pour la cuisson et le
rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact
avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four
chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable.
Dans ce cas, ouvrez la porte avec
précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des
étincelles ni de feu.
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive,
en particulier les produits contenant
de l’amidon, peut provoquer des
problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse
température et de ne pas trop faire
brunir les aliments.
6 electrolux avertissements importants
Pour éviter d’endommager
l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four
avec du papier d’aluminium et ne
posez pas de plaque à pâtisserie ou
de marmite, etc. sur la sole du four
au risque d’endommager l’émail du
four sous l’effet de l’accumulation de
la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des
plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles.
Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four
lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des
décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable
dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver
aucun aliment ouvert dans le four. Il
se peut que de l’humidité se forme à
l’intérieur du four ou sur la vitre du
four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur
la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en
conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent
pas une malfaçon entrant dans le cadre
de la garantie.
description de l'appareil electrolux 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Ecran du four
et touches sensitives Touch Control
Poignée de la porte
Porte du four
8 electrolux description de l'appareil
Les commandes électroniques du four
Affichage
Point de menu symbole
Heure du jour Affichage du niveau de
(avec les niveaux d’utilisation)
préchauffage du four
Fonctions de
l’horloge
Température
Poids
Température centrale
de la viande
description de l'appareil electrolux 9
Symboles
Une fois que vous aurez reglé une fonction, un certain symbole apparaîtra sur
l'écran.
Symbole
Ecran
(exemples)
Fonction
Horloge pour
courte durée
4:30
L’horloge pour courte durée est activée.
Heure de la journée
10:00
indique l’heure réglée.
Durée
1:00
indique le temps nécessaire à la cuisson.
Fin
14:05
indique l’heure à laquelle la cuisson sera terminée.
La fin du temps d’utilisation de la Sonde à viande
est calculée.
Démarrage
0:45
Température
Indique le temps écoulé depuis le début de la cuisson.
indique la température actuelle du four.
La fonction du niveau de chauffe rapide est activée
(temps de chauffe réduit).
Poids
1,5 kg
Possibilités:
– l’indication automatique du poids est activée.
– le poids peut être modifié.
Sonde à viande
75°C
Possibilités:
– Sonde à viande est insérée.
– Sonde à viande est activée.
– La température à coeur peut être modifiée.
Heat+Hold
80°C
Heat+Hold est activé.
Filtres antiodeurs
Le filtre anti-odeurs est activé.
10 electrolux description de l'appareil
Touche sensitive “Touch Control”
L’utilisation de l’appareil se fait à l’aide
des touches sensitives Touch Control.
Les commandes des fonctions sont activées lorsque vous appuyez sur les touches sensitives.
Assurez-vous que vous ne touchiez
qu'une seule touche sensitive lors
de l'utilisation. Si vous appuyez trop
votre doigt sur la touche, il est possible qu’une touche voisine ne fonctionne pas.
Marche/Arrêt
Réglage des
valeurs
Sélection
Options
Faire défiler
Menu principal
Confirmez
description de l'appareil electrolux 11
Touches
sensorielles
,
Fonction
Remarque
Vers le bas et vers le haut au
sein du menu.
Lors d’une fonction activée:
• appuyez 1 fois: Changement dans le menu
supérieur (fonction reste active), après 5 secondes, changement dans le point de
menu actif
• appuyez 2 fois: déplacement vers le bas et
vers le haut au sein du menu supérieur
(fonction se désactive)
Affichage du menu principal.
Fonctions réglées se désactivent
(à l’exception de l’horloge pour courte durée).
Confirmez.
Mettez en fonctionnement ou
à l’arrêt l’appareil.
Sélectionnez les fonctions
temporelles, les fonctions supplémentaires et la Sonde à
viande.
,
Réglez les valeurs (par exem- • Activation des valeurs:
ple température, heure, poids,
– appuyez 1 fois: le symbole placé à l’avant
degré de cuisson).
clignote
– appuyez 2 fois: la valeur peut être réglée
• Réglage des valeurs:
– appuyez 1 fois: réglez la valeur par étape
– maintenez la touche appuyée: réglez la
valeur par étape
• Lors du réglage de la durée ou de l’heure, il
est possible de remettre l’affichage à zéro si
vous appuyez en même temps sur et .
12 electrolux description de l'appareil
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Entraînement du
tournebroche
Filtre anti-odeurs
Eclairage du four
Fiche de fixation de la
sonde à viande
Filtre à graisse
Niveaux de gradin
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
Face interne de la porte
La numérotation des gradins du four est
représentée sur la face interne de la porte du four.
Vous trouverez en outre des informations succinctes sur les fonctions du four, sur les gradins à utiliser et sur les
températures recommandées pour la
préparation des mets les plus courants.
description de l'appareil electrolux 13
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Sonde à viande
Pour déterminer avec précision l'état de
cuisson de pièces de viande.
Broche avec support
Pour rôtir des morceaux de viande et
des volailles de grosse taille.
14 electrolux avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Si vous souhaitez modifier ultérieurement les réglages de base, se reporter au chapitre intitulé Règlages
de base.
Sélectionner la langue
1. Une fois le raccordement électrique
effectué, voici ce qui apparaît sur
l’écran:
– le logo de l’entreprise
– la versionn du logiciel et la durée de
fonctionnement
– l’affichage “Langue”
1. Au moyen de ou sélectionnez la
langue souhaitée
2. Confirmez la langue sélectionnée
avec
Une fois ceci effectué, les textes
apparaissent dans la langue réglée.
Réglage du contraste et de la luminosité
Une fois que vous aurez réglé la langue, apparaîtront sur l'écran “réglage du contraste” et “réglage de la
luminosité”.
Le réglage du contraste et de la luminosité se fait de la même façon
que celui de la langue(cf. chapitre
“réglage de la langue”).
avant la première utilisation electrolux 15
Régler l’heure du jour
Une fois que vous aurez réglé le contraste et la luminosité, apparaît “Mise à
l’heure”.
1. Réglez l’heure actuelle avec ou .
2. Confirmez avec .
3. Procédez aux réglages des minutes
de l’heure actuelle avec ou .
