ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASL64020 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASL64020 Manuel utilisateur | Fixfr
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 1
notice d’utilisation
Lave-vaisselle
ASL 64020
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 2
Nous avons pensé à vous
lors de la conception de ce produit
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 3
bienvenue dans le monde d’Electrolux electrolux 3
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez
en choisissant un appareil Electrolux qui nous espérons vous
accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une
large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de
vous rendre la vie plus agréable. Vous pourrez en visualiser un
exemple sur la couverture de cette notice. Mais maintenant, il est
temps de découvrir ce guide pour enfin utiliser votre appareil et
profiter des avantages qu’il vous offre. Nous vous assurons qu’il
vous rendra la vie plus facile. A bientôt.
117989 27/1
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 4
4 electrolux sécurité
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives
et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les
préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans
sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise
en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par
un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné
à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été
conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non
inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant
de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter
de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger:
coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès
des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au
rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation
optimale de votre appareil.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 5
sommaire electrolux 5
Sommaire
Informations relatives à la sécurité 6
Description de l’appareil
9
Bandeau de commande
10
Première utilisation
13
Utilisation quotidienne
18
Programmes de lavage
30
Entretien et nettoyage
31
En cas d’anomalie de
fonctionnement
33
Données techniques
36
Conseils pour les instituts de test 38
Installation
39
En matière de protection de
l’environnement
44
Garantie
45
Les symboles suivants sont utilisés dans la présente notice d’utilisation :
Informations importantes concernant votre sécurité et consignes pour
éviter tout endommagement de l’appareil
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 6
6 electrolux informations relatives à la sécurité
Informations relatives à la sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir
une utilisation correcte de
l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses
conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois. Pour éviter
toute erreur ou accident, veillez à
ce que toute personne qui utilise
l'appareil connaisse bien son
fonctionnement et ses options de
sécurité. Conservez cette notice
avec l'appareil. Si l'appareil devait
être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne,
afin que le nouvel utilisateur soit
correctement informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
●
N’utilisez que des produits
(détergent, sel, liquide et produit
de rinçage) spécifiques pour le
lave-vaisselle.
●
Évitez d’ouvrir la porte pendant le
fonctionnement de l’appareil, une
vapeur brûlante peut s’en
échapper.
●
Ne sortez pas la vaisselle du lavevaisselle avant la fin du cycle de
lavage.
●
Lorsque le programme est terminé,
débranchez l’appareil et fermez le
robinet d’arrivée d’eau.
●
Cet appareil ne peut être entretenu
et réparé que par un technicien
autorisé, exclusivement avec des
pièces d’origine.
●
N’essayez en aucun cas de
réparer le lave-vaisselle vousmême. Les réparations effectuées
par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures
ou le mauvais fonctionnement du
lave-vaisselle. Contactez votre
Service Après-vente. Exigez des
pièces d’origine.
Utilisation correcte
●
Votre appareil est destiné à un
usage domestique normal. Ce lave
vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de
cuisine pouvant être lavés en
machine.
●
N'utilisez pas de solvants dans
votre lave vaisselle. Ceux-ci
pourraient provoquer une
explosion.
●
Les couteaux et autres ustensiles
pointus ou tranchants doivent être
placés dans le panier à couverts
avec la pointe vers le bas, ou en
position horizontale dans le panier
supérieur.
Consignes de sécurité
●
Les détergents pour lave-vaisselle
peuvent occasionner des brûlures
chimiques aux yeux, de la bouche
et de la gorge. Votre vie peut être
mise en danger! Respectez les
instructions de sécurité du
fabricant de détergent pour lavevaisselle.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 7
informations relatives à la sécurité electrolux 7
●
L’eau de votre lave-vaisselle n’est
pas potable. Des résidus de
détergent peuvent subsister dans
votre lave- vaisselle.
●
Ne montez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte
de votre appareil.
●
Assurez-vous que la porte du lavevaisselle est toujours
correctement fermée lorsque vous
n’êtes pas occupé à le remplir ou
le vider. Vous éviterez ainsi que
quelqu’un ne trébuche sur la porte
ouverte et ne se blesse.
Sécurité enfants
●
Cet appareil est conçu pour être
utilisé par des adultes. Ne laissez
pas les enfants utiliser le lavevaisselle sans surveillance.
●
Ne laissez pas les emballages à
portée des enfants. Ils pourraient
s’asphyxier.
●
Conservez tous les détergents
dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants.
●
Eloignez les enfants du lavevaisselle lorsque la porte est
ouverte.
Le produit de lavage pour lavevaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif;
tout accident provoqué par ce
détergent doit impérativement faire
l’objet d’un appel à votre centre
antipoison régional et à un médecin.
Si quelqu’un a avalé du produit de
lavage pour lave-vaisselle, il faut
immédiatement contacter le centre
antipoison régional et un médecin. En
cas de projection de produit de lavage
dans les yeux, baignez abondamment
à l’eau en attendant l’intervention du
médecin. Veillez à ranger ce produit
dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants. Ne laissez jamais la
porte ouverte lorsque l’appareil
contient du détergent.
Nous vous recommandons de remplir
le réservoir de produit de lavage juste
avant de démarrer un programme.
Installation
●
Vérifiez que le lave-vaisselle n’a
subi aucun dommage en cours de
transport. Ne branchez jamais un
appareil endommagé. Si votre
lave-vaisselle est endommagé,
adressez-vous à votre revendeur.
●
Retirez tous les emballages avant
utilisation.
●
Les branchement électriques et
hydrauliques nécessaires à
l'installation de l'appareil ne
doivent être effectués que par un
électricien et/ou un plombier
qualifié.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 8
8 electrolux informations relatives à la sécurité
●
Pour des raisons de sécurité, il est
interdit de modifier les
spécifications ou de tenter de
modifier l’appareil de quelque
façon que ce soit.
●
N'utilisez jamais le lave vaisselle si
le câble électrique ou les tuyaux
d'eau sont endommagés; ou si le
bandeau de commande, le plan de
travail de l'appareil ou la plinthe
sont endommagés au point que
l'intérieur de l'appareil en est
accessible Contactez votre service
après vente pour éviter tout
danger.
●
Les parois du lave-vaisselle ne
doivent jamais être percées, pour
éviter d’endommager les
composants hydrauliques et
électriques.
Avant de procéder aux
branchements électriques et
hydrauliques, respectez
scrupuleusement les instructions
fournies dans les paragraphes
spécifiques de cette notice.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 9
description de l’appareil electrolux 9
Description de l’appareil
1
Panier supérieur
2
Réglage de l’adoucisseur d’eau
3
Réservoir à sel
4
Distributeur de produit de lavage
5
Distributeur de liquide de rinçage
6
Plaque signalétique
7
Filtres
8
Bras d’aspersion inférieur
9
Bras d’aspersion supérieur
Ce lave-vaisselle est doté d’un
éclairage intérieur qui s’allume
lors de l’ouverture de la porte et
s’éteint lors de la fermeture de
celle-ci.
Lampe intérieure à diode de
CLASSE 1 conformément à la
norme EN 60825-1: 1994 + A1:2002
+ A2:2001
Si l’ampoule est défectueuse,
faites-la remplacer par le Service
Après-vente.
