▼
Scroll to page 2
of
52
FR Notice d'utilisation Four BP831660NM BP831660WM 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............................................................................ 10 7. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 12 8. CUISSON ASSISTÉE.................................................................................................. 21 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 25 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 28 11. CONSEILS................................................................................................................ 28 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 44 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 47 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 48 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. 1.2 Sécurité générale • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son 4 www.aeg.com • • • • • • • • • fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. FRANÇAIS • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. 5 • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec 6 www.aeg.com l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.5 Nettoyage par pyrolyse Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. FRANÇAIS • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. • Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. • Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. • Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. • Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. • Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au 7 nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 2.8 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 8 www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 4 8 3 6 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles 7 3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. Rails télescopiques FRANÇAIS Pour les grilles et plateaux de cuisson. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche sensitive 1 2 - 3 4 5 Fonction Commentaire MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil. Affichage Il affiche les réglages actuels de l'appareil. Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. Accès direct aux fonctions de temps. Recettes Accès direct aux menus : Livre de recettes et Démarrage rapide lorsque l'appareil est allumé. Les touches sensitives pour : Programmes Préférés, Minuteur et Recettes ne sont visibles que lorsque l'appareil est allumé. 4.2 Affichage Après avoir été allumé, l'appareil affiche un mode de cuisson de base. A B Menu C D 11:09 150° start E 9 10 www.aeg.com A. Retour au menu B. Mode de cuisson actuel C. Température actuelle D. Horloge E. Départ Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Modification de la taille du texte Plus d'options Sonde à viande Chaleur Et Tenir Touches Verrouil. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Licence de logiciel Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et autres. Il est possible d'afficher la copie complète des licences dans l'appareil sur l'écran TFT, en passant par le menu : Réglages De Base / Maintenance / License. Il est possible de télécharger le code source du logiciel open source utilisé dans le produit en suivant le lien hypertexte présent sur la page Internet du produit. 5.3 Premier branchement Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation, vous devez définir : • la langue • l'heure • le format de l'horloge • la date • le préchauffage rapide • le filtre anti-odeurs Le nom ou chiffre choisi peut être défini de deux façons. Faites-le dérouler jusqu'à la position souhaitée, ou appuyez sur l'option choisie. Vous pouvez changez les paramètres dans le menu : Réglages De Base. 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 6.1 Utilisation de l'écran tactile • Pour faire défiler le menu, faites un geste rapide, ou passez votre doigt sur l'affichage. • La force de votre geste détermine la vitesse de défilement de l'écran. • Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter FRANÇAIS • • • • • • • • immédiatement en touchant l'affichage. La fonction choisie s'active lorsque vous retirez votre doigt de l'affichage. Pour activer une fonction du menu, touchez la fonction choisie sur l'affichage. Vous pouvez changer n'importe quel paramètre affiché en le touchant. Pour régler la fonction, la durée ou la température souhaitées, vous pouvez faire défiler la liste, ou appuyer sur l'option que vous souhaitez choisir. Lorsque vous activez un mode de cuisson, le Menu n'apparaît pas à l'écran. Touchez n'importe quel endroit de l'écran et le Menu réapparaît. Lorsque l'appareil est allumé et que certains symboles disparaissent, touchez l'écran. Tous les symboles s'affichent à nouveau. Après avoir sélectionné certaines fonctions, une fenêtre contenant des informations supplémentaires apparaît. La température peut changer de position avec d'autres fonctions qui s'affichent dans les coins inférieurs droit et gauche. 11 6.2 Guide rapide du menu Menu Fonctions Modes De Cuisson Programmes Spéciaux Nettoyage Programmes Préférés Minuteurs Réglage du Minuteur Réglage de la durée Réglage du début de cuisson Réglage de la Fin de cuisson Temps écoulé Options Éclairage Chaleur Et Tenir Set + Go Sécurité Enfants Menu 150° 33min Verrouillage de l'affichage 11:09 start Recettes Livre de recettes Démarrage rapide 20min Utilisat. réc. et fréq. Utilisés récemment Les plus utilisés Lorsque vous appuyez sur une option du menu et la maintenez appuyée, une brève description de celle-ci apparaît. 