AEG BPK556320M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
AEG BPK556320M Manuel utilisateur | Fixfr
BPK556320M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 13
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 14
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 18
10. CONSEILS................................................................................................................ 19
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 34
12. DÉPANNAGE...........................................................................................................37
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 40
14. INFORMATION SUR LA GARANTIE......................................................................42
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.aeg.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
6
www.aeg.com
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez votre
service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
FRANÇAIS
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
Ne lancez pas la fonction
Pyrolyse si la touche Vapeur
plus est enfoncée.
• Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
• Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après chaque phase de
nettoyage par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après la première utilisation à
température maximale.
• Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
7
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
8
www.aeg.com
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
14
2 3
4
5
4
3
2
1
5 6
7
8
9
10
11
12
13
3.2 Accessoires
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de
cuisson
3 Voyant/symbole de mise sous
tension
4 Affichage
5 Thermostat
6 Indicateur / symbole de température
7 Vapeur Plus
8 Prise pour la sonde à viande
9 Résistance
10 Éclairage
11 Ventilateur
12 Support de grille amovible
13 Bac de la cavité
14 Position des grilles
Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
FRANÇAIS
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
9
Rails télescopiques
Sonde alimentaire
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Touches
Touche sensitive
Fonction
Description
MINUTEUR
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la
touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
HORLOGE
Pour régler une fonction de l'horloge.
TEMPÉRATURE
Pour vérifier la température du four ou la
température de la sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un
mode de cuisson est en cours.
VAPEUR PLUS
Pour activer la fonction Chaleur tournante
PLUS.
4.2 Affichage
A
G
F
E
B
D
C
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Sonde à viande (sur certains modèles
uniquement)
D. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
E. Heures/minutes
F. Mode Démo (certains modèles
uniquement)
G. Fonctions de l'horloge
10
www.aeg.com
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure,
reportez-vous au chapitre
« Fonctions de l'horloge ».
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
6.2 Modes de cuisson
Fonction du
four
Utilisation
Le four est éteint.
Position Arrêt
Pour diminuer le temps
de préchauffage.
Préchauffage
Rapide
Fonction du
four
Utilisation
Pour faire cuire sur
trois niveaux en même
temps et pour déshydrater des aliments.
.Diminuez les températures de 70 à 100 °F par
rapport à la Convection
Chaleur Tour- naturelle.
nante / Cha- Pour ajouter de l'humileur tournante dité en cours de cuisson.
Pour obtenir une belle
PLUS
couleur et une croûte
croustillante en cours de
cuisson. Pour rester plus
juteux en cours de réchauffage.
Sole Pulsée
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon intensive et obtenir un
fond croustillant.
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Convection
naturelle (Voûte)
Sole
Pour cuire des gâteaux à
fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
FRANÇAIS
Fonction du
four
Utilisation
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
Décongélation Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des
aliments surgelés.
Cette fonction est conçue pour économiser de
Chaleur Tour- l'énergie en cours de
nante Humide cuisson. Pour obtenir des
instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre
« Conseils », paragraphe
Chaleur Tournante Humide. Durant cette cuisson,
la porte du four doit rester fermée pour éviter
d'interrompre la fonction,
et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être
réduit. Pour obtenir des
recommandations générales sur l'économie
d'énergie, consultez le
chapitre « Économies
d'énergie », paragraphe
« Efficacité énergétique ».Cette fonction est
utilisée pour définir la
classe d'efficacité énergétique selon la norme
EN 60350-1. Lorsque
vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint
automatiquement au
bout de 30 secondes.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Fonction du
four
11
Utilisation
Turbo Gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Pyrolyse
Pour activer le nettoyage
par pyrolyse du four. Cette fonction permet de
brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du
four.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 140 °F.
6.3 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour sélectionner un mode
de cuisson.
2. Tournez la manette pour sélectionner
la température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des modes de cuisson sur la
position Arrêt.
6.4 Réglage de la
fonction :Chaleur tournante
PLUS
Cette fonction vous permet d'apporter
plus d'humidité en cours de cuisson.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
L'humidité qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
• N'ouvrez pas la porte du four lorsque
cette fonction est activée.
12
www.aeg.com
• Soyez prudent en ouvrant la porte du
four après l'arrêt de la fonction.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
1. Remplissez le bac de la cavité avec
de l'eau du robinet.
Le voyant s'allume.
5. Tournez la manette pour sélectionner
une température.
6. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez
la manette des modes de cuisson sur
la position Arrêt , et appuyez sur
Vapeur Plus .
Le voyant s'éteint.
7. Videz l'eau du bac de la cavité.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que le four
a refroidi avant de vider
l'eau du bac de la cavité.
6.5 Préchauffage Rapide
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Le bac de la cavité a une contenance
maximale de 250 ml.
Remplissez le bac de la cavité d'eau
uniquement lorsque le four est froid.
ATTENTION!
Ne remplissez pas le bac
de la cavité d'eau en
cours de cuisson, ou
lorsque le four est
chaud.
2. Placez les aliments dans le four et
fermez la porte.
3. Réglez la fonction :
.
