Aeg-Electrolux L75854A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Aeg-Electrolux L75854A Manuel utilisateur | Fixfr
LAVAMAT 75854A
Notice d'utilisation
Lave-linge
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Sécurité générale
Installation
Utilisation
Sécurité enfants
Description de l'appareil
Boîte à produits
Bandeau de commande
Affichage
Première utilisation
3
3
3
4
4
5
5
6
6
7
9
Personnalisation
9
Signaux sonores
9
Sécurité enfants
9
Utilisation quotidienne
10
Chargement du linge
10
Dosage des produits lessiviels
10
Sélectionnez le programme souhaité en
tournant le sélecteur sur (1).
11
Sélection de la TEMPÉRATURE souhaitée
(touche 2)
11
Sélection de la vitesse d'essorage, de l'option
NUIT SILENCE PLUS ou de l'option ARRÊT
CUVE PLEINE (touche 3)
12
Touches des options de programme
12
Option PRÉLAVAGE
12
Option TACHES
13
Option PEAUX SENSIBLES
13
Option RINÇAGE PLUS (rinçage
supplémentaire)
13
Sélection de l'option TEMPS (touche 6)
13
Sélection de la touche DÉPART/PAUSE
(touche 7)
13
Sélection de l'option DÉPART DIFFÉRÉ
(touche 8)
Modification d'une option ou d'un
programme en cours
Interruption d'un programme
Annulation d'un programme
Ouverture du hublot en cours de
programme
À la fin du programme
Programmes de lavage
Conseils utiles
Tri du linge
Températures
Avant le chargement du linge
Charge maximale
Poids du linge
Traitement des taches
Choix de la lessive
Degrés de dureté de l'eau
Entretien et nettoyage
Détartrage de l'appareil
Après chaque lavage
Entretien régulier
La carrosserie
Boîte à produits
Le tambour
Le joint du hublot
La pompe de vidange
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée
d'eau
Précautions contre le gel
Vidange de secours
En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques
14
14
15
15
15
15
16
20
20
20
20
21
21
21
22
22
23
23
23
23
23
23
24
24
24
26
27
27
28
32
Consignes de sécurité
Valeurs de consommation
32
Instructions d'installation
33
Installation
Déballage
Emplacement et mise à niveau
Arrivée d'eau
Dispositif d'arrêt de l'eau
33
33
35
36
37
3
Vidange de l'eau
37
Branchement électrique
38
En matière de protection de l'environnement
38
Matériaux d'emballage
39
Conseils écologiques
39
Sous réserve de modifications
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
• La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous
rappelons les règles de sécurité suivantes.
• Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des averŠ
tissements s'y rapportant.
• Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recomŠ
mandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à
la première utilisation de l'appareil.
• Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil préŠ
sente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
• Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est inférieure
à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant
de le mettre en service.
132950610-00-382009
Sécurité générale
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
• Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le
touchez pas !
• Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela,
vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
4
Consignes de sécurité
• N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées
par les fabricants.
• Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc.,
dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le
tambour et la cuve.
• Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
• Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque utiŠ
lisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionneŠ
ment de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez
des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
• L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'apŠ
pareil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisaŠ
tion.
• Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'aliŠ
mentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'aliŠ
mentation contre le mur.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de
circuler librement sous l'appareil.
• Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
• Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre "Précautions contre le gel".
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un
plombier qualifié.
• Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branŠ
chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
• Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des programmes de lavage.
• Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissière.
Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de
peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS
être lavés en machine.
Description de l'appareil
5
• Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il
faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'apŠ
pareil.
• Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble ; mais toujours au
niveau de la prise.
• N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le bandeau de commande, le plan
de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est
accessible.
Sécurité enfants
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de conŠ
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
• Les matériaux d'emballage (par exemple les films plastiques, le polystyrène) représentent
un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des
enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou vos aniŠ
maux domestiques ne pénètrent pas dans le
tambour. Pour empêcher que des enfants et
des animaux familiers ne pénètrent dans le
tambour, l'appareil est doté d'un dispositif
spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l'intérieur du
hublot dans le sens des aiguilles d'une monŠ
tre jusqu'à ce que la rainure soit horizontale.
Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre la
fermeture du hublot, tournez le bouton dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit verticale.
Description de l'appareil
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
Le système NEW JET permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
6
Bandeau de commande
2
1
3
4
6
1
2
3
4
5
6
5
Boîte à produits
Bandeau de commande
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique
Pompe de vidange
Pieds réglables
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage . La lessive de prélavage est ajoutée au début
du programme de lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal .
Compartiment pour additifs liquides (assouŠ
plissant, amidon).
Détachant utilisé pour le lavage principal avec
l'option TACHES .
Bandeau de commande
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comporte le sélecteur de programmes,
les différentes touches et l'affichage. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice par les
numéros auxquels ils se réfèrent.
7
9
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
3
4
5
6
7
8
Sélecteur de programmes
Touche TEMPÉRATURE (TEMP.)
Touche RÉDUCTION D'ESSORAGE (TPM - ESSORAGE)
Touche OPTIONS (OPTIES - OPTIONS)
Touche OK
Touche TEMPS (TIJD - TEMPS)
Touche DÉPART/PAUSE (START/PAUZE - DEPART/PAUSE)
Touche DÉPART DIFFÉRÉ (STARTUITSTEL - DEPART DIFFERE)
Affichage
Affichage
9.1
9.2
9.3
9.4
9.9
9.5 9.6 9.7 9.8
9.1 - Indicateur de température et symbole de l'option FROID
9.2 - Indicateur de la vitesse d'essorage, symboles des options ARRÊT CUVE PLEINE ,
NUIT SILENCE PLUS
9.3 - Affichage du déroulement du programme : PRÉLAVAGE , LAVAGE PRINCIPAL ,
, ESSORAGE , VIDANGE , SURDOSAGE
RINÇAGE
• L'indicateur de déroulement du programme indique les phases de lavage du programme
sélectionné.
• Pendant un cycle, un tiret noir clignote sous le symbole de la phase de lavage du proŠ
gramme en cours. À la fin de chaque cycle de lavage, le trait situé sous le symbole
correspondant devient fixe.
8
Si le symbole SURDOSAGE s'allume à la fin du programme, cela signifie que vous avez utilisé
trop de lessive.
9.4 - Symboles des options : PRÉLAVAGE
, TACHES , PEAUX SENSIBLES , RINÇAGE
PLUS
9.5 - Symbole du HUBLOT
(hublot verrouillé)
• Ce symbole signale si le hublot peut être ouvert ou non :
– le symbole est allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. L'appareil est en phase de
lavage.
