Aeg-Electrolux L84850M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Aeg-Electrolux L84850M Manuel utilisateur | Fixfr
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
1
LAVAMAT 84850 M
Notice d’utilisation
Lave-linge
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
2
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison
parfaite entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en
respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives
et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage
de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque
(mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de
votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil
a été conçu pour être utilisé par des adultes.
Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a
été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre
appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits
du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de
vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution. Si votre appareil est
équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à
proximité ou sur l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour
écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un
danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous
auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au
rebut de l’appareil. Pendant le cycle de lavage, le hublot s’échauffe.
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
3
Sommaire
3
Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler. Pendant le cycle de séchage,
n’utilisez que des produits de nettoyage (voile, lingette, …) adaptés à cet appareil
pour exclure tout risque d’incendie. Veuillez maintenant lire attentivement cette
notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation :
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Sommaire
Notice d’utilisation
Avertissements importants
6
Description de l’appareil
9
Boîte à produits
9
Bandeau de commande
10
Affichage
11
Première utilisation
13
Sélection de la langue
Réglage de l’heure
Personnalisation
Sélection de la luminosité
Réglage du contraste
Réglage du signal sonore
13
13
14
14
14
14
132964670.qxd
4
11/03/2008
9.20
Pagina
4
Sommaire
Retour au menu principal
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
Dosage des produits lessiviels
Sélection du programme souhaité
Sélection de la température
Sélection de la vitesse d’essorage, ARRET CUVE PLEINE ou option NUIT SILENCE PLUS
Options de programme
Sélection de l’option PRÉLAVAGE
Sélection de l’option TACHES
Sélection de l’option PEAUX SENSIBLES
Sélection de l’option RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE
Sélection de l’option SAUVEGARDE MEMOIRE
Sélection de l’option SECURITE ENFANTS
Sélection de l’option TEMPS
Sélection de la touche DÉPART/PAUSE
Sélection de l’option DÉPART DIFFÉRÉ
Modification d’une option ou d’un programme en cours
Interruption d’un programme
Annulation d’un programme
Ouverture du hublot en cours de programme
Fin du programme
15
15
15
15
16
16
16
17
17
18
18
18
18
19
20
20
20
21
21
21
22
22
Programmes de lavage
23
Informations sur le programme
26
Comment faire un lavage ?
28
Tri du linge
Températures
Avant le chargement du linge
Charges maximales
Poids du linge
Traitement des taches
28
28
28
28
29
29
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
5
Sommaire
Choix de la lessive
Dosage des produits lessiviels et additifs
Degrés de dureté de l’eau
Entretien et nettoyage
Détartrage de l’appareil
Après chaque lavage
Carrosserie
Boîte à produits
Tambour
Joint du hublot
Pompe de vidange
Filtre du tuyau d’alimentation
Précautions contre le gel
Vidange de secours
5
30
31
31
32
32
32
32
32
33
33
33
34
35
35
En cas d’anomalie de fonctionnement
36
Caractéristiques techniques
40
Données de consommation
41
Installation
42
Débridage
Emplacement et mise à niveau
Arrivée d’eau
Dispositif d’arrêt de l’eau
Vidange de l’eau
Branchement électrique
Environnement
Matériaux d’emballage
Elimination de l’ancien appareil
Conseils écologiques
42
43
45
45
45
46
47
47
47
47
132964670.qxd
6
11/03/2008
9.20
Pagina
6
Avertissements importants
Notice d’utilisation
Avertissements importants
Avant la première mise en service
●
●
●
●
●
●
La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles reconnues
de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant en
tant que fabricant, nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité
suivantes. Lisez-les dans leur intégralité avant l’installation et l’utilisation de
l’appareil.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de
l'appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation
ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de
procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil.
Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet
appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des
mesures à observer en matière de sécurité.
Avant la première installation, vérifiez si l’appareil n’a pas été endommagé
pendant le transport. Ne procédez pas à l’installation d’un appareil
endommagé. Si l’appareil présente un endommagement, adressez-vous à
votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température
est inférieure à 0°C : laissez le lave-linge dans un local à température
ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
●
●
●
●
●
Il est interdit de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques
techniques de cet appareil.
Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température
élevée. Ne le touchez pas !
Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l’appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer
d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l’appareil.
N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformezvous aux doses préconisées par les fabricants.