4. Appuyez sur : Vapeur Plus .
Elle ne fonctionne qu'avec la fonction :
Chaleur tournante PLUS.
Ne placez pas d'aliments
dans le four lorsque la
fonction Préchauffage
rapide est en cours.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner le
préchauffage rapide.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, le signal sonore retentit.
3. Réglez une fonction du four.
6.6 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée,
les barres de l'affichage
apparaissent
une par une à mesure que la
température du four augmente, et
disparaissent à mesure que la
température diminue.
FRANÇAIS
13
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour indiquer ou changer
l'heure. Vous ne pouvez
régler l'heure que lorsque le four est éteint.
DURÉE
Pour régler la durée de
fonctionnement du four.
Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé.
FIN
DÉPART DIFFÉRÉ
MINUTEUR
Pour régler l'heure d'arrêt du four. Ne l'utilisez
que si un mode de cuisson est réglé.
Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
Utilisez-le pour régler un
compte à rebours. Cette
fonction est sans effet sur
le fonctionnement du
four. Vous pouvez utiliser
le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le
four est éteint.
7.2 Réglage et modification de
l'heure
4. Appuyez sur
pour confirmer, ou
l'heure réglée sera enregistrée
automatiquement au bout de
5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur
jusqu'à ce que
l'indicateur de l'heure
l'affichage.
clignote sur
7.3 Réglage de la fonction
DURÉE
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
clignote.
jusqu'à ce que
3. Tournez la manette de température
pour régler les minutes et appuyez
sur
pour confirmer. Tournez la
manette de température pour régler
les heures et appuyez sur
pour
confirmer.
Lorsque la Durée s'est écoulée, un signal
sonore retentit pendant deux minutes.
et la durée clignotent sur l'affichage.
Le four s'arrête automatiquement.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
5. Tournez la manette de sélection des
modes de cuisson sur la position
Arrêt.
7.4 Réglage de la fonction FIN
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
1. Réglez un mode de cuisson.
attendez que
et « 12:00 » s'affichent.
"« 12 » clignote.
clignote.
jusqu'à ce que
3. Tournez la manette de température
pour régler les heures et appuyez sur
1. Tournez la manette de température
pour régler les heures.
pour confirmer et
2. Appuyez sur
régler les minutes.
L'affichage indique
et l'heure
réglée. "« 00 » clignote.
3. Tournez la manette de température
pour régler les minutes.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
pour confirmer. Tournez la
manette de température pour régler
pour
les minutes et appuyez sur
confirmer.
À l'heure de Fin indiquée, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes.
et
la durée réglée clignotent sur l'affichage.
Le four s'arrête automatiquement.
14
www.aeg.com
4. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
5. Tournez la manette de sélection des
modes de cuisson sur la position
Arrêt.
7.5 Réglage de la fonction
DÉPART DIFFÉRÉ
7.6 Réglage du MINUTEUR
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
3. Tournez la manette de température
pour régler les minutes de la fonction
DURÉE et appuyez sur
pour
confirmer. Tournez la manette de
température pour régler les heures
de la fonction DURÉE et appuyez sur
pour confirmer.
clignote sur l'affichage.
4. Tournez la manette de température
pour régler les heures de la fonction
pour
FIN et appuyez sur
confirmer. Tournez la manette de
température pour régler les minutes
de la fonction FIN et appuyez sur
pour confirmer.
et la
température réglée s'affichent.
Le four s'allume automatiquement plus
tard, fonctionne pendant la DURÉE
réglée, et s'arrête à l'heure de FIN
choisie.
À l'heure de FIN indiquée, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes.
la durée réglée clignotent sur l'affichage.
Le four s'arrête automatiquement.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
6. Tournez la manette de sélection des
modes de cuisson sur la position
Arrêt.
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
1. Appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu'à ce que
et « 00 »
clignotent sur l'affichage.
2. Tournez la manette de température
pour régler les secondes, puis les
minutes.
Si vous réglez une durée supérieure à
60 minutes,
clignote sur
l'affichage.
3. Réglez les heures.
4. Le MINUTEUR démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
Au bout de 90 % du temps défini, un
signal sonore retentit.
5. Lorsque la durée définie s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. "« 00:00 » et
clignotent sur l'affichage. Appuyez
sur n'importe quelle touche pour
arrêter le signal sonore.
et
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la
température à l'intérieur des aliments. Le
four s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
• la température du four (minimum
248 °F),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• N'utilisez pas la sonde à viande avec
les plats liquides.
• En cours de cuisson, la sonde à
viande doit rester à l'intérieur du plat
FRANÇAIS
15
et sa fiche doit rester insérée dans la
prise.
• Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Conseils ».
À chaque fois que vous
branchez la sonde à viande
dans la prise, il vous faut de
nouveau régler la
température à cœur. Vous
ne pouvez pas sélectionner
les fonctions durée et fin .
Le four calcule le temps de
cuisson approximatif. Il peut
changer.
Catégories d'aliments : viande,
poisson et volaille
1. Sélectionnez la fonction et la
température du four.
