▼
Scroll to page 2
of
40
FR Notice d'utilisation Four BOBEPB BOBEPM 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......................................................................... 8 5. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................... 9 6. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 11 7. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 13 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 14 9. CONSEILS.................................................................................................................. 14 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 28 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 31 12. INSTALLATION........................................................................................................32 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 35 14. GARANTIE............................................................................................................... 36 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. 1.2 Sécurité générale • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son 4 www.aeg.com • • • • • • • • • fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. FRANÇAIS • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe- 5 circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur 6 www.aeg.com ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.5 Nettoyage par pyrolyse Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. FRANÇAIS • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. • Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. • Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. • Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. • Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. • Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au 7 nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 2.8 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 8 www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 11 2 3 4 5 4 3 2 1 5 6 7 8 9 10 3.2 Accessoires Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des fonctions du four 3 Voyant/symbole de mise sous tension 4 Programmateur électronique 5 Manette du thermostat 6 Voyant/symbole de mise sous tension 7 Résistance 8 Éclairage 9 Ventilateur 10 Support de grille amovible 11 Position des grilles Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour régler l'heure, consultez la rubrique « Fonctions de l'horloge ». FRANÇAIS 4.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. 9 Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. 3. Pour éteindre l'appareil, tournez les manettes des fonctions du four et celle de température en position ARRET. 5.2 Activation et désactivation de l'appareil Selon le modèle de votre appareil, s'il dispose de symboles de manette, d'indicateurs ou de voyants : • Le voyant s'allume lorsque l'appareil est en marche. • Le symbole indique si la manette contrôle les fonctions du four ou la température. • L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température. 5.3 Fonctions du four Fonction du four Utilisation L'appareil est éteint L'appareil est éteint. Eclairage Four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée. Chaleur Tournan- Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour te déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Voûte. 10 www.aeg.com Fonction du four Utilisation Sole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Voûte Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des aliments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température de 60 °C. 5.4 Affichage A G F B E C D A. Minuterie B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Bac à eau (sur certains modèles uniquement) D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes G. Fonctions de l'horloge FRANÇAIS 11 5.5 Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. 5.6 Indicateur de chauffe Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four. Lorsque vous activez une fonction du four, les segments s'affichent un à un . 6. FONCTIONS DE L'HORLOGE 6.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge 00:00 Utilisation HEURE Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est éteint. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. FIN Pour régler le moment où l'appareil s'éteint. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. RETARD Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN. MINUTEUR Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT Si vous ne configurez pas d'autres fonctions de l'horloge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT contrôlera automatiquement la durée de fonctionnement de l'appareil. Il se met en fonctionnement dès que le four commence à chauffer. Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN. 6.2 Réglage et modification de l'heure 1. Appuyez sur heures. Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, 2. Appuyez sur pour confirmer et passer au réglage des minutes. attendez que et « 12:00 » s'affichent. "« 12 » clignote. L'affichage indique réglée. "« 00 » clignote. ou pour régler les et l'heure 12 www.aeg.com 3. Appuyez sur minutes. ou pour régler les 4. Appuyez sur pour confirmer, ou l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes. L'affichage indique la nouvelle heure. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que l'indicateur de l'heure l'affichage. clignote sur 6.3 Réglage de la DURÉE 1. Régler une fonction du four. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à ou pour régler les 3. Utilisez minutes et les heures de la DURÉE. pour confirmer. 4. Appuyez sur Quand le temps programmé se termine, un signal sonore retentit pendant 2 et le réglage de la durée minutes. clignotent. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 6.4 Réglage de la FIN 1. Régler une fonction du four. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à ou pour régler les 3. Utilisez heures et les minutes de l'heure de FIN. 4. Appuyez sur pour confirmer. À l'heure programmée, un signal sonore et le retentit pendant 2 minutes. réglage de la durée clignotent. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 6.5 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 1. Régler une fonction du four. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à 3. Utilisez ou pour régler les minutes et les heures de la DURÉE. 4. Appuyez sur pour confirmer. clignote à l'écran. ou pour régler les 5. Utilisez heures et les minutes de l'heure de FIN. 6. Appuyez sur pour confirmer. L'appareil se mettra automatiquement en marche plus tard, fonctionnera pendant la DURÉE définie et s'arrêtera à l'heure de FIN définie. À l'heure programmée, un signal sonore retentit et le réglage de pendant 2 minutes. la durée clignotent. L'appareil s'éteint. 7. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 8. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 6.6 Réglage du MINUTEUR 1. Appuyez sur jusqu'à ce que sur l'affichage. à plusieurs reprises et « 00 » clignotent ou pour régler le 2. Appuyez sur MINUTEUR. Réglez d'abord les secondes, puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 minutes, clignote à l'écran. 3. Réglez l'heure. 4. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. À 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. 5. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. "« 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. FRANÇAIS 6.7 MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT et et maintenez-les enfoncées. Le minuteur redémarre. Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches 7. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Installation des accessoires Grille métallique : Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus et assurez-vous que les pieds pointent vers le bas. Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. 13 Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser de la grille. 14 www.aeg.com 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 8.1 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, l'appareil ne peut être allumé accidentellement. La porte est verrouillée, les symboles SAFE et s'affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation. Vous pouvez le vérifier en regardant la manette. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. 2. Maintenez les touches et enfoncées simultanément pendant 2 secondes. Un signal sonore retentit. SAFE et s'affichent. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 8.2 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque que vous éteignez l'appareil, le voyant de chaleur résiduelle s'allume si la température à l'intérieur du four est supérieure à 40 °C. Tournez la manette du thermostat vers la gauche ou la droite pour que la température du four s'affiche. certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximum 1.5 Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner l'appareil. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin. 8.4 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 8.3 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un 9. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. FRANÇAIS 9.1 Cuisson • Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. 15 • Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. • Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 9.2 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est in- Placez le gâteau sur un nicorrecte. veau plus bas. Le gâteau s'effrite et devient La température du four est pâteux, plein de grumeaux, trop élevée. juteux. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et devient Durée de cuisson trop courpâteux, plein de grumeaux, te. juteux. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le gâteau s'effrite et devient Le mélange est trop liquide. pâteux, plein de grumeaux, juteux. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. 16 www.aeg.com Résultats de cuisson Cause probable Solution La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 9.3 Cuisson sur un seul niveau : Cuisson dans des moules Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof/brioche Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau de SaChaleur tourvoie au madère/ nante cakes aux fruits 140 - 160 70 - 90 1 Fatless sponge cake / Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 Fatless sponge cake / Génoise allégée Voûte 160 35 - 50 2 Fond de tarte – pâte brisée Chaleur tournante 170 - 1801) 10 - 25 2 Fond de tarte génoise Chaleur tournante 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Chaleur tourTourte aux pom- nante mes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) 160 60 - 90 2 Apple pie / Voûte Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage 170 - 190 60 - 90 1 1) Préchauffez le four. Fonction Voûte FRANÇAIS Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tresse/couronne de pain Voûte 170 - 190 30 - 40 3 Brioche de Noël Voûte aux fruits (Stollen) 160 - 1801) 50 - 70 2 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. Voûte 1. 