▼
Scroll to page 2
of
44
BPK556320M USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 10 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 13 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 14 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 18 10. CONSEILS................................................................................................................ 19 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 34 12. DÉPANNAGE...........................................................................................................37 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 40 14. INFORMATION SUR LA GARANTIE......................................................................42 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. 6 www.aeg.com • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). FRANÇAIS 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. Ne lancez pas la fonction Pyrolyse si la touche Vapeur plus est enfoncée. • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. • Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. • Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. • Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et 7 après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. • Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. • Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. 8 www.aeg.com • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 14 2 3 4 5 4 3 2 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3.2 Accessoires 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant/symbole de mise sous tension 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Vapeur Plus 8 Prise pour la sonde à viande 9 Résistance 10 Éclairage 11 Ventilateur 12 Support de grille amovible 13 Bac de la cavité 14 Position des grilles Plateau de cuisson Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir FRANÇAIS Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 9 Rails télescopiques Sonde alimentaire Pour les grilles et plateaux de cuisson. Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Touches Touche sensitive Fonction Description MINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. TEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours. VAPEUR PLUS Pour activer la fonction Chaleur tournante PLUS. 4.2 Affichage A G F E B D C A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) D. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) E. Heures/minutes F. Mode Démo (certains modèles uniquement) G. Fonctions de l'horloge 10 www.aeg.com 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ». Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 6.2 Modes de cuisson Fonction du four Utilisation Le four est éteint. Position Arrêt Pour diminuer le temps de préchauffage. Préchauffage Rapide Fonction du four Utilisation Pour faire cuire sur trois niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments. .Diminuez les températures de 70 à 100 °F par rapport à la Convection Chaleur Tour- naturelle. nante / Cha- Pour ajouter de l'humileur tournante dité en cours de cuisson. Pour obtenir une belle PLUS couleur et une croûte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de réchauffage. Sole Pulsée Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Convection naturelle (Voûte) Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. FRANÇAIS Fonction du four Utilisation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Décongélation Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Cette fonction est conçue pour économiser de Chaleur Tour- l'énergie en cours de nante Humide cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'énergie », paragraphe « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Fonction du four 11 Utilisation Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 140 °F. 6.3 Réglage d'un mode de cuisson 1. Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. 2. Tournez la manette pour sélectionner la température. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. 3. Pour éteindre le four, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. 6.4 Réglage de la fonction :Chaleur tournante PLUS Cette fonction vous permet d'apporter plus d'humidité en cours de cuisson. AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures : • N'ouvrez pas la porte du four lorsque cette fonction est activée. 12 www.aeg.com • Soyez prudent en ouvrant la porte du four après l'arrêt de la fonction. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». 1. Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet. Le voyant s'allume. 5. Tournez la manette pour sélectionner une température. 6. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt , et appuyez sur Vapeur Plus . Le voyant s'éteint. 7. Videz l'eau du bac de la cavité. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le four a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavité. 