2. Insérez la pointe de la sonde à
viande au cœur de la viande. Si
possible, choisissez la partie la plus
épaisse. Vérifiez que la sonde à
viande est enfoncée dans la viande à
raison d'au moins 3/4 de sa longueur.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située sur le panneau
avant de l'appareil.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
Lorsque vous utilisez la sonde à viande
pour la première fois, la température à
cœur par défaut est de 140 °F (60 °C).
Lorsque
clignote, vous pouvez
utiliser la manette de température pour
modifier la température à cœur par
défaut. L'affichage indique le symbole de
la sonde à viande et la température à
cœur par défaut.
pour sauvegarder la
4. Appuyez sur
nouvelle température à cœur ou
attendez 10 secondes pour que ce
réglage soit automatiquement
sauvegardé.
La nouvelle température à cœur par
défaut s'affiche lors de la prochaine
utilisation de la sonde à viande.
Quand les aliments atteignent la
température à cœur réglée, la
température par défaut et
clignotent. Un signal sonore retentit
pendant 2 minutes.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
16
www.aeg.com
6. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez le plat de
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Danger de brûlure lorsque la
sonde à viande chauffe.
Soyez prudent lorsque vous
débranchez la sonde de la
fiche ou lorsque vous l'ôtez
du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Sélectionnez la fonction et la
température du four.
2. Mettez la moitié des ingrédients
dans un plat.
3. Insérez la pointe de la sonde à
viande exactement au cœur du
ragoût.La sonde à viande doit être
fixée à un seul emplacement durant
la cuisson. Pour cela, utilisez un
ingrédient solide. Utilisez les bords
du plat pour supporter la poignée
silicone de la sonde à viande. Le
bout de la sonde à viande ne doit
pas toucher le fond du plat.
4. Reouvrez la sonde à viande avec les
ingrédients restants.
5. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située sur le panneau
avant de l'appareil.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
pour sauvegarder la
6. Appuyez sur
nouvelle température à cœur ou
attendez 10 secondes pour que ce
réglage soit automatiquement
sauvegardé.
La nouvelle température à cœur par
défaut s'affiche lors de la prochaine
utilisation de la sonde à viande.
Quand les aliments atteignent la
température à cœur réglée, la
température par défaut et
clignotent. Un signal sonore retentit
pendant 2 minutes.
7. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez le plat de
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Danger de brûlure lorsque la
sonde à viande chauffe.
Soyez prudent lorsque vous
débranchez la sonde de la
fiche ou lorsque vous l'ôtez
du plat.
Modification de la température
pendant la cuisson
Vous pouvez modifier à tout moment la
température durant la cuisson :
:
1. Appuyez sur
• une fois : l'affichage indique la
température à cœur réglée puis,
toutes les 10 secondes, la
température à cœur actuelle.
FRANÇAIS
17
• deux fois : l'affichage indique la
température actuelle du four puis,
toutes les 10 secondes, la
température réglée du four.
• trois fois : l'affichage indique la
température réglée du four.
2. Tournez la manette de température
pour modifier la température.
8.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
8.3 Rails télescopiques insertion des accessoires
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
ATTENTION!
Les rails télescopiques ne
passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les
rails télescopiques.
ATTENTION!
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails
télescopiques dans le four
avant de fermer la porte du
four.
Grille métallique :
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Le rebord élevé de la grille
métallique est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles de
cuisine de glisser.
18
www.aeg.com
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
ensemble sur les rails télescopiques.
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails
télescopiques.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Utilisation de la Sécurité
enfants
9.2 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil
Lorsque la sécurité enfants du four est
activée, le four ne peut être allumé
accidentellement.
Vous ne pouvez activer la fonction
Touches Verrouil que lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est
sur la position Arrêt.
2. Maintenez simultanément les
Lorsque la fonction Touches verrouil est
activée, la température et la durée de la
fonction du four en cours ne peuvent pas
être changées accidentellement.
touches
et
enfoncées pendant
2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. SAFE et
1. Sélectionnez une fonction du four et
réglez-la selon vos préférences
2. Appuyez simultanément sur les
s'affichent. La porte reste verrouillée.
Le symbole
s'affichent,
tout comme lorsque la
fonction Pyrolyse est en
cours d'utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
touches
et
et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. Loc
s'affiche pendant 5 secondes.
Si la fonction Touches
verrouil est activée, Loc
s'affiche lorsque vous
tournez la manette du
thermostat ou que vous
appuyez sur une touche.
FRANÇAIS
Lorsque vous tournez la manette de
sélection des fonctions du four, le four
s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la
fonction Touches Verrouil est activée, la
fonction Touches Verrouil passe
automatiquement à la fonction Sécurité
enfants. Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité enfants ».
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et
s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
verrouil, répétez l'étape 2.
9.3 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est
supérieure à 100 °F.Tournez le
thermostat vers la gauche ou la droite
pour vérifier la température du four.
9.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
19
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Température (°F)
Arrêt automatique
au bout de (h)
80 - 245
12.5
250 - 395
8.5
400 - 480
5.5
485 - Maximum
1.5
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau
fonctionner le four.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Éclairage, Durée, Fin.