– le symbole est éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé.
9.6 - Symbole de l'option TEMPS
9.7 - La fenêtre d'affichage contient les informations suivantes :
• Durée du programme sélectionné
– Après sélection d'un programme, la durée s'affiche en heures et en minutes (par
. La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge
exemple
maximale recommandée pour chaque type de textile.
– Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
• Départ différé
– Le délai (20 heures max.) sélectionné en appuyant sur la touche correspondante apŠ
'), puis
paraît sur la fenêtre d'affichage pendant environ 3 secondes (par exemple
la durée du programme sélectionné s'affiche.
– Le symbole du DÉPART DIFFÉRÉ s'affiche.
– La valeur du départ différé sélectionné diminue d'heure en heure puis, lorsqu'il ne
reste plus qu'une heure, elle diminue de minute en minute.
• Sélection d'option erronée
– Si une option non compatible avec le programme de lavage choisi est sélectionnée,
le message Err s'affiche pendant environ 2 secondes et le voyant jaune de la touche
7 clignote.
• Codes d'alarme
– En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d'alarme s'affichent, par exemple
(reportez-vous au chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement").
• Fin du programme
– À la fin du programme, un (zéro) clignotant apparaît, le symbole du HUBLOT disparaît
et le hublot peut être ouvert.
Mode veille
Si le linge n'est pas retiré dans les 10 minutes qui suivent la fin du programme, le fond
d'écran de l'afficheur s'éteint et le système d'économie d'énergie s'active. Seul le voyant de
la touche 7 clignote pour signaler que l'appareil doit être éteint. Appuyez sur une touche
quelconque pour faire sortir l'appareil du mode d'économie d'énergie afin de sélectionner
un autre programme de lavage ou de mettre l'appareil à l'arrêt.
9.8 - Symbole de l'option DÉPART DIFFÉRÉ
9.9 - Symbole de l'option SÉCURITÉ ENFANTS
Première utilisation
9
Première utilisation
• Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux
instructions d'installation.
• Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
• Avant la première utilisation, lancez un cycle BLANC COULEURS à la température la plus
élevée, sans placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la cuve les
résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le
compartiment de lavage principal et démarrez le programme.
Personnalisation
Signaux sonores
L'appareil est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
• à la fin du cycle
• en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour désactiver
le signal sonore (sauf en cas d'anomalie de fonctionnement). Appuyez de nouveau sur ces
deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet de laisser en toute sécurité l'appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.
Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément pendant environ 6 seconŠ
des sur les touches 4 et 5 jusqu'à ce que le symbole Sécurité enfants apparaisse ou dispaŠ
raisse de l'afficheur.
Il y a deux types de verrouillage :
• Avant d'appuyer sur la touche 7 : il est alors impossible de démarrer l'appareil.
• après avoir appuyé sur la touche 7 : il est alors impossible de modifier une option ou le
programme.
10
Utilisation quotidienne
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l'extérieur à l'aide de la poignée. PlaŠ
cez les articles un à un dans le tambour,
en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L'enclenŠ
chement du verrouillage doit être audible.
Attention ! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels
Votre appareil a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits
lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans
le compartiment pour le lavage principal
et, si vous souhaitez effectuer un prélavage , versez le produit dans le comŠ
partiment . Si vous utilisez un autre
type de lessive, veuillez vous reporter au
chapitre "Produits lessiviels et additifs" du
guide de lavage.
Si vous souhaitez lancer un programme
avec l'option TACHES , versez le détaŠ
chant dans le compartiment marqué
d'une flèche bleue .
Utilisation quotidienne
11
2. Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans
le bac (sans dépasser le niveau MAX ).
Fermez délicatement la boîte à produits.
Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1).
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux
descriptions des tableaux de programmes (voir 'Programmes de lavage").
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine le
mode de lavage (par exemple niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages)
et la température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du
linge.
Le voyant de la touche 7 clignote et l'affichage indique la durée du programme sélectionné.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Position
= réinitialisation du programme / mise à l'arrêt du lave-linge.
pour mettre
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position
l'appareil à l'arrêt.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le cycle est en
cours, le voyant jaune de la touche 7 clignote trois fois et le message Err s'affiche pour
indiquer une erreur de sélection. L'appareil n'effectuera pas le nouveau programme sélecŠ
tionné.
Sélection de la TEMPÉRATURE souhaitée (touche 2)
Lors de la sélection d'un programme, le lave-linge propose automatiquement la tempéraŠ
ture par défaut proposée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la temŠ
pérature si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle
proposée par le lave-linge.
Le symbole du lavage à froid est ( ).
Pour connaître les températures maximale et minimale de l'eau de lavage, veuillez vous
reporter au tableau "Programmes de lavage".
12
Utilisation quotidienne
Sélection de la vitesse d'essorage, de l'option NUIT SILENCE PLUS ou de l'option
ARRÊT CUVE PLEINE (touche 3)
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l'appareil propose automatiŠ
quement la vitesse d'essorage maximale autorisée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si
vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lavelinge.
ARRÊT CUVE PLEINE : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée
pour éviter que le linge ne se froisse. À la fin du programme, et le symbole ARRÊT CUVE
PLEINE s'affichent, le symbole du HUBLOT (hublot verrouillé) reste allumé, le voyant de la
touche 7 s'éteint et le hublot est bloqué pour signaler que l'eau doit être vidangée.
NUIT SILENCE PLUS : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée
pour éviter le froissement du linge. Comme toutes les phases d'essorage sont supprimées,
ce cycle de lavage est très silencieux et peut être sélectionné la nuit ou aux heures creuses
pour profiter d'un tarif avantageux. Sur certains programmes les rinçages seront effectués
avec plus d'eau. À la fin du programme, et le symbole ARRÊT CUVE PLEINE s'affichent, le
symbole du HUBLOT (hublot verrouillé) reste allumé, le voyant de la touche 7 s'éteint et le
hublot est bloqué pour signaler que l'eau doit être vidangée.
Pour vidanger l'eau, veuillez vous reporter au chapitre "Fin du programme".
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées.
AVERTISSEMENT
Les options ne sont pas toutes compatibles entre elles. Les symboles des options non comŠ
patibles disparaissent.