117989 27/1fr
10
2-05-2007
14:31
Pagina 10
electrolux bandeau de commande
Bandeau de commande
1 Touche Marche/Arrêt
2 Touches de sélection des
programmes
3 Touche de départ différé
4 Voyants
Voyants
Sel
Il s’allume quand le réservoir à sel est vide.
Fonction Tout en 1
Il indique que la fonction Tout en 1 est
activée/désactivée (voir fonction “Tout en 1”).
Fin du programme
Il s’allume quand un cycle est terminé. Il
possède également des fonctions
supplémentaires de signalisation visuelle,
telles que :
- le réglage de l’adoucisseur d’eau,
- si les signaux sonores sont
activés/désactivés,
- l’activation/désactivation du distributeur de
liquide de rinçage,
- le déclenchement d’une alarme en cas
d’anomalie de fonctionnement de la
machine.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 11
bandeau de commande electrolux 11
Mode programmation
●
●
Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt, TOUS les voyants
des touches de sélection des
programmes sont allumés =
l’appareil est en mode
programmation.
Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt, SEUL un voyant de
sélection de programme est allumé
= le dernier programme exécuté
ou sélectionné est encore réglé.
Dans un tel cas, pour restaurer le
mode programmation, il sera
nécessaire d’annuler le
programme.
Pour annuler un programme réglé
ou en cours
Appuyez simultanément sur les deux
touches du programme, situées audessus du mot Annul., et maintenezles enfoncées jusqu'à ce que tous les
voyants du programme s'allument.
Le programme est alors annulé et
l'appareil se trouve en mode
programmation.
Rappelez-vous que pour effectuer:
-
la sélection d’un programme de
lavage,
le réglage de l’adoucisseur,
l’activation/la désactivation des
signaux sonores,
l’activation/la désactivation du
distributeur de liquide de rinçage,
le lave-vaisselle DOIT être en mode
programmation.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 12
12 electrolux bandeau de commande
Signaux sonores
Des signaux sonores ont été
programmés pour indiquer les
opérations que le lave-vaisselle est en
train d’exécuter :
- réglage de l’adoucisseur d’eau,
- fin du programme,
- intervention d’une alarme suite à
une anomalie de fonctionnement.
Il vous est possible de désactiver les
signaux sonores en utilisant certaines
touches de programme situées sur le
bandeau de commande.
Réglage d’usine: signaux sonores
activés
Désactivation/activation des
signaux sonores
1. Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle
doit se trouver en mode
programmation.
2. Appuyez simultanément sur les
touches 2 et 3 et maintenez-les
enfoncées jusqu’à ce que les
voyants des touches 1, 2 et 3
commencent à clignotent.
3. Appuyez sur la touche 3: les
voyants correspondant aux
touches 1 et 2 s’éteignent, tandis
que le voyant correspondant à la
touche 3 continue à clignoter.
Le voyant fin du programme
s’allume indiquant que les signaux
sonores sont activés.
4. Pour désactiver les signaux
sonores, appuyez à nouveau sur
la touche 3, le voyant fin du
programme s’éteint, indiquant que
les signaux sonores ont été
désactivés.
5. Pour mémoriser l’opération, mettez
à l’arrêt le lave-vaisselle en
appuyant sur la touche
Marche/Arrêt.
Pour activer de nouveau les signaux
sonores, effectuez simplement les
opérations ci-dessus jusqu’à ce que le
voyant fin du programme s’allume.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 13
première utilisation electrolux 13
Première utilisation
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle
pour la première fois :
● Assurez-vous que les
raccordements électriques et
hydrauliques sont conformes aux
instructions d’installation.
● Retirez tous les emballages
présents à l’intérieur de l’appareil.
● Réglez l’adoucisseur d’eau
● Versez 1 l d’eau dans le réservoir
à sel, puis approvisionnez en sel
● Remplissez le distributeur de
liquide de rinçage
Si vous souhaitez utiliser des
pastilles de détergent multifonctions
telles que : “3 en 1”, “4 en 1”, “5 en
1” etc., réglez la fonction Tout en 1
(voir fonction “Tout en 1”).
Réglage de l’adoucisseur d’eau
Le lave-vaisselle est équipé d’un
adoucisseur d’eau conçu pour éliminer
les minéraux et les sels de l’eau
d’alimentation susceptibles de nuire
au bon fonctionnement de l’appareil.
Plus la teneur en minéraux et en sels
est élevée, plus l’eau est dure.
La dureté de l’eau est calculée en
échelles équivalentes, degrés
allemands (°dH), degrés français
(°TH) et mmol/l (millimol par litre unité internationale de dureté de
l’eau).
L’adoucisseur doit être réglé en
fonction du degré de dureté de l’eau
dans votre région. Renseignez-vous
auprès de la Compagnie locale de
distribution des Eaux pour connaître le
degré de dureté de l’eau de votre
zone d’habitation.
Réglage de la dureté
de l’eau
Dureté de l’eau
Utilisation
du sel
régénérant
°dH
°TH
mmol/l
manuel
électronique
51 - 70
43 - 50
91 - 125
76 - 90
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
2
2
niveau 10
niveau 9
oui
oui
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
2
niveau 8
oui
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
2
niveau 7
oui
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
2
niveau 6
oui
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
2
niveau 5
oui
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
1
niveau 4
oui
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
1
niveau 3
oui
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
1
niveau 2
oui
<4
<7
< 0,7
1
niveau 1
non *
* ne pas approvisionner en sel
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 14
14 electrolux première utilisation
L’adoucisseur d’eau doit être réglé
des deux façons suivantes :
manuellement, à l’aide du sélecteur
de dureté de l’eau et
électroniquement, à l’aide de
certaines touches de programme
présentes sur le bandeau de
commande.
Réglage électronique
Le lave-vaisselle est réglé d’usine
sur la position 5.
1. Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle
doit se trouver en mode
programmation.
2. Appuyez simultanément sur les
touches 2 et 3 et maintenez-les
enfoncées jusqu’à ce que les
voyants des touches 1, 2 et 3
commencent à clignotent.
Réglage manuel
Le lave-vaisselle est réglé d’usine
sur la position 2.
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Sortez le panier inférieur du lavevaisselle.
3. Tournez le sélecteur de dureté de
l’eau sur la position 1 ou 2 (voir
tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
3. Appuyez sur la touche 1, les
voyants des touches 2 et 3
s’éteignent tandis que le voyant de
la touche 1 se met à clignoter.
L’indicateur de fin du programme
clignote simultanément.
Le niveau actuellement
sélectionné est indiqué par le
nombre de clignotements de
l’indicateur de fin du programme.
Exemples :
5 clignotements, pause, 5
clignotements, pause, etc. =
niveau 5
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 15
première utilisation electrolux 15
6 clignotements, pause, 6
clignotements, pause, etc. =
niveau 6
4. Pour modifier le niveau, appuyez
sur la touche de fonction 1. Le
niveau change à chaque pression
de la touche. (Pour sélectionner
un autre niveau, référez-vous au
tableau).
Exemples :
Si le niveau actuel est 5, une
pression de la touche de fonction
amènera le niveau à 6.
Si le niveau actuel est 10, une
pression de la touche de fonction
amènera le niveau à 1.
5. Pour mémoriser l’opération, mettez
à l’arrêt le lave-vaisselle en
appuyant sur la touche
Marche/Arrêt.