6.5 Préchauffage Rapide La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. Remplissez le bac de la cavité d'eau uniquement lorsque le four est froid. ATTENTION! Ne remplissez pas le bac de la cavité d'eau en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud. 2. Placez les aliments dans le four et fermez la porte. 3. Réglez la fonction : . 4. Appuyez sur : Vapeur Plus . Elle ne fonctionne qu'avec la fonction : Chaleur tournante PLUS. Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner le préchauffage rapide. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, le signal sonore retentit. 3. Réglez une fonction du four. 6.6 Indicateur de chauffe Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. FRANÇAIS 13 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est éteint. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. FIN DÉPART DIFFÉRÉ MINUTEUR Pour régler l'heure d'arrêt du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint. 7.2 Réglage et modification de l'heure 4. Appuyez sur pour confirmer, ou l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes. L'affichage indique la nouvelle heure. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que l'indicateur de l'heure l'affichage. clignote sur 7.3 Réglage de la fonction DURÉE 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises clignote. jusqu'à ce que 3. Tournez la manette de température pour régler les minutes et appuyez sur pour confirmer. Tournez la manette de température pour régler les heures et appuyez sur pour confirmer. Lorsque la Durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. et la durée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 5. Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. 7.4 Réglage de la fonction FIN Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, 1. Réglez un mode de cuisson. attendez que et « 12:00 » s'affichent. "« 12 » clignote. clignote. jusqu'à ce que 3. Tournez la manette de température pour régler les heures et appuyez sur 1. Tournez la manette de température pour régler les heures. pour confirmer et 2. Appuyez sur régler les minutes. L'affichage indique et l'heure réglée. "« 00 » clignote. 3. Tournez la manette de température pour régler les minutes. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises pour confirmer. Tournez la manette de température pour régler pour les minutes et appuyez sur confirmer. À l'heure de Fin indiquée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et la durée réglée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. 14 www.aeg.com 4. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 5. Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. 7.5 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 7.6 Réglage du MINUTEUR 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote. 3. Tournez la manette de température pour régler les minutes de la fonction DURÉE et appuyez sur pour confirmer. Tournez la manette de température pour régler les heures de la fonction DURÉE et appuyez sur pour confirmer. clignote sur l'affichage. 4. Tournez la manette de température pour régler les heures de la fonction pour FIN et appuyez sur confirmer. Tournez la manette de température pour régler les minutes de la fonction FIN et appuyez sur pour confirmer. et la température réglée s'affichent. Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. À l'heure de FIN indiquée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. la durée réglée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. 1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que et « 00 » clignotent sur l'affichage. 2. Tournez la manette de température pour régler les secondes, puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 minutes, clignote sur l'affichage. 3. Réglez les heures. 4. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. 5. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. "« 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. et 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Sonde à viande La sonde à viande mesure la température à l'intérieur des aliments. Le four s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures : • la température du four (minimum 248 °F), • la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange originales. Pour de meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • N'utilisez pas la sonde à viande avec les plats liquides. • En cours de cuisson, la sonde à viande doit rester à l'intérieur du plat FRANÇAIS 15 et sa fiche doit rester insérée dans la prise. • Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Conseils ». À chaque fois que vous branchez la sonde à viande dans la prise, il vous faut de nouveau régler la température à cœur. Vous ne pouvez pas sélectionner les fonctions durée et fin . Le four calcule le temps de cuisson approximatif. Il peut changer. Catégories d'aliments : viande, poisson et volaille 1. Sélectionnez la fonction et la température du four. 2. Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande. Si possible, choisissez la partie la plus épaisse. Vérifiez que la sonde à viande est enfoncée dans la viande à raison d'au moins 3/4 de sa longueur. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située sur le panneau avant de l'appareil. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. Lorsque vous utilisez la sonde à viande pour la première fois, la température à cœur par défaut est de 140 °F (60 °C). Lorsque clignote, vous pouvez utiliser la manette de température pour modifier la température à cœur par défaut. L'affichage indique le symbole de la sonde à viande et la température à cœur par défaut. pour sauvegarder la 4. Appuyez sur nouvelle température à cœur ou attendez 10 secondes pour que ce réglage soit automatiquement sauvegardé. La nouvelle température à cœur par défaut s'affiche lors de la prochaine utilisation de la sonde à viande. Quand les aliments atteignent la température à cœur réglée, la température par défaut et clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 16 www.aeg.com 6. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Danger de brûlure lorsque la sonde à viande chauffe. Soyez prudent lorsque vous débranchez la sonde de la fiche ou lorsque vous l'ôtez du plat. Catégorie d'aliments : ragoût 1. Sélectionnez la fonction et la température du four. 2. Mettez la moitié des ingrédients dans un plat. 3. Insérez la pointe de la sonde à viande exactement au cœur du ragoût.La sonde à viande doit être fixée à un seul emplacement durant la cuisson. Pour cela, utilisez un ingrédient solide. Utilisez les bords du plat pour supporter la poignée silicone de la sonde à viande. Le bout de la sonde à viande ne doit pas toucher le fond du plat. 4. Reouvrez la sonde à viande avec les ingrédients restants. 5. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située sur le panneau avant de l'appareil. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. pour sauvegarder la 6. Appuyez sur nouvelle température à cœur ou attendez 10 secondes pour que ce réglage soit automatiquement sauvegardé. La nouvelle température à cœur par défaut s'affiche lors de la prochaine utilisation de la sonde à viande. Quand les aliments atteignent la température à cœur réglée, la température par défaut et clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. 7. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Danger de brûlure lorsque la sonde à viande chauffe. Soyez prudent lorsque vous débranchez la sonde de la fiche ou lorsque vous l'ôtez du plat. Modification de la température pendant la cuisson Vous pouvez modifier à tout moment la température durant la cuisson : : 1. Appuyez sur • une fois : l'affichage indique la température à cœur réglée puis, toutes les 10 secondes, la température à cœur actuelle. FRANÇAIS 17 • deux fois : l'affichage indique la température actuelle du four puis, toutes les 10 secondes, la température réglée du four. • trois fois : l'affichage indique la température réglée du four. 2. Tournez la manette de température pour modifier la température. 8.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 8.3 Rails télescopiques insertion des accessoires Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. ATTENTION! Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. Grille métallique : Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. 18 www.aeg.com Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopiques. Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails télescopiques. 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Utilisation de la Sécurité enfants 9.2 Utilisation de la fonction Touches Verrouil Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil que lorsque l'appareil est en fonctionnement. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. 2. Maintenez simultanément les Lorsque la fonction Touches verrouil est activée, la température et la durée de la fonction du four en cours ne peuvent pas être changées accidentellement. touches et enfoncées pendant 2 secondes. Le signal sonore se déclenche. SAFE et 1. Sélectionnez une fonction du four et réglez-la selon vos préférences 2. Appuyez simultanément sur les s'affichent. La porte reste verrouillée. Le symbole s'affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Le signal sonore se déclenche. Loc s'affiche pendant 5 secondes. Si la fonction Touches verrouil est activée, Loc s'affiche lorsque vous tournez la manette du thermostat ou que vous appuyez sur une touche. FRANÇAIS Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête. Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil est activée, la fonction Touches Verrouil passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches verrouil, répétez l'étape 2. 9.3 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 100 °F.Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four. 9.4 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est 19 en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Température (°F) Arrêt automatique au bout de (h) 80 - 245 12.5 250 - 395 8.5 400 - 480 5.5 485 - Maximum 1.5 Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Éclairage, Durée, Fin. 9.5 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 10. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 10.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 10.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • les numéros des niveaux d'enfournement. • des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 20 www.aeg.com 10.3 Chaleur tournante PLUS Gâteaux/pâtisseries/pains Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez la température sur 110 °C. Plat Durée (min) Utilisez le plateau de cuisson. Petits pains 10 - 20 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Pain 15 - 25 Focaccia 15 - 25 Viande 15 - 25 Gratin De Pâtes 15 - 25 Pizza 15 - 25 Riz 15 - 25 Légumes 15 - 25 Utilisez 150 ml d'eau. Plat TemDurée pératu- (min) re (°C) Biscuits, scones, croissants 150 180 10 - 20 Focaccia 200 210 10 - 20 Pizza 230 10 - 20 Rôtissage Utilisez le plat de cuisson en verre. Petits pains 200 20 - 25 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Pain 180 35 - 40 Utilisez 200 ml d'eau. Gâteau aux prunes, tarte aux pommes, petits pains à la cannelle cuits dans un moule à cake. 160 180 30 - 60 Plats préparés surgelés Préchauffez toujours le four à vide pendant 10 minutes. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez 200 ml d'eau. Plat Température (°C) Durée (min) Pizza 200 210 10 20 Croissants 170 180 15 25 Lasagnes 180 200 35 50 Régénération des aliments Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez 100 ml d'eau. Plat Température (°C) Durée (min) Rôti de bœuf 200 50 - 60 Poulet 210 60 - 80 Rôti de porc 180 65 - 80 10.4 Cuire • La première fois, utilisez la température la plus basse. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. • Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. • Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. FRANÇAIS 21 10.5 Conseils de pâtisserie Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou, plein de grumeaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop cour- Réglez une durée de cuisson plus te. longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 10.6 Cuisson sur un seul niveau : Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Kouglof/brioche Chaleur tournante 300 - 320 50 - 70 1 Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits Chaleur tournante 280 - 320 70 - 90 1 Fond de tarte – pâte brisée Chaleur tournante 340 - 3601) 10 - 25 2 22 www.aeg.com Plat Fonction Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Fond de tarte génoise Chaleur tournante 300 - 340 20 - 25 2 Gâteau au fromage Voûte 340 - 380 60 - 90 1 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/couronne de pain Voûte 340 - 380 30 - 40 3 Brioche Noël fruits (Stollen) Voûte 320 - 3601) 50 - 70 2 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. Voûte 1. 2. 1. 2. 1 Choux à la crème/éclairs Voûte 380 - 4101) 20 - 35 3 Gâteau roulé Voûte 360 - 4001) 10 - 20 3 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Chaleur tournante 300 - 320 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beurre/tartes au sucre Voûte 380 - 4101) 20 - 30 3 300 35 - 55 3 340 35 - 55 3 320 - 340 40 - 80 3 320 - 3601) 40 - 80 3 Gâteau aux fruits (pâte levée / Chaleur tournante 4501) 320 360 20 30 60 génoise) 2) Gâteau aux fruits (pâte levée / Voûte génoise) 2) Tartes aux fruits sur pâte sablée Chaleur tournante Gâteau à pâte levée à garnitu- Voûte re délicate (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. FRANÇAIS Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur tournante 300 - 320 10 - 20 3 Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 300 - 320 15 - 20 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues Chaleur tournante 180 - 210 120 - 150 3 Macarons Chaleur tournante 210 - 250 30 - 50 3 Biscuits/ Chaleur tourGâteaux secs à nante base de pâte levée 300 - 320 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées Chaleur tournante 340 - 3601) 20 - 30 3 Petits pains Chaleur tournante 3201) 10 - 25 3 Petits pains Voûte 380 - 4101) 10 - 25 3 Plat Fonction Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Voûte 360 - 400 45 - 60 1 Lasagnes Voûte 360 - 400 25 - 40 1 Gratin de légu- Turbo gril 320 - 340 15 - 30 1 Baguettes garChaleur tournies de fromage nante fondu 320 - 340 15 - 30 1 Gratins sucrés Voûte 360 - 400 40 - 60 1 Gratins de poisson Voûte 360 - 400 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur tournante 320 - 340 30 - 60 1 1) Préchauffez le four. 10.7 Gratins mes 1) 1) Préchauffez le four. 23 24 www.aeg.com 10.8 Chaleur Tournante Humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. Plat Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 390 - 430 45 - 55 3 Gratin de pommes de terre 360 - 390 70 - 85 3 Moussaka 340 - 375 70 - 95 3 Lasagnes 360 - 390 75 - 90 3 Cannelloni 360 - 390 70 - 85 3 Pudding 375 - 390 55 - 70 3 Riz au lait 340 - 375 45 - 60 3 Gâteau aux pommes, avec une pâte 320 - 340 à génoise (gâteau rond) 70 - 80 3 Pain blanc 55 - 70 3 375 - 390 10.9 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction :Chaleur Tournante. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°F) Durée (min) Choux à la crème/éclairs 320 - 3601) Crumble sec 300 - 320 Positions des grilles 2 positions 3 positions 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - 1) Préchauffez le four. Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains Plat Température (°F) Durée (min) Biscuits sablés 300 - 320 Biscuits à base de génoise 320 - 340 Positions des grilles 2 positions 3 positions 20 - 40 1/4 1/3/5 25 - 40 1/4 - FRANÇAIS Plat Température (°F) Durée (min) Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 180 - 210 Macarons 25 Positions des grilles 2 positions 3 positions 130 - 170 1/4 - 210 - 250 40 - 80 1/4 - Biscuits/ 320 - 340 Gâteaux secs à base de pâte levée 30 - 60 1/4 - Pâtisseries feuilletées 340 - 3601) 30 - 50 1/4 - Petits Pains 360 20 - 30 1/4 - 1) Préchauffez le four. 10.10 Sole Pulsée Plat Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine) 400 - 4501)2) 15 - 20 2 Pizza (bien garnie) 360 - 400 20 - 30 2 Tartes 360 - 400 40 - 55 1 Quiche aux épinards 320 - 360 45 - 60 1 Quiche Lorraine 340 - 380 45 - 55 1 Flan suisse 340 - 380 45 - 55 1 Tarte aux pommes, couv. 300 - 340 50 - 60 1 Tourte aux légumes 320 - 360 50 - 60 1 Pain sans levain 450 - 4801) 10 - 20 2 Quiche à pâte feuilletée 320 - 3601) 45 - 55 2 Flammekuche (plat alsacien semblable à une pizza) 450 - 4801) 12 - 20 2 Piroggen (version russe de la calzone) 360 - 4001) 15 - 25 2 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 26 www.aeg.com 10.11 Rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Pour obtenir une viande plus juteuse : • faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson. • faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. • arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. 10.12 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Quantité Fonction Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Voûte 450 120 - 150 1 Rôti ou filet de bœuf : saignant par cm d’épaisseur Turbo Gril 380 - 4001) 5-6 1 Rôti ou filet de bœuf : à point par cm d’épaisseur Turbo Gril 360 - 3801) 6-8 1 Rôti ou filet de bœuf : bien cuit par cm d’épaisseur Turbo Gril 340 - 3601) 8 - 10 1 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1,5 Turbo Gril 320 - 360 90 - 120 1 Côtelette/côte levée 1 - 1,5 Turbo Gril 340 - 360 60 - 90 1 Pain de viande 0,75 - 1 Turbo Gril 320 - 340 50 - 60 1 Jarret de porc (précuit) 0,75 - 1 Turbo Gril 300 - 340 90 - 120 1 1) Préchauffer le four. Porc Veau Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°F) Positions des grilles Rôti de veau 1 Turbo Gril 320 - 360 90 - 120 1 Jarret de veau 1,5 - 2 Turbo Gril 320 - 360 120 - 150 1 FRANÇAIS Agneau Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°F) Positions des grilles Gigot d'agneau/ Rôti d'agneau 1 - 1,5 Turbo Gril 300 - 340 100 - 120 1 Selle d'agneau 1 - 1,5 Turbo Gril 320 - 360 40 - 60 1 Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°F) Selle/Cuisse de lièvre jusqu'à 1 Voûte 4501) 30 - 40 1 Selle de chevreuil 1,5 - 2 Voûte 410 - 430 35 - 40 1 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 Voûte 360 - 400 60 - 90 1 Fonction Température Durée (min) (°F) Positions des grilles Morceaux de 0,2 volaille 0,25 chacun Turbo Gril 400 - 430 30 - 50 1 Demi-poulet Turbo Gril 380 - 410 35 - 50 1 Volaille, pou- 1 - 1,5 larde Turbo Gril 380 - 410 50 - 70 1 Canard 1,5 - 2 Turbo Gril 360 - 400 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 Turbo Gril 320 - 360 120 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 Turbo Gril 320 - 360 120 - 150 1 Dinde 4-6 Turbo Gril 280 - 320 150 - 240 1 Gibier Positions des grilles 1) Préchauffer le four. Volaille Plat Quantité (kg) 0,4 - 0,5 chacun Poisson (à la vapeur) Plat Quantité (kg) Fonction Température Durée (min) (°F) Positions des grilles Poisson entier 1 - 1,5 Voûte 410 - 430 1 40 - 60 27 28 www.aeg.com 10.13 Gril • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. • Placez la grille dans la position de la grille comme recommandé dans le tableau de gril. • Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. • Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. • Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Plat Température (°F) Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf 410 - 450 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 450 20 - 30 20 - 30 3 Rôti/Filet de porc 410 - 450 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 410 - 450 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet d'agneau 410 - 450 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 500 - 1 000 g 410 - 450 15 - 30 15 - 30 3x4 10.14 Plats Surgelés Utilisez la fonction Chaleur tournante. Plat Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 400 - 430 15 - 25 2 Pizza épaisse surgelées 380 - 410 20 - 25 2 Pizza fraîche (précuite) 410 - 450 13 - 25 2 Parts de pizza surgelées 360 - 400 15 - 30 2 Frites, fines 400 - 430 20 - 30 3 Frites, épaisses 400 - 430 25 - 35 3 Potatoes/Pomme