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
7
Avertissements importants
●
●
●
●
●
7
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces
pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l’eau après
chaque utilisation et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
Cet appareil est doté d’un tambour éclairé. De classe 1, il est conforme aux
normes CEI 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001. Si l’éclairage du tambour de
l’appareil doit être remplacé, faites appel au service après-vente.
N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le lave-linge. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou
le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de
votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange d’origine certifiées
Constructeur.
Installation
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne
l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L’appareil doit être débridé avant la première utilisation. L’élimination
incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait
occasionner des dommages à l’appareil et aux meubles voisins. Reportez-vous
au chapitre concerné dans cette notice d'utilisation. L'appareil doit être
débranché lors de l'opération de débridage.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange, ou sur le câble d’alimentation.
Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à
l’air de circuler librement autour de l’appareil
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne
fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire
attentivement le chapitre “Précautions contre le gel”.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil
qu’à un plombier qualifié.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Utilisation
●
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
132964670.qxd
8
11/03/2008
9.20
Pagina
8
Avertissements importants
●
●
●
●
●
●
Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette
notice d’utilisation.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures
à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge
à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le
lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant
d’introduire les articles dans l’appareil.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour le débrancher ; mais toujours
au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle
que l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
●
●
●
●
●
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque
lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l’appareil et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (p.ex. les films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les
hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour du lave-linge.
Pour cela, le lave-linge est doté d’un
dispositif spécial. Pour activer ce
dispositif, tournez le bouton (sans
appuyer) situé à l’intérieur du hublot
dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit
horizontale. Si nécessaire, utilisez une
pièce de monnaie. Pour désactiver ce
dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
9
Description de l’appareil
9
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne
du linge en économisant l’eau, l’énergie et la lessive.
1
2
3
4
Boîte à produits
Bandeau de commande
Eclairage du tambour
Poignée d’ouverture de la porte
5 Plaque signalétique
6 La pompe de vidange
7 Trois pieds réglables ; Le pied
arrière sur le côté gauche est
automatique
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage. La lessive de prélavage est
ajoutée au début du programme de lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Détachant utilisé pour le lavage principal avec l’option TACHES.
132964670.qxd
10
11/03/2008
9.20
Pagina
10
Bandeau de commande
Bandeau de commande
Le sélecteur de programmes, les touches et l’affichage seront signalés
par les numéros indiqués ci-dessous tout au long de la notice.
1
2
3
4
5
6
8
7
1
2
3
4
5
Sélecteur de programmes
Touche TEMPERATURE
Touche ESSORAGE
Touche Options
Touche OK
6
7
8
9
Touche TEMPS
Affichage
Touche DEPART/PAUSE
Touche DEPART DIFFERE
9
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
11
Affichage
11
Affichage (7)
7.9
COTTONS/LINEN
Press START to run
program
7.1
01:40
13:05
7.8
7.7
7.6
7.2
7.3
7.4
7.5
7.1
TEMPÉRATURE - symbole
7.2
VITESSE D’ESSORAGE , NUIT SILENCE PLUS
7.3
SECURITE ENFANTS
7.4
TEMPS
7.5
DÉPART DIFFÉRÉ
7.6
Symboles d’option : PRÉLAVAGE
PLUS
7.7
Fin du programme
7.8
Durée du programme de lavage
7.9
Champ d’information (plusieurs lignes vous indiquent le déroulement du
programme)
, ARRET CUVE PLEINE
- symboles
- symbole
( QUOTIDIEN)
( RAPIDE) - symboles
- symbole
, TACHES
, PEAUX SENSIBLES
ou délai
, RINCAGE
- symboles
L’écran affiche les informations suivantes:
Durée du programme sélectionné
Après la sélection d’un programme, la durée du programme de lavage 7.8 et
l'heure de fin de cycle estimée 7.7 s’affichent en heures et en minutes (par
exemple 2.05).
La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale
recommandée pour chaque type de textile.
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les
minutes.
132964670.qxd
12
11/03/2008
9.20
Pagina
12
Affichage
Affichage du déroulement du programme
Une fois que vous avez appuyé sur la touche 8, l'afficheur indique la phase en
cours du programme de lavage 7.9. Sur l’afficheur, vous pouvez aussi voir la
description du type de textile, une barre animée qui indique le cycle effectué et
le cycle suivant, la durée du programme de lavage et l'heure de fin du cycle.