Remplissage du réservoir de sel
Utilisez uniquement du sel spécial
pour lave-vaisselle. Tout autre type de
sel non spécialement étudié pour être
utilisé dans un lave-vaisselle, en
particulier le sel de cuisine, peut
endommager l’adoucisseur d’eau.
Approvisionnez en sel avant de
démarrer un programme de lavage
complet.
Vous éviterez ainsi que des grains de
sel ou de l’eau salée qui a débordé
n’entre en contact avec le fond de la
cuve pendant un laps de temps
prolongé, engendrant de la corrosion.
Pour réapprovisionner :
1. Ouvrez la porte, retirez le panier
inférieur et dévissez le bouchon du
réservoir de sel en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
2. Versez 1 l d’eau à l’intérieur du
réservoir (cette opération est
nécessaire uniquement lorsque
vous remplissez le réservoir pour
la première fois).
3. Versez le sel à l’aide de
l’entonnoir, jusqu’à ce que le
réservoir soit rempli.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 16
16 electrolux première utilisation
4. Remettez le bouchon en place en
veillant à ce que le filetage et le
joint ne présentent aucune trace
de sel.
5. Serrez le bouchon en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une
montre, jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
Remplissage du distributeur de
liquide de rinçage
Le liquide de rinçage assure un
rinçage optimal et un séchage sans
taches ni striures.
Le liquide de rinçage est
automatiquement ajouté au cours du
dernier rinçage.
1. Ouvrez le distributeur en appuyant
sur le levier de fermeture (A).
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de
dépot de sel à l’extérieur du réservoir:
un résidu de sel qui stagne sur la
cuve pendant un certain temps perce
la cuve.
Ne vous préoccupez pas si de l’eau
déborde du réservoir lorsque vous le
rémplissez. Cela est parfaitement
normal.
2. Versez le liquide de rinçage dans
la goulotte de remplissage. Le
niveau maximum de remplissage
est signalé par “max”.
Le voyant du réservoir à sel peut
rester allumé pendant 2 à 6 heures
après avoir effectué le remplissage,
à condition que le lave-vaisselle
reste sous tension. Si vous utilisez
un sel peu soluble, il se peut que
cette opération prenne davantage
de temps. Le fonctionnement de la
machine n’en sera pas pour autant
entravé.
Le distributeur contient environ 110 ml
de liquide de rinçage, quantité
suffisante pour 16 à 40 cycles de
lavage, en fonction de la dose
programmée.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 17
première utilisation electrolux 17
En fonction des résultats de brillance
et de séchage obtenus, adaptez le
dosage du liquide de rinçage à l’aide
du sélecteur à 6 positions (position 1
dosage minimum, position 6 dosage
maximum).
Le sélecteur est réglé d’usine sur la
position 4.
Augmentez le dosage si vous
constatez la présence de gouttes
d’eau ou de taches de calcaire sur la
vaisselle au terme du lavage.
En revanche, si des rayures blanches
sont présentes sur la vaisselle, ou si
les verres et les lames de couteaux
sont recouverts d’un film bleuâtre, il
convient de réduire le dosage.
3. Vérifiez que le couvercle est fermé
après chaque remplissage.
Remplissez le réservoir de produit de
rinçage lorsque l’indicateur (B)
devient clair.
Essuyez tout débordement de
liquide de rinçage à l’aide de papier
absorbant, afin d’éviter une
formation excessive de mousse
lors du lavage suivant.
Utilisez exclusivement des liquides
de rinçage de marque, spéciaux
pour lave-vaisselle.
Ne remplissez jamais le
distributeur de liquide de rinçage
avec d’autres produits (par ex. un
agent de nettoyage pour lavevaisselle, du produit de lavage
liquide). Cela aurait pour effet
d’endommager la machine.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 18
18 electrolux utilisation quotidienne
Utilisation quotidienne
●
Contrôlez le niveau du réservoir de
sel et du distributeur de liquide de
rinçage.
●
Rangez les couverts et la vaisselle
dans le lave-vaisselle.
●
Versez le produit de lavage dans
le réservoir correspondant.
●
Sélectionnez un programme
adapté au type de charge et de
salissure.
●
Démarrez le programme.
Rangement des couverts et de la
vaisselle.
Les éponges, les chiffons de
nettoyage et tout autre objet
absorbant l’eau ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
●
Avant de charger la vaisselle,
veillez à :
- enlever tous les restes
d’aliments.
- laisser tremper les casseroles
au fond desquelles adhèrent des
restes d'aliments brûlés ou
attachés.
●
Lorsque vous chargez la vaisselle
et les couverts, veillez à prendre
les précautions suivantes :
- La vaisselle et les couverts ne
doivent pas entraver la rotation
des bras d’aspersion.
- Chargez les articles creux, tels
que tasses, verres, casseroles,
etc. en les retournant, de
manière à ce que l’eau ne
s’accumule pas dans leur cavité
ou dans un fond bombé.
- Les plats de service et les
couverts ne doivent pas être
placés les uns dans les autres,
ou se chevaucher.
- Pour éviter que les verres ne se
brisent, évitez qu’ils se touchent.
- Déposez les petits objets dans le
panier à couverts.
●
La vaisselle en plastique et en
matériau antiadhésif tendent à
retenir les gouttes d’eau; ces
articles ne seront pas séchés
aussi bien que les articles en
porcelaine et en acier.
●
Les articles légers (bols en
plastique, etc.) doivent être rangés
dans le panier supérieur et
disposés de façon à ce qu’ils ne
puissent se retourner.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 19
utilisation quotidienne electrolux 19
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et vaisselle suivants
ne sont pas adaptés:
peuvent convenir dans
une mesure limitée:
-
Couverts à manche en bois, en corne, en
porcelaine ou en nacre.
-
Articles en plastique non résistant à la
chaleur.
-
Couverts anciens dont certains éléments
présentent des soudures et ne résistent pas
à la température.
-
Couverts ou vaisselle collés.
-
Articles en étain ou en cuivre.
-
Verres en cristal au plomb, les cristaux.
-
Articles en acier sujets à la rouille.
-
Plateaux en bois.
-
Articles en fibres synthétiques.
-
Lavez au lave-vaisselle uniquement de la
vaisselle en faïence garantie lavable en
machine par le fabricant.
-
Les décors vernis peuvent se ternir au fil
des lavages.
-
Les pièces en argent et en aluminium ont
tendance à se décolorer au cours du
lavage: les résidus de blanc d’œuf, de
jaune d’œuf et de moutarde provoquent
souvent une décoloration et la formation de
taches sur l’argent. Par conséquent, veillez
à toujours éliminer les restes d'aliments de
la vaisselle en argent si vous ne les lavez
pas immédiatement après utilisation.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 20
20 electrolux utilisation quotidienne
Ouvrez la porte et tirez les paniers
vers vous pour y charger la vaisselle.
Panier inférieur
La panier inférieur est conçu pour y
ranger des casseroles, des
couvercles, des assiettes, des
saladiers, des couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles
doivent être disposés autour du
panier, afin de ne pas gêner la
rotation des bras d’aspersion.
Les deux rangées de support du
panier inférieur peuvent être
abaissées aisément pour vous
permettre de charger des casseroles,
des poêles et des saladiers.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 21
utilisation quotidienne electrolux 21
Panier à couverts
Les couteaux à longue lame
disposés avec le manche vers le
bas représentent un danger
potentiel.