Si vous sélectionnez une option non compatible avec le programme de lavage choisi ou
une autre option, le message Err s'affiche pendant quelques secondes et le voyant jaune
de la touche 7 clignote.
Ces dernières doivent être sélectionnées après le programme mais avant d'appuyer sur la
touche 7 . Appuyez sur la touche 4 : les symboles des options s'affichent.
Pour parcourir toutes les options disponibles, appuyez sur la touche 4 . Le symbole corresŠ
pondant s'affiche et clignote.
Appuyez sur la touche 5 pour confirmer votre sélection. Un tiret noir s'affiche sous le
symbole sélectionné pour indiquer que cette option a été choisie. Appuyez sur la même
touche pour désactiver l'option.
Après avoir sélectionné les options, patientez quelques secondes jusqu'à ce que le statut
par défaut s'affiche de nouveau. Les options sélectionnées s'affichent.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options,
veuillez vous reporter au chapitre "Programmes de lavage".
Option PRÉLAVAGE
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé à 30 °C avant le
lavage principal. Le prélavage se termine par un essorage court pour les programmes BLANC
Utilisation quotidienne
13
COULEURS et SYNTHÉTIQUES, alors que pour le programme DÉLICATS, seule la vidange de
l'eau est effectuée.
Le symbole correspondant s'affiche.
Cette option est recommandée pour le linge particulièrement sale.
Option TACHES
Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal
prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage). Le symbole corresŠ
pondant s'affiche.
Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option TACHES, versez le détachant dans
le compartiment marqué d'une flèche bleue.
Option PEAUX SENSIBLES
Si vous sélectionnez cette option, l'intensité du lavage sera réduite. L'appareil ajoute un
rinçage dans les programmes BLANC COULEURS et SYNTHÉTIQUES. Le symbole corresponŠ
dant s'affiche.
Cette option ne peut pas être sélectionnée en même temps que l'option RINÇAGE PLUS.
Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et pour les lavages
fréquents.
Option RINÇAGE PLUS (rinçage supplémentaire)
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les personnes particuŠ
lièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être nécessaire de rincer le linge avec
une quantité d'eau supérieure. Le symbole correspondant s'affiche et cette option est acŠ
tivée pour le programme de lavage sélectionné.
Si vous souhaitez activer cette option de manière permanente, appuyez simultanément sur
les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : le symbole correspondant s'affiche. Si vous
souhaitez désactiver cette option, appuyez sur les mêmes touches jusqu'à ce que le symbole
disparaisse.
Sélection de l'option TEMPS (touche 6)
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement proposé par le
lave-linge.
Avec cette touche, vous pouvez sélectionner les options suivantes :
QUOTIDIEN : en appuyant sur la touche 6 une fois, le symbole correspondant s'affiche et
la durée de lavage est réduite pour laver le linge sale "quotidien". Le temps de lavage
raccourci s'affiche.
COURT : lorsque vous appuyez deux fois sur la touche 6 , le voyant correspondant reste
allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge peu sale ou les articles qui ont
été portés peu de temps. Le temps de lavage raccourci s'affiche.
Sélection de la touche DÉPART/PAUSE (touche 7)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 7 ; le voyant rouge corresŠ
pondant cesse de clignoter.
Le symbole du HUBLOT s'affiche pour indiquer que l'appareil a démarré et que le hublot est
verrouillé.
14
Utilisation quotidienne
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 7 : le voyant rouge corŠ
respondant clignote.
Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche
7 . Si vous avez sélectionné un départ différé, l'appareil commence son décompte.
Si vous sélectionnez une option incompatible avec un programme, le voyant jaune de la
touche 7 clignote 3 fois et le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
Sélection de l'option DÉPART DIFFÉRÉ (touche 8)
Avant de lancer le programme , si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par
pressions successives sur la touche pour sélectionner le délai souhaité.
Le symbole correspondant s'affiche. En appuyant sur cette touche, le programme de lavage
peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un
maximum de 20 heures.
Le départ différé sélectionné apparaît sur la fenêtre d'affichage pendant environ 3 secondes,
puis la durée du programme réapparaît.
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d'appuyer
sur la touche 7 .
Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant d'appuyer sur la
touche 7 .
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si, pendant la durée du départ
différé, vous devez ajouter du linge, vous devez d'abord appuyer sur la touche 7 pour mettre
l'appareil en pause. Lorsque le symbole du HUBLOT disparaît, vous pouvez ouvrir le hublot.
Ajoutez le linge, fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la touche 7 .
Sélection du départ différé.
• Sélectionnez le programme et les options requises.
• Sélectionnez le départ différé.
• Appuyez de nouveau sur la touche 7 : l'appareil commence son décompte. Le programme
démarre à l'expiration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé
• Mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche 7 ;
• Appuyez sur la touche 8 jusqu'à ce que le symbole ' s'affiche ;
• Appuyez de nouveau sur la touche 7 pour démarrer le programme.
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le proŠ
gramme de lavage.
Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme VIDANGE.
Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier des options d'un programme en cours avant qu'elles ne soient
exécutées. Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en
appuyant de nouveau sur la touche 7 .
Si le programme est en cours, le seul moyen de le modifier est de le réinitialiser . Tournez
, puis sur le nouveau programme sélectionné. Lancez le
le sélecteur de programmes sur
nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche 7 . L'eau reste dans la cuve.
Utilisation quotidienne
15
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 7 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant
clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur
pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
. Vous
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre l'appareil en pause, en appuyant sur la touche 7 .
• Si le symbole du HUBLOT disparaît, le hublot peut être ouvert.
• Si le symbole du HUBLOT reste affiché, cela signifie que l'appareil est déjà en phase de
chauffe, que le niveau de l'eau dépasse la partie inférieure du hublot. Dans ce cas, le
hublot ne s'ouvre pas.
• S'il n'est pas possible de l'ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, mettez le lave. Au bout de quelques minutes, le hublot
linge à l'arrêt en tournant le sélecteur sur
pourra être ouvert (Attention au niveau et à la température de l'eau !) .
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le programme et apŠ
puyer sur la touche 7 .
À la fin du programme
Le lave-linge se met automatiquement à l'arrêt, le voyant de la touche 7 s'éteint, un
(zéro) clignotant s'affiche et le signal sonore retentit pendant quelques minutes.
Si vous avez sélectionné l'option ARRÊT CUVE PLEINE, l'eau reste dans la cuve à la fin du
programme. Suivez alors les instructions cidessous pour vidanger l'eau :
• Tournez le sélecteur de programmes sur
.