4. Confirmez avec .
L’appareil est à présent prêt à fonctionner.
L’heure ne doit être réglée que si
l’appareil n'a pas été branché électriquement depuis un certain temps.
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : N‘utilisez pas de
produits détergents agressifs ou
abrasifs ! La surface pourrait être
endommagée.
Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits
de nettoyage classiques vendus
dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage
du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four,
nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du
four à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
16 electrolux commande du four
Commande du four
Vue d’ensemble des menus
Menu principal
Cuisson assistée
Sous-menu
Viande blanche
Boeuf/Gibier/Agneau
Volaille
Poisson
Cake
Pizza/Tarte/Pain
Ragoût/Gratins
Plats préparés
Programmes spéciaux
Modes de cuisson
Chaleur tournante
Convection naturelle
Sole pulsée
Turbo grill
Turbo grill + tournebroche
Grill
Tournebroche
Grill fort
Tournebroche maxi grill
Sole
Cuisson basse température
Menu nettoyage
Pyrolyse
Assistant nettoyage
Nettoyage conseillé
Mes Programmes
1- Mes Programmes
2- Mes Programmes
...
Entrer nom du programme
commande du four electrolux 17
Menu principal
Règlages de base
Sous-menu
Mise à l’heure
Indication du temps
Set+Go
Heat+Hold
Prolongement du temps
Contraste affichage
Luminosité affichage
Langue
Volume alarme
Tonalité touches
Son alarme/erreur
Filtre anti-odeurs
Maintenance
Réglages usine
18 electrolux commande du four
Utilisation des menus
Exemple
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
Vous vous trouvez dans le menu
principal.
2. A l'aide de ou sélectionnez le
menu principal que vous souhaitez.
3. A l’aide passez d’un sous-menu à
l’autre.
Le sous-menu sélectionné s’affiche.
Vous regagnez le menu principal au
moyen de .
A la fin de la plupart des menus,
vous trouvez le point de menu retour.
Ainsi, vous atteignez le menu supérieur.
Vous pouvez interrompre un processus en appyuant sur
.
Vous vous retrouvez au sein du
menu principal.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après
avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour
refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement lorsque le four
est complètement refroidi.
commande du four electrolux 19
Affichage du niveau de chauffe
Affichage du niveau de chauffe
Après l’activation d’une fonction du
four, le voyant indique le niveau de
chauffe du four.
Affichage du niveau de chauffe
rapide
Pour certaines fonctions, le temps de
chauffe est réduit par la fonction automatique de chauffage rapide.
Jusqu’à ce que la température réglée
soit atteinte, une animation formée de
barres se déplace de gauche à droite au
sein de l’affichage du niveau de chauffe.
Affichage de la chaleur résiduelle
Une fois le four à l’arrêt, la chaleur résiduelle dans le four est indiquée.
Affichage de la température au degré près
La température est affichée au degré
près lors du temps de chauffe pendant
5 secondes.
Appuyez en même temps sur
.
Dès que la température réglée est
atteinte, un signal retentit.
20 electrolux commande du four
Insérez la grille et la plaque du
four
Sécurité du retrait et protection
contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté
gauche une petite bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que
cette voûte se trouve derrière dans
l’espace de cuisson. Cette voûte est
également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation
que vous avez sélectionnée.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les
deux tiges de guidage soient orientées
vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres
d’insertion du niveau de l’utilisation que
vous avez sélectionnée.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la
vaisselle ene risque pas de glisser.
Installez la grille et la plaque du four
ensemble :
Posez la grille sur la plaque du four.
Faites glisser la plaque du four entre les
barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
commande du four electrolux 21
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour
rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse
et placez les deux fixations du haut
vers le bas dans l’ouverture située sur
la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse
et retirez-le en le faisant glisser vers le
haut.
22 electrolux commande du four
Tournebroche
Enfilez l’aliment sur la broche
1. Installez la fourchette sur le tournebroche.
2. Insérez l’aliment et la deuxième fourchette.
Placez l’aliment au milieu du tournebroche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activez le tournebroche
1. Placer la lèchefrite sur le 1er gradin à
partir du bas.
2. Placez le support du tournebroche
dans la partie avant droite du 5ème
gradin à partir du bas.
3. Installez la poignée et poussez le
petit arc vers le bas.
Pour que la poignée reste bien fixée
sur le tournebroche, le petit arc doit
être maintenu enfoncé.
4. Poussez la broche du tournebroche
à fond dans l’orifice d’entraînement
situé sur la paroi arrière du four, à
gauche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète.
5. Placez la rainure située à l’avant de la
poignée sur l’incision prévue à cet effet dans le support du tournebroche.
6. Retirez la poignée.
7. Sélectionnez la fonction et la température comme indiqué dans le tableau Tournebroche.
Veillez à ce que le tournebroche
tourne bien.
commande du four electrolux 23
Enlevez le tournebroche
Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de brûlure en enlevant le tournebroche !
1. Eteindre le four.
2. Installez la poignée sur le tournebroche.
3. Poussez le petit arc vers le bas.
Pour que la poignée reste bien fixée
sur le tournebroche, le petit arc doit
être maintenu enfoncé.
4. Enlevez le tournebroche et l’aliment.
24 electrolux commande du four
Le menu Cuisson assistée
Vue d’ensemble de la Cuisson assistée
Les recettes pour la cuisson assistée (à
l’exception de Programmes spéciaux)
sont préparées à l’aide de commandes
automatiques.
Les commandes automatiques vous indiquent pour chaque rectte les réglages
adéquats (fonctions du four, température, durée).