Les couteaux et les autres
ustensiles pointus ou coupant
doivent être placés dans le panier à
couverts pointe vers le bas ou en
position horizontale, dans le panier
supérieur.
Soyez prudent lorsque vous
chargez ou déchargez des articles
coupants du lave-vaisselle.
Intercalez les cuillères aux autres
couverts, afin d'éviter qu'elles ne
s'emboîtent.
Pour faciliter le chargement du panier
à couverts, nous vous conseillons
d’abaisser la poignée de celui-ci
(fig.2).
Fig. 2
Disposez les fourchettes et les
cuillères dans le panier à couverts
extractible, le manche tourné vers le
bas, et les couteaux avec le manche
orienté vers le haut (fig. 1).
Fig. 1
Afin de garantir un résultat optimal, il
est recommandé d’utiliser les
séparateurs à couverts.
Si la dimension et la forme des
couverts ne permettent pas l'utilisation
des séparateurs, il vous sera possible
de les retirer facilement (fig. 3).
Fig. 3
Si les manches dépassent du fond
du panier à couverts et entravent la
rotation du bras d’aspersion, disposez
les couverts avec le manche tourné
vers le haut.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 22
22 electrolux utilisation quotidienne
Le panier à couverts est constitué de
deux parties amovibles pour obtenir
une plus grande surface de
rangement. Pour séparer les deux
parties, faites-les glisser à
l’horizontale en direction opposée et
détachez-les (fig. 4).
Fig. 4
Pour les assembler à nouveau,
procédez dans le sens inverse.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 23
utilisation quotidienne electrolux 23
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour y
ranger des sous-tasses, des
saladiers, des tasses, des verres, des
casseroles et des couvercles.
Disposez les articles en quinconce
au-dessus et au-dessous des
supports pour tasses, de façon à ce
que l’eau puisse atteindre toutes les
surfaces.
Les verres à long pied peuvent être
rangés dans les supports suspendus
aux porte-tasses en les retournant.
Pour les articles de plus grande
dimension, il vous est possible de
rabattre les étriers pour tasses vers le
haut.
Avant de refermer la porte, assurezvous que les bras d’aspersion
tournent librement.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 24
24 electrolux utilisation quotidienne
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Si vous devez laver des plats de grande dimension, disposez-les dans le
panier inférieur après avoir mis le panier supérieur dans sa position la plus
haute.
Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier inférieur
Avec le panier supérieur relevé
31 cm
Avec le panier supérieur abaissé
27 cm
Pour régler le panier dans sa
position la plus haute, procédez
comme suit:
1. Tirez le panier jusqu’à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux
côtés jusqu’à ce que le
mécanisme s’encliquette et que le
panier soit en position stable.
Ne soulevez ou n’abaissez jamais
le panier d’un seul côté
uniquement.
Lorsque le panier est en position
haute, il ne vous est plus possible
d’utiliser les supports pour tasses.
Après avoir chargé la machine, veillez
à toujours refermer la porte, car une
porte ouverte est source de danger.
Pour abaisser le panier dans sa
position d’origine, procédez
comme suit:
1. Tirez le panier jusqu’à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux
côtés, puis faites en sorte que le
mécanisme s’emboîte vers
l’arrière, tout en maintenant le
panier.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 25
utilisation quotidienne electrolux 25
Utilisation du produit de lavage
Utilisez exclusivement des produits de
lavage spécialement conçus pour une
utilisation au lave-vaisselle.
Veuillez respecter le dosage et les
consignes de stockage du fabricant
figurant sur l’emballage.
20 = environ 20 g de détergent
30 = environ 30 g de détergent
3. Tous les programmes avec
prélavage nécessitent une dose
supplémentaire de détergent (5 à
10 g) à placer dans le
compartiment de prélavage (2). Ce
détergent agira au cours de la
phase de prélavage.
Si vous utilisez du produit de
lavage en pastilles: placez la
pastille dans le compartiment (1)
En utilisant la quantité de produit de
lavage strictement nécessaire, vous
contribuerez à la protection de
l’environnement.
Remplissage de produit de lavage
1. Ouvrez le couvercle.
4. Fermez le couvercle et appuyez
jusqu’à ce qu’il soit verrouillé.
2. Versez le produit de lavage dans
le distributeur (1). Le repère
indique le niveau de dosage:
1
2
Produit de lavage en pastilles
Les produits de lavage en pastille de
différents fabricants présentent un
taux de dissolution variable. C’est
pourquoi certains produits de lavage
en pastilles n’atteignent pas leur
pouvoir de nettoyage optimal au cours
des programmes courts. Par
conséquent, veuillez sélectionner un
programme de lavage long si vous
utilisez des produits de lavage en
pastilles, afin d’éliminer complètement
les résidus de lessive.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 26
26 electrolux utilisation quotidienne
Fonction Tout en 1
Cet appareil est doté de la fonction
Tout en 1, ce qui vous permet
d’utiliser des produits de lavage
combinés “3 en 1”.
Ces produits combinent les fonctions
de produit de lavage, de produit de
rinçage et de sel régénérant. Ils
peuvent également contenir d’autres
substances selon le type de pastille
utilisé (“3 en 1”, “4 en 1”, “5 en 1”
etc.)
Vérifiez que ces détergents sont
appropriés au degré de dureté de
l’eau d’alimentation. Consultez à cet
effet les instructions du fabricant.
Dès que cette fonction est
sélectionnée, elle restera également
activée pour les programmes de
lavage suivants.
Lorsque cette fonction est
sélectionnée, l’alimentation en liquide
de rinçage et en sel à partir des
réservoirs respectifs est
automatiquement désactivée, de
même que le voyant respectif du sel.
Sélectionnez la fonction Tout en 1
avant le départ du programme de
lavage.
L'utilisation de la fonction Tout en 1
peut entraîner une modification de la
durée du cycle.
Dès que le cycle a démarré, la
fonction Tout en 1 NE peut PLUS être
modifiée. Si vous souhaitez exclure la
fonction Tout en 1, il vous faudra
d’abord annuler le réglage du
programme, puis désactiver la
fonction Tout en 1. Dans ce cas, vous
devrez régler à nouveau le
programme de lavage (et les options
souhaitées).
Activation/désactivation de la
fonction Tout en 1
Appuyez simultanément sur les deux
touches situées au-dessus du
symbole Tout en 1, jusqu’à ce que le
voyant de la fonction Tout en 1
s’allume. Cela signifie que la fonction
est activée.
Pour désactiver la fonction, appuyez à
nouveau sur ces deux touches
jusqu’à ce que le voyant
correspondant à la fonction Tout en 1
s’éteigne.
Si le séchage n'est pas satisfaisant,
nous vous suggérons de :
1. Remplir le distributeur de liquide
de rinçage.
2. Activer le distributeur de liquide de
rinçage.
3. Régler le dosage du liquide de
rinçage sur la position 2.
● L'activation/la désactivation du
distributeur de liquide de rinçage
est possible uniquement si la
fonction Tout en 1 est activée.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 27
utilisation quotidienne electrolux 27
Activation/désactivation du
distributeur de liquide de rinçage
1. Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle
doit se trouver en mode
programmation.
2. Appuyez simultanément sur les
touches 2 et 3, jusqu’à ce que les
voyants des touches 1, 2 et 3
commencent à clignoter.