9.5 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
10.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les fonctions du
four, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
certains plats.
20
www.aeg.com
10.3 Chaleur tournante PLUS
Gâteaux/pâtisseries/pains
Préchauffez toujours le four à vide
pendant 5 minutes.
Réglez la température sur 110 °C.
Plat
Durée
(min)
Utilisez le plateau de cuisson.
Petits pains
10 - 20
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Pain
15 - 25
Focaccia
15 - 25
Viande
15 - 25
Gratin De Pâtes
15 - 25
Pizza
15 - 25
Riz
15 - 25
Légumes
15 - 25
Utilisez 150 ml d'eau.
Plat
TemDurée
pératu- (min)
re (°C)
Biscuits, scones, croissants
150 180
10 - 20
Focaccia
200 210
10 - 20
Pizza
230
10 - 20
Rôtissage
Utilisez le plat de cuisson en verre.
Petits pains
200
20 - 25
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Pain
180
35 - 40
Utilisez 200 ml d'eau.
Gâteau aux prunes, tarte aux pommes, petits
pains à la cannelle cuits
dans un moule à cake.
160 180
30 - 60
Plats préparés surgelés
Préchauffez toujours le four à vide
pendant 10 minutes.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez 200 ml d'eau.
Plat
Température
(°C)
Durée
(min)
Pizza
200 210
10 20
Croissants
170 180
15 25
Lasagnes
180 200
35 50
Régénération des aliments
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez 100 ml d'eau.
Plat
Température (°C)
Durée
(min)
Rôti de bœuf
200
50 - 60
Poulet
210
60 - 80
Rôti de porc
180
65 - 80
10.4 Cuire
• La première fois, utilisez la
température la plus basse.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
FRANÇAIS
21
10.5 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop cour- Réglez une durée de cuisson plus
te.
longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un
robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
10.6 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur tournante
300 - 320
50 - 70
1
Gâteau Savoie
madère/cakes
aux fruits
Chaleur tournante
280 - 320
70 - 90
1
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur tournante
340 - 3601)
10 - 25
2
22
www.aeg.com
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Fond de tarte génoise
Chaleur tournante
300 - 340
20 - 25
2
Gâteau au fromage
Voûte
340 - 380
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Température (°F)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Pain tressé/couronne de pain
Voûte
340 - 380
30 - 40
3
Brioche Noël fruits (Stollen)
Voûte
320 - 3601)
50 - 70
2
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du processus de cuisson.
2. Deuxième partie du processus de cuisson.
Voûte
1.
2.
1.
2.
1
Choux à la crème/éclairs
Voûte
380 - 4101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
Voûte
360 - 4001)
10 - 20
3
Gâteaux avec garniture de type crumble (sec)
Chaleur tournante
300 - 320
20 - 40
3
Gâteau aux amandes et au
beurre/tartes au sucre
Voûte
380 - 4101)
20 - 30
3
300
35 - 55
3
340
35 - 55
3
320 - 340
40 - 80
3
320 - 3601)
40 - 80
3
Gâteau aux fruits (pâte levée / Chaleur tournante
4501)
320 360
20
30 60
génoise) 2)
Gâteau aux fruits (pâte levée / Voûte
génoise) 2)
Tartes aux fruits sur pâte sablée
Chaleur tournante
Gâteau à pâte levée à garnitu- Voûte
re délicate (par ex. fromage
blanc, crème, crème anglaise)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
FRANÇAIS
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur tournante
300 - 320
10 - 20
3
Biscuits à base
de génoise
Chaleur tournante
300 - 320
15 - 20
3
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs, meringues
Chaleur tournante
180 - 210
120 - 150
3
Macarons
Chaleur tournante
210 - 250
30 - 50
3
Biscuits/
Chaleur tourGâteaux secs à nante
base de pâte levée
300 - 320
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
Chaleur tournante
340 - 3601)
20 - 30
3
Petits pains
Chaleur tournante
3201)
10 - 25
3
Petits pains
Voûte
380 - 4101)
10 - 25
3
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
Voûte
360 - 400
45 - 60
1
Lasagnes
Voûte
360 - 400
25 - 40
1
Gratin de légu-
Turbo gril
320 - 340
15 - 30
1
Baguettes garChaleur tournies de fromage nante
fondu
320 - 340
15 - 30
1
Gratins sucrés
Voûte
360 - 400
40 - 60
1
Gratins de poisson
Voûte
360 - 400
30 - 60
1
Légumes farcis
Chaleur tournante
320 - 340
30 - 60
1
1) Préchauffez le four.
10.7 Gratins
mes 1)
1) Préchauffez le four.
23
24
www.aeg.com
10.8 Chaleur Tournante
Humide
Pour de meilleurs résultats,
suivez les suggestions
indiquées dans le tableau cidessous.