Catégorie
Viande blanche
Recette
Rôti de porc
Jarret de veau
Filet mignon de porc
Ossobuco
Jarret de porc
Paupiettes de veau
Palette de porc
Pâté à la viande
Rôti de veau
Boeuf/Gibier/Agneau
Volaille
Filet de boeuf
Lapin
Boeuf basse température
Lapin à la moutarde
Rôti de boeuf
Sanglier
Boeuf mariné
Rôti d’agneau
Filet mignon de gibier
Epaule d’agneau
Rôti de gibier
Gigot d’agneau
Volaille entière
Cuisses de volaille
Dinde entière
Coq au vin
Canard entier
Canard à l’orange
Oie entière
Paupiettes de volaille
Filets de volaille
Poisson
Poisson entier 1kg
Encornets farcis
Filets de poisson
Poisson à la vapeur
Morue/Stockfish
Brandade
Poisson en croûte de sel
commande du four electrolux 25
Catégorie
Cake
Pizza/Tarte/Pain
Recette
Gâteau au citron
Kugelhof
Cake suédois
Savarin
Biscuits/Gâteaux secs
Brownies
Cheese cake
Madeleines, muffins
Cake aux fruits
Tarte aux pommes
Crumble
Gâteau aux carrottes
Tresse au beurre
Gâteau aux amandes
Tresse briochée
Tarte aux fruits
Pizza
Feuilleté au fromage
Tarte à l’oignon
Pain blanc
Quiche lorraine
Pain de campagne
Quiche au chèvre
Gâteau russe
Tarte au fromage
Ragoût/Gratins
Plats préparés
Lasagnes
Gratin de pâtes
Cannelloni
Gratin d’endives
Gratin de pommes de terre
Ragoût
Moussaka
Potée
Pizza surgelée
Pain & Petits pains
Pizza épaisse surgelées
Pain & Petits pains surgelés,
peu doré
Pizza fraîche
Tourte aux fruits surgelée
Parts de pizza surgelées
Filets de poisson surgelés
Frites
Ailes de volaille
Potatoes/Pomme quartier
Lasagnes surgelées
Pomme de terre sautées
Programmes spéciaux Décongélation
Déssèchage
Maintien au chaud
Stérilisation
Chauffe-plats
26 electrolux commande du four
Vous trouverez des conseils pratiques sur les différentes commandes
automatiques, des recettes ainsi
que les fonctions du four dans la
brochure jointe.
commande du four electrolux 27
Utilisation de la Cuisson assistée
Cuisson assistée avec Cuisson par
le poids
Le temps de cuisson est automatiquement déterminée par la sélection du
poids.
Exemple
1. Avec ou vous pouvez sélectionner le point de menu Cuisson assistée, la catégorie souhaitée ainsi que
le poids.
2. Confirmez chaque sélection avec .
3. Avec ou sélectionnez Cuisson
par le poids.
4. Confirmez avec .
5. Avec ou réglez le poids de ce
que vous voulez cuire.
Le réglage se fait de 0,2 kg en
0,2 kg.
Le programme automatique démarre.
Dès que le programme automatique
prend fin, un signal retentit.
6. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal sonore.
Si le poids suggéré n’est pas modifié dans l’espace d’env. 5 secondes,
le programme démarre automatiquement.
Il est possible de modifier le poids à tout
moment.
Pour tous les programmes à base
de volaille, veuillez retourner votre
volaille après 30 minutes. Un conseil est affiché.
28 electrolux commande du four
Cuisson assistée avec Sonde à
viande
Le four s’éteint lorsque la température à
coeur réglée est atteinte.
Attention: N’utilisez que la Sonde à
viande livrée. En cas de remplacement, veuillez n’utilisez que des pièces certifiées d’origine!
Exemple
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
2. Avec ou sélectionnez le point de
menu Cuisson assistée, la catégorie
souhaitée et le type d’aliment.
3. Confirmez à chaque fois avec .
4. Avec ou sélectionnez Sonde à
viande.
5. Confirmez avec .
Un message apparaît vous indiquant que
vous devez insérer la Sonde à viande.
6. Insérez Sonde à viande (cf. chapitre
Sonde à viande).
Le programme automatique démarre.
Dès que le programme automatique
prend fin, un signal sonore retentit.
7. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal.
8. Retirez la Sonde à viande.
Une heure de fin provisoire, à laquelle la température à cœur sélectionnée doit être atteinte, est calculée en
l’espace de quelques secondes. Cette heure est constamment recalculée et actualisée sur l’affichage. Pour
le système, il est nécessaire que la
Sonde à viande se trouve dans l’aliment à cuire et soit branchée dans la
prise et ce pendant toute la durée de
la cuisson.
Attention: La Sonde à viande est
chaude! Vous risquez de vous brûler
en débranchant la prise et en retirant la pointe!
commande du four electrolux 29
Cuisson assistée avec Recettes
automatiques
Tous les réglages sont fixes et ne peuvent pas être modifiés.
Exemple
1. Avec ou vous pouvez sélectionner le point de menu Cuisson assistée, la catégorie sélectionnée ainsi
que le poids.
2. Confirmez à chaque fois avec .
3. Avec ou sélectionnez Recettes
automatiques.
4. Confirmez avec .
5. Le programme automatique démarre.
Dès que le programme automatique est
terminé, un signal retentit.
6. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal sonore.
Cuissons traditionnelles
Lors de l’utilisation du programme Cuissons traditionnelles les réglages initialisés (fonction du four et température)
sont pris en compte pour chaque poids,
mais vous pouvez les modifier à tout
moment.
Cela peut être le cas si vous n’utilisez
aucune Sonde à viande, si vous ne connaissez pas le poids de votre viande ou
si vous n’avez aucune recette.
Exemple
1. Avec ou sélectionnez le point de
menu Cuisson assistée, la catégorie
souhaitée et le type d’aliment.
2. Confirmez à chaque fois avec .
3. Sélectionnez avec ou Cuissons
traditionnelles.
4. Confirmez avec .
Vous vous trouvez dans la fonction du
four et vous pouvez procéder aux réglages que vous souhaités (cf. chapitre
“utilisation des fonctions du four“).
30 electrolux commande du four
Le menu fonctions du four
Vue d’ensemble des fonctions du
four
A l’aide des fonctions du four, vous pouvez régler individuellement la cuisson de
vos gâteaux et de vos plats.
Fonction du four
Utilisation
Elément chauffant/ventilateur
Chaleur tournante Pour faire cuire simultanément
voûte, sole paroi arrièsur plusieurs voire trois niveaux à la re élement chauffant,
fois.
ventilateur
Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la fonction
Voûte/sole.
Convection naturelle
Pour faire cuire et rôtir sur un seul Voûte, sole
niveau.