2. 1. 2. 1 Choux à la crème/éclairs Voûte 190 - 2101) 20 - 35 3 Gâteau roulé Voûte 180 - 2001) 10 - 20 3 Gâteaux avec Chaleur tourgarniture de ty- nante pe crumble (sec) 150 - 160 20 - 40 3 Gâteau aux Voûte amandes et au beurre / gâteaux au sucre 190 - 2101) 20 - 30 3 Gâteau aux fruits (pâte le- Chaleur tournante 150 35 - 55 3 Voûte 170 35 - 55 3 Chaleur tournante 160 - 170 40 - 80 3 2301) 160 - 180 20 30 - 60 vée / génoise) 2) Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise) 2) Tartes aux fruits sur pâte sablée 17 18 www.aeg.com Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) Voûte 160 - 1801) 40 - 80 3 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur tournante 150 - 160 10 - 20 3 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur tournante 140 20 - 35 3 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées Voûte 1601) 20 - 30 3 Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs/Meringues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 3 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits/ Chaleur tourGâteaux secs à nante base de pâte levée 150 - 160 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées Chaleur tournante 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits pains Chaleur tournante 1601) 10 - 25 3 Petits pains Voûte 190 - 2101) 10 - 25 3 FRANÇAIS Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) Chaleur tournante 1501) 20 - 35 3 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) Voûte 1701) 20 - 30 3 Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Voûte 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Voûte 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de légu- Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1 Baguettes garChaleur tournies de fromage nante fondu 160 - 170 15 - 30 1 Gratins sucrés Voûte 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson Voûte 180 - 200 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 1 1) Préchauffez le four. 9.4 Gratins mes 1) 1) Préchauffez le four. 9.5 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction Chaleur tournante. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Choux à la crème / éclairs 160 - 1801) Crumble sec 150 - 160 1) Préchauffer le four. Positions des grilles 2 positions 3 positions 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - 19 20 www.aeg.com Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Biscuits sablés 150 - 160 Short bread / Biscuits / Tresses 140 Positions des grilles 2 positions 3 positions 20 - 40 1/4 1/3/5 25 - 45 1/4 1/3/5 Biscuits à base 160 - 170 de pâte à génoise 25 - 40 1/4 - Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 130 - 170 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits/ 160 - 170 Gâteaux secs à base de pâte levée 30 - 60 1/4 - Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Petits pains 180 20 - 30 1/4 - Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Préchauffer le four. 9.6 Sole Pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine) 200 - 2301)2) 15 - 20 2 Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1 Tarte aux pommes, couv. 150 - 170 50 - 60 1 FRANÇAIS 21 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain 230 - 2501) 10 - 20 2 Quiche à pâte feuilletée 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekuche (plat alsacien semblable à une pizza) 230 - 2501) 12 - 20 2 Piroggen (version russe de la calzone) 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 9.7 Rôtissage • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. • Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. • Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. • Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil. • Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide. • Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson). • Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage. • Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. 9.8 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Quantité Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection naturelle 230 120 - 150 1 Rôti ou filet de bœuf : saignant par cm d'épaisseur Turbo gril 190 - 2001) 5-6 1 Rôti ou filet de bœuf : à point par cm d'épaisseur Turbo gril 180 - 1901) 6-8 1 22 www.aeg.com Plat Quantité Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti ou filet de bœuf : bien cuit par cm d'épaisseur Turbo gril 170 - 1801) 8 - 10 1 1) Préchauffez le four. Porc Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1.5 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette/côte levée 1 - 1.5 Turbo gril 170 - 180 60 - 90 1 Pâté à la viande 0.75 - 1 Turbo gril 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (précuit) Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1 0.75 - 1 Veau Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Rôti de veau 1 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Jarret de veau 1.5 - 2 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Gigot d'agneau/ Rôti d'agneau 1 - 1.5 Turbo gril 150 - 170 100 - 120 1 Selle d'agneau 1 - 1.5 Turbo gril 160 - 180 40 - 60 1 Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Râble/Cuisse jusqu'à 1 de lièvre Convection naturelle 2301) 30 - 40 1 Selle de chevreuil Convection naturelle 210 - 220 35 - 40 1 Agneau Gibier Plat 1.5 - 2 Positions des grilles FRANÇAIS Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 