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
390 - 430
45 - 55
3
Gratin de pommes de terre
360 - 390
70 - 85
3
Moussaka
340 - 375
70 - 95
3
Lasagnes
360 - 390
75 - 90
3
Cannelloni
360 - 390
70 - 85
3
Pudding
375 - 390
55 - 70
3
Riz au lait
340 - 375
45 - 60
3
Gâteau aux pommes, avec une pâte 320 - 340
à génoise (gâteau rond)
70 - 80
3
Pain blanc
55 - 70
3
375 - 390
10.9 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction :Chaleur Tournante.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Choux à la crème/éclairs
320 - 3601)
Crumble sec
300 - 320
Positions des grilles
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Préchauffez le four.
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Biscuits sablés
300 - 320
Biscuits à base
de génoise
320 - 340
Positions des grilles
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
25 - 40
1/4
-
FRANÇAIS
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, meringues
180 - 210
Macarons
25
Positions des grilles
2 positions
3 positions
130 - 170
1/4
-
210 - 250
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
320 - 340
Gâteaux secs à
base de pâte levée
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries feuilletées
340 - 3601)
30 - 50
1/4
-
Petits Pains
360
20 - 30
1/4
-
1) Préchauffez le four.
10.10 Sole Pulsée
Plat
Température (°F)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza (pâte fine)
400 - 4501)2)
15 - 20
2
Pizza (bien garnie)
360 - 400
20 - 30
2
Tartes
360 - 400
40 - 55
1
Quiche aux épinards
320 - 360
45 - 60
1
Quiche Lorraine
340 - 380
45 - 55
1
Flan suisse
340 - 380
45 - 55
1
Tarte aux pommes,
couv.
300 - 340
50 - 60
1
Tourte aux légumes
320 - 360
50 - 60
1
Pain sans levain
450 - 4801)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuilletée
320 - 3601)
45 - 55
2
Flammekuche (plat
alsacien semblable à
une pizza)
450 - 4801)
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la calzone)
360 - 4001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
26
www.aeg.com
10.11 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans le
plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
• faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
• arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson.
10.12 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité
Fonction
Température (°F)
Durée (min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Voûte
450
120 - 150
1
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm
d’épaisseur
Turbo Gril
380 - 4001)
5-6
1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d’épaisseur
Turbo Gril
360 - 3801)
6-8
1
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm
d’épaisseur
Turbo Gril
340 - 3601)
8 - 10
1
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température (°F)
Durée (min)
Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5
Turbo Gril
320 - 360
90 - 120
1
Côtelette/côte
levée
1 - 1,5
Turbo Gril
340 - 360
60 - 90
1
Pain de viande
0,75 - 1
Turbo Gril
320 - 340
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
0,75 - 1
Turbo Gril
300 - 340
90 - 120
1
1) Préchauffer le four.
Porc
Veau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°F)
Positions
des grilles
Rôti de veau
1
Turbo Gril
320 - 360
90 - 120
1
Jarret de
veau
1,5 - 2
Turbo Gril
320 - 360
120 - 150
1
FRANÇAIS
Agneau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°F)
Positions
des grilles
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1,5
Turbo Gril
300 - 340
100 - 120
1
Selle
d'agneau
1 - 1,5
Turbo Gril
320 - 360
40 - 60
1
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°F)
Selle/Cuisse
de lièvre
jusqu'à 1
Voûte
4501)
30 - 40
1
Selle de chevreuil
1,5 - 2
Voûte
410 - 430
35 - 40
1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2
Voûte
360 - 400
60 - 90
1
Fonction
Température Durée (min)
(°F)
Positions
des grilles
Morceaux de 0,2 volaille
0,25 chacun
Turbo Gril
400 - 430
30 - 50
1
Demi-poulet
Turbo Gril
380 - 410
35 - 50
1
Volaille, pou- 1 - 1,5
larde
Turbo Gril
380 - 410
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2
Turbo Gril
360 - 400
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5
Turbo Gril
320 - 360
120 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5
Turbo Gril
320 - 360
120 - 150
1
Dinde
4-6
Turbo Gril
280 - 320
150 - 240
1
Gibier
Positions
des grilles
1) Préchauffer le four.
Volaille
Plat
Quantité
(kg)
0,4 - 0,5 chacun
Poisson (à la vapeur)
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°F)
Positions
des grilles
Poisson entier
1 - 1,5
Voûte
410 - 430
1
40 - 60
27
28
www.aeg.com
10.13 Gril
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille dans la position de la
grille comme recommandé dans le
tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril
pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de bœuf
410 - 450
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
450
20 - 30
20 - 30
3
Rôti/Filet de
porc
410 - 450
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
410 - 450
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet
d'agneau
410 - 450
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
410 - 450
15 - 30
15 - 30
3x4
10.14 Plats Surgelés
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
Plat
Température (°F)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza surgelée
400 - 430
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
380 - 410
20 - 25
2
Pizza fraîche (précuite)
410 - 450
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
360 - 400
15 - 30
2
Frites, fines
400 - 430
20 - 30
3
Frites, épaisses
400 - 430
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
Quartier
430 - 450
20 - 35
3
FRANÇAIS
Plat
Température (°F)
29
Durée (min)
Positions des grilles
Galettes De Pommes 410 - 450
De T.