Sole pulsée
Pour cuire sur un gradin des mets né- Sole, Élément
cessitant un brunissage intensif et chauffant paroi arrière,
Ventilateur
un fond croustillant
Réglez une température du four de 20
à 40° inférieure à celles de la voûte et
de la sole.
Turbo grill
Pour faire rôtir des morceaux de
Gril, voûte, ventilateur
viande ou des volailles sur un seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et
faire dorer le dessus des aliments.
Turbo grill + tournebroche
Pourrôtir des morceaux de viande
plus gros ou des volailles sur un seul
niveau.
Cette fonction est également appropriée pour gratiner
Grill
Pour faire griller des aliments peu
Gril
épais devant être placés au milieu de
la grille et pour faire des
toasts.
Tournebroche
Pour griller des aliments plats qui
Grill, entraînement de
sont disposés au milieu de la grille la broche tournante
et pour utiliser le Toaster.
Grill fort
Pour faire griller des aliments peu
épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
Grill, voûte, ventilateur,
entraînement de la
broche tournante
Gril, voûte
commande du four electrolux 31
Fonction du four
Utilisation
Elément chauffant/ventilateur
Tournebroche
maxi grill
Pour faire griller des volailles et des Gril, Voûte,
rôtis de grande taille.
tournebroche
Sole
Pour faire cuire des gâteaux avec
fond croustillant.
Sole
Cuisson basse
température
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.
Élément chauffant arrière, Ventilateur
Utilisation des fonctions du four
Exemple
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
2. Avec ou vous pouvez sélectionner le point de menu fonction du
four.
3. Confirmez avec .
4. Avec ou sélectionnez la fonction
du four Chaleur tournante.
5. Confirmez avec .
6. Réglez la température souhaitée
avec ou .
7. Confirmez avec
ou attendez
5 secondes.
Le four commence à chauffer.
Dès que la température réglée est atteinte, un signal retentit.
Le four commence à chauffer si
• le symbole de la fonction du four est
animé.
• l’éclairage du four fonctionne.
• l’élément chauffant adéquat (par
exemple le ventilateur) est en fonctionnement.
Mis à part la température, il est possible de régler d’autres fonctions
avec
(cf. chapitre fonctions supplémentaires).
32 electrolux commande du four
Le menu Mes Programmes
Vue d’ensemble de Mes Programmes
Sous-menu
Description
1- Mes Programmes
2- Mes Programmes
...
Enregistrer les réglages adéquats pour vos recettes.
Entrer nom du programme
Modifier le nom des programmes enregistrés.
Vous pouvez enregistrer 20 programmes.
commande du four electrolux 33
Utilisation de Mes Programmes
Enregistrer un programme
1. Sélectionnez la fonction du four ou l’
Cuisson assistée au moyen de réglages souhaités.
2. Pendant ou après la fonction du four
ou de l’Cuisson assistée, appuyez
autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Sauvegarder”
apparaisse.
3. Confirmez avec la touche
le prochain emplacement de mémoire libre est s’affiche
4. Confirmez avec la touche .
5. Vous pouvez à présent nommer votre programme.
La première lettre clignote.
6. Avec ou sélectionnez les lettres
dont vous avez besoin dans l’ordre
alphabétique
7. Avec ou vous pouvez déplacer
la marque d’écriture de droite à gauche.
La deuxième lettre clignote et vous pouvez l’adapter etc.
8. Confirmez avec une fois que vous
aurez terminé de nommer de votre
programme
Votre programme est enregistré.
Les emplacements de mémoire déjà
occupés peuvent à tout moment
être remplacés.
Au lieu de sélectionner l’emplacement de mémoire libre suggéré, sélectionnez avec ou le
programme que vous désirez remplacer.
Les programmes du menu “Entrer
nom du programme” peuvent à tout
moment être renommés.
34 electrolux commande du four
Sélectionner un programme mémorisé
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
2. A l’aide des touches de direction
ou sélectionnez le point de menu
Mes Programmes
3. Confirmez avec .
4. A l’aide des touches de direction
ou sélectionnez le programme enregistré.
5. Confirmez avec .
Le programme enregistré avec ses réglages démarre.
Si aucun programme n’a été enregistré, un message apparaît pour
vous indiquer l’enregistrement du
programme.
commande du four electrolux 35
Le menu nettoyage
Vue d’ensemble du nettoyage
Sous-menu
Description
Pyrolyse
Nettoyez le four au moyen d’une Pyrolyse.
Assistant nettoyage
Vous rappelle avant la Pyrolyse les précuations à prendre lors
de la Pyrolyse.
L’ Assistant nettoyage peut être mis en fonctionnement ou à
l'arrêt.
Nettoyage conseillé
Détecte lorsqu’une Pyrolyse est nécessaire et vous en informe.
La Nettoyage conseillé peut être mise en fonctionnement ou
à l’arrêt.
Vous trouverez dans le chapitre nettoyage et entretien comment utiliser
la Pyrolyse et l’Assistant nettoyage
et comment mettre en fonctionnement ou à l’arrêt la Nettoyage conseillé.
36 electrolux commande du four
Le menu Règlages de base
Vue d’ensemble des Règlages de
base
Indépendamment de l’application
dans le four, il vous est possible de
modifier divers réglages de base.
Il est possible de modifier les réglages que si aucune fonction du four
n’est sélectionnée.
Réglage
Affichage
Description
Mise à l’heure
12:15
Réglage de l’heure actuelle.
Indication du temps
– Marche
L’heure actuelle est affichée lorsque le four est en
fonctionnement.
– Arrêt
Set+Go
L’heure actuelle n’est pas affichée lorsque le four
est à l’arrêt étant donné que l’affichage s’éteint
complètement afin d’économiser de l’énergie.
– Marche
Fonction Set+Go est affichée dans la fenêtre de
sélection des options et peut être activée.
– Arrêt
Fonction Set+Go n’est pas affichée dans la fenêtre de sélection des options.
– Marche
Fonction Heat+Hold est affichée dans la fenêtre
de sélection des options et peut être activée.