• Sélectionnez le programme VIDANGE ou ESSORAGE.
• Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante.
• Appuyez sur la touche 7 .
• Lorsque le programme est terminé, un zéro clignote dans la fenêtre d'affichage. Le
symbole du HUBLOT disparaît de la fenêtre d'affichage et le hublot peut être ouvert.
pour mettre le lave-linge à l'arrêt. Sortez le
Tournez le sélecteur de programmes sur
linge et vérifiez que le tambour est vide.
Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert
pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
16
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
BLANC COULEURS ( KATOEN BLANC COULEURS)
95° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3,5 kg
Coton blanc et couleur (linge normalement sale).
RÉDUCTION D'ESSOŠ
RAGE, NUIT SILENCE
PLUS, ARRÊT CUVE
PLEINE, PRÉLAVAGE
1), TACHES 2), PEAUX
SENSIBLES, RINÇAGE
PLUS, TEMPS 3)
HYGIÈNE ( HYGIËNE HYGIENE)
60°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Charge max. 7 kg
Programme de lavage pour le coton blanc. Ce proŠ
gramme détruit les micro-organismes par un lavage
à 60 °C et un rinçage supplémentaire. Son action est
donc plus efficace. Versez un additif spécial hygiène
dans le compartiment du détachant et sélectionnez
l'option TACHES.
RÉDUCTION D'ESSOŠ
RAGE, ARRÊT CUVE
PLEINE, PRÉLAVAGE
1), TACHES
40 60 MIX
40°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleur Ce programme peut être
utilisé pour du linge qui doit être lavé séparément à
40 °C ou 60 °C. Vous pouvez donc charger le lavelinge au maximum de sa capacité pour économiser
l'énergie et l'eau. Vous obtiendrez les mêmes résultats
satisfaisants qu'avec un programme normal à 60 °C.
RÉDUCTION D'ESSOŠ
RAGE, NUIT SILENCE
PLUS, ARRÊT CUVE
PLEINE, PRÉLAVAGE
1), TACHES, PEAUX
SENSIBLES, RINÇAGE
PLUS
RÉDUCTION D'ESSOŠ
JEANS
RAGE, NUIT SILENCE
60° - Froid
PLUS, ARRÊT CUVE
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Charge max. 3,5 kg
PLEINE, PRÉLAVAGE 1)
Avec ce programme, il est possible de laver des articles
en jeans tels que pantalons, chemises ou vestes, mais
aussi des articles en jersey réalisés avec des matières
haute technologie. (L'option RINÇAGE PLUS est auŠ
tomatiquement activée.)
Bac
à produits
Programmes de lavage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
SYNTHÉTIQUES ( SYNTHETICA SYNTHETIQUES)
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 2 kg
Synthétiques ou tissus mélangés : sous-vêteŠ
ments, vêtements de couleur, chemises irrétrécissaŠ
bles, chemisiers.
RÉDUCTION D'ESSOŠ
RAGE, NUIT SILENCE
PLUS, ARRÊT CUVE
PLEINE, PRÉLAVAGE
1), TACHES 2), PEAUX
SENSIBLES, RINÇAGE
PLUS, TEMPS 3)
REPASSAGE FACILE PLUS ( STRIJKVRIJ PLUS REPAS. FACILE PL.)
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Charge max. 1,5 kg
Synthétiques ou tissus mélangés à laver et essorer en douceur. En choisissant ce programme, le
lavage et l'essorage sont effectués en douceur pour
éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus
facile de le repasser. De plus, l'appareil effectuera
quelques rinçages supplémentaires.
RÉDUCTION D'ESSOŠ
RAGE, ARRÊT CUVE
PLEINE, PRÉLAVAŠ
GE1), RINÇAGE PLUS
DÉLICATS ( FIJNE WAS DELICATS)
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Charge max. kg 3,5 - Charge réduite kg 2
Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
RÉDUCTION D'ESSOŠ
RAGE, NUIT SILENCE
PLUS, ARRÊT CUVE
PLEINE, PRÉLAVAGE
1), TACHES 2), RINÇAŠ
GE PLUS, TEMPS 3)
RÉDUCTION D'ESSOŠ
VISCOSE
RAGE, NUIT SILENCE
40° - Froid
PLUS, ARRÊT CUVE
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
PLEINE, PRÉLAVAGE
Charge max. 3,5
Programme doux spécialement conçu pour les tissus 1), TACHES 2), RINÇAŠ
comme la viscose, le cupro ou le lyocell. Le lavage est
GE PLUS
plus intensif qu'avec le programme LAVAGE À LA
MAIN.
RINÇAGES DÉLICATS ( KORT SPOELEN RINCAGES DELICATS)
Rinçages - Essorage court
Charge max. 7 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d'esŠ
sorer les vêtements en coton lavés à la main. Le lavelinge effectue plusieurs rinçages, suivis d'un dernier
essorage.
RÉDUCTION D'ESSOŠ
RAGE, NUIT SILENCE
PLUS, ARRÊT CUVE
PLEINE, RINÇAGE
PLUS
Bac
à produits
17
18
Programmes de lavage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
VIDANGE (POMPEN - VIDANGE)
Vidange de l'eau
Charge max. 7 kg
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des programŠ
mes effectués avec l'option ARRÊT CUVE PLEINE ou
NUIT SILENCE PLUS.
ESSORAGE ( CENTRIFUG. ESSORAGE)
Vidange et essorage long
Charge max. 7 kg
Essorage séparé pour les vêtements en coton lavés à
la main et après les programmes utilisés avec l'option
ARRÊT CUVE PLEINE ou NUIT SILENCE PLUS. Avant de
sélectionner ce programme, le sélecteur doit être mis
. Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage à
sur
l'aide de la touche correspondante en fonction des
textiles à essorer.
RÉDUCTION D'ESSOŠ
RAGE
COUETTE ( DEKENS COUETTE)
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Charge max. 2 kg
Programme spécial destiné à une seule couverture, un
seule couette ou un seul couvre-lit synthétique.
RÉDUCTION D'ESSOŠ
RAGE
LAINE PLUS/SOIE ( WOL PLUS/ZIJDE LAINE
PLUS/SOIE)/LAVAGE À LA MAIN
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Charge max. 2 kg ; SOIE : Charge max. 1 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en maŠ
chine ainsi que pour les lainages lavables à la main et
les tissus délicats portant l'étiquette "Lavable à la
main". Remarque : Un article seul ou volumineux
peut provoquer un balourd. Si l'appareil n'effectue
pas la dernière phase d'essorage, ajoutez du linge, réŠ
partissez-le manuellement, puis sélectionnez le proŠ
gramme d'essorage.