Départ différé
Si vous avez sélectionné la touche 9, le symbole correspondant 7.5 s’affiche.
Une fois que vous avez appuyé sur la touche 8. le délai sélectionné (20 heures
max.) s’affiche sur le côté droit de l’écran près du symbole correspondant.
La valeur du départ différé sélectionné diminue de minute en minute.
Sélection d’option erronée
Si vous sélectionnez une option non compatible avec le programme de lavage
choisi ou une autre option, le message «Non sélectionnable» s'affiche pendant
quelques secondes.
Codes d’alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, des codes d’alarme s’affichent, par
exemple, «Arrivée d’eau impossible. Contrôler que le robinet est ouvert et
appuyer sur DEPART”.. (voir le chapitre"En cas d'anomalie de fonctionnement").
Fin du programme
Le programme une fois terminé, le message correspondant s’affiche. Le voyant de
la touche 8 s’éteint.
Si le linge n’est pas retiré dans les 10 minutes qui suivent la fin du programme,
l'afficheur rétro-éclairé s’éteint et le système d’économie d’énergie s’active.
Seul le voyant de la touche 8 clignote pour signaler que l’appareil doit être mis à
l'arrêt.
Appuyez sur une touche quelconque pour faire sortir l’appareil du mode
d’économie d’énergie et pour sélectionner un autre programme de lavage ou
mettre l’appareil à l’arrêt.
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
13
Utilisation
13
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes
aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Avant le premier programme de lavage, lancez un cycle coton à 90 ou 95°C, sans
placer de linge dans la machine, afin d’éliminer du tambour et de la cuve les
résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive
dans la boîte à produits et démarrez le programme.
Sélection de la langue
Quand vous mettez votre appareil sous tension pour la première fois, en tournant
le sélecteur de programmes 1, vous devez régler la langue que vous souhaitez
utiliser. Lorsque l’appareil sera de nouveau mis sous tension, tous les messages
seront affichés dans cette langue.
Attention !
Si l’écran n’affiche aucunaucun message pour changer la langue, c’est que
l’appareil a déjà été mis sous tension une fois. Dans ce cas, si vous souhaitez
changer de langue, appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant 6
secondes pour activer la langue du menu.
En appuyant sur la touche 4, vous pouvez parcourir toute la liste des langues
disponibles.
Appuyez deux fois sur la touche 5 pour confirmer votre sélection.
Réglage de l’heure
Après avoir sélectionné la langue, vous devez régler l’heure avant le premier
lavage. N’oubliez pas de régler l’heure en fonction des horaires d’été/hiver.
Le réglage de L’HEURE vous permet de modifier/régler l’heure courante. Il est
important de la mettre constamment à jour car l’heure de FIN de cycle (départ
différé) en dépend.
Pour régler l’heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche 4 pour
sélectionner le menu RÉGLAGES et confirmez votre choix avec la touche 5.
En appuyant brièvement une fois sur la touche 4, vous réglez les heures.
Appuyez sur la touche 5 pour confirmer. Recommencez l’opération précédente
pour les minutes.
Attention !
Si l’appareil a déjà été branché, voir le chapitre «Personnalisation».
132964670.qxd
14
11/03/2008
9.20
Pagina
14
Utilisation
Personnalisation
Cet appareil est doté d’un menu RÉGLAGES qui vous permet de modifier les
réglages usine en fonction de vos besoins.
Quand vous mettez le lave-linge sous tension, en tournant le sélecteur de
programmes, appuyez sur la touche 4 pour activer le menu OPTIONS. Appuyez à
nouveau sur cette touche pour parcourir toutes les options disponibles jusqu’à ce
que vous trouviez le menu RÉGLAGES. Appuyez sur la touche 5 pour accéder au
menu. Utilisez la touche 4 de nouveau pour parcourir tous les réglages puis sur
la touche 5 pour confirmer votre sélection.
Sélection de la luminosité
Le réglage de la LUMINOSITÉ vous permet de modifier l’intensité de luminosité
de l’afficheur.
Appuyez sur la touche 4, pour augmenter ou diminuer la luminosité.
Il est possible de sélectionner un niveau de 0 à 9 (0 = min. - 9 = max.).
Appuyez sur la touche 5 pour confirmer votre sélection.
Sélection du contraste
Le réglage du CONTRASTE vous permet de modifier la caractéristique optique
de l’afficheur.
Appuyez sur la touche 4 pour augmenter ou diminuer le contraste.