– Arrêt
Fonction Heat+Hold n’est pas affichée dans la
fenêtre de sélection des options.
Prolongement du
temps
– Marche
– Arrêt
Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt la fonction
Prolongement du temps
Contraste affichage
1 ..... 10
Réglez le contraste de l’écran étape par étape.
Luminosité affichage
1 ..... 10
Réglez la luminosité de l’écran étape par étape.
Langue
– Allemand
– ....
Sélectionnez et réglez la langue sur l’écran.
Volume alarme
1 ..... 10
Réglez le volume du son des touches et des signaux sonores étape par étape.
Heat+Hold
Tonalité touches
– Marche
– Arrêt
Les signaux de touches confirment chaque activation de touche. Mettez en fonctionnement ou
à l’arrêt les sons de touches.
commande du four electrolux 37
Réglage
Affichage
Son alarme/erreur
Description
– Marche
– Arrêt
Des signaux d’alarme retentissent lorsque
qu’une étape d’utilisation n’a pas été effectuée.
Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt les signaux
d’alarme.
Filtre anti-odeurs
– Marche
– Arrêt
Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt Filtre antiodeurs
Maintenance
ECAIA207
V03IA003
24
Indique la version du logiciel, de la configuration
et la durée d’utilisation.
Réglages usine
Entre 22 et 06 heures, l’écran diminue
sa luminosité lorsque l’appareil est à
l’arrêt afin d'économiser de l'énergie.
Utilisation des Règlages de base
Exemple
1. Sélectionnez avec ou le point
de menu Règlages de base.
2. Confirmez avec .
3. Sélectionnez le réglage que vous
voulez adapter avec ou .
4. Confirmez avec .
La valeur réglée actuelle apparaît sur
l’affichage.
5. Avec ou , sélectionnez la valeur
souhaitée.
6. Confirmez avec .
Le réglage est modifié.
Annulez tous les réglages et programmations réglés en usine (également mes programmes).
38 electrolux commande du four
Utilisation des Règlages de base au
quotidien
Set+Go
La fonction Set+Go vous permet de
programmer tous les réglages de la
fonction du four et de démarrer celle-ci
ultérieurement.
Exemple d’utilisation:
Vous préparez un matin un plat et procédez à tous les réglages du four nécessaires.
Votre enfant rentre le midi à la maison,
met le plat dans le four et appuye sur
une touche quelconque et le four démarre avec les réglages que vous avez
effectués.
Condition:
• Une durée doit être terminée
Mise en marche de la fonction
Set+Go
1. Sélectionnez la fonction du four avec
les réglages souhaités.
2. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre
“Set+Go” apparaît.
3. Confirmez avec .
La fonction Set+Go est à présent activée.
Démarrez la fonction Set+Go
1. Appuyez sur une touche quelconque
(à l’exception de ).
La fonction du four sélectionnée démarre.
Dès que la fonction du four prend fin,
un signal sonore retentit.
2. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal sonore.
Pendant que la fonction du four sélectionnée fonctionne avec Set+Go,
le Touches verrouil est actif (cf. chapitre Touches verrouil).
Set+Go peut être activé ou désactivé au moyen du menu Règlages de
base.
commande du four electrolux 39
Heat+Hold
La fonction Heat+Hold maintient au
chaud le plat que vous avez préparé
pendant 30 minutes après que la cuisson ait pris fin.
Cette fonction est très utile lorsque vos
invités ont du retard.
Condition pour Heat+Hold:
• La température programmée se
trouve au dessus de 80°C
• Une durée doit être terminée
Heat+Hold Mise en marche
1. Sélectionnez la fonction du four.
2. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu`à ce que la fenêtre
“Heat+Hold” apparaisse.
3. Confirmez avec .
La fonction Heat+Hold est à présent
en fonctionnement.
4. Dès que la fonction du four est terminée, un signal retentit et Heat+Hold
démarre.
La fonction du four réglée fonctionne à
80°C pendant 30 minutes.
Dès que les 30 minutes avec Heat+Hold
se sont écoulées, le four s’éteint.
Indépendamment de la fonction du
four réglée, la fonction Heat+Hold
reste active. Vous pouvez passer
d’une fonction de four à l’autre.
Heat+Hold peut être activée Règlages de base ou désactivée.
40 electrolux commande du four
Prolongement du temps
Il est possible que la dernière fonction
du four continue de fonctionner bien
que le temps prévu soit écoulé.
Condition
• toutes les fonctions du four Durée ou
Cuisson par le poids.
• aucune fonction du four avec Sonde
à viande.
Le Prolongement du temps peut être
activé ou désactivé dans le menu Règlages de base.
Activez la Prolongement du temps
La fonction du four est terminée.
Un signal retentit et un message apparaît.
1. Appuyez sur une touche quelconque.
2. Le message du Prolongement du
temps apparaît pendant env.
5 minutes.
3. Activez avec
Prolongement du
temps.
4. Réglez la durée du Prolongement du
temps avec ou .
5. Démarrez le Prolongement du
temps avec
ou laissez-le démarrer automatiquement après
5 secondes.
Les réglages de la fonction du four avec
la nouvelle durée s'affichent.
La marche à suivre est la même que celle pour une fonction normale du four. Il
est toujours possible de régler le Prolongement du temps.
commande du four electrolux 41
Filtre anti-odeurs
Grâce à l’effet catalytique du filtre, la
majeure partie des odeurs est éliminée.
Le Filtre anti-odeurs se met automatiquement en marche lorsqu’une cuisson
(à l’exception des Programmes spéciaux) démarre.
Une fois la cuisson terminée, il s’arrête.
Le Filtre anti-odeurs est désactivé à
la livraison. Il peut être activé dans
le menu Règlages de base.
La consommation d’énergie augmente
lorsque le Filtre anti-odeurs est activé.
Si le Filtre anti-odeurs est désactivé
dans le menu Règlages de base, il
s’allume automatiquement lors de
la cuisson une fois qu’il a atteint 100
heures de fonctionnement afin qu’il
se nettoie automatiquement.
Lors de la Pyrolyse le Filtre antiodeurs s’allume automatiquement
même si celui-ci est désactivé dans
le menu Règlages de base.