20 - 30
3
Lasagnes / Cannello- 340 - 380
ni, frais
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
320 - 360
40 - 60
2
Fromage cuit au four 340 - 380
20 - 30
3
Ailes De Poulet
20 - 30
2
380 - 410
10.15 Décongélation
• Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
• Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
• Pour les grosses quantités d'aliments,
placez une assiette vide retournée au
fond de la cavité. Placez les aliments
dans une assiette creuse ou un plat,
et posez le tout sur l'assiette
retournée dans le four. Retirez les
supports de grille si nécessaire.
Plat
Quantité
(kg)
Durée de
décongélation (min)
Décongéla- Remarques
tion complémentaire
(min)
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une soucoupe
retournée, posée sur une grande
assiette. Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps de
décongélation.
Truite
0,15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0,3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0,25
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1,4
60
60
-
10.16 Stérilisation - Sole
• Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
30
www.aeg.com
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 220 °F
(100 °C) (reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°F)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 220 °F (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
320 - 340
35 - 45
-
Température (°F)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 220 °F (min)
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
Plat
Poires / Coings / Pru- 320 - 340
nes
Légumes
Plat
Température (°F)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 220 °F (min)
Carottes 1)
320 - 340
50 - 60
5 - 10
Concombres
320 - 340
50 - 60
-
Mixed pickles (Bouquet croquant de légumes)
320 - 340
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
320 - 340
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
10.17 Séchage - Chaleur
Tournante
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez
le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer
le séchage.
FRANÇAIS
Légumes
Plat
Température
(°F)
Durée (h)
Haricots
140 - 160
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
140 - 160
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
140 - 160
5-6
3
1/4
Champignons
120 - 140
6-8
3
1/4
Fines herbes
100 - 120
2-3
3
1/4
Température
(°F)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
140 - 160
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
140 - 160
8 - 10
3
1/4
Pommes, lamelles
140 - 160
6-8
3
1/4
Poire
140 - 160
6-9
3
1/4
10.18 Tableau de la Sonde alimentaire
Bœuf
Température à cœur du plat (°F)
Saignant
À Point
Bien cuit
Rôti de bœuf
113
140
158
Aloyau
113
140
158
Bœuf
Température à cœur du plat (°F)
Moins
À Point
Plus
Pâté à la viande
176
181
187
Porc
Température à cœur du plat (°F)
Moins
À Point
Plus
Jambon
Rôti
176
183
190
Côtelette (selle),
Filet mignon de porc fumé
Filet mignon fumé, poché
167
172
180
31
32
www.aeg.com
Veau
Température à cœur du plat (°F)
Moins
À Point
Plus
Rôti de veau
167
176
185
Jarret de veau
185
190
194
Mouton / agneau
Température à cœur du plat (°F)
Moins
À Point
Plus
Gigot de mouton
176
185
190
Selle de mouton
167
176
185
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
149
158
167
Gibier
Température à cœur du plat (°F)
Moins
À Point
Plus
Râble de lièvre,
Selle de chevreuil
149
158
167
Cuisse de lièvre
Lièvre entier
Cuissot de chevreuil
158
167
176
Volaille
Température à cœur du plat (°F)
Moins
À Point
Plus
Poulet (entier / moitié / blanc)
176
181
187
Canard (entier / moitié)
Dinde (entière / blanc)
167
176
185
Canard (magret)
140
149
158
Poisson (saumon, truite, sandre)
Température à cœur du plat (°F)
Moins
À Point
Plus
Poisson (entier / gros / vapeur)
Poisson (entier / gros / rôti)
140
147
154
Ragoût - Légumes précuits
Température à cœur du plat (°F)
Ragoût de courgettes,
Ragoût de brocolis,
Ragoût de fenouil
Moins
À Point
Plus
185
190
196
FRANÇAIS
Ragoûts - Salés
33
Température à cœur du plat (°F)
Moins
À Point
Plus
Cannelloni
Lasagnes
Gratin de pâtes
185
190
196
Ragoûts - Sucrés
Température à cœur du plat (°F)
Ragoût au pain blanc avec / sans
fruits,
Ragoût de porridge au riz avec /
sans fruits,
Ragoût sucré aux nouilles
Moins
À Point
Plus
176
185
194
10.19 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes EN
60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température (°F) Durée
(min)
Positions des
grilles
Génoise allégée
Chaleur Tournante
280 - 300
35 - 50
2
Génoise allégée
Voûte
320
35 - 50
2
Tarte aux pommes
(2 moules de 20 cm
de diamètre, décalés
en diagonale)
Chaleur Tournante
320
60 - 90
2
Tarte aux pommes
(2 moules de 20 cm
de diamètre, décalés
en diagonale)
Voûte
360
70 - 90
1
Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Plat
Fonction
Température (°F)
Durée (min)
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Chaleur Tournante
280
25 - 40
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Voûte
3201)
20 - 30
34
www.aeg.com
Plat
Fonction
Température (°F)
Durée (min)
Petits gâteaux (20 par plaque)
Chaleur Tournante
3001)
20 - 35
Petits gâteaux (20 par plaque)
Voûte
3401)
20 - 30
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température (°F) Durée
(min)
Positions des
grilles
2 po- 3 positions sitions
Biscuits sablés
Chaleur Tournante 280
Petits gâteaux (20 par Chaleur Tournante 3001)
plaque)
25 - 45
1/4
1/3/
5
23 - 40
1/4
-
1) Préchauffez le four.