Il est possible de sélectionner un niveau de 0 à 9 (0 = min. - 9 = max.).
Appuyez sur la touche 5 pour confirmer votre sélection.
Réglage du signal sonore
L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
●
à la fin du programme
●
en cas d’anomalie de fonctionnement
Si vous souhaitez activer le signal sonore, appuyez sur la touche 4 afin de
sélectionner le menu SONNERIE. Appuyez sur la touche 5 pour confirmer votre
sélection. La ligne autour du symbole correspondant clignote pour indiquer que
le réglage peut commencer.
Appuyez de nouveau sur la touche 4 pour activer ou désactiver le signal sonore.
Ensuite appuyez sur la touche 5 pour confirmer votre sélection.
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
15
Utilisation
15
Retourner au menu principal
Cette fonction vous permet de retourner au menu Options. Cherchez l’option
RETOUR en appuyant sur la touche 4. Appuyez sur la touche 5 pour confirmer
votre sélection.
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire régulièrement des
cycles de lavage à haute température (90°C ou 95°C
selon le modèle) dans un but sanitaire (bactéries,
odeurs,...).
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot avec précaution vers
l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les
articles un à un dans le tambour, en les
dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot.
L’enclenchement du verrouillage doit être audible. Attention! Ne coincez
pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à
réduire vos consommations en eau et
produits lessiviels.
1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la
dans le compartiment pour le lavage
et, si vous souhaitez effectuer un
prélavage, versez la lessive dans le
compartiment .
Si vous souhaitez lancer un programme avec l’option TACHES , versez le
détachant dans le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de lessive,
reportez-vous au paragraphe "produits
lessiviels et additifs" du guide de lavage.
2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant
dans le compartiment
(sans dépasser
le niveau MAX).
Fermez doucement la boîte à produits.
132964670.qxd
16
11/03/2008
9.20
Pagina
16
Utilisation
Sélection du programme souhaité (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous
conformant aux descriptions du tableau des programmes (voir « Programmes de
lavage »).
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes
détermine le mode de lavage (par ex. niveau d’eau, mouvement du tambour,
nombre de rinçages) en fonction de la nature et du degré de salissure du linge
ainsi que de la température de l’eau de lavage.
Le voyant de la touche 8 clignote et l’affichage indique le nom du programme et
la durée du programme sélectionné.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
Position O : mise à l'arrêt de l’appareil.
A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position O
pour permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.
Attention!
S i vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand un
cycle est en court,, le message «Tourner le sélecteur de programme dans la
dernière position utilisée» apparaît sur l’écran.
Pour modifier un programme en cours, consultez «Modifier une option ou un
programme en cours».
Sélection de la température (touche 2)
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer
la température si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température
différente de celle proposée par le lave-linge.
Vous trouverez la température maximale pour chaque programme de lavage dans
le chapitre « Programmes de lavage».
Le symbole du lavage à froid est
.
Sélectionnez la vitesse d’essorage, la fonction NUIT SILENCE PLUS
ou l’option ARRET CUVE PLEINE (touche 3)
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l’appareil propose
automatiquement la vitesse d’essorage maximum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse
d’essorage, si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de
celle proposée par le lave-linge.
ARRET CUVE PLEINE: en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge.
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
17
Utilisation
17
NUIT SILENCE PLUS : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Comme toutes les phases
d’essorage sont supprimées, ce cycle de lavage est peu bruyant et peut être
sélectionné la nuit ou aux heures creuses pour profiter d’un tarif avantageux. Sur
certains programmes les rinçages seront effectués avec plus d'eau.
Pour vidanger l’eau, veuillez lire le chapitre «Fin du programme» .
Pour la compatibilité entre cette option et les programmes de lavage, consultez
le chapitre «Programmes de lavage».
Options de programme (touche 4 )
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées.
Attention: Toutes les options ne sont pas compatibles entre elles. Les symboles
des options incompatibles ne sont pas affichés.
Si vous sélectionnez une option non compatible avec le programme de lavage
choisi ou une autre option, le message «Pas sélectionnable» s’affiche.
Vous devez sélectionner les options après avoir choisi le programme mais avant
d’appuyer sur la touche 8. Appuyez sur la touche 4 pour activer le menu
OPTIONS.
Pour parcourir toutes les options disponibles, appuyez sur la touche 4. Le nom de
l’option correspondante apparaît dans le rectangle pour indiquer que cette
option peut être sélectionné.