RÉDUCTION D'ESSOŠ
RAGE, NUIT SILENCE
PLUS, ARRÊT CUVE
PLEINE
DESSOUS/LAVAGE À LA MAIN
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Charge max. 1 kg
Ce programme convient pour les articles très délicats,
comme la lingerie, les soutiens-gorges et les sousvêtements, etc.
RÉDUCTION D'ESSOŠ
RAGE, NUIT SILENCE
PLUS, ARRÊT CUVE
PLEINE
Bac
à produits
Programmes de lavage
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
Options
BLOUSONS ( SPORTKLEDING BLOUSONS)
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Charge max. 2 kg
Programme spécial pour les blousons. N'utilisez pas
d'additifs avec ce programme.
RÉDUCTION D'ESSOŠ
RAGE, ARRÊT CUVE
PLEINE, RINÇAGE
PLUS
SPORT ( OUTDOOR SPORT)
40° - Froid
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage
court
Charge max. 2,5 kg
Ce programme spécial convient pour les articles de
sport très sales. Le lave-linge ajoutera automatiqueŠ
ment une phase de prélavage avant le lavage pour
éliminer les taches de boue. Nous vous conseillons de
NE PAS mettre de lessive dans le compartiment de
la boîte à produits.
RÉDUCTION D'ESSOŠ
RAGE, NUIT SILENCE
PLUS, ARRÊT CUVE
PLEINE, RINÇAGE
PLUS
20 MIN. 3 KG
30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Charge max. 3 kg
Ce programme s'utilise pour le lavage rapide des arŠ
ticles de sport, du linge en coton et des synthétiques
légèrement sales ou portés une seule fois.
RÉDUCTION D'ESSOŠ
RAGE
INTENSIF ( KORT INTENSIEF INTENSIF)
60° - 40°
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Charge max. 5 kg
Programme de lavage rapide pour du coton blanc ou
couleur bon teint et des tissus mélangés peu sales.
RÉDUCTION D'ESSOŠ
RAGE, ARRÊT CUVE
PLEINE, RINÇAGE
PLUS
SUPER ECO
Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage court
Charge max. 3 kg
Tissus mélangés (coton et synthétiques). Lavage
à l'eau froide conçu pour consommer peu d'eau,
d'électricité et gagner du temps. Ce programme conŠ
vient pour les lessives qui sont efficaces à basse temŠ
pérature. La lessive doit être utilisée avec une boule
doseuse (utilisez la quantité de lessive recommandée
par le fabricant). L'appareil effectue automatiqueŠ
ment une brève phase de chauffe uniquement si la
température de l'eau est inférieure à 6 °C.
RÉDUCTION D'ESSOŠ
RAGE, ARRÊT CUVE
PLEINE, RINÇAGE
PLUS
Bac
à produits
19
20
Conseils utiles
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Charge maximale
Type de linge
ÉCO ( ECO)
60°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleur bon teint .
Ce programme est réservé au lavage des articles en
coton normalement ou peu sales. La température sera
réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci
permet d'obtenir un lavage efficace tout en éconoŠ
misant de l'énergie.
Options
Bac
à produits
RÉDUCTION D'ESSOŠ
RAGE, NUIT SILENCE
PLUS, ARRÊT CUVE
PLEINE, PRÉLAVAGE
1), TACHES, PEAUX
SENSIBLES, RINÇAGE
PLUS
, ARRÊT ( UIT/ARRET)
Pour annuler un programme en cours ou mettre l'apŠ
pareil à l'arrêt.
1) Si vous utilisez des lessives liquides, sélectionnez un programme sans prélavage.
2) L'option TACHES ne peut être sélectionnée qu'à une température d'au moins 40 °C.
3) Si vous sélectionnez l'option COURT en appuyant sur la touche 6 , nous vous conseillons de réduire la charge
maximale comme indiqué. La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle n'offre pas les mêmes
résultats de lavage.
Conseils utiles
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque
article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le
linge : d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage énergétiŠ
ques, de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Températures
95° ou 90°
Pour le lin et le coton blancs normalement sales (par exemple,
torchons, serviettes, nappes, draps, etc.)
60°/50°
Pour les articles bon teint normalement sales (par exemple, les
chemises, les chemises de nuit, les pyjamas, etc.), en lin, coton ou
fibres synthétiques et pour le coton blanc légèrement sale (par
exemple, les sous-vêtements)
40°/30° Froid
Pour les articles délicats (par exemple, les voilages), les mélanges
comprenant des fibres synthétiques et les lainages portant l'étiŠ
quette "pure laine, lavable en machine, irrétrécissable"
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de
leur blancheur au cours du lavage.
Conseils utiles
21
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la
première fois.
Videz les poches intérieures et les poches des pantalons des petits objets métalliques
qu'elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones, etc.).
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets.
Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une
housse ou un filet.
Charge maximale
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité indiquée
dans les tableaux de programmes de lavage.
Règles générales :
• Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger ;
• Synthétiques : tambour à moitié de son volume ;
• Articles délicats et lainages : tambour au tiers de son volume.
Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt qu'avec des charges partielles afin de
réaliser des économies d'eau et d'énergie.
Pour le linge très sale ou en tissu éponge, réduisez la charge.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :
peignoir
1200 g
housse de couette
700 g
tabliers de travail pour homme
600 g
drap, pyjamas homme
500 g
nappe
250 g
taie, serviette, chemise de nuit, chemise
200 g
torchon, slips, serviette de table, chemisier
100 g
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc
conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper
toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de
l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
22
Conseils utiles
Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seuŠ
lement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon
teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone 1) étalez le vêtement sur un chiffon propre
et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitez les taches avec de
l'alcool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de
l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de
blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone 1) puis d'acide acétique ;
traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment et rincez.
Cambouis goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon
la charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emŠ
ballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles
sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur,
de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utilisées
avec cet appareil :
• lessives en poudre pour tous les types de textiles
• lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max) et les lainages
• lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu éleŠ
vées (60°C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages
uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de la
boîte à produits avant le démarrage du programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des
lessives concentrées.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant
utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales .
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service comŠ
pétent.
Si l'eau est moyennement ou très dure, un adoucisseur d'eau doit alors être ajouté (à partir
du degré de dureté II). Conformez-vous aux instructions du fabricant. La quantité de lessive
peut alors toujours être ajustée jusqu'au degré de dureté I (= peu dure ou douce).