6. Pour désactiver à nouveau le distributeur de liquide de rinçage, suivez les instructions jusqu’à ce que
l’indicateur de fin du programme
soit éteint.
Si vous souhaitez réutiliser des
produits de lavage traditionnels,
nous vous recommandons de:
1. Désactiver la fonction Tout en 1.
3. Appuyez sur la touche 2 : les
voyants des touches 1 et 3
s'éteignent, tandis que le voyant
de la touche 2 continue à clignoter.
4. Pour activer le distributeur de
liquide de rinçage, appuyez à
nouveau sur la touche 2,
l’indicateur de fin du programme
s’allume, indiquant que le
distributeur de liquide de rinçage a
été activé.
5. Pour mémoriser cette opération,
mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en
appuyant sur la touche
Marche/Arrêt.
2. Approvisionner à nouveau le
réservoir à sel et le distributeur de
liquide de rinçage.
3. Régler la position maximale du
degré de dureté de l’eau et
d’effectuer 1 programme normal
sans charger la machine.
4. Régler ensuite le degré de dureté
de l’eau en fonction de la dureté
de l’eau de votre région.
5. Ajuster le dosage du liquide de
rinçage.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 28
28 electrolux utilisation quotidienne
Sélection et départ d’un
programme de lavage
2. Fermez la porte du lave-vaisselle,
le décompte démarre
automatiquement.
3. Le décompte s’effectue par
intervalles de 3 heures.
Sélectionnez le programme et le
départ différé en laissant la porte
légèrement ouverte. Le départ du
programme ou du décompte du
départ différé démarrera
uniquement après la fermeture de
la porte. Vous pouvez effectuer
toutes les modifications souhaitées
jusqu’à ce moment-là.
1. Vérifiez que les paniers ont été
chargés correctement et que les
bras d’aspersion tournent
librement.
2. Assurez-vous que le robinet d’eau
est ouvert.
3. Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle
doit se trouver en mode
programmation.
4. Appuyez sur la touche
correspondant au programme
souhaité (référez-vous au tableau
des “Programmes de lavage”).
Le voyant correspondant au
programme sélectionné s’allume.
Fermez la porte du lave-vaisselle,
le programme démarre
automatiquement.
Réglage et départ du programme
avec départ différé
1. Après avoir sélectionné le
programme de lavage, appuyez
sur la touche de départ différé
jusqu’à ce que le voyant
correspondant aux heures
sélectionnées se mette à clignoter
(3h, 6h, or 9h).
4. L’ouverture de la porte interrompt
le décompte. Fermez la porte : le
décompte reprend là où il a été
interrompu.
5. Dès que la durée du départ différé
est écoulée, le programme
démarre automatiquement.
Annulation du départ différé
● Pour annuler un départ différé,
vous devez réinitialiser le lavevaisselle. Appuyez simultanément
sur les deux touches du
programme situées au-dessus du
mot Annul. jusqu'à ce que tous les
voyants des programmes
s'allument.
● L'annulation d'un départ différé
détermine l'annulation du
programme de lavage sélectionné.
Dans ce cas, vous devez répéter
la sélection du programme de
lavage.
Dès que le programme de lavage
démarre, un signal optique en forme
de point apparaît sur le sol audessous de la porte du lave-vaisselle.
Ce signal optique restera allumé
pendant toute la durée du programme
de lavage.
Si le lave-vaisselle est installé en
hauteur ce signal optique ne sera plus
visible.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 29
utilisation quotidienne electrolux 29
●
Interrompez ou annulez un
programme en cours UNIQUEMENT
si cela s’avère strictement
nécessaire.
Attention! Un nuage de vapeur peut
s’échapper par la porte du lavevaisselle lorsque vous l’ouvrez.
Soyez prudent en effectuant cette
opération (risque de brûlure).
Interruption d’un programme en
cours:
● Ouvrez la porte du lave-vaisselle ;
le programme s’arrête. Fermez la
porte; le programme reprend là où
il a été interrompu.
Annulation d'un programme en
cours
● Appuyez simultanément sur les
deux touches du programme
situées sous le mot Annul.,
jusqu'à ce que tous les voyants
des programmes s'allument. Le
programme de lavage a été
annulé.
Si vous souhaitez sélectionner un
nouveau programme, vérifiez qu'il
y a du produit de lavage dans le
distributeur correspondant.
Fin du programme de lavage
●
Le lave-vaisselle s’arrête
automatiquement et un signal
sonore vous informe de la fin du
programme.
●
Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
●
Le voyant fin du programme
s’allume pour indiquer que le
programme est terminé.
Le voyant du programme qui vient
de terminer reste allumé.
Dès que le programme est terminé, le
signal optique qui se trouve sur le sol
au-dessous de la porte du lavevaisselle s’éteint.
1. Mettez le lave-vaisselle hors
tension en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt.
2. Laissez la porte du lave-vaisselle
entrouverte et attendez quelques
minutes avant de retirer la
vaisselle. La vaisselle chaude
étant sensible aux chocs, votre
vaisselle sera plus froide et plus
sèche.
Déchargement du lave-vaisselle
● Les plats encore chauds sont
sensibles aux chocs. C’est
pourquoi il est préférable de
laisser refroidir la vaisselle avant
de la décharger de la machine.
● Videz en premier lieu le panier
inférieur, puis le panier supérieur ;
ceci permettra d’éviter que de
l’eau ne s’égoutte du panier
supérieur sur la vaisselle du panier
inférieur.
● Il se peut que de l’eau soit
présente sur les parois internes et
sur la porte du lave-vaisselle, car
l’acier inoxydable est en définitive
plus froid que les plats.
Dès que le programme est terminé,
débranchez le lave-vaisselle et
fermez le robinet d’arrivée d’eau.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 30
30 electrolux programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme
Degré de
salissure
Rapide (2)
(3)
Verres
Description du
programme
Très sale
Vaisselle,
couverts,
plats et
casseroles
Prélavage
Lavage principal à 70°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Moyennement
sale
Vaisselle,
couverts,
plats et
casseroles
Prélavage
Lavage principal à 50°C ou 65°C
1 ou 2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Moyennement
ou légèrement
sale
Vaisselle et
couverts
Lavage principal à 60°C
Rinçage final
Moyennement
sale
Vaisselle et
couverts
Prélavage
Lavage principal à 50°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Moyennement
sale
Vaisselle
délicate et
verres
Lavage principal à 45°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Intensif
(1)
Type de
vaisselle
Informations relatives aux
programmes de lavage
(1) Au cours du programme Auto, le
degré de salissure de la vaisselle
est déterminé par le degré de
turbidité de l’eau.
La durée du programme, les
niveaux de consommation d’eau
et d’énergie peuvent varier ; tout
dépend de la charge du lave
vaisselle (pleine ou demi-charge)
et du degré de salissure.
La température de l’eau est
automatiquement ajustée entre
50 °C et 65 °C.
(2) Idéal pour le lavage d’un lavevaisselle partiellement chargé.
Programme de lavage journalier
parfait, adapté aux besoins d’une
famille de 4 personnes qui
souhaitent seulement laver la
vaisselle et les couverts du dîner
et du petit déjeuner.
(3) Programme de test pour les
instituts de test.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 31
entetien et nettoyage electrolux 31
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
Contrôlez et nettoyez les filtres très
régulièrement. Des filtres non
nettoyés réduisent les performances
de lavage.