Appuyez sur la touche 5 pour activer et confirmer votre choix. Le symbole
correspondant apparaît sur la droite de l’affichage pour indiquer que cette option
a été sélectionnée. Appuyez sur la même touche pour désactiver l’option.
Après avoir sélectionné les options, patientez 10 secondes jusqu’à ce que le
status par défaut soit à nouveau affiché. Les options sélectionnées s’affichent.
Pour plus d’informations sur la compatibilité entre les options et les programmes
de lavage, consultez le chapitre «Programmes de lavage».
Sélection de l’option PRÉLAVAGE
Sélectionnez cette option si vous souhaitez effectuer un prélavage à 30°C avant
le lavage principal. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les
programmes COTON et SYNTHETIQUES, alors que pour le programme LINGE
DELICAT, seule la vidange de l’eau est effectuée.
Le symbole correspondant s’affiche.
132964670.qxd
18
11/03/2008
9.20
Pagina
18
Utilisation
Sélection de l’option TACHES
Sélectionnez cette option pour le traitement avec un sel détachant du linge très
sale ou taché (lavage principal prolongé avec entraînement du produit optimisé
pendant le lavage).
Cette option n’est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à
40°C.
Attention! Si vous souhaitez effectuer un programme avec l’option TACHES,
versez le détachant dans le compartiment .
Le symbole correspondant s’affiche.
Sélection de l’option PEAUX SENSIBLES
Si vous sélectionnez cette option, l’intensité du lavage sera réduite. L’appareil
ajoute un rinçage dans les programmes COTON et SYNTHETIQUES.
Cette option n’est pas compatible avec l’option RINÇAGE PLUS.
Cette option est recommandée pour les articles de couleur fragiles et pour les
lavages fréquents.
Sélection de l’option RINÇAGE PLUS
Cet appareil est conçu pour consommer peu d’eau. Toutefois, pour les personnes
particulièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être toutefois
nécessaire de rincer le linge avec une quantité d’eau supplémentaire ( RINÇAGE
PLUS ).
Le symbole correspondant s’affiche.
Sélection de l’option MÉMORISER LE PROGRAMME
Les réglages fréquemment utilisés peuvent être mémorisés (p.ex. coton, 60°C,
1000 tr/min, avec PRÉLAVAGE et RINÇAGE PLUS ).
Deux espaces mémoire sont disponibles pour ce faire et correspondent aux 2
dernières positions du sélecteur de programmes. Le programme mémorisé peut
être sélectionné comme n’importe quel autre programme de lavage au moyen du
sélecteur de programmes.
Pour mémoriser le programme :
● sélectionnez le programme de votre choix et les options requises
● appuyez sur la touche 4 pour activer le menu Options
● en appuyant sur la touche 4, recherchez l’option MÉMORISER LE
PROGRAMME et appuyez sur la touche 5
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
19
Utilisation
19
en appuyant sur la touche 4 recherchez l'emplacement de la MEMOIRE (1-2)
dans laquelle vous souhaitez mémoriser le programme personnalisé.
● appuyez sur la touche 5 pour mémoriser le programme sélectionné. Le
message « Enregistré » s’affiche en surbrillance.
Pour modifier le réglage du programme mémorisé, répétez la procédure depuis le
début.
●
Remarque
Si l’espace mémoire est déjà utilisé par un programme précédemment
sélectionné, le message suivant s’affiche « Mémoire pleine. Appuyer sur OK
pour passer outre. Appuyez sur OPTION pour annuler ». Appuyez sur la
touche 5 pour mémoriser le nouveau programme.
Les programmes MEMOIRE ne peuvent pas être effacés, mais vous pouvez les
écraser avec un autre programme de lavage.
Sélection de l’option Sécurité Enfants
Votre appareil est doté d’une SECURITE ENFANTS qui vous permet de vous
éloigner et de laisser l’appareil sans surveillance une fois le hublot fermé sans
avoir le souci que des enfants se blessent ou endommagent l’appareil.
Réglez cette option avant d’appuyer sur 8 et après avoir sélectionné le
programme souhaité.
Elle reste active même si l’appareil n’est pas en fonctionnement.
Sélection de l’option Sécurité enfants :
● Appuyez sur la touche 4 pour activer le menu Options.
● Appuyez sur la touche 4 pour rechercher l’option Sécurité Enfants.