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
Entretien et nettoyage
Niveau
Caractéristique
1
douce
2
3
4
23
Degrés de dureté de l'eau
°dH allemand
°T.H. français
0-7
0-15
moyenne
8-14
16-25
dure
15-21
26-37
très dure
> 21
> 37
Entretien et nettoyage
Vous devez DÉBRANCHER l'appareil du réseau électrique avant toute opération de netŠ
toyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n'est généralement pas nécessaire de
détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un
produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous
pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moiŠ
sissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil et permettra d'aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l'accumulation de résidus à l'intérieur
du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage d'entretien régulier.
Procédez comme suit :
• Le tambour doit être vide.
• Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud.
• Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés bioloŠ
giques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
N'utilisez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou caustiques.
Boîte à produits
La boîte à produits doit être nettoyée régulièrement.
1. Tirez sur la boîte à produits.
24
Entretien et nettoyage
2. Enlevez l'élément supérieur du compartiŠ
ment pour assouplissant.
3. Nettoyez tous les éléments sous l'eau couŠ
rante.
4. Repoussez l'élément pour assouplissant
jusqu'à la butée de sorte qu'il soit correcŠ
tement en place.
5. Sortez la boîte à produits de son logement.
Utilisez une petite brosse pour enlever les
résidus de lessive qui se sont incrustés
dans le logement interne de la boîte.
6. Rincez correctement la boîte à produits
avant de la remettre en place.
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet
peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs
contenant du chlore ou avec une paille de fer.
1. Éliminez les dépôts de rouille à l'intérieur du tambour avec un produit de nettoyage
pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge pour éliminer les résidus de produits de netŠ
toyage.
Programme : bref programme pour Coton à température maximale auquel vous devez
ajouter environ le quart d'une dose de lessive.
Le joint du hublot
Contrôlez régulièrement qu'il n'y ait pas de corps
étrangers dans le joint d'étanchéité du hublot.
La pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si :
Entretien et nettoyage
25
• l'appareil ne vidange pas ou n'essore pas
• l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû au blocage de la pompe par des
objets tels que épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes, etc.
Procédez comme suit :
1. débranchez l'appareil.
2. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse.
3. ouvrez le volet de la pompe.
4.
5.
placez un récipient sur le sol à proximité de la pompe pour recueillir l'eau qui pourrait
éventuellement en sortir.
sortez le petit tuyau d'évacuation de son siège, placez-le dans le récipient et enlevez
le bouchon.
6.
Quand l'eau ne sort plus, dévissez le couŠ
vercle de la pompe et retirez-le. ConserŠ
vez toujours à portée de main un chiffon
pour essuyer l'eau qui s'écoule de la
pompe lors du retrait du couvercle.
7.
Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué.
26
Entretien et nettoyage
8.
Bouchez à nouveau le petit tuyau d'évaŠ
cuation et remettez-le à sa place.
9. Revissez le couvercle de la pompe.
10. Fermez le volet.
AVERTISSEMENT
Lorsque l'appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir
de l'eau chaude. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage ;
attendez toujours que le cycle soit terminé et que l'appareil soit vide. Lors de la remise en
place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter une fuite et empêcher les enfants de le
retirer.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau
Si vous remarquez que l'appareil n'est pas approvisionné en eau, met du temps à se remplir,
que la touche de départ clignote en jaune ou qu'un message d'alarme s'affiche (si l'afficheur
est disponible) (pour plus d'informations, voir le chapitre "En cas d'anomalie de fonctionŠ
nement..." ), les filtres sont peut-être obstrués.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Dévissez le tuyau du robinet.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une
petite brosse dure.
4. Revissez correctement le tuyau sur le roŠ
binet. Vérifiez le raccordement.
Entretien et nettoyage
27
5. Dévissez le tuyau de l'appareil. Conservez
à portée de main un chiffon pour essuyer
l'eau qui s'écoule de la pompe.
6. Nettoyez le filtre du robinet à l'aide d'une
petite brosse dure ou d'un chiffon.
7. Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez
le raccordement.
8. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0 °C, prenez les précautions
suivantes :
1. Débranchez l'appareil. Fermez le robinet d'arrivée d'eau et dévissez le tuyau du robinet.
2. Placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation et du tuyau d'arrivée d'eau dans une
cuvette placée au sol, et laissez l'eau s'écouler.
3. Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et remettez le tuyau d'évacuation à sa place,
après l'avoir bouché.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel
et l'endommagement de l'appareil.
Avant réutiliser votre appareil, assurez-vous que la température ambiante est supérieure à
0 °C.
Vidange de secours
Si l'appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l'eau :
1. débranchez l'appareil ;
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse ;
4. ouvrez le volet de la pompe ;
5. posez un récipient sur le sol, sortez et placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation
dans le récipient. Enlevez le bouchon. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient.
28
En cas d'anomalie de fonctionnement
Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient. Répétez l'opération
jusqu'à ce que l'eau cesse de sortir ;
6. nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut ;
7. remettez le petit tuyau d'évacuation à sa place après l'avoir bouché ;
8. Vissez le couvercle de la pompe et fermez le volet.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies résultent d'un manque d'entretien ou d'opérations incorrectes et peuŠ
vent être résolues sans faire appel à un technicien. Nous vous recommandons de procéder
aux vérifications suivantes sur votre lave-linge avant d'appeler votre Service Après-vente.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant jaune de la touche 7 clignote,
qu'un des codes d'alarme suivants s'affiche et que des signaux sonores retentissent simulŠ
tanément toutes les 20 secondes pour indiquer une anomalie :
: problème d'arrivée d'eau
•
: problème d'évacuation d'eau
•
: hublot ouvert
•
: déclenchement du système de sécurité anti-débordement
•
Une fois le problème résolu, appuyez sur la touche 7 pour redémarrer le programme. Si le
problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre Service Après-vente.
Anomalie
Le lavelinge ne démarre pas :
Cause possible/Solution
Le hublot n'est pas fermé.
• Fermez correctement le hublot.
L'appareil n'est pas correctement branché.
• Branchez l'appareil.
La prise n'est pas alimentée.
• Vérifiez votre installation électrique domesŠ
tique.
Le fusible de l'installation électrique a disjoncté.
• Remplacez le fusible.