12 www.aeg.com Menu Réglages De Base Préchauffage rapide Filtre Anti-Odeurs Nettoyage Conseillé Affichage Son Langue Heure et date Mode DÉMO Maintenance 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Utilisation de l'appareil Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser : • le mode de réglage manuel : pour régler manuellement un mode de cuisson, la température et la durée de cuisson. • les programmes automatiques (Recettes) : pour préparer un plat que vous ne savez pas cuisiner. 7.2 Utilisation du menu 1. Pour activer l'appareil, appuyez sur : . 2. Appuyez sur : Menu. 3. Parcourez le menu jusqu'à ce que vous trouviez la fonction que vous souhaitez activer. 4. Pour activer la fonction, appuyez dessus sur l'affichage. 5. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : ou Menu. 6. Pour désactiver l'appareil, appuyez sur : . 7.3 Présentation du menu A B Menu Functions Timers Options C A. Revenir au menu B. Niveau actuel du menu C. Liste des fonctions FRANÇAIS 13 Menu principal Élément de menu Description Fonctions Contient une liste des modes de cuisson, des programmes spéciaux, des programmes de nettoyage et des programmes préférés. Minuteurs Contient une liste des fonctions de l'horloge. Options Contient une liste des autres options pour les fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur Et Tenir, Set + Go. Recettes Contient une liste des programmes de cuisson automatiques. Utilisat. réc. et fréq. Indique quelle est la dernière fonction utilisée et quelles fonctions sont les plus utilisées. Réglages De Base Contient la liste des réglages de base. 7.4 Sous-menu pour : Fonctions A B True Fan Cooking A. B. C. D. Revenir au menu Liste des modes de cuisson Liste des options disponibles Options supplémentaires Heating Functions Special Cleaning Favourites D C 7.5 Sélection d'un mode de cuisson 1. Parcourez les fonctions et appuyez sur celle qui vous intéresse. 2. Pour changer la température, appuyez sur la température affichée et parcourez la liste de celles disponibles. 3. Appuyez sur la température pour la confirmer. 4. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Start. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Le signal sonore retentit également à la fin de la durée de cuisson. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : Menu. Vous pouvez voir une description du mode de cuisson ou créer une fonction par défaut sur une fenêtre pop-up. Gardez le doigt sur le mode de cuisson sélectionné pendant plus de 2 secondes. Lorsque vous définissez un mode de cuisson par défaut, celui-ci est le premier qui apparaît lorsque vous rallumez le four. 14 www.aeg.com A B A. Revenir au menu B. Fenêtre pop-up C. Options supplémentaires Au Gratin Show description Make shortcut in menu C 7.6 Sous-menu pour : Modes De Cuisson Pain Pour cuire du pain avec une croûte croustillante. Sole Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur Tournante Humide Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en suivant les indications des tableaux de cuisson afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportezvous aux tableaux de cuisson.Cette fonction a été utilisée pour définir la classe énergétique conformément à la norme EN 60350-1. Cuisson Basse Tempé- Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres et rature juteux. Sole Pulsée Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fond croustillant comme une pizza ou une quiche. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Convection naturelle Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Chaleur Tournante Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simultanément, sur un maximum de trois niveaux du four. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Turbo Gril Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Convient également pour gratiner. Gril Fort Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. FRANÇAIS 15 Gril Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de bœuf. Eco Turbo gril Optimise la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord le temps de cuisson. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Il se rallume lorsque vous l'activez dans le menu, ou que vous ouvrez la porte du four. Plats Surgelés Pour cuire des plats préparés avec une surface dorée et croustillante, par exemple les frites ou les potatoes. Gratiner Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et gratins de pommes de terre. Convient également pour gratiner. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température de 60 °C. 7.7 Sous-menu pour : Programmes Spéciaux Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles, comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des tomates, des courgettes ou des champignons. Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. Maintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Chauffe-Plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir. Levée De Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson. Stérilisation Pour conserver des légumes par ex. divers condiments dans des verrines et du liquide. 7.8 Sous-menu pour : Nettoyage Nettoyage rapide par pyrolyse 1 h pour un four peu sale Le nettoyage par pyrolyse élimine les résidus alimentaires incrustés en les réduisant en cendres, que vous pourrez essuyer par la suite. 16 www.aeg.com Pyrolyse normale 1 h 30 min pour un four normalement sale. Le nettoyage par pyrolyse élimine les résidus alimentaires incrustés en les réduisant en cendres, que vous pourrez essuyer par la suite. Pyrolyse renforcée 2 h 30 pour un four très sale. Le nettoyage par pyrolyse élimine les résidus alimentaires incrustés en les réduisant en cendres, que vous pourrez essuyer par la suite. 