● Appuyez sur la touche 5 pour activer cette option. Le symbole correspondant
et le message «Appuyer sur OPTION et OK simultanément pendant 5
secondes pour déverrouiller la machine» apparaît sur l’écran.
Si vous appuyez sur une touche quelconque après le départ du programme avec
l’activation de la sécurité enfants, le message suivant s’affiche «Machine
verrouillée, utiliser la combinaison de touches pour la déverrouiller»
A la fin du programme, il faut appuyer simultanément sur la touche 4 et la
touche 5 pendant 5 secondes jusqu’à ce que le message «Machine
déverrouillée» s’affiche.
Cette fonction reste activée en permanence. Pour la désactiver, voir Sélection de
l’option Sécurité Enfants.
132964670.qxd
20
11/03/2008
9.20
Pagina
20
Utilisation
Sélection de l’option TEMPS (Touche 6)
Ce lave-linge propose par défaut le cycle de lavage pour le « Linge normalement
sale». Cette touche permet de raccourcir le cycle de lavage.
Cette option peut être sélectionnée pour les programmes COTON, SYNTHETIQUES
et DELICATS.
Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, le symbole correspondant et le
message QUOTIDIEN s’affichent et vous pourrez raccourcir la durée du lavage
pour «Linge sale quotidien». La durée de lavage réduite sera affichée à l’écran. A
utiliser pour le linge sale quotidien.
Lorsque vous appuyez deux fois sur cette touche, le symbole correspondant et le
message RAPIDE s’affiche et vous pourrez réduire la durée du lavage pour «linge
légèrement sale». L’écran affiche la durée réduite.
A utiliser uniquement pour le linge peu sale.
Sélection de la touche DEPART/PAUSE (touche 8)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur cette touche. le voyant rouge
correspondant clignote.
Le nom et la phase du programme sélectionné s’affichent pour indiquer que
l’appareil a démarré et que le hublot est fermé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8 : le voyant
rouge correspondant clignote, et le message «PAUSE» s’affiche pour indiquer
que la machine est momentanément mis à l'arrêt.
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau
sur la touche 8.
Si vous avez sélectionné un départ différé, le lave-linge commence son
décompte.
Sélection de l’option DEPART DIFFERE (Touche 9)
Cette option permet de différer le départ du programme de lavage de 30 min 60 min - 90 min, 2 heures et puis de 1 heure jusqu’à 20 heures.
Sélection du délai de départ différé:
● Sélectionnez le programme et les options souhaitées ;
● Sélectionnez le départ différé souhaité avec la touche 9, l’écran affiche la
valeur et le symbole correspondant 7.8.
L’heure de fin de programme estimée s’affiche.
Appuyez sur la touche 8: l’appareil commence son décompte affiché. Le
programme se déclenche à l’expiration du départ différé sélectionné.
●
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
21
Utilisation
21
Vous pouvez annuler le départ différé à tout moment, avant d’appuyer d’abord
sur la touche 8.
Annulation du départ différé :
● mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche 8 ;
● Appuyez sur la touche 9 jusqu’à ce que le symbole
disparaisse
● Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme.
L’option DÉPART DIFFÉRÉ ne peut pas être sélectionné avec les programmes
VIDANGE ou ESSORAGE.
Modification d’une option ou d’un programme en cours
Il est possible de modifier une option d’un programme en cours avant que
l’appareil ne l’exécute. Avant d’effectuer un changement, vous devez mettre le
lave-linge en pause en appuyant sur la touche 8.
Si le programme est en cours, il n’est possible de le modifier qu’en le
réinitialisant. Tournez le sélecteur de programmes sur “O” puis sur le nouveau
programme. Appuyez sur la touche 5 pour annuler le programme précédent.
Lancez le nouveau programme en appuyant sur la touche 8 de nouveau. L'eau
reste dans la cuve.
Interruption d’un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant
correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour faire
redémarrer le programme.
Annulation d’un programme
Tournez le sélecteur sur “O” puis sur le nouveau programme sélectionné.
Appuyez sur la touche 5 pour annuler un programme en cours.
Appuyez à présent sur la touche 8 pour lancer le nouveau programme.
132964670.qxd
22
11/03/2008
9.20
Pagina
22
Utilisation
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche 8.
● Si le message «Pause» s'affiche de manière fixe sur l’écran, le hublot peut
être ouvert.