Gril
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Plat
Fonction
Durée (min)
Positions des grilles
Toasts
Gril
1-3
5
Steaks de bœuf
Gril
24 - 301)
4
1) Retournez à la moitié du temps.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les accessoires
au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
FRANÇAIS
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
35
1
2
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
11.2 Nettoyage du bac de la
cavité
Le processus de nettoyage élimine les
résidus calcaires qui s'accumulent dans
le bac de la cavité après une cuisson à la
vapeur.
Pour la fonction : Chaleur
tournante PLUS, nous vous
recommandons d'effectuer
ce processus de nettoyage
au moins tous les 5 à
10 cycles de cuisson.
1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans
le bac de la cavité au fond du four.
Utilisez du vinaigre à 6 % maximum,
sans additifs.
2. Laissez le vinaigre dissoudre les
résidus calcaires à température
ambiante pendant 30 minutes
3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec
un chiffon doux.
11.3 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
Réinstallez les accessoires que vous avez
retirés en répétant cette procédure dans
l'ordre inverse.
Les tiges de retenue des
rails télescopiques doivent
pointer vers l'avant.
11.4 Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, PYR clignote
pendant 10 secondes sur l'affichage à
chaque fois que vous allumez et éteignez
le four.
Le symbole « Nettoyage
conseillé » s'éteint :
• après la fin de la fonction
de pyrolyse.
• si vous appuyez
simultanément sur
et
lorsque PYR
clignote sur l'affichage.
11.5 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte et les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
36
www.aeg.com
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
Veillez à replacer les panneaux de verre
(C, B et A) dans le bon ordre.
Commencez par insérer le panneau C,
lequel dispose d'un carré imprimé du
côté gauche, et d'un triangle imprimé du
côté droit. Vous trouverez également ces
symboles gravés sur le cadre de la porte.
Le triangle sur le panneau doit
correspondre au triangle du cadre de la
porte, tout comme le carré. Après cela,
insérez les deux autres panneaux de
verre.
ABC
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
11.6 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
FRANÇAIS
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
37
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 570 °F (300 °C).
4. Replacez le diffuseur en verre.
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée.
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonctionne pas.
La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à
n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise.
sible dans la prise.
38
www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
La cuisson des aliments est
trop longue ou trop rapide.
La température est trop bas- Ajustez la température si nése ou trop élevée.
cessaire. Suivez les conseils
du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
L'affichage indique « C2 ».
Vous voulez démarrer la
fonction Décongélation ou
Pyrolyse, mais vous n'avez
pas retiré la fiche de la sonde à viande de sa prise.
Retirez la fiche de la sonde à
viande de sa prise.
L'affichage indique « C3 ».
La fonction de nettoyage ne Fermez complètement la
fonctionne pas. Vous n'avez porte.
pas entièrement fermé la
porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux.
L'affichage indique « F102 ».
• Vous n'avez pas entière- • Fermez complètement la
ment fermé la porte.
porte.
• Le verrouillage de la por- • Éteignez le four à l'aide
te est défectueux.
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau « F102 », contactez le service aprèsvente.
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
Les résultats de cuisson ne
sont pas satisfaisants avec la
fonction : Chaleur tournante
PLUS.
Reportez-vous au chapitre
« Activation de la fonction »
Chaleur tournante PLUS".
Vous n'avez pas activé la
fonction : Chaleur tournante
PLUS.
FRANÇAIS
39
Problème
Cause probable
Solution
Les résultats de cuisson ne
sont pas satisfaisants avec la
fonction : Chaleur tournante
PLUS.
Vous n'avez pas activé correctement la fonction : Chaleur tournante PLUS avec la
touche Vapeur Plus.
Reportez-vous au chapitre
« Activation de la fonction »
Chaleur tournante PLUS".
Les résultats de cuisson ne
sont pas satisfaisants avec la
fonction : Chaleur tournante
PLUS.
Vous n'avez pas rempli le
bac de la cavité d'eau.
Reportez-vous au chapitre
« Activation de la fonction »
Chaleur tournante PLUS".
Vous souhaitez activer la
fonction Chaleur tournante
mais le voyant de la touche
Vapeur plus est allumé.
La fonction Chaleur tournan- Appuyez sur la touche Vate PLUS est en cours.
peur plus
pour arrêter la
fonction Chaleur tournante
PLUS.
Vous voulez activer la fonction de nettoyage, mais l'affichage indique "C4".
La touche Vapeur plus est
enfoncée.
L'eau dans le bac de la cavité ne bout pas.
La température est trop bas- Sélectionnez une températuse.
re d'au moins 110 °C.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
De l'eau s'écoule du bac de
la cavité.
Le bac de la cavité est trop
rempli.