7.9 Sous-menu pour : Programmes Préférés A A. Revenir au menu B. Programme préféré C. Liste des fonctions B Gran’s apple crumble Run Delete Rename C Une liste des réglages précédemment sauvegardés. Vous pouvez également enregistrer les réglages actuels comme : la durée, la température ou le mode de cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à 20 programmes, qui sont alors affichés dans une liste, par ordre alphabétique. Élément de menu Description En cours Démarre le dernier programme préféré sauvegardé. Supprimer Supprime définitivement le programme préféré précédemment sauvegardé. Renommer Pour changer ou corriger un nom précédemment sauvegardé. 7.10 Enregistrement d'un programme préféré 1. Pour enregistrer les réglages actuels d'un mode de cuisson, appuyez sur la touche . 2. Choisir : Nouveaux réglages à partir des réglages actuels. 3. Saisissez le nom de votre programme préféré et appuyez sur OK. True Fan Cooking Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L Z X C V B N M 123 åäà space OK FRANÇAIS 17 7.11 Sous-menu pour : Minuteurs A B A. B. C. D. E. C 4 32 3 31 Duration 2h 30min 1 29 Start 09:03 Revenir au menu Durée actuellement réglée Réinitialisation de la durée Heure de fin Heure de départ 0 28 E End 11:33 D Élément de menu Description Réglage du Minuteur Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur s'affiche sur l'écran principal et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et il est également disponible lorsque le four est éteint. Faites dérouler pour régler le minuteur, il démarrera automatiquement. Réglage de la durée Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Réglage du début de cuisson Pour régler l'heure de démarrage des réglages actuels. Réglage de la Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin des réglages actuels. Temps écoulé Affiche, masque ou réinitialise le minuteur progressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est disponible que lorsque le four est allumé. 7.12 Réglage des fonctions de l'horloge Lorsque vous utilisez la sonde à viande, les fonctions Durée et Fin sont désactivées. Vous pouvez changer l'heure et la date en appuyant sur l'horloge de l'écran lorsque le four est allumé. 1. Allez au menu : Modes De Cuisson. 2. Sélectionnez le mode de cuisson et la température. 3. Appuyez sur ou accédez au menu Minuteurs. 4. Choisissez une fonction de l'horloge. 5. Parcourez la liste pour régler la durée souhaitée. Attendez quelques secondes que la durée se règle automatiquement ou appuyez pour confirmer : h ou min. Vous pouvez supprimer les réglages en appuyant sur : x. Quand on quitte la fonction d'horloge, un son retentit et un message s'affiche sur l'écran. Vous pouvez arrêter ou prolonger la cuisson. 18 www.aeg.com 7.13 Sous-menu pour : Options Réglages individuels supplémentaires pour la sécurité, les plats préparés et l'éclairage du four. Élément de menu Description Éclairage Marche / Arret Chaleur Et Tenir Chaleur et tenir est uniquement disponible lorsqu'une durée est sélectionnée. Le four ne s'éteint pas entièrement automatiquement, mais maintient les aliments au chaud pendant 30 minutes. Elle n'est pas disponible avec tous les programmes. Si elle est activée, un symbole s'affiche. Set + Go La fonction Set+Go vous permet de sélectionner une fonction et une durée pour pouvoir les activer ultérieurement en appuyant sur l'écran. L'écran se verrouille lorsque la cuisson démarre. La fonction apparaît dans le menu uniquement si la durée est paramétrée. Sécurité Enfants Marche / Arret Une fois activée, cette fonction verrouille l'affichage, toutes les touches et la porte. Ceux-ci restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez les verrouiller à nouveau en passant par le menu. Verrouillage de l'affichage Le verrouillage de l'affichage « bloque » temporairement l'écran tactile et toutes les touches, à l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les instructions. 7.14 Chaleur Et Tenir Conditions d'activation de la fonction : La fonction conserve les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. • Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. • La température réglée est de plus de 80 °C. • Réglez la fonction Réglage de la durée. • Activez la fonction Chaleur Et Tenir dans le menu Options. La fonction ne fonctionne pas avec le mode Cuisson basse température, les programmes automatiques de vapeur, toutes les fonctions du menu Programmes Spéciaux, ainsi que les fonctions vapeur du menu Modes De Cuisson. • L'écran affiche : . Si vous utilisez la sonde à viande, le symbole n'apparaît pas à l'écran. FRANÇAIS Si vous appuyez sur s'arrête. , la fonction 7.15 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur une touche sensitive ou en appuyant sur le message affiché. La fonction peut être utilisée avec les fonctions : Réglage de la durée, sonde à viande. La fonction ne peut pas être utilisée avec la fonction de nettoyage. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Réglez la fonction : Réglage de la durée. 4. Choisissez : Options / Set + Go. Appuyez sur le message affiché ou sur une touche sensitive (sauf pour ). Le mode de cuisson réglé démarre. Si vous appuyez sur avant le départ de la fonction, elle est désactivée. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. • La fonction : Sécurité Enfants est activée lorsqu'un mode de cuisson est en cours et après la désactivation de l'appareil. Suivez les instructions qui s'affichent pour désactiver la fonction. • Le menu : Options permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go. 7.16 Sécurité Enfants Menu / Options / Sécurité Enfants Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. 19 Activation de la fonction : Sécurité Enfants Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. 