● Si les messages «Pause» et «Hublot verrouillé» s’affichent en alternance,
cela signifie que l'appareil est en phase de chauffe, que le niveau de l’eau est
dépasse la partie inférieure du hublot ou que le tambour tourne: Dans ce cas,
le hublot ne s’ouvre pas.
● S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire,
mettez l’appareil à l’arrêt en tournant le sélecteur sur “O” . Au bout de
quelques minutes, le hublot pourra être ouvert. (Attention au niveau et à
la température de l’eau !).
Après avoir refermé le hublot, sélectionnez de nouveau le programme et appuyez
sur la touche 8, la machine reprend le programme là où il a été interrompu.
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement. Le voyant de la touche 8 s’éteint, un
0:00 fixe s’affiche et le signal sonore retentit pendant quelques minutes.
Si l’option ARRET CUVE PLEINE ou NUIT SILENCE PLUS a été sélectionnée, le
voyant de la touche 8 s’éteint, les messages «Porte verrouillée» et «Antifroissage» s’affichent, le hublot est bloqué pour indiquer que l’eau doit être
vidangée.
Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour vidanger l’eau :
● tournez le sélecteur de programmes sur “O”
● Sélectionnez le PROGRAMME VIDANGE ou ESSORAGE et confirmez
l’opération en enfonçant la touche 5
● Réduisez la vitesse d’essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche
correspondante
● Appuyez sur la touche 8
● une fois le programme terminé, l’écran affiche un «0:00» fixe et le message
«Fin de cycle». Le hublot peut être ouvert.
Tournez le sélecteur sur “O” pour mettre à l'arrêt l’appareil. Sortez le linge et
vérifiez que le tambour est vide.
Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Laissez le
hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs.
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
23
Programmes de lavage
23
Programmes de lavage
Programme/
Température
Type de linge
Options
Description du
programme
RED. d’ESSORAGE/ARRET
CUVE PLEINE/NUIT
SILENCE PLUS,
PRÉLAVAGE, TACHES (*),
PEAUX SENSIBLES,
RINÇAGE PLUS, TEMPS
Lavage, Rinçages
Essorage long à la
vitesse d’essorage
maximale
Charge max. 7 kg
**Charge réduite: 3.5 kg
COTON
95°- FROID
Coton blanc et
couleur (linge
normalement sale)
HYGIÈNE
60°
Lavage, Rinçages
Essorage long à la
RED.
d’ESSORAGE/ARRET
Programme spécial pour
vitesse d’essorage
CUVE PLEINE,
le coton blanc
PRÉLAVAGE - TACHES(*) maximale
Charge max. 7 kg
40-60° MIX
40°
Coton et tissus
mélangés
RED. d’ESSORAGE/ARRET
CUVE PLEINE/NUIT
SILENCE PLUS,
PRÉLAVAGE, PEAUX
SENSIBLES, TACHES(*),
RINÇAGE PLUS
JEANS
60°- FROID
Programme spécial pour
les articles comme les
pantalons, chemises ou
vestes en jean
RED. d’ESSORAGE/ARRET Lavage, Rinçages
CUVE PLEINE/NUIT
Essorage long
SILENCE PLUS,
Charge max. 3.5 kg
PRÉLAVAGE
SYNTHÉTIQUES
60°- FROID
Synthétiques et tissus
mélangés
RED. d’ESSORAGE/ARRET
CUVE PLEINE/NUIT
SILENCE PLUS,
PRÉLAVAGE, TACHES(*),
PEAUX SENSIBLES,
RINÇAGE PLUS, TEMPS
REPASSAGE
FACILE PLUS
60°- FROID
RED. d’ESSORAGE/ARRET
Les articles synthétiques
CUVE PLEINE,
doivent être lavés et
PRÉLAVAGE, RINÇAGE
essorés en douceur
PLUS
Lavage, Rinçages
Essorage long à la
vitesse d’essorage
maximale
Charge max. 7 kg
Lavage principal
Rinçages
Essorage bref
Charge max. 3.5 kg
**Charge réduite: 2 kg
Lavage principal
Rinçages
Essorage bref
Charge max. 1 kg
* L’OPTION TACHES ne peut être sélectionnée qu’à une température d’au moins 40°C.
** Si vous sélectionnez l’option RAPIDE à l’aide de la touche 6, nous vous conseillons
de réduire la charge maximale comme indiqué dans le tableau ci-dessus. La charge à
pleine capacité est toutefois possible, mais elle n’offre pas les mêmes résultats de
lavage.