Le sélecteur n'a pas été correctement positionné
et la touche 7 n'est pas enclenchée.
• Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau
sur la touche 7 .
Le départ différé a été sélectionné.
• Si le linge doit être lavé immédiatement, anŠ
nulez le départ différé.
La Sécurité enfants a été activée.
• Désactivez la Sécurité enfants.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie
29
Cause possible/Solution
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
L'appareil n'est pas approvisionné en eau :
• Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée
d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet
est obstrué.
• Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau
(pour plus d'informations, veuillez vous reŠ
porter au chapitre "Nettoyage des filtres du
tuyau d'arrivée d'eau").
Le hublot n'est pas correctement fermé.
• Fermez correctement le hublot.
La crosse de vidange est positionnée trop bas.
L'appareil se remplit d'eau mais vidange im• Veuillez vous reporter au paragraphe corresŠ
médiatement :
pondant, au chapitre "Vidange".
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau de vidanŠ
ge.
La pompe de vidange est obstruée.
• Nettoyez la pompe de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un proŠ
L'appareil ne vidange pas et/ou n'essore pas : gramme qui prévoit de garder l'eau dans la cuve
à la fin du programme ou qui élimine les phases
d'essorage.
• Sélectionnez le programme VIDANGE ou ESŠ
SORAGE.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le
tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
30
En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie
Il y a de l'eau au pied de l'appareil :
Cause possible/Solution
Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive
qui n'est pas adaptée au lavage en machine
(trop de mousse).
• Réduisez la quantité de lessive ou utilisez une
lessive plus adaptée.
Vérifiez que les raccordements des tuyaux d'arŠ
rivée sont étanches. Il n'est pas toujours facile
de voir si de l'eau s'écoule le long du tuyau ;
vérifiez s'il est mouillé.
• Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée
d'eau.
Le tuyau de vidange ou d'alimentation est enŠ
dommagé.
• Remplacez-le si nécessaire.
Le bouchon du petit tuyau d'évacuation n'a pas
été remis en place ou bien le filtre n'a pas été
revissé correctement après le nettoyage de la
pompe.
• Rebouchez le petit tuyau d'évacuation ou reŠ
vissez le filtre à fond.
Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lesŠ
sive qui ne convient pas au lavage en machine.
• Augmentez la quantité de lessive ou utilisez
une autre lessive plus adaptée.
Les taches tenaces n'ont pas été préalablement
traitées.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfai- • Utilisez des produits vendus dans le comŠ
merce pour traiter les taches tenaces.
sants :
Vous avez sélectionné un programme ou une
température de lavage inadaptée.
• Vérifiez d'avoir sélectionné la bonne tempéŠ
rature ou le bon programme.
Il y a trop de linge.
• Réduisez la charge.
Le hublot ne s'ouvre pas :
Le programme n'est pas terminé.
• Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n'est pas
désactivé.
• Attendez que le symbole 9.5 s'éteigne.
Il y a de l'eau dans le tambour.
• Sélectionnez le programme VIDANGE ou ESŠ
SORAGE pour évacuer l'eau.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie
31
Cause possible/Solution
L'appareil vibre ou est bruyant :
Vous n'avez pas retiré l'emballage ou les dispoŠ
sitifs de protection utilisés pour le transport.
• Vérifiez la bonne installation de l'appareil.
Vous n'avez pas réglé les pieds
• Vérifiez que l'appareil est de niveau.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le
tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a trop peu de linge dans le tambour.
• Chargez plus de linge.
L'essorage démarre tardivement ou l'appareil n'essore pas :
Le dispositif de sécurité anti-balourd électroniŠ
que s'est activé parce que le linge n'est pas bien
réparti dans le tambour. Pour mieux répartir le
linge, le tambour effectue des rotations dans les
deux sens, et ce jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de
balourd. Ensuite, l'appareil procèdera normaleŠ
ment à l'essorage. Cependant, si au bout de
quelques minutes, la charge n'est toujours pas
correctement répartie, l'essorage final n'est pas
effectué.
• La charge de linge n'est peut-être pas suffiŠ
sante, ajoutez du linge, répartissez le linge
manuellement puis sélectionnez le programŠ
me ESSORAGE.
L'appareil fait un bruit inhabituel :
L'appareil est équipé d'un moteur qui, par rapŠ
port aux moteurs traditionnels, émet un bruit
particulier. Ce nouveau moteur permet un déŠ
marrage en douceur lors de l'essorage et une
répartition plus uniforme du linge dans le tamŠ
bour, ainsi qu'une stabilité accrue de l'appareil.
On ne voit pas d'eau dans le tambour :
Les machines fabriquées selon des technologies
modernes fonctionnent de façon beaucoup plus
économique, en utilisant moins d'eau que les
anciens modèles, sans que cela n'affecte les
performances.
L'affichage indique le code d'alarme
Le système de sécurité anti-débordement s'est
déclenché.
• Débranchez l'appareil et contactez le Service
Après-vente
:
32
Caractéristiques techniques
S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalie ou
de la localiser, contactez votre service après-venŠ
te. Lorsque vous appelez le service après-vente,
indiquez le modèle, le numéro de série et la date
d'achat de l'appareil : le centre aura besoin de ces
informations.
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
60 cm
85 cm
63 cm
Branchement électrique
Les informations concernant le branchement électrique figurent
Tension - Puissance totale - FuŠ sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot
sible
de l'appareil.
Pression de l'eau d'alimentaŠ
tion
Minimale
Maximale
0,05 MPa
0,8 MPa
Charge maximale
Coton
7 kg
Vitesse d'essorage
Maximale
1500 tr/min
Valeurs de consommation
Programme
Consommation
d'énergie (kWh)
Consommation d'eau
(litres)
Coton blanc 95°
2,1
62
Coton 60°
1,35
58
1,05
45
Coton 40°
0,75
58
Super Eco
0,089
41
Synthétiques 40°
0,55
51
Délicats 40°
0,55
63
Laine/Lavage à la main
30°
0,25
62
Coton ECO 60°
1)
Durée du programme
(minutes)
Pour la durée des
programmes, veuillez vous reporter à la
fenêtre d'affichage
du bandeau de commande.
1) Le programme "Coton ECO" à 60 °C pour une charge de 7 kg est le programme de référence pour les données
qui figurent sur l'étiquette énergétique, en conformité avec les normes CEE 92/75.
Installation
33
Les données de consommation qui figurent dans le tableau sont fournies à titre indicatif,
car elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température
d'arrivée de l'eau ainsi que de la température ambiante. Elles se réfèrent à la température
la plus élevée pour chaque programme.