Avant de nettoyer les filtres,
assurez-vous que la machine est
mise hors tension.
4. Saisissez le filtre grossier (A) par
la poignée avec l’orifice et retirezle du microfiltre (B).
5. Nettoyez soigneusement tous les
filtres à l’eau courante.
6. Retirez le filtre plat du fond du
compartiment de lavage et
nettoyez soigneusement les deux
faces.
1. Ouvrez la porte, sortez le panier
inférieur.
2. Le système de filtrage du lavevaisselle comporte un filtre
grossier (A), un microfiltre (B) et
un filtre plat. Desserrez le système
de filtrage à l’aide de la poignée
du microfiltre et sortez-le.
7. Réinstallez le filtre plat dans le
fond du compartiment de lavage et
assurez-vous qu’il est
correctement en place.
8. Introduisez le filtre grossier (A)
dans le microfiltre (B) et pressez
de manière à ce qu’ils s’emboîtent
l’un dans l’autre.
3. Tournez la poignée dans le sens
contraire des aiguilles d'une
montre et effectuez 1/4 de tour
environ, puis sortez-le.
9. Mettez l'ensemble des ces filtres
en place et bloquez-le en tournant
la poignée dans des aiguilles d'une
montre jusqu’à la butée. Au cours
de cette opération, contrôlez que
le filtre plat ne dépasse pas de la
base du compartiment de lavage.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 32
32 electrolux entetien et nettoyage
N’utilisez en aucun cas le lavevaisselle sans les filtres. Si les filtres
n’ont pas été correctement
réinstallés, les performances de
lavage pourront être compromises et
l'appareil pourrait être endommagé.
En cas d’absence prolongée
Si vous n’utilisez pas l'appareil
pendant une longue période de
temps, veillez à:
1. Débrancher la machine et à fermer
le robinet d’arrivée d’eau.
2. Laisser la porte entrouverte pour
prévenir la formation d’odeurs
désagréables.
3. Nettoyer soigneusement l’intérieur
de l'appareil.
Ne retirez JAMAIS les bras
d’aspersion.
Si des résidus de saletés ont bouché
les orifices des bras d’aspersion,
éliminez ceux-ci à l’aide d’un curedent.
Précautions contre le gel
Évitez d’installer l'appareil dans un
endroit où la température ambiante
est inférieure à 0°C. Si cela n’est pas
possible, videz la machine, fermez la
porte, fermez et débranchez le tuyau
d’arrivée d’eau et vidangez-le.
Nettoyage externe
Nettoyez les surfaces externes de la
machine, de même que le bandeau
de commande, à l’aide d’un chiffon
doux humide, au besoin, uniquement
humidifié d'eau savonneuse. N’utilisez
en aucun cas de substances
abrasives, de tampons métalliques ou
de solvants (acétone, trichloréthylène,
etc.).
Essuyez régulièrement les joints
situés autour de la porte et des
distributeurs de produit de lavage et
de liquide de rinçage à l’aide d’un
chiffon humide.
Transport de l'appareil
Si vous devez transporter l’appareil
(en cas de déménagement, etc.):
1. Débranchez-le.
2. Fermez le robinet d'arrivée d’eau.
3. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau
et de vidange.
4. Tirez l'appareil hors de sa niche
ainsi que les tuyaux.
Évitez d’incliner l'appareil au cours du
transport.
Nettoyage interne
Nous vous conseillons d’effectuer
tous les 3 mois un programme de
lavage pour vaisselle très sale sans
vaisselle mais avec du produit de
lavage.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 33
en cas d’anomalie de fonctionnement electrolux 33
En cas d’anomalie de fonctionnement
Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations
d'entretien non correctes ou d'oubli, et peuvent être résolus à l’aide des
indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un service après vente.
Mettez l’appareil hors tension et effectuez les contrôles que nous vous suggérons
ci-après.
Code erreur et
anomalie de fonctionnement
●
le voyant du programme en cours clignote
en permanence,
●
le signal optique en forme de point clignote
●
un signal sonore intermittent est émis,
●
l’indicateur de «fin du programme» clignote
1 fois.
Le lave-vaisselle n’est pas approvisionné
en eau
●
le voyant du programme en cours clignote
en permanence,
●
le signal optique en forme de point clignote
●
un signal sonore intermittent est émis,
●
l’indicateur de «fin du programme» clignote
à 2 reprises,
Cause possible
et solution
●
Le robinet d’arrivée d’eau est obstrué
ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d’arrivée d’eau.
●
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Le filtre (s’il est présent) situé dans
l’embout à vis du tuyau au niveau de
la soupape d’admission est bouché.
Nettoyez le filtre situé dans l'embout
à vis du tuyau.
● Le tuyau d’arrivée d’eau n’a pas été
installé correctement, est plié ou
écrasé.
Vérifiez le raccordement du tuyau de
vidange.
●
Le robinet de l’évier est bouché.
Nettoyez à fond le robinet de l’évier.
● Le tuyau d’arrivée d’eau n’a pas été
installé correctement, est plié ou
écrasé.
Vérifiez le raccordement du tuyau de
vidange.
●
Le lave-vaisselle ne vidange pas
●
le voyant du programme en cours clignote
en permanence,
●
répétition d’un signal sonore,
●
l’indicateur de «fin du programme» clignote
à 3 reprises,
Le système de sécurité anti-débordement
s'est déclenché.
●
Fermez le robinet d’arrivée d’eau et
contactez le Service Après-vente.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 34
34 electrolux en cas d’anomalie de fonctionnement
Le signal optique clignotant en forme
de point qui se trouve sur le sol audessous du lave-vaisselle ne sera pas
visible si le lave-vaisselle est installé
en hauteur.
Anomalie de fonctionnement
Le programme ne démarre pas
Après avoir effectué ces contrôles
mettez l’appareil sous tension.
Le programme reprendra là où il avait
été interrompu.
Si l’anomalie persiste ou si le code
d’erreur s’affiche à nouveau,
contactez le Service Après-vente.
Si des codes autres que ceux décrits
dans le tableau ci-dessus s’affichent,
contactez le Service Après-vente.
Lorsque vous appelez le Service
Après-vente, communiquez le
modèle, le numéro de code produit et
le numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la
plaque signalétique située sur le côté
du lave-vaisselle.
Cause possible et solution
●
La porte du lave-vaisselle n’a pas été
fermée correctement.
Fermez la porte.
●
La prise n’est pas branchée.
Branchez l'appareil.
●
Le fusible a disjoncté dans la boîte à
fusibles.
Remplacez le fusible.
●
Le départ différé a été réglé.
Si la vaisselle doit être lavée
immédiatement, annulez le départ
différé.
Afin de pouvoir disposer à tout
moment de ces numéros, nous vous
recommandons de les inscrire ici :
Modèle : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° code produit : . . . . . . . . . . . . . . .
N° de série : . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 35
en cas d’anomalie de fonctionnement electrolux 35
Les résultats de lavage sont insatisfaisants
La vaisselle n'est
pas propre.
La vaisselle est mouillée
et terne.
Les verres et la vaisselle
présentent des rayures,
des taches blanches ou
un film bleuâtre.
Des gouttes d’eau ont
séché sur les verres et la
vaisselle.
●
Vous n’avez pas sélectionné le programme approprié.
●
La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher
l’eau d’atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas
les paniers.