42 electrolux commande du four
Fonctions supplémentaires
Votre four est équipé des fonctions supplémentaires suivantes:
• Minuteur
• Durée
• Fin
• Touches verrouil
• Securite enfantk
• déconnexion de sécurité
• Sonde à viande
Minuteur
Pour régler une courte durée. Une fois
écoulée, un signal retentit.
Cette fonction n’a aucune influence sur
le fonctionnement du four.
1. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Minuteur” apparaisse.
Au moyen de la touche ou vous
pouvez régler la durée que vous souhaitez (max. 2 heures 30 minutes).
2. Confirmez avec
ou attendez
5 secondes.
Le dernier point de menu que vous
avez visionné et le temps résiduel
s’affichent.
Une fois que 10% du temps est écoulé,
un court signal sonore retentit.
Une fois le temps écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et un message
apparaît.
3. Appuyez sur une touche quelconque
afin d'arrêter le signal (à l’exception
de ).
La Minuteur reste activée, même si
vous changez de fonction ou si vous
mettez à l’arrêt l’appareil.
commande du four electrolux 43
Durée
ou Fin
Durée
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler l’heure de fin de cuisson.
1. Sélectionnez la fonction du four.
2. Appuyez autant de fois
sur la
touche jusqu’à ce que la fenêtre
“Durée/Fin” apparaisse.
3. A l’aide de ou vous pouvez régler
la durée de cuisson souhaitée ou
l’heure de fin (max. 23 heures
59 minutes).
4. Confirmez avec
ou attendez 5 secondes.
Les réglages de la fonction du four
sélectionnée s’affichent avec la durée de cuisson
ou l’heure de fin.
Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit pendant 2 minutes et un
message apparaît.
Le four s’éteint.
5. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal sonore (à l’exception de )
Indépendemment de la fonction du
four sélectionnée, la durée fixée est
maintenue. Vous avez la possibilité
de passer d’une fonction du four à
une autre.
Condition: La fonction du four, qui
est modifiée, ne dispose pas d’une
durée fixe.
Si laSonde à viande est utilisée Durée
ou Fin
n’est pas possible.
Utilisation de la chaleur rédisuelle
en association avec les fonctions de
l’heure Durée
et Fin
Lorsque vous utilisez les fonctions de
l’heure Durée
et Fin , le four met
les éléments chauffants hors tension
dès que 90% de la durée sélectionnée
ou calculée est écoulée. La chaleur résiduelle est utilisée pour poursuivre le processus de cuisson jusqu’au terme du
temps de cuisson sélectionné (de
3 à 20 min.)
44 electrolux commande du four
Durée
et Fin
combinées
Durée
et Fin
peuvent être utilisés en même temps pour un départ différé avec arrêt automatique.
1. Sélectionnez la fonction du four.
2. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Durée/Fin” apparaisse.
3. Au moyen de la fonction Durée
réglez le temps de cuisson nécessaire à la préparation, par
exemple: 1 heure.
4. Confirmez avec .
5. Au moyen de la fonction Fin
réglez l'heure à laquelle la cuisson du
plat doit se terminer, par
exemple: 14:05 Uhr.
6. Confirmez avec
ou attendez
5 secondes.
La fonction du four sélectionné est reste
affichée pendant quelques secondes
avec la durée de cuisson réglée et l'heure de fin de cuisson.
Un message apparaît lorsque le programme démarre.
commande du four electrolux 45
Touches verrouil
Le verrouillage des touches permet
d’éviter que les fonctions réglées ne
soient pas déréglées par inadvertance.
Mise en marche du Touches verrouil
1. Sélectionnez la fonction du four.
2. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Touches verrouil” apparaisse.
3. Confirmez avec .
Le Touches verrouil est maintenant activé.
Arrêt du Touches verrouil
1. Appuyez sur la touche
.
2. Confirmez avec .
Le Touches verrouil protège contre
un arrêt par inadvertance.
Une fois l'appareil mis à l’arrêt, le
Touches verrouil est automatiquement désactivé.
46 electrolux commande du four
Securite enfantkdu four
Dès que le Securite enfantk est activé, il
n’est plus possible de faire fonctionner
l'appareil.
Activer le Securite enfantk
Aucune fonction ne doit être sélectionnée.
1. Appuyez en même temps sur la touche
et jusqu’à ce que le message apparaisse.
Le Securite enfantk est à présent en
marche.
Désactiver le Securite enfantk
1. Appuyez en même temps sur la touche
et jusqu’à ce que le message disparaisse.
Le Securite enfantk est à présent désactivé et le four peut fonctionner à nouveau.
Déconnexion de sécurité du four
Si le four n’est pas mis hors-service
après un certain temps ou si la température n’a pas été modifiée, un
système de déconnexion de sécurité arrête le four.
Le four se met à l’arrêt lorsque la
température de celui-ci a atteint:
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
après
après
après
Après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3 heures
Remise en marche après un arrêt de
sécurité
Appuyez sur la touche .
commande du four electrolux 47
Sonde à viande
Le four s’arrête lorsque la température à
coeur que vous avez réglée est atteinte.
Attention: Vous ne pouvez utiliser
que la Sonde à viande qui vous a été
livrée avec l’appareil! Si vous deviez
la remplacer, n’utilisez que des pièces certifiées d’origine!
Sonde à viande-Réglage de la température à cœur
1. Mettez en fonctionnement l’appareil
avec .
2. Insérez la pointe de la Sonde à viande si possible entièrement dans votre viande afin que la pointe se trouve
au centre de votre viande.
3. Branchez Sonde à viande la broche
dans la prise se trouvant sur la paroi
du four.
La fenêtre “Sonde à viande” s’affiche.
4. Réglez la température à coeur souhaitée dans l’espace de 5 secondes
avec ou .
5. Confirmez la température à coeur réglée avec .
6. Sélectionnez la fonction du four.
Le menu de la fonction du four s’affiche.
7. Si nécessaire, réglez la température
du four.