1. Réglez la fonction sur la position : Marche. 2. Éteignez l'appareil. Désactivation de la fonction : Sécurité Enfants 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur l'écran. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. 7.17 Verrouillage de l'affichage Menu / Options / Verrouillage de l'affichage Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez activer cette fonction que lorsque l'appareil est en marche. Activation de la fonction : Verrouillage de l'affichage 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le mode de cuisson ou le réglage. 3. Accédez à la fonction : Verrouillage de l'affichage. 4. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Verrouillage de l'affichage. L'appareil est verrouillé. Lorsque l'appareil est éteint, la fonction se désactive automatiquement. Désactivation de la fonction : Verrouillage de l'affichage 1. Appuyez sur l'écran. 2. Suivez les instructions qui s'affichent. 20 www.aeg.com 7.18 Sous-menu pour : Recettes A A. B. C. D. B Oven Dish Revenir au menu Catégorie d'aliments Livre de recettes et Démarrage rapide Options supplémentaires Cookbook Quickstart D C Un livre de recettes contenant des recettes automatiques et une fonction « VarioGuide » indiquant les réglages recommandés pour vos plats. Vous pouvez ajuster le temps et la température du VarioGuide selon vos besoins. En touchant la toque du plat, les réglages recommandés s'affichent. 7.19 Sous-menu pour : Utilisat. réc. et fréq. Liste facilement accessible des fonctions, recettes et démarrages rapides utilisés dernièrement et les plus utilisés. Élément de menu Description Utilisés récemment Indique les 5 dernières fonctions utilisées. Les plus utilisés Indique les 5 fonctions les plus utilisées. 7.20 Sous-menu pour : Réglages De Base Les réglages paramétrés restent fixes à chaque fois que vous allumez l'appareil. Élément de menu Description Préchauffage rapide Marche / Arret Lorsqu'elle est activée, le temps de préchauffage du four diminue pour certains modes de cuisson. >> s'affiche lorsqu'elle est activée. Filtre Anti-Odeurs Marche / Arret Un filtre anti-odeurs pour éliminer les odeurs de la ventilation. Nettoyage Conseillé Marche / Arret Choisissez si vous préférez que le four vous rappelle de procéder à un cycle de nettoyage. FRANÇAIS Élément de menu Description Affichage Choisissez les paramètres d'affichage. Luminosité Vous avez le choix entre 4 modes de luminosité. Son Réglages sonores. Volume Langue Réglez votre langue préférée. Heure et date Permet de régler l'heure, la date, et d'autres options relatives à l'affichage de l'heure. Heure Règle l'heure. 21 Réglez la luminosité sur le bandeau. L'heure ne peut être réglée lorsque l'appareil est éteint (OFF). Type (Bip / Clic / Aucun son) Date Règle la date. Format Choisissez le format horaire que vous préférez : HH:MM ou AM/PM. Style de l'horloge Définit l'aspect de l'horloge quand le four est éteint. Mode DÉMO Code d'activation Uniquement destiné au point de vente. Lorsqu'il est activé, les éléments chauffants sont désactivés et DEMO s'affiche sur l'écran. Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Version du logiciel Affiche la version du logiciel du four. Réinitialiser les réglages Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. License Affiche les licences en anglais. 8. CUISSON ASSISTÉE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Recettes Menu / Recettes ou touchez : Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction : Livre de recettes ou Démarrage rapide. 8.2 Activation de la fonction 1. Faites défiler la liste des catégories d'aliments et appuyez sur celui que vous souhaitez. 2. Faites défiler la liste des plats et appuyez sur celui que vous souhaitez. 3. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Start. 22 www.aeg.com Lorsque la fonction se termine, un message s'affiche. A B C 11:09 Calzone A. B. C. D. E. Recette Temps restant Horloge Arrêter Température 4min58s °C Stop E D 8.3 Sous-menu pour : Livre de recettes Menu / Cuisson Assistée / Livre de recettes ou appuyez sur : Cette fonction contient une liste de recettes avec cuisson optimale. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Les ingrédients et la préparation de chaque recette s'affichent. Pour revenir aux ingrédients et à la préparation après avoir activé la recette, appuyez sur le nom de la recette. L'appareil utilise des réglages automatiques lorsque vous utilisez le : Livre de recettes. Catégorie d'aliments Plat Poisson et fruits de mer Morue Filets De Poisson Poisson en croûte de sel Darne de saumon Encornets Farcis Volaille Cuisses De Poulet Coq au vin Canard à l'orange Viande Ragoût De Bœuf Bœuf Mariné Pâté À La Viande Jarret De Porc Palette De Porc Porc Aux Pruneaux Jarret De Veau Ossobuco Paupiettes De Veau Gigot d'agneau Lapin Lapin à la moutarde Sanglier Plat Au Four Lasagnes Viande En Croûte Gratin De Pâtes Gratin D'Endives Moussaka Brandade Gratin De Pommes De Terre Pizza ou quiche Pizza Tarte À L'Oignon Quiche Lorraine Tarte Au Fromage Raviolis Russes Feuilleté Au Fromage Quiche au chèvre FRANÇAIS Catégorie d'aliments Plat Gâteaux ou petites pâtisse- Gâteau Aux Amandes ries Brownies Gâteau Aux Carottes Gâteau Au Fromage Cake Aux Fruits Tarte Aux Fruits Gâteau aux pommes de grand-mère Gâteau Au Citron Madeleines, Muffins Kouglof Gâteau Savarin Génoise/Gâteau Savoie Crumble Biscuits Suédois Tarte Aux Pommes Gâteau Aux Carottes Pain et petits pains Tresse Briochée Tresse Au Beurre Petits pains sucrés Pain De Campagne Pain Blanc 8.4 Sous-menu pour : Démarrage rapide Menu / Recettes / Démarrage rapide ou appuyez sur : La température et les temps de cuisson ne sont donnés qu'à titre indicatif pour un meilleur résultat. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Pour vérifier les réglages recommandés, appuyez sur (près du nom du plat) : réglages optimaux pour chaque type de viande. • Programmes viande avec fonction Cuisson par le poids — cette fonction calcule automatiquement le temps de rôtissage. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments. La durée est réglée automatiquement. Pour ce faire, appuyez sur les minutes sous le nom du plat et entrez la valeur correcte. • Programmes viande avec fonction . Appuyez sur la température ou les minutes affichées à l'écran pour changer la température ou la durée en fonction de vos préférences. Sonde à viande automatique — cette fonction calcule automatiquement le temps de rôtissage. Lorsque le programme se termine, un signal acoustique se fait entendre. Le Démarrage rapide contient des programmes automatiques basés sur les Catégorie d'aliments Poisson 23 Plat Poisson • Cuit (1 - 1,5 kg) • Entièrement grillé • Entièrement grillé (1 1,5 kg) • Filet surgelé Saumon • Entier (jusqu'à 2 kg) 24 www.aeg.com Catégorie d'aliments Volaille Plat Filets De Volaille Filets De Volaille (1 - 1,5 kg) Poulet • Moitié (400 - 500 g chacun) • • • • • Viande Canard Oie Dinde Entier Ailes fraîches Ailes surgelées Cuisses fraîches Cuisses surgelées Bœuf Rôti De Bœuf • Braisé Lièvre • Gigot (1 - 1,5 kg) • À Point • À Point • Râble • Râble (jusqu'à 1 kg) Agneau • Gigot (1 - 1,5 kg) • Braisé • Râble (1 - 1,5 kg) • Morceau moyen • Morceau moyen (jusqu'à 2 kg) Pâté À La Viande (750 1 000 g) Porc • Jambon À L'Os (1 1,5 kg) • Jarret, précuit • Filet mignon • Filet mignon • Collet (1 - 1,5 kg) • Saignant • Saignant • Bien Cuit • Bien Cuit Rôti Bœuf Basse Température • À Point • Saignant • Bien Cuit Côtes Levées (1,5 - 2 kg) Veau • Jarret (1,5 - 2 kg) • Filet mignon • Rôti Chevreuil • Cuissot (1,5 - 2 kg) • Râble (1,5 - 2 kg) • Rôti • Épaule (1 - 1,5 kg) Filet mignon de porc fumé (jusqu'à 1,5 kg) Plat Au Four Lasagnes Lasagnes surgelées Gratin de pâtes Gratin De Pommes De Terre Sucrés Plats/Préparations Gratin de légumes FRANÇAIS Catégorie d'aliments Pizza ou quiche Plat Baguette garnie de fromage Quiche Lorraine fondu Tarte salée Tarte flambée Pizza • Pizza épaisse surgelée • Fraîche • Garniture supplémentaire • Surgelé • Snacks surgelés • Pâte fine Gâteaux ou petites pâtisse- Gâteau Aux Amandes ries Tarte aux pommes, couv. Tarte Aux Pommes Strudel aux pommes gelé Gâteau sur plaque • Pâte À Génoise • Pâte Levée Brioche Petits gâteaux Gâteau Au Fromage, Moulé Gâteau Au Fromage, Pain Brioche Noël Fruits (Stollen) Choux À La Crème Crumble Éclairs Fond De Tarte • Pâte sablée • Pâte à génoise Gâteau Aux Fruits • Pâte sablée • Pâte à génoise • Pâte Levée Macarons Gâteau Savoie Madère Tresses Feuilletées Pâtisseries Feuilletées Kouglof Biscuits Sablés Génoise/Gâteau Savoie Gâteau Au Sucre Flan suisse Gâteau Roulé Tartes Gâteau À Base De Levure Pain et petits pains Pain Complet Baguette Baguettes, surgelées Baguettes, précuites Couronne De Pain Ciabatta Pain Bis Pain tressé Petits Pains Petits pains, précuits Pain De Seigle Pain Sans Levain Pain Blanc Garnitures Potatoes/Pomme Quartier Frites, fines Frites, épaisses Galettes De Pommes De T. Potatoes/Pomme Quartier Fonction Sonde à viande automatique Fonction Cuisson par le poids 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 25 26 www.aeg.com 9.1 Sonde à viande Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur. La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. 1. Allumez l'appareil. 2. Placez la pointe de la sonde au cœur de la viande. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. A B C D E Menu 1h 14m 64° 220°100° Stop G F A. Revenir au menu B. Durée pour laquelle la fonction est activée C. Mode de cuisson en cours D. Température en cours E. Température actuelle du four F. Arrêter G. Température en cours de la sonde à viande Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 6. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 7. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande. Le symbole de la sonde à viande 9.2 Installation des accessoires s'affiche . 4. Réglez la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Pour modifier la température à cœur, touchez la température sur l'écran. Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. FRANÇAIS 27 9.3 Rails télescopiques insertion des accessoires Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. ATTENTION! Ne pas laver les rails télescopiques au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. ATTENTION! Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans l'appareil avant de fermer la porte du four. Grille métallique : Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus et assurez-vous que les pieds pointent vers le bas. Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails télescopiques. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser de la grille. 28 www.aeg.com Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopiques. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - Maximum 3 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Durée, Fin. 10.2 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Intérieur de la porte Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • les numéros des niveaux d'enfournement. • des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques. 11.2 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien Au Chaud Utilisez cette fonction pour garder un plat au chaud. La température se règle automatiquement sur 80 °C. Chauffe-Plats Pour réchauffer les assiettes et les plats. FRANÇAIS Répartissez les plats et les assiettes sur la grille. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas). La température automatique est de 70 °C. Position de la grille conseillée : 3. Levée De Pâte/Pain Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisamment grand pour la levée et recouvrez-le d'un linge mouillé ou d'un film plastique. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la porte et sélectionnez la fonction : Levée De Pâte/Pain . Sélectionnez la durée nécessaire. 11.3 Cuisson • Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de 29 cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. • Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. • Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.4 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est in- Placez le gâteau sur un nicorrecte. veau plus bas. Le gâteau s'effrite et devient La température du four est pâteux, plein de grumeaux, trop élevée. juteux. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et devient Durée de cuisson trop courpâteux, plein de grumeaux, te. juteux. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le gâteau s'effrite et devient Le mélange est trop liquide. pâteux, plein de grumeaux, juteux. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. 30 www.aeg.com Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 11.5 Cuisson sur un seul niveau : Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof/brioche Chaleur Tournante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau de SaChaleur Tourvoie au madère/ nante cakes aux fruits 140 - 160 70 - 90 1 Fatless sponge cake / Génoise allégée Chaleur Tournante 140 - 150 35 - 50 2 Fatless sponge cake / Génoise allégée Convection naturelle 160 35 - 50 2 Fond de tarte – pâte brisée Chaleur Tournante 170 - 1801) 10 - 25 2 Fond de tarte génoise Chaleur Tournante 150 - 170 20 - 25 2 160 60 - 90 2 Apple pie / Chaleur TourTourte aux pom- nante mes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) FRANÇAIS Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Apple pie / Convection naTourte aux pom- turelle mes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage 170 - 190 60 - 90 1 Convection naturelle 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tresse/couronne de pain Convection naturelle 170 - 190 30 - 40 3 Brioche Noël fruits (Stollen) Convection naturelle 160 - 1801) 50 - 70 2 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. Convection naturelle 1. 2. 1. 2. 1 Choux à la crème/éclairs Convection naturelle 190 - 2101) 20 - 35 3 Gâteau roulé Convection naturelle 180 - 2001) 10 - 20 3 Gâteaux avec Chaleur Tourgarniture de ty- nante pe crumble (sec) 150 - 160 20 - 40 3 Gâteau aux Convection naamandes et au turelle beurre / gâteaux au sucre 190 - 2101) 20 - 30 3 Gâteau aux fruits (pâte le- 150 35 - 55 3 vée / génoise) 2) Chaleur Tournante 2301) 160 - 180 20 30 - 60 31 32 www.aeg.com Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau aux fruits (pâte le- Convection naturelle 170 35 - 55 3 Tartes aux fruits sur pâte sablée Chaleur Tournante 160 - 170 40 - 80 3 Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) Convection naturelle 160 - 1801) 40 - 80 3 vée / génoise) 2) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur Tournante 150 - 160 10 - 20 3 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur Tournante 140 20 - 35 3 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées Convection naturelle 1601) 20 - 30 3 Biscuits à base de génoise Chaleur Tournante 150 - 160 15 - 20 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs/Meringues Chaleur Tournante 80 - 100 120 - 150 3 Macarons Chaleur Tournante 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits/ Chaleur TourGâteaux secs à nante base de pâte levée 150 - 160 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 20 - 30 3 Chaleur Tournante FRANÇAIS Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits pains Chaleur Tournante 1601) 10 - 25 3 Petits pains Convection naturelle 190 - 2101) 10 - 25 3 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) Chaleur Tournante 1501) 20 - 35 3 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) Convection naturelle 1701) 20 - 30 3 Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Convection naturelle 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Convection naturelle 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de légu- Turbo Gril 160 - 170 15 - 30 1 Baguettes garChaleur Tournies de fromage nante fondu 160 - 170 15 - 30 1 Gratins sucrés Convection naturelle 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson Convection naturelle 180 - 200 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur Tournante 160 - 170 30 - 60 1 33 1) Préchauffez le four. 11.6 Gratins mes 1) 1) Préchauffez le four. 11.7 Chaleur Tournante Humide Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 200 - 220 35 - 45 3 Gratin de pommes de terre 180 - 200 60 - 75 3 34 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Moussaka 170 - 190 55 - 70 3 Lasagnes 180 - 200 60 - 75 3 Cannelloni 170 - 190 55 - 70 3 Pudding 180 - 200 45 - 60 3 Riz au lait 170 - 190 40 - 55 3 Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond) 160 - 170 55 - 70 3 Pain blanc 190 - 200 40 - 50 3 11.8 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Choux à la crème / éclairs 160 - 1801) Crumble sec 150 - 160 Positions des grilles 2 positions 3 positions 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - 1) Préchauffer le four. Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Biscuits sablés 150 - 160 Short bread / Biscuits / Tresses 140 Positions des grilles 2 positions 3 positions 20 - 40 1/4 1/3/5 25 - 45 1/4 1/3/5 Biscuits à base 160 - 170 de pâte à génoise 25 - 40 1/4 - Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 130 - 170 1/4 - 80 - 100 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) 100 - 120 Positions des grilles 2 positions 3 positions 40 - 80 1/4 - Biscuits/ 160 - 170 Gâteaux secs à base de pâte levée 30 - 60 1/4 - Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Petits pains 180 20 - 30 1/4 - Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) 1501) 23 - 40 1/4 - Macarons 35 1) Préchauffer le four. 11.9 Sole Pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine) 200 - 2301)2) 15 - 20 2 Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Tarte aux pommes, couv. 150 - 170 50 - 60 1 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain 230 - 2501) 10 - 20 2 Quiche à pâte feuilletée 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza) 230 - 2501) 12 - 20 2 Piroggen (version russe de la calzone) 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 36 www.aeg.com 11.10 Rôtissage • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. • Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. • Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. • Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil. • Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide. • Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson). • Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage. • Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. 11.11 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Quantité Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection naturelle 230 120 - 150 1 Rôti ou filet de bœuf : saignant par cm d'épaisseur Turbo Gril 190 - 2001) 5-6 1 Rôti ou filet de bœuf : à point par cm d'épaisseur Turbo Gril 180 - 1901) 6-8 1 Rôti ou filet de bœuf : bien cuit par cm d'épaisseur Turbo Gril 170 - 1801) 8 - 10 1 1) Préchauffez le four. Porc Plat Quantité Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1,5 kg Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette/côte levée 1 - 1,5 kg Turbo Gril 170 - 180 60 - 90 1 Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (précuit) Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1 750 g - 1 kg FRANÇAIS Veau Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1 Jarret de veau 1.5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1 Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Gigot d'agneau/ Rôti d'agneau 1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 1 Selle d'agneau 1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 1 Quantité Fonction Température Durée (min) (°C) Râble/Cuisse jusqu'à 1 kg de lièvre Convection naturelle 2301) 30 - 40 1 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle 210 - 220 35 - 40 1 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle 180 - 200 60 - 90 1 Fonction Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Morceaux de 200 - 250 g volaille chacun Turbo Gril 200 - 220 30 - 50 1 Demi-poulet 400 - 500 g chacun Turbo Gril 190 - 210 35 - 50 1 Poulet, poularde 1 - 1,5 kg Turbo Gril 190 - 210 50 - 70 1 Canard 1,5 - 2 kg Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1 Dinde 4 - 6 kg Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 1 Agneau Gibier Plat Positions des grilles 1) Préchauffez le four. Volaille Plat Quantité 37 38 www.aeg.com Poisson (à l'étuvée) Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°C) Positions des grilles Poisson entier 1 - 1.5 Convection naturelle 210 - 220 1 11.12 Gril 40 - 60 • Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. • Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. • Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. • Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Rôti/Filet de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 Gril Fort Plat Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Burgers / Steaks hachés 8 - 10 6-8 4 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4 Saucisses 10 - 12 6-8 4 Filet / Steaks de veau 7 - 10 6-8 4 Toast / Toasts 1-3 5 - 4 1-3 Toasts avec garniture 6 - 8 FRANÇAIS 39 11.13 Plats surgelés Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza surge- 180 - 200 lées 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Potatoes/Pomme quartier 220 - 230 20 - 35 3 Galettes de pommes 210 - 230 de t. 20 - 30 3 Lasagnes / Cannello- 170 - 190 ni, frais 35 - 45 2 Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 20 - 30 2 190 - 210 Plats préparés surgelés Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée Convection naturelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 Frites1) (300 600 g) Convection na- 200 - 220 turelle ou Turbo Gril comme indiqué sur l'emballage 3 Baguettes Convection naturelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 Gâteaux aux fruits Convection naturelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.14 Cuisson Basse Température Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 65 °C maximum. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc 40 www.aeg.com gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson Basse Température et réglez la température à cœur finale. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de boeuf 1 - 1.5 120 120 - 150 1 Filet de bœuf 1 - 1.5 120 90 - 150 3 Rôti de veau 1 - 1.5 120 120 - 150 1 Steaks 0.2 - 0.3 120 20 - 40 3 11.15 Décongélation • Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. • Utilisez la première position de grille en partant du bas. • Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Plat Quantité Durée de décongélation (min) Décongéla- Commentaires tion complémentaire (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - FRANÇAIS 41 Plat Quantité Durée de décongélation (min) Décongéla- Commentaires tion complémentaire (min) Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1,4 kg 60 60 - 11.16 Stérilisation • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 - Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) 35 - 45 10 - 15 Fruits à noyau Plat Poires / Coings / Pru- 160 - 170 nes 42 www.aeg.com Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.17 Déshydratation • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. • Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 Poivrons Positions des grilles 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 3 1/4 Champignons 50 - 60 6-8 3 1/4 Fines herbes 40 - 50 2-3 3 1/4 Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Prunes 60 - 70 Abricots Fruits Plat 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poires 60 - 70 6-9 3 1/4 11.18 Pain Le préchauffage n'est pas recommandé. FRANÇAIS 43 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain blanc 180 - 200 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain de seigle 190 - 210 50 - 70 2 Pain complet 180 - 200 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90 2 11.19 Tableau de la sonde à viande Bœuf Plat Température à cœur du plat (°C) Côte / filet : saignant 45 - 50 Côte / filet : à point 60 - 65 Côte / filet : bien cuit 70 - 75 Porc Plat Température à cœur du plat (°C) Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82 Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 Pâté à la viande 75 - 80 Veau Plat Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Plat Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 44 www.aeg.com Gibier Plat Température à cœur du plat (°C) Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 Poisson Plat Température à cœur du plat (°C) Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est plus élevé pour la lèchefrite. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. • Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. 12.2 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 1 2 Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. FRANÇAIS Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. 12.3 Nettoyage par pyrolyse Menu / Fonctions / Nettoyage ATTENTION! Retirez tous les accessoires. ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction de nettoyage par pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. Vous pouvez nettoyer l'appareil en utilisant le nettoyage par pyrolyse. AVERTISSEMENT! L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure. 1. Pour sélectionner le mode de nettoyage, faites défiler le menu : Nettoyage. 2. Pour activer le mode de nettoyage, appuyez sur celui que vous voulez choisir. Option Description Nettoyage rapide par pyrolyse pour un four peu sale (1 h) Pyrolyse normale pour un four moyennement sale (1 h 30) Pyrolyse renforcée pour un four très sale (2 h 30) 45 Lorsque le cycle pyrolytique commence, l'éclairage du four ne fonctionne pas et le ventilateur de refroidissement tourne plus vite. N'ouvrez pas la porte pendant le temps de chauffage. Si vous ouvrez la porte, vous annulez le cycle de nettoyage par pyrolyse. 3. Pour arrêter le cycle de nettoyage par pyrolyse, appuyez sur . N'utilisez pas l'appareil avant que le symbole de verrouillage de la porte soit éteint. 12.4 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. 46 www.aeg.com 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. insérez les deux autres panneaux de verre. ABC 2 B 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 12.5 Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. Veillez à replacer les panneaux de verre (C, B et A) dans le bon ordre. Commencez par insérer le panneau C, lequel dispose d'un carré imprimé du côté gauche, et d'un triangle imprimé du côté droit. Vous trouverez également ces symboles gravés sur le cadre de la porte. Le triangle sur le panneau doit correspondre au triangle du cadre de la porte, tout comme le carré. Après cela, AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. FRANÇAIS 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez le diffuseur en verre. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). 3. Nettoyez-le. 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le diffuseur en verre. 6. Remontez le support de grille de gauche. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est désactivé. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». 47 48 www.aeg.com Anomalie Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'éclairage. L'écran affiche le code d'erreur « F... ». Problème électronique. Contactez votre service après-vente. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. 13.2 Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BP831660NM BP831660WM Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.99 kWh/cycle FRANÇAIS Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.69 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse BP831660NM 40.5 kg BP831660WM 40.5 kg 49 EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement 10% plus tôt. 14.2 Économies d'énergie L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Désactivez l'éclairage durant la cuisson et réactivez-le uniquement lorsque c'est nécessaire. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Son fonctionnement est tel que la température dans la cavité du four peut être différente de la température affichée durant le cycle de cuisson et les temps de cuisson peuvent différer des temps de cuisson d'autres programmes. Lorsque vous utilisez Chaleur Tournante Humide, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes.Vous pouvez activer la lampe à nouveau, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée. 50 www.aeg.com 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * FRANÇAIS 51 867314545-E-402016 www.aeg.com/shop