Quartier 430 - 450 20 - 35 3 FRANÇAIS Plat Température (°F) 29 Durée (min) Positions des grilles Galettes De Pommes 410 - 450 De T. 20 - 30 3 Lasagnes / Cannello- 340 - 380 ni, frais 35 - 45 2 Lasagnes surgelées 320 - 360 40 - 60 2 Fromage cuit au four 340 - 380 20 - 30 3 Ailes De Poulet 20 - 30 2 380 - 410 10.15 Décongélation • Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. • Utilisez la première position de grille en partant du bas. • Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. • Pour les grosses quantités d'aliments, placez une assiette vide retournée au fond de la cavité. Placez les aliments dans une assiette creuse ou un plat, et posez le tout sur l'assiette retournée dans le four. Retirez les supports de grille si nécessaire. Plat Quantité (kg) Durée de décongélation (min) Décongéla- Remarques tion complémentaire (min) Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Truite 0,15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0,3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0,25 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1,4 60 60 - 10.16 Stérilisation - Sole • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. 30 www.aeg.com • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 220 °F (100 °C) (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°F) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 220 °F (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres 320 - 340 35 - 45 - Température (°F) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 220 °F (min) 35 - 45 10 - 15 Fruits à noyau Plat Poires / Coings / Pru- 320 - 340 nes Légumes Plat Température (°F) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 220 °F (min) Carottes 1) 320 - 340 50 - 60 5 - 10 Concombres 320 - 340 50 - 60 - Mixed pickles (Bouquet croquant de légumes) 320 - 340 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 320 - 340 50 - 60 15 - 20 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 10.17 Séchage - Chaleur Tournante Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. FRANÇAIS Légumes Plat Température (°F) Durée (h) Haricots 140 - 160 Poivrons Positions des grilles 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 140 - 160 5-6 3 1/4 Légumes pour potage 140 - 160 5-6 3 1/4 Champignons 120 - 140 6-8 3 1/4 Fines herbes 100 - 120 2-3 3 1/4 Température (°F) Durée (h) Positions des grilles Prunes 140 - 160 Abricots Fruits Plat 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 140 - 160 8 - 10 3 1/4 Pommes, lamelles 140 - 160 6-8 3 1/4 Poire 140 - 160 6-9 3 1/4 10.18 Tableau de la Sonde alimentaire Bœuf Température à cœur du plat (°F) Saignant À Point Bien cuit Rôti de bœuf 113 140 158 Aloyau 113 140 158 Bœuf Température à cœur du plat (°F) Moins À Point Plus Pâté à la viande 176 181 187 Porc Température à cœur du plat (°F) Moins À Point Plus Jambon Rôti 176 183 190 Côtelette (selle), Filet mignon de porc fumé Filet mignon fumé, poché 167 172 180 31 32 www.aeg.com Veau Température à cœur du plat (°F) Moins À Point Plus Rôti de veau 167 176 185 Jarret de veau 185 190 194 Mouton / agneau Température à cœur du plat (°F) Moins À Point Plus Gigot de mouton 176 185 190 Selle de mouton 167 176 185 Gigot d'agneau Rôti d'agneau 149 158 167 Gibier Température à cœur du plat (°F) Moins À Point Plus Râble de lièvre, Selle de chevreuil 149 158 167 Cuisse de lièvre Lièvre entier Cuissot de chevreuil 158 167 176 Volaille Température à cœur du plat (°F) Moins À Point Plus Poulet (entier / moitié / blanc) 176 181 187 Canard (entier / moitié) Dinde (entière / blanc) 167 176 185 Canard (magret) 140 149 158 Poisson (saumon, truite, sandre) Température à cœur du plat (°F) Moins À Point Plus Poisson (entier / gros / vapeur) Poisson (entier / gros / rôti) 140 147 154 Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°F) Ragoût de courgettes, Ragoût de brocolis, Ragoût de fenouil Moins À Point Plus 185 190 196 FRANÇAIS Ragoûts - Salés 33 Température à cœur du plat (°F) Moins À Point Plus Cannelloni Lasagnes Gratin de pâtes 185 190 196 Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°F) Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré aux nouilles Moins À Point Plus 176 185 194 10.19 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011. Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°F) Durée (min) Positions des grilles Génoise allégée Chaleur Tournante 280 - 300 35 - 50 2 Génoise allégée Voûte 320 35 - 50 2 Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Chaleur Tournante 320 60 - 90 2 Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Voûte 360 70 - 90 1 Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. Plat Fonction Température (°F) Durée (min) Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur Tournante 280 25 - 40 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Voûte 3201) 20 - 30 34 www.aeg.com Plat Fonction Température (°F) Durée (min) Petits gâteaux (20 par plaque) Chaleur Tournante 3001) 20 - 35 Petits gâteaux (20 par plaque) Voûte 3401) 20 - 30 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°F) Durée (min) Positions des grilles 2 po- 3 positions sitions Biscuits sablés Chaleur Tournante 280 Petits gâteaux (20 par Chaleur Tournante 3001) plaque) 25 - 45 1/4 1/3/ 5 23 - 40 1/4 - 1) Préchauffez le four. Gril Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Plat Fonction Durée (min) Positions des grilles Toasts Gril 1-3 5 Steaks de bœuf Gril 24 - 301) 4 1) Retournez à la moitié du temps. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. FRANÇAIS Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. 35 1 2 Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 11.2 Nettoyage du bac de la cavité Le processus de nettoyage élimine les résidus calcaires qui s'accumulent dans le bac de la cavité après une cuisson à la vapeur. Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS, nous vous recommandons d'effectuer ce processus de nettoyage au moins tous les 5 à 10 cycles de cuisson. 1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité au fond du four. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs. 2. Laissez le vinaigre dissoudre les résidus calcaires à température ambiante pendant 30 minutes 3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec un chiffon doux. 11.3 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. 11.4 Nettoyage conseillé Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pendant 10 secondes sur l'affichage à chaque fois que vous allumez et éteignez le four. Le symbole « Nettoyage conseillé » s'éteint : • après la fin de la fonction de pyrolyse. • si vous appuyez simultanément sur et lorsque PYR clignote sur l'affichage. 11.5 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. 36 www.aeg.com AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. Veillez à replacer les panneaux de verre (C, B et A) dans le bon ordre. Commencez par insérer le panneau C, lequel dispose d'un carré imprimé du côté gauche, et d'un triangle imprimé du côté droit. Vous trouverez également ces symboles gravés sur le cadre de la porte. Le triangle sur le panneau doit correspondre au triangle du cadre de la porte, tout comme le carré. Après cela, insérez les deux autres panneaux de verre. ABC 2 B 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 11.6 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. FRANÇAIS Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 37 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 570 °F (300 °C). 4. Replacez le diffuseur en verre. 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. La sonde à viande ne fonctionne pas. La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise. sible dans la prise. 38 www.aeg.com Problème Cause probable Solution La cuisson des aliments est trop longue ou trop rapide. La température est trop bas- Ajustez la température si nése ou trop élevée. cessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la fonction Décongélation ou Pyrolyse, mais vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de sa prise. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise. L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage ne Fermez complètement la fonctionne pas. Vous n'avez porte. pas entièrement fermé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. L'affichage indique « F102 ». • Vous n'avez pas entière- • Fermez complètement la ment fermé la porte. porte. • Le verrouillage de la por- • Éteignez le four à l'aide te est défectueux. du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau « F102 », contactez le service aprèsvente. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants avec la fonction : Chaleur tournante PLUS. Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction » Chaleur tournante PLUS". Vous n'avez pas activé la fonction : Chaleur tournante PLUS. FRANÇAIS 39 Problème Cause probable Solution Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants avec la fonction : Chaleur tournante PLUS. Vous n'avez pas activé correctement la fonction : Chaleur tournante PLUS avec la touche Vapeur Plus. Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction » Chaleur tournante PLUS". Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants avec la fonction : Chaleur tournante PLUS. Vous n'avez pas rempli le bac de la cavité d'eau. Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction » Chaleur tournante PLUS". Vous souhaitez activer la fonction Chaleur tournante mais le voyant de la touche Vapeur plus est allumé. La fonction Chaleur tournan- Appuyez sur la touche Vate PLUS est en cours. peur plus pour arrêter la fonction Chaleur tournante PLUS. Vous voulez activer la fonction de nettoyage, mais l'affichage indique "C4". La touche Vapeur plus est enfoncée. L'eau dans le bac de la cavité ne bout pas. La température est trop bas- Sélectionnez une températuse. re d'au moins 110 °C. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». De l'eau s'écoule du bac de la cavité. Le bac de la cavité est trop rempli. Appuyez une nouvelle fois sur la touche Vapeur Plus. Éteignez le four et assurezvous que l'appareil est froid. Épongez l'excédent d'eau. Versez la quantité d'eau adaptée dans le bac de la cavité. Reportez-vous à la procédure correspondante. 