Convection naturelle 180 - 200 1 Fonction Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Morceaux de 0,2 volaille 0,25 chacun Turbo gril 200 - 220 30 - 50 1 Demi-poulet 0,4 - 0,5 chacun Turbo gril 190 - 210 35 - 50 1 Poulet, poularde 1 - 1.5 Turbo gril 190 - 210 50 - 70 1 Canard 1.5 - 2 Turbo gril 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3.5 - 5 Turbo gril 160 - 180 120 - 180 1 Dinde 2.5 - 3.5 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 Dinde 4-6 Turbo gril 140 - 160 150 - 240 1 60 - 90 1) Préchauffez le four. Volaille Plat Quantité (kg) Poisson (à l'étuvée) Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Poisson entier 1 - 1.5 Convection naturelle 210 - 220 1 9.9 Gril • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. • Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. • Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. • Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. 40 - 60 • Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Plat Rôti de boeuf Température (°C) Durée (min) 1re face 2e face 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Positions des grilles 2 23 24 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) 1re face 2e face Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 500 - 1 000 g 15 - 30 15 - 30 3/4 210 - 230 Positions des grilles Gril fort Plat Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Burgers / Steaks hachés 8 - 10 6-8 4 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4 Saucisses 10 - 12 6-8 4 Filet/Steaks de veau 7 - 10 6-8 4 Toast / Toasts 1-3 1-3 5 - 4 Toasts avec garniture 6 - 8 9.10 Plats surgelés Utilisez la fonction Chaleur tournante. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Potatoes/Pomme quartier 220 - 230 20 - 35 3 FRANÇAIS Plat Température (°C) 25 Durée (min) Positions des grilles Galettes de pommes 210 - 230 de t. 20 - 30 3 Lasagnes fraîches 170 - 190 35 - 45 2 Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 20 - 30 2 190 - 210 Plats préparés surgelés Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée Convection naturelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 Frites1) (300 600 g) Convection na- 200 - 220 turelle ou Turbo gril comme indiqué sur l'emballage 3 Baguettes Convection naturelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 Gâteaux aux fruits Convection naturelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 9.11 Décongélation • Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. • Utilisez la première position de grille en partant du bas. • Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Plat Quantité (kg) Durée de décongélation (min) Décongéla- Commentaires tion complémentaire (min) Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 0.5 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 - 26 www.aeg.com Plat Quantité (kg) Durée de décongélation (min) Décongéla- Commentaires tion complémentaire (min) Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1.4 60 60 - 9.12 Stérilisation - Sole • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 - Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) 35 - 45 10 - 15 Fruits à noyau Plat Poires / Coings / Pru- 160 - 170 nes FRANÇAIS 27 Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Mixed pickles (Bouquet croquant de légumes) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 9.13 Déshydratation - Chaleur tournante • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. • Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 Poivrons Positions des grilles 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 3 1/4 Champignons 50 - 60 6-8 3 1/4 Fines herbes 40 - 50 2-3 3 1/4 Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Prunes 60 - 70 Abricots Fruits Plat 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poires 60 - 70 6-9 3 1/4 28 www.aeg.com 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 1 2 10.1 Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est plus élevé pour la lèchefrite. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. • Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. 10.2 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. 10.3 Pyrolyse ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. AVERTISSEMENT! L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure ! ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. 1. Retirez les plus grosses salissures à la main. 2. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Fonctions du four ». 4. Lorsque clignote, appuyez sur ou sur pour régler la procédure souhaitée : FRANÇAIS Option Description P1 Si le four n'est pas très sale. Durée de la procédure : 1 h 30 min. P2 Si vous ne pouvez pas retirer les salissures facilement. Durée de la procédure : 2 h 30 min. Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage. Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est éteint. 5. Pour modifier la durée par défaut de la procédure (P1 ou P2), appuyez sur pour régler , puis appuyez sur ou sur pour définir la durée du processus de nettoyage. 6. Lorsque le four atteint la température définie, la porte se verrouille. Le et les barres indiquant la symbole chaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille. 7. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée. 8. Dès que le four a refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille. 10.4 Nettoyage conseillé Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pendant 10 secondes sur l'affichage à chaque fois que vous allumez et éteignez l'appareil. 