48 electrolux commande du four
Une heure de fin provisoire, à laquelle la température à cœur sélectionnée doit être atteinte, est
calculée en l’espace de quelques
secondes. Cette heure est constamment recalculée et actualisée
sur l’affichage. Pour le système, il
est nécessaire que la Sonde à viande se trouve dans l’aliment à cuire et
soit branchée dans la prise et ce
pendant toute la durée de la cuisson.
Dès que la température à coeur réglée
est atteinte, un signal sonore retentit.
8. Appuyez sur une touche quelconque
afin d’arrêter le signal.
La Sonde à viande peut également
être utilisée si une fonction du four a
déjà été sélectionnée.
Afin de modifier ultérieurement la
température à cœur, appuyez sur la
touche
.
La température à coeur est affichée
à partir de 30°C.
Retirez Sonde à viande
Attention: La Sonde à viande est
chaude! Vous risquez de vous brûler
en retirant la broche et la pointe!
1. Retirez broche de la Sonde à viande
de la prise et sortez votre plat du
four.
2. Mettez à l’arrêt l’appareil.
nettoyage et entretien electrolux 49
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer
l’appareil, débranchez-le et laissezle refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four
avec un appareil à jet de vapeur ou
à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit
de nettoyage abrasif, caustique ou
d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un
chiffon doux humidifié d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la
à l’aide d’un produit de nettoyage
habituel.
Intérieur du four
Avertissement : Avant de nettoyer le
four, assurez-vous qu’il est hors
tension et qu’il est froid.
Nettoyez l’appareil après chaque
utilisation. Les salissures peuvent
plus facilement être éliminées et ne
risquent pas de brûler. La fonction
Pyrolyse peut provoquer des décolorations de l’émail.
1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la
porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le
four avec de l’eau savonneuse puis
séchez-le.
En cas de salissures importantes,
utilisez la fonction Pyrolyse pour
nettoyer le four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...)
après chaque utilisation et faites-les
bien sécher. Un bref trempage facilite le
nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de
l'eau savonneuse chaude ou au
lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu
d'eau à laquelle vous avez ajouté 23 cuillerées de produit vaisselle.
50 electrolux nettoyage et entretien
Pyrolyse
Avertissement: Le four est très
chaud durant ce processus. Veuillez
tenir les enfants à distance.
Attention! Afin de procéder à une
pyrolyse, assurez-vous que toutes
les pièces mobiles (équipement et
ustensiles) aient été retirés du four,
y compris la grille.
1. Eliminez au préalable le plus gros
des salissures manuellement.
2. Au moyen de ou sélectionnez le
point de menu nettoyage.
3. Confirmez avec .
4. Au moyen de ou sélectionnez le
point de menu Pyrolyse.
5. Confirmez avec .
6. Au moyen de ou sélectionnez la
durée de la pyrolyse.
– Eco pour une salissure faible (durée
2:15).
– Normale pour une salissure normale
(durée 2:45).
– Renforcée pour une salissure importante (durée 3:15).
La durée Durée
s’affiche.
La pyrolyse commence.
L’éclairage du four est hors-service.
La porte se verrouille à partir d’une
certaine température.
Modification du temps de fin d’une
pyrolyse
L’heure d’arrêt de la pyrolyse peut être
différée à l'aide de la fonction Horloge
dans les 2 minutes suivant le paramétrage Fin .
nettoyage et entretien electrolux 51
Assistant nettoyage
Avant la Pyrolyse l’Assistant nettoyage vous rappelle les précautions à prendre lors de la Pyrolyse.
Mettre en fonctionnement / à l’arrêt
l’Assistant nettoyage
1. Avec ou vous pouvez sélectionner le point de menu nettoyage.
2. Confirmez avec .
3. Avec ou sélectionnez le point de
menu Assistant nettoyage.
4. Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt Assistant nettoyage. avec ou
Nettoyage conseillé
La Nettoyage conseillé reconnaî à quel
moment une pyrolyse est nécessaire et
vous l'indique.
La Nettoyage conseillé est active ou
désactivée en fonction de l’Assistant nettoyage. (cf. chapitre “Assistant nettoyage”).
52 electrolux nettoyage et entretien
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les
gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à
l'arrière (2)
Mettre en place le gradin fil
Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être
orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez
d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez
dessus (2).
nettoyage et entretien electrolux 53
Eclairage du four
Avertissement : Risque
d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez
les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four
afin de protéger la lampe du four et
le verre de protection.
Remplacer la lampe du four /
nettoyer le verre de protection
1. Enlever le verre de protection en le
dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire : remplacer la lampe
du four 40 Watt, 230 V, résistant à
une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en
place.
54 electrolux nettoyage et entretien
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant
en oblique vers le haut (attention la
porte est lourde !).
Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support
doux et plan, sur une couverture par
exemple, pour éviter de la rayer.
nettoyage et entretien electrolux 55
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas,
et maintenez-la dans un angle d’env.
45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux
charnières présentes dans le bas du
four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du
four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
56 electrolux nettoyage et entretien
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre
vitres appliquées l’une derrière l’autre.
Les vitres intérieures sont amovibles
pour permettre le nettoyage.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en
particulier au niveau des arêtes de
la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
nettoyage et entretien electrolux 57
4. Saisissez des deux côtés de la porte
le support de la porte (B) situé sur
l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre
le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le
support en le sortant vers le haut.
5. Saisissez une vitre à la fois par son
bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les
rincer et de les essuyer soigneusement.
58 electrolux nettoyage et entretien
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une
après l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la
porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.
Insérez d’abord les deux plus petites vitres, et la plus grande en dernier lieu.
2. Saisissez le support de la porte (B)
sur les côtés, appliquez-le dans sa
position d'origine sur le bord intérieur
de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.
Un rail de guidage (C) est présent
sur le support de la porte. Celui-ci
doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit
être encliquetée.
nettoyage et entretien electrolux 59
3. Ouvrez complètement la porte du
four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
60 electrolux que faire si …
Que faire si …
Symptômes
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas branché
Branchez le four
Les réglages nécessaires
n’ont pas été effectués
Vérifiez les réglages
Le fusible de l’installation do- Vérifiez le fusible S’il se redémestique (disjoncteur) s’est clenche plusieurs fois, condéclenché.
tactez un électricien agréé.