40 www.aeg.com Problème Cause probable Solution L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo". Le mode démo est activé. 1. 2. sur les touches 3. 4. 5. 6. 12.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Éteignez le four. Appuyez simultanément et maintenez-les enfoncées. Le premier chiffre sur l'affichage et le voyant Demo commencent à clignoter. Entrez le code 2468 en tournant le thermostat vers la droite ou la gauche pour changer les valeurs, puis appuyez sur pour confirmer. Le chiffre suivant commence à clignoter. Le mode Demo se désactive lorsque vous confirmez le dernier chiffre et si le code est correct. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG FRANÇAIS Identification du modèle BPK556320M Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 1.09 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.69 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse 38.5 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 13.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. 41 Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. 42 www.aeg.com Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. 14. INFORMATION SUR LA GARANTIE EURO-LINE APPLIANCES INC. VALIDITE DE LA GARANTIE : EURO-LINE PREND EN CHARGE : GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS à partir de la date d’achat d’origine, piè-ces et main-d’oeuvre comprises, au pre-mier acquéreur de cet appareil Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre pour la réparation de vices de fabrication ou de matériaux. L’intervention doit être assurée par un atelier agréé Euro-Line (sauf spécifications contraires). CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS L’USAGE COMMERCIAL. Pour tous problèmes d’assistance, l’appellation Euro-Line Appliances comprend la prestation assurée par des techniciens ou des ateliers d’assistance agréés. EXCEPTIONS: EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES APPELS SUIVANTS : 1. Pour installer ou modifier l’installation d’un appareil 2. Pour expliquer comment utiliser cet appareil. 3. Pour remplacer des fusibles, rétablir des disjoncteurs ou modifier des câbles chez le client. 4. Pour modifier la plomberie chez le client. 5. Pour nettoyer les canalisations sanitaires, les filtres ou les broyeurs d’ordures. 6. Pour réparer un appareil défectueux suite à une utilisation incorrecte ou abusive. EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES FRAIS DERIVANT DES CAS DE FIGURE SUIVANTS : 1. Dommages causés par des incendies, des catastrophes naturelles, la manipulation de l’installation, une installation incorrecte ou une installation non conforme à la réglementation en vigueur. 2. Enlèvement ou livraison d’appareils volumineux devant être réparés. Les appareils sont conçus pour être réparés sur place, chez le client. Euro-Line ne prend pas à sa charge les frais de déplacement et de maind’œuvre si le client réside à une distan-ce de plus de 50 km/30 miles ou si la durée du trajet du centre d’assistance le plus proche chez le client est supérieure à 30 minutes. Tout coût dépassant ces limites n’est pas couvert par la garantie. Euro-Line ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages secondai-res ou indirects. Pour les interventions d’assistance sous garantie et les pièces de rechange, contacter EURO-PARTS. L’assistance est assurée pendant les horaires de travail courants. En cas de problème d’assistance ne pouvant pas être résolu sur place, contacter : Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter: EURO-PARTS, USA EURO-PARTS, CANADA FRANÇAIS Tél.: 1-800-561-4614 www.euro-parts.ca 43 Tél.: 1-800-678-8352 www.euro-parts.ca Pour contacter le service après-vente et d'information: EURO-LINE APPLIANCES INC. Tél.: 1-800-421-6332 Tél. Direct: 1-905-829-3980 www.euro-line-appliances.com Manuel d’Installation et d’Instructions à l’intention de l’Utilisateur Entretien et réparations Pour éviter une perte de temps et d‘argent, gardez à portée de la main les informations suivantes si vous devez appeler le service d’assistance : • Nom du concessionnaire qui vous a vendu l’appareil. • Numéro du modèle (figurant sur la plaque signalétique) • Numéro de série (figurant sur la plaque signalétique) • Date d’achat Il est conseillé de conserver le ticket de caisse original pour toute récla-mation concernant un appareil sous garantie. (Nous vous suggérons d’agrafer le ticket à cette page). En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance : EURO-PARTS, USA EURO-PARTS, CANADA Tél: 1-800-561-4614 www.euro-parts.ca Tél: 1–800–678–8352 www.euro-parts.ca DISTRIBUE PAR : Tél: 905-829-3980 EURO-LINE APPLIANCES INC. Fax: 905-829-3985 871 CRANBERRY COURT, OAKVILLE, ONTARIO, L6L 6J7, Tél: 1-800-421-6332 www.euro-line-appliances.com 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867344558-A-482018 www.aeg.com/shop