●
La rotation des bras d’aspersion est entravée par de la
vaisselle mal rangée.
●
Les filtres situés dans le fond de la cuve sont encrassés
ou mal installés.
●
Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez
oublié d’approvisionner le distributeur de produit de
lavage.
●
Si des dépôts de tartre sont présents sur la vaisselle,
cela signifie que le réservoir à sel est vide ou que vous
n’avez pas réglé correctement le niveau de
l’adoucisseur d’eau.
●
Le raccordement du tuyau de vidange n’a pas été
réalisé correctement.
●
Le bouchon du réservoir à sel n’a pas été vissé
correctement.
●
Vous n’avez pas utilisé de liquide de rinçage.
●
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
●
Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
●
Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
●
Il se peut que le produit de lavage soit en cause. Contactez
le service clientèle du fabricant du produit de lavage.
Si, après avoir effectué tous ces
contrôles, le problème persiste,
contactez le Service Après-vente.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 36
36 electrolux données techniques
Données techniques
Dimensions
Largeur
59,6 cm
Hauteur
81,8 - 87,8 cm
Profondeur
55,5 cm
Branchement électrique
Tension - Puissance
totale - Fusible
Les informations concernant le branchement
électrique figurent sur la plaque signalétique
apposée sur le bord intérieur de la porte du lavevaisselle
Pression de l’eau
d’alimentation
Minimum
0,05 MPa
Maximum
0,8 MPa
Capacité
Poids maximum
Sous réserve de modifications
12 couverts
38 kg
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 37
données techniques electrolux 37
Valeurs de consommation
Programme
Durée du
programme
(en minutes)
Consommation
énergétique
(en kWh)
Consommation
d’eau
(en litres)
Intensif
110 - 120
1,8 - 2,0
23 - 25
Auto
90 - 115
1,1 - 1,5
12 - 23
30
0,9
9
160
1,05
15
60 - 70
0,8 - 0,9
14 - 15
Rapide
Eco
(Programme de
test pour les
instituts de test)
Verres
Les valeurs de consommation sont
fournies à titre indicatif et varient en
fonction de la pression et de la
température de l’eau, des variations
dans l’alimentation électrique et de la
quantité de vaisselle.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 38
38 electrolux conseils pour les instituts de test
Conseils pour les instituts de test
Les essais, conformément à la norme
EN 60704, doivent être réalisés avec
l’appareil à pleine charge et à l’aide
du programme de test (voir “Valeurs
de consommation”).
Les essais, conformément à la norme
EN 50242, doivent être réalisés après
avoir approvisionné le réservoir à sel
et le distributeur de liquide de rinçage
respectivement en sel et en liquide de
rinçage, et à l’aide du programme de
test (voir “Valeurs de consommation”).
Pleine charge: 12 couverts
Quantité de produit de lavage requise:
5 g + 25 g (Type B)
Réglage du dosage du liquide de rinçage:
position 4 (Type III)
Disposition du panier supérieur
Disposition du panier à
couverts
Disposition du panier inférieur
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 39
installation electrolux 39
Installation
Les branchements électriques et
raccordements hydrauliques
nécessaires à l'installation de
l'appareil doivent être réalisés par
un électricien qualifié et/ou un
plombier ou toute personne
compétente.
Retirez tous les emballages avant
d'installer la machine.
Dans la mesure du possible, placez-la
à proximité d'un robinet d'arrivée
d'eau et d'un dispositif d'évacuation.
Ce lave-vaisselle est conçu pour être
encastré sous un évier ou un plan de
travail.
Attention ! Respectez
scrupuleusement les instructions
figurant dans le guide joint pour
encastrer le lave-vaisselle et installer
le panneau du meuble.
Outre les ouvertures prévues pour le
passage des tuyaux d’alimentation/de
vidange et du cordon d’alimentation,
aucune outre ouverture de ventilation
du lave-vaisselle n’est requise.
Le lave-vaisselle incorpore des pieds
permettant le réglage en hauteur de
l’appareil.
Avant toute intervention sur le lavevaisselle, il est nécessaire de
débrancher l’appareil.
Au moment d’introduire le lavevaisselle dans le meuble
d’encastrement, veillez à ce que le
tuyau d’arrivée d’eau, le tuyau de
vidange et le cordon d’alimentation ne
soient ni entortillés ni écrasés.
Fixation
Le lave-vaisselle doit être fixé pour
éviter qu'il bascule.
Par conséquent, veillez à ce que
l’élément sous lequel il est logé est
correctement fixé à une structure fixe
(éléments de meubles de cuisine
adjacents, mur).
Mise à niveau
Une mise à niveau correcte est
essentielle pour permettre la
fermeture hermétique de la porte.
Si l’appareil est correctement de
niveau, la porte n’entrera pas en
contact avec les deux côtés du
meuble. Si la porte ne ferme pas
correctement, desserrez ou serrez les
pieds jusqu’à ce que la machine soit
parfaitement de niveau.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 40
40 electrolux installation
Raccordements à l’arrivée d’eau
Ce lave-vaisselle peut être alimenté
en eau chaude (max. 60°) ou en eau
froide. Quoiqu’il en soit, nous vous
conseillons de le raccorder à une
arrivée d’eau froide.
Une alimentation d’eau chaude n’est
pas toujours efficace en cas de
vaisselle particulièrement sale, car la
durée du programme est dans ce cas
considérablement réduite.
Pour réaliser le raccordement
proprement dit, l’écrou-raccord installé
dans le tuyau d’alimentation de la
machine doit être vissé sur une
goulotte avec filetage Witworth pour
tuyau 3/4” ou à un robinet à raccord
rapide spécialement conçu à cet effet
de type press-block. La pression de
l’eau doit se situer dans les limites
indiquées dans les “Données
techniques”. Pour connaître la
pression d’alimentation moyenne de
votre zone d'habitation, adressezvous à votre société locale de
distribution d’eau.
Veillez à ce que le tuyau d’arrivée
d’eau ne soit pas enroulé, écrasé ou
enchevêtré lorsque vous effectuez le
raccordement.
Le lave-vaisselle est doté de tuyaux
d’alimentation et de vidange pouvant
être orientés à gauche ou à droite
selon les besoins de l’installation, à
l’aide du contre-écrou.
Il est nécessaire que le contreécrou soit installé correctement
pour éviter toute fuite d’eau.
(Attention ! Les lave-vaisselle ne sont
PAS tous dotés de tuyaux
d’alimentation et de vidange avec
contre-écrou. Dans ce cas-ci, cette
option n’est pas disponible).
Si la machine est raccordée au
moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux
ayant peu servi, faites s’écouler l’eau
pendant quelques minutes avant de
brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
N’utilisez PAS des tuyaux
provenant d’un ancien appareil.
Cet appareil est doté de fonctions de
sécurité destinées à empêcher que
l’eau utilisée dans la machine ne soit
réintroduite dans le système d’eau
potable. Cet appareil est conforme
aux règlements applicables en
matière de tuyauterie.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 41
installation electrolux 41
Tuyau d’arrivée d’eau avec
soupape de sécurité
Après avoir raccordé le tuyau
d’arrivée d’eau à double paroi, la
soupape de sécurité se situe à
proximité du robinet. Par conséquent,
le tuyau d’arrivée d’eau est sous
pression uniquement lorsque l’eau
s’écoule. Si le tuyau d’arrivée d’eau
fuit au cours de cette opération, la
soupape de sécurité interrompt
l’écoulement de l’eau.