29 Le symbole « Nettoyage conseillé » s'éteint : • après la fin de la fonction de nettoyage par pyrolyse. • si vous appuyez simultanément sur « » et « » tandis que PYR clignote sur l'affichage. 10.5 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 30 www.aeg.com ABC 2 B 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 10.6 Remplacement de l'éclairage 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. Veillez à replacer les panneaux de verre (C, B et A) dans le bon ordre. Commencez par insérer le panneau C, lequel dispose d'un carré imprimé du côté gauche, et d'un triangle imprimé du côté droit. Vous trouverez également ces symboles gravés sur le cadre de la porte. Le triangle sur le panneau doit correspondre au triangle du cadre de la porte, tout comme le carré. Après cela, insérez les deux autres panneaux de verre. Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez le diffuseur en verre. FRANÇAIS 31 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est désactivé. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'éclairage. La cuisson des aliments est trop longue ou trop rapide. La température est trop bas- Ajustez la température si nése ou trop élevée. cessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage ne Fermez entièrement la porfonctionne pas. Vous n'avez te. pas entièrement fermé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. 32 www.aeg.com Anomalie Cause possible Solution L'affichage indique « F102 ». • Vous n'avez pas entière- • Fermez entièrement la ment fermé la porte. porte. • Le verrouillage de la por- • Éteignez le four à l'aide te est défectueux. du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau « F102 », contactez le service aprèsvente. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. 11.2 Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 12. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Déplacement de l'appareil Ne soulevez pas l'appareil par la poignée de la porte. FRANÇAIS 33 min. 3 mm 12.2 Encastrement Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie). 1. Placez l'appareil en face de l'encastrement et branchez-le à la prise d'alimentation secteur. Veillez à ce que le fil ne soit pas coincé lorsque vous déplacez l'appareil. 2. Encastrez l'appareil dans le meuble. A = Appareil, N = Niche d'encastrement B 180 mm A A ~50 mm A A 595 N mm 585-592 mm 442 mm 115 mm 20 mm N min. 550 mm A 567 mm N 560-568 mm A 592 mm 3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le four des deux côtés (A). 34 www.aeg.com 3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le four des deux côtés (A). À des fins de sécurité, si l'appareil est encastré à proximité d'installations de chauffage au bois, l'installateur doit prévoir une plaque isolante, réfractaire et calorifuge, sur toute la hauteur de l'appareil et d'au moins 30 cm de profondeur. A 12.3 Installation du four sous un plan de travail min. 20 mm A B Avant l'installation, branchez le four à l'alimentation électrique. Consultez le paragraphe « Branchement électrique ». Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie). 1. Placez l'appareil en face de l'encastrement et branchez-le à la prise d'alimentation secteur. Veillez à ce que le fil ne soit pas coincé lorsque vous déplacez l'appareil. 2. Encastrez l'appareil dans le meuble. A = Appareil, N = Niche d'encastrement B A ~50 mm A N 600 mm A 595 mm 180 mm 442 mm 115 mm N min. 550 mm 20 mm N 560-568 mm A 592 mm A 567 mm 10 mm 20 mm A 12.4 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Avant toute opération de maintenance, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Utilisez un câble d'alimentation de type H05VV-F ou de valeur supérieure. Installez l'appareil en le raccordant à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En l'absence de prise électrique, l'installation électrique domestique doit prévoir un dispositif d'isolement ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts pour permettre une coupure omnipolaire simultanée de l'alimentation secteur (conformément à la norme NIN SEV 1000). Le client doit disposer d'une prise de courant accessible (pour le branchement électrique), située hors de l'espace de coordination. La longueur du câble d'alimentation doit être d'environ 120 cm et celui-ci doit être relié directement à l'alimentation secteur. Le branchement électrique de l'appareil doit être effectué par un professionnel qualifié. FRANÇAIS 35 1. Effectuez les branchements électriques conformément au schéma de branchement. Désignation des phases : L1, L2 (ou R, S). 400V 2N~ 400V 3 PE L1 L2 1 2 N 3 5 4 2. Serrez le collier de fixation. 4 2 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm = 70 mm 1 2 3 4 1 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BOBEPB BOBEPM Index d'efficacité énergétique 103.5 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.99 kWh/cycle 36 www.aeg.com Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.88 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 13.2 Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. 39.0 kg BOBEPM 39.0 kg fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement 10% plus tôt. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la 14. BOBEPB CH GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno FRANÇAIS 37 Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch 38 www.aeg.com FRANÇAIS 39 867314503-B-432016 www.aeg.com/shop