L’éclairage du four est
en panne
L’ampoule est grillée
Remplacez l’ampoule
La pyrolyse ne fonction- La grille/le tiroir à ustensiles
ne pas (l’horloge affiche n’ont pas été retirés
”C1“)
Enlevez la grille/le tiroir à ustensiles
La touche F11 apparaît La sonde à viande a subi un
sur la minuterie
court-circuit ou la tige de la
sonde à viande n’est pas
bien fixée dans la fiche.
Enfoncer la tige de la sonde
à viande jusqu’à la butée
dans la fiche située dans la
paroi latérale du four.
L’horloge affiche un
code d’erreur non indiqué ci-dessus
Erreur électronique
Désactivez puis réactivez
l’appareil par l’intermédiaire
du fusible domestique ou du
disjoncteur dans le boîtier du
fusible.
Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après-vente
Le tournebroche ne
tourne pas.
La fonction du four corres- Sélectionnez la fonction du
pondante n’a pas été sélec- four associée au fonctionnetionnée.
ment du tournebroche.
Le tournebroche n’est pas
installé correctement.
Poussez le tournebroche
jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
que faire si … electrolux 61
Si les indications ci-dessus ne vous
permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au
service après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le
branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par
des professionnels qualifiés. Des
réparations non effectuées dans les
règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de
la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service
après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après
l’ouverture de la porte, pendant ou juste
après une cuisson.
62 electrolux instructions d’installation
Instructions d’installation
Mise en place de l'appareil
Avertissement : Le montage et le
branchement du nouvel appareil
sont du ressort exclusif de professionnels qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la
garantie en cas de panne, veuillez
observer ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les
cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée
par un encastrement correct. Lors de
l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du
réseau électrique, les fusibles doivent
être coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble
d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être
monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au
moyen des deux vis de fixation situées
latéralement. Ces vis se trouvent dans
une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum
doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles,
etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent résister à une température au
moins égale à 100°C.
Dans le cas d'une installation du four
dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assuré dans
un meuble ouvert à l'arrière, comme indiqué en fig. A.
instructions d’installation electrolux 63
Dans le cas d'une installation du four
dans un meuble sous-plan de travail (fig.
B), l'arrière du meuble peut être ouvert
ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de
5 mm au dessus du cadre, à l'arriére du
bandeau et au dessus du four sur toute
la largeur).
64 electrolux instructions d’installation
Raccordement électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé
par des spécialistes. Reliez votre
four à la terre conformément aux
prescriptions de la norme NFC15100 et aux règlements en vigueur.
(Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil
bleu/Phase = fil marron).
L’appareil ne doit pas être raccordé
à I’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement
multiple (risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué
par l'intermédiaire d'un interrupteur à
coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Avant de procéder au branchement
vérifiez que:
• les lignes d'alimentation sont en bon
état.
• les fusibles ainsi que l'installation
électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
• la prise ou le disjoncteur omnipolaire
utilisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne
doit être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type
H05VV-F d'une section minimum de: 3 x
1,5 mm2.
Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le
conducteur de protection (fil de Terre)
doit être plus long que les fils d'amenée
du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement,
l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie). Vérifiez que la prise
de terre est conforme aux règlements en
vigueur.
protection de l’environnement electrolux 65
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe
distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Déposez les matériaux d’emballage
en fonction de leur signe distinctif
dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune).
Appareils usagés
W
sur le produit ou son
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la
mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l'art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le
magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en
débarrasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter
un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
66 electrolux garantie/si vous devez nous contacter
Garantie/Si vous devez nous
contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons
les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la
marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux
vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous
proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision
à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en fonction de
vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de
nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées
à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 67
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verkių 29, LT09108 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q
35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
68 electrolux garantie/si vous devez nous contacter
p
t
b
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 095 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
index de mots-clés electrolux 69
Index de mots-clés
A
Accessoires
13, 20
Affichage
8
Affichage du niveau de chauffe
19
Arrêt de sécurité
46
Assistant de nettoyage
51
Avertissements importants
5
B
Broche avec support
13
C
Chaleur résiduelle
19
Chauffage
19
Chauffage rapide
19
Commande automatique du poids 27
Commande du four
16
cuisson assistée
24
Utilisation
27
Vue d’ensemble
24
D
Description de l'appareil
7
Durée
43
E
Ecarn marche/arrêt
36
Enregistrer
32
F
Filtre à graisse
21, 49
Filtre anti-odeurs
41
Fin
43
Fonction de la sonde à viande
28
Fonction de rappel
51
Fonctions du four
30, 31
Fonctions Horloge
42
Four
Accessoires
13
Lampe
53
G
Gradins fils
52
Grille
13
grille
20
H
Heat+Hold
39
Horloge
8
Horloge à courte durée
42
L
La sonde à viande
M
Menu
Fonctions du four
Mes programmes
Nettoyage
Réglages
Utilisation
Vue d’ensemble
Mes programmes
N
Nettoyage
accessoires
gradins fils
Intérieur du four
lampe du four
Pré-nettoyage
P
plaque du four
Plateau multi-usages
Plats
Prolongement du temps
Pyrolyse
R
Recettes
Recettes automatiques
Réglage
Réglages du son
Réglages usuels
Régler l’heure du jour
Réparations
S
Sélectionner
la langue
Set+Go
Symboles
V
Verrouillage des touches
Verrouillage enfants
47
30, 35, 36
32
35
36
18
16
32
49
52
49
53
15
20
13
24
40
50
24, 26
29
36
36
36
15
5
14
38
9
45
46
70 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au
dysfonctionnement à l’aide de la notice
d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au
dysfonctionnement, veuillez contacter
votre vendeur ou à défaut le Centre
Contact Consommateurs qui vous
communiquera l’adresse service aprèsvente.
Pour un dépannage dans les plus brefs
délais, nous vous demandons de nous
fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque
signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification
de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle
.....................................
PNC:
.....................................
S-No :
.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après-vente les pièces
de rechange certifiées Constructeur.
www.electrolux.com
www.arthurmartin.fr
822 928 076-E-200407-07

Manuels associés