Faites attention au moment
d’installer le tuyau d’arrivée d’eau :
- Le fil électrique de la soupape de
sécurité est situé à l’intérieur du
tuyau d’arrivée d’eau à double
paroi. N’immergez pas le tuyau
d’arrivée d’eau ou la soupape de
sécurité dans l’eau.
-
Si le tuyau d’arrivée d’eau ou la
soupape de sécurité est
endommagé, remplacez
immédiatement la prise secteur.
-
Le remplacement du tuyau
d’arrivée d’eau avec soupape de
sécurité relève de la compétence
exclusive du Service Après-vente.
-
Positionnez le tuyau d’arrivée
d’eau de façon à ce qu’il ne se
trouve jamais plus haut que le
bord inférieur de la soupape de
sécurité.
Attention!
Tension élevée
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 42
42 electrolux installation
Raccordement du tuyau de vidange
L’extrémité du tuyau de vidange peut
être raccordée de deux façons:
1. Au robinet de sortie de l’évier, en
la fixant à la partie inférieure de la
surface de travail. Cela empêchera
que les eaux usées de l’évier ne
pénètrent dans la machine.
2. À une évacuation murale pourvue
d'une ventilation spéciale, diamètre
intérieur de 4 cm minimum.
Le raccordement de vidange doit être
situé à une hauteur maximale de 60
cm par rapport à la base du lavevaisselle.
Le tuyau de vidange peut être orienté
à droite ou à gauche du lavevaisselle.
Assurez-vous que le tuyau n’est pas
courbé ou écrasé, sous peine
d’empêcher ou de ralentir l’évacuation
de l’eau.
Le bouchon d’évier ne doit pas être
mis en place lorsque la machine
évacue l’eau, sous peine de
provoquer un effet de siphon et un
reflux de l’eau vers la machine.
La longueur totale du tuyau de
vidange, rallonge comprise, ne doit
pas dépasser 4 mètres. Le diamètre
intérieur de la rallonge ne doit pas
être inférieur au diamètre du tuyau
fourni.
De même que le diamètre intérieur
des raccords utilisés pour les
branchements ne doit pas être
inférieur au diamètre du tuyau
d'évacuation fourni.
Lorsque vous raccordez le tuyau de
vidange à un embout du siphon sous
l’évier, n’oubliez pas d’enlever toute
la membrane de plastique (A).
Si vous oubliez d’enlever toute la
membrane, des particules d’aliments
risquent de s’accumuler avec le temps
et de boucher l’embout du tuyau de
vidange du lave-vaisselle
Nos appareils sont équipés d’un
dispositif de sécurité empêchant le
reflux des eaux usées vers la
machine.
Si le robinet de votre évier est doté
d’un clapet de retenue incorporé, cela
pourrait entraver la vidange correcte
de votre lave-vaisselle. C’est
pourquoi nous vous recommandons
de le retirer.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 43
installation electrolux 43
Branchements électriques
L’appareil doit être relié à la terre
conformément aux normes en
vigueur.
Avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois, vérifiez que la
tension nominale et le type
d’alimentation figurant sur la
plaque signalétique correspondent
aux valeurs d’alimentation de la
pièce où l’appareil doit être installé.
La puissance nominale du fusible
figure également sur la plaque
signalétique.
Branchez toujours la fiche dans
une prise protégée contre les
chocs et correctement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé
à l'aide d'un prolongateur, d'une
prise multiple ou d'un
raccordement multiple (risque
d'incendie).
Si cela s’avère nécessaire, faites
remplacer la prise femelle du
système électrique de l’habitation.
Pour remplacer le cordon
d’alimentation, faites appel au
Service Après-vente.
La prise doit être accessible, même
après que l’appareil a été installé.
Pour débrancher l’appareil, ne tirez
jamais sur le cordon mais sur la
fiche.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de nonrespect des précautions de
sécurité mentionnées dans ce
chapitre.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 44
44 electrolux en matière de protection de l’environnement
En matière de protection de l’environnement
Matériaux d’emballage
Ancien appareil
Les matériaux d’emballage sont
conçus dans le respect de
l’environnement et sont recyclables.
Les composants plastiques sont
identifiables grâce aux sigles >PE<,
>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux
d’emballage dans le conteneur
approprié du centre de collecte des
déchets de votre commune.
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la mise
au rebut de l’appareil dans les règles
de l’art, nous préservons
l’environnement et notre sécurité,
s’assurant ainsi que le déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l’achat.
Lorsqu’un appareil n’est plus utilisé:
- Retirez la prise du câble
d'alimentation.
- Coupez le câble d’alimentation et
la prise et mettez-les au rebut.
- Éliminez le verrouillage de la porte
pour empêcher que des enfants ne
restent enfermés à l’intérieur de
l’appareil et ne mettent leur vie en
danger.
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 45
garantie electrolux 45
Garantie
France
Conformément à la Législation en
vigueur, votre Vendeur est tenu, lors
de l’acte d’achat de votre appareil, de
vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en
œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et
responsabilité, votre Vendeur
répondra à toutes vos questions
concernant l’achat de votre appareil et
les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous
écoutons les Consommateurs Info
Conso Electrolux est le lien privilégié
entre la marque et ses
Consommateurs.
Il assure en permanence une double
mission: satisfaire au mieux vos
exigences et tirer parti de cette
proximité pour améliorer sans cesse
les produits que nous vous
proposons.
Avant l’achat
Toute une équipe répond avec clarté
et précision à vos sollicitations
concernant l’éventail de nos gammes
de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en
fonction de vos propres besoins.
Après l’achat
Exprimez-vous sur la perception que
vous avez de nos produits et votre
satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation
et l’entretien de vos appareils.
C’est alors que notre mission prend
tout son sens. Ecouter, comprendre,
agir: trois temps essentiels pour tenir
l’engagement de la marque dans le
plus grand respect du Consommateur.
A bientôt!
Dans le souci d’une amélioration
constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d’apporter à leurs
caractéristiques toutes modifications
liées à l’évolution technique (décret
du 24.03.78).
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax: 03 44 62 21 54
E-MAIL: info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Pour toute question technique:
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél: 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL: ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France
S.A.S. au capital de 67 500 000 €
552 042 285 RCS SENLIS
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 46
46 electrolux
www.electrolux.com
Albania
Belgique/België/Belgien
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika
+420 2 61 12 61 12
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
Deutschland
Eesti
España
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
Great Britain
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 27 80 609
Ozo 10A, LT 08200 Vilnius
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
+352 42 431 3 01
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
Romania
Schweiz/Suisse/Svizzera
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2, 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35 - 2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana, d.o.o.
Gerbičeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux
Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
Sverige
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabafl› caddesi no : 35 Taksim Istanbul
–ÓÒÒˡ
+7 095 937 7837
129090 ÃÓÒÍ‚‡, ŒÎËÏÔËÈÒÍËÈ ÔÓÒÔÂÍÚ,
16 ¡÷ ÑŒÎËÏÔËÍî
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
Pagina 47
117989 27/1fr
2-05-2007
14:31
www.electrolux.com
www.arthurmartin.fr
117989 27/1-01-2004007
Pagina 48

Manuels associés