Appuyez une nouvelle fois
sur la touche Vapeur Plus.
Éteignez le four et assurezvous que l'appareil est froid.
Épongez l'excédent d'eau.
Versez la quantité d'eau
adaptée dans le bac de la
cavité. Reportez-vous à la
procédure correspondante.
40
www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil est allumé mais il
ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo".
Le mode démo est activé.
1.
2.
sur les touches
3.
4.
5.
6.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Éteignez le four.
Appuyez simultanément
et maintenez-les enfoncées.
Le premier chiffre sur
l'affichage et le voyant
Demo commencent à
clignoter.
Entrez le code 2468 en
tournant le thermostat
vers la droite ou la gauche pour changer les valeurs, puis appuyez sur
pour confirmer.
Le chiffre suivant commence à clignoter.
Le mode Demo se désactive lorsque vous confirmez le dernier chiffre
et si le code est correct.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
FRANÇAIS
Identification du modèle
BPK556320M
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
38.5 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
41
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
42
www.aeg.com
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
14. INFORMATION SUR LA GARANTIE
EURO-LINE APPLIANCES INC.
VALIDITE DE LA GARANTIE :
EURO-LINE PREND EN CHARGE :
GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS
à partir de la date d’achat d’origine, piè-ces
et main-d’oeuvre comprises, au pre-mier acquéreur de cet appareil
Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre
pour la réparation de vices de fabrication ou
de matériaux. L’intervention doit être assurée par un atelier agréé Euro-Line (sauf spécifications contraires).
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS
L’USAGE COMMERCIAL.
Pour tous problèmes d’assistance,
l’appellation Euro-Line Appliances
comprend la prestation assurée par des
techniciens ou des ateliers d’assistance
agréés.
EXCEPTIONS:
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND
PAS EN CHARGE LES APPELS
SUIVANTS :
1. Pour installer ou modifier
l’installation d’un appareil
2. Pour expliquer comment utiliser cet
appareil.
3. Pour remplacer des fusibles, rétablir
des disjoncteurs ou modifier des
câbles chez le client.
4. Pour modifier la plomberie chez le
client.
5. Pour nettoyer les canalisations
sanitaires, les filtres ou les broyeurs
d’ordures.
6. Pour réparer un appareil défectueux
suite à une utilisation incorrecte ou
abusive.
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND
PAS EN CHARGE LES FRAIS
DERIVANT DES CAS DE FIGURE
SUIVANTS :
1. Dommages causés par des
incendies, des catastrophes
naturelles, la manipulation de
l’installation, une installation
incorrecte ou une installation non
conforme à la réglementation en
vigueur.
2. Enlèvement ou livraison d’appareils
volumineux devant être réparés. Les
appareils sont conçus pour être
réparés sur place, chez le client.
Euro-Line ne prend pas à sa charge
les frais de déplacement et de maind’œuvre si le client réside à une
distan-ce de plus de 50 km/30 miles
ou si la durée du trajet du centre
d’assistance le plus proche chez le
client est supérieure à 30 minutes.
Tout coût dépassant ces limites n’est
pas couvert par la garantie.
Euro-Line ne peut en aucun cas être
tenue pour responsable de dommages
secondai-res ou indirects.
Pour les interventions d’assistance sous
garantie et les pièces de rechange,
contacter EURO-PARTS. L’assistance est
assurée pendant les horaires de travail
courants. En cas de problème
d’assistance ne pouvant pas être résolu
sur place, contacter :
Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter:
EURO-PARTS, USA
EURO-PARTS, CANADA
FRANÇAIS
Tél.: 1-800-561-4614
www.euro-parts.ca
43
Tél.: 1-800-678-8352
www.euro-parts.ca
Pour contacter le service après-vente et d'information:
EURO-LINE APPLIANCES INC.
Tél.: 1-800-421-6332
Tél. Direct: 1-905-829-3980
www.euro-line-appliances.com
Manuel d’Installation et d’Instructions
à l’intention de l’Utilisateur
Entretien et réparations
Pour éviter une perte de temps et
d‘argent, gardez à portée de la main les
informations suivantes si vous devez
appeler le service d’assistance :
• Nom du concessionnaire qui vous a
vendu l’appareil.
• Numéro du modèle (figurant sur la
plaque signalétique)
• Numéro de série (figurant sur la
plaque signalétique)
• Date d’achat
Il est conseillé de conserver le ticket de
caisse original pour toute récla-mation
concernant un appareil sous garantie.
(Nous vous suggérons d’agrafer le ticket
à cette page).
En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance :
EURO-PARTS, USA
EURO-PARTS, CANADA
Tél: 1-800-561-4614
www.euro-parts.ca
Tél: 1–800–678–8352
www.euro-parts.ca
DISTRIBUE PAR :
Tél: 905-829-3980
EURO-LINE APPLIANCES INC.
Fax: 905-829-3985
871 CRANBERRY COURT, OAKVILLE,
ONTARIO, L6L 6J7, Tél: 1-800-421-6332
www.euro-line-appliances.com
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867344558-A-482018
www.aeg.com/shop

Manuels associés