Instructions d'installation
Installation
Déballage
Avant la première utilisation de l'appareil, il est impératif d'enlever les dispositifs de sécurité
et l'emballage mis en place pour le transport.
Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils devront être remontés pour tout autre transport
de l'appareil.
1. Après avoir enlevé les protections de
transport, couchez avec précaution l'apŠ
pareil sur le dos pour retirer le bloc en poŠ
lystyrène qui constitue le socle de l'emŠ
ballage.
34
Installation
2. Redressez l'appareil et retirez la fixation
du câble d'alimentation électrique et du
tuyau de vidange placée à l'arrière de l'apŠ
pareil.
3. Dévissez les trois vis à l'aide de la clé fourŠ
nie avec le lave-linge.
4. Enlevez avec soin les goujons en plastique
correspondants.
Installation
35
5. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d'arrivée
d'eau du tambour et enlevez le bloc en
polystyrène fixé sur le joint du hublot.
6. Bouchez le petit trou supérieur et les deux
gros trous à l'aide des bouchons en plasŠ
tique fournis dans la pochette contenant
la notice d'utilisation.
7. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau comme
indiqué au paragraphe "Arrivée d'eau".
Emplacement et mise à niveau
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que la circulation d'air autour de l'apŠ
pareil ne soit pas entravée par des moquettes, taŠ
pis, etc., et veillez à ce que l'appareil ne touche pas
le mur ou les autres meubles de la cuisine.
Si vous l'installez sur de petits carreaux, prévoyez
une protection en caoutchouc.
Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou
autre sous l'appareil pour compenser l'irrégularité
du sol.
Si, pour des raisons d'encombrement, l'installation
de l'appareil directement à côté d'une cuisinière à
gaz ou à charbon est inévitable, insérez entre la
cuisinière et la lavante-séchante une plaque isolante, qui doit être recouverte d'une feuille
d'aluminium du côté de la cuisinière.
36
Installation
Le lave-linge ne doit jamais être installé dans un local où la température peut être inférieure
à 0°C.
Le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne doivent pas être pliés.
Une fois installé, assurez-vous que l'appareil est d'accès facile afin de permettre à un techŠ
nicien de le réparer dans l'éventualité d'une panne.
Placez l'appareil à l'endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant
sur les vérins prévus à cet effet. Si nécessaire, contrôlez la mise à niveau à l'aide d'un niveau
à bulle d'air. Ajustez si nécessaire. Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous
l'appareil pour compenser l'irrégularité du sol.
Arrivée d'eau
Le tuyau d'alimentation livré avec l'appareil se trouve dans le tambour.
Cet appareil est conçu pour être raccordé à l'eau froide.
N'utilisez jamais pour le raccordement un tuyau déjà utilisé précédemment.
1. Ouvrez le hublot et sortez le tuyau.
2. Branchez le tuyau d'alimentation à l'apŠ
pareil.
Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivée
d'eau verticalement. Orientez le tuyau en
angle vers la direction (droite ou gauche)
la plus proche du robinet de l'eau.
3. Pour ajuster l'orientation du raccord du
tuyau d'alimentation, dévissez la bague de
serrage placée à l'arrière de l'appareil.
Après avoir positionné le tuyau d'alimenŠ
tation, veillez à revisser correctement la
bague de serrage pour éviter toute fuite.
4. Vissez le raccord du tuyau d'alimentation
sur le nez fileté du robinet d'arrivée d'eau
(20 x 27). Utilisez toujours le tuyau livré
avec l'appareil. Vissez correctement pour
éviter toute fuite.
Le tuyau d'alimentation ne doit pas être ralŠ
longé. S'il est trop court et que vous ne souŠ
haitez pas déplacer le robinet, vous devrez
acheter un nouveau tuyau conçu pour ce type
d'utilisation.
L'installation doit être conforme au règlement
de construction et aux directives de la comŠ
pagnie locale de distribution d'eau. Vérifiez la pression de l'eau minimum requise pour
Installation
37
permettre le fonctionnement sûr de ce lave-linge dans le chapitre " Caractéristiques techŠ
niques ".
Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif
de protection contre les dégâts des eaux. Si le
tuyau inférieur devait se détériorer à cause d'une
usure naturelle, ce dispositif bloquera l'arrivée
d'eau à l'appareil. Ce défaut est signalé par l'apŠ
parition d'un secteur rouge dans la fenêtre " A " .
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et
appelez un service après-vente.
Vidange de l'eau
L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons :
1. Sur le bord d'un lavabo à l'aide d'un guide en plastique livré avec l'appareil.
Dans ce cas, assurez-vous que l'extrémité du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque
l'appareil est en cours de vidange.
A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au
robinet à l'aide d'une ficelle ou le fixer au
mur.
2. Dans un conduit de vidange (ou dans
une dérivation de la vidange d'un lavabo).
3. Dans un conduit à une hauteur dont la
distance au sol doit être comprise entre
60 cm et 90 cm.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air
à l'extrêmité du tuyau de vidange pour éviter
tout siphonnage éventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former
aucun coude. Il devra être placé au niveau du
sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.
38
Branchement électrique
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange
supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente. L'inobŠ
servation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil.
Branchement électrique
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique
apposée sur le bord intérieur du hublot de l'appareil.
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée
par la machine compte tenu des autres appareils électriques branchés.
AVERTISSEMENT
Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre.
AVERTISSEMENT
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au
nonrespect des consignes de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
AVERTISSEMENT
L'appareil une fois installé, assurezvous que le câble d'alimentation est facilement
accessible.
AVERTISSEMENT
Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le service aprèsvente de votre magasin vendeur.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
39
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.
>PE<=polyéthylène
>PS<=polystyrène
>PP<=polypropylène
Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu'ils puissent être
recyclés.
Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contribuer à la protection de l'enŠ
vironnement, nous vous recommandons de respecter les conseils suivants :
• Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies
de lessive, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé !).
• L'appareil fonctionne de manière plus économique s'il est rempli à pleine capacité en
veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour.
• Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un pré-traitement
adéquat ; le linge peut alors être lavé à une température plus basse.
• Dosez la lessive en fonction de la dureté de l'eau, du degré de salissure des articles ainsi
que de la charge de linge à laver.
www.electrolux.com
132950610-00-382009
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin
online sur: www.aeg-electrolux.fr

Manuels associés