132964670.qxd
24
11/03/2008
9.20
Pagina
24
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme/
Température
Type de linge
Options
RED. d’ESSORAGE/ARRET
CUVE PLEINE/NUIT
SILENCE PLUS,
PRÉLAVAGE, TACHES(*),
RINÇAGE PLUS, TEMPS
DÉLICATS
40°- FROID
Tissus délicats: p.ex.
rideaux
COUETTE
40°-30°
Cycle bref pour une
seule couverture lavable RED. d’ESSORAGE
ou un duvet
RINÇAGES
DELICATS
VIDANGE
ESSORAGE
LAINE PLUS
40°- FROID
LINGERIE
40°- FROID
RED. d’ESSORAGE/ARRET
Cycle de rinçage séparé
CUVE PLEINE/NUIT
pour le linge lavé à la
SILENCE PLUS, RINÇAGE
main
PLUS
Pour évacuer l’eau du
dernier rinçage des
programmes effectués
avec l’option ARRET
CUVE PLEINE et NUIT
SILENCE PLUS
Essorage séparé pour le
RED. d’ESSORAGE
coton
Vêtements portant
l’étiquette « Pure laine,
irrétrécissable, lavable
en machine » ou
l’étiquette « Lavage à la
main »
Programme spécial pour
les articles lavables à la
main extrêmement
délicats
Description du
programme
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge max. 3.5 kg
**Charge réduite: 2 kg
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge max. 2.5 kg
Rinçages
Essorage bref
Charge max. 7 kg
Vidange
Charge max. 7 kg
Vidange et essorage
long à la vitesse
d’essorage maximale
Charge max. 7 kg
Lavage principal
RED. d’ESSORAGE/ARRET
Rinçages
CUVE PLEINE/NUIT
Essorage bref
SILENCE PLUS
Charge max. 2 kg
Lavage principal
RED. d’ESSORAGE/ARRET
Rinçages
CUVE PLEINE/NUIT
Essorage bref
SILENCE PLUS
Charge max. 1 kg
* L’OPTION TACHES ne peut être sélectionnée qu’à une température d’au moins 40°C.
** Si vous sélectionnez l’option RAPIDE à l’aide de la touche 6, nous vous conseillons
de réduire la charge maximale comme indiqué dans le tableau ci-dessus. La charge à
pleine capacité est toutefois possible, mais elle n’offre pas les mêmes résultats de
lavage.
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
25
Programmes de lavage
25
Programmes de lavage
Programme/
Température
Type de linge
Options
Description du
programme
Lavage principal
RED. d’ESSORAGE/ARRET
Rinçages
CUVE PLEINE/NUIT
Essorage bref
SILENCE PLUS,
Charge max. 1 kg
SOIE
30°- FROID
Les articles en soie
doivent être lavés et
essorés en douceur
BLOUSONS
40°- FROID
Lavage
RED. d’ESSORAGE/ARRET
Rinçages
Programme spécial pour
CUVE PLEINE,
les blousons
Essorage bref
RINÇAGE PLUS
Charge max. 2.5 kg
20 MIN. - 3 Kg
30°
Pour les articles peu
sales, à l’exception de la RED. d’ESSORAGE
laine
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge max. 3 kg
INTENSIF
60°-40°
Pour le coton ou les
RED. d’ESSORAGE/ARRET
tissus mélangés, pour du
CUVE PLEINE,
linge peu sale ou porté
RINÇAGE PLUS
une seule fois
Lavage
Rinçages
Essorage bref
Charge max. 5 kg
ECONOMIQUE
60°-40°
Coton blanc et couleur économique, articles
légèrement ou
normalement sales
RED. d’ESSORAGE/ARRET
CUVE PLEINE, /NUIT
SILENCE PLUS,
PRELAVAGE, TACHES (*),
PEAUX SENSIBLES,
RINÇAGE PLUS
Lavage
Rinçages
Essorage long
Charge max. 7 kg
O/ARRET
Pour annuler un programme en cours ou
mettre le lave-linge à
l’arrêt
* L’OPTION TACHES ne peut être sélectionnée qu’à une température d’au moins 40°C.
** Si vous sélectionnez l’option RAPIDE à l’aide de la touche 6, nous vous conseillons
de réduire la charge maximale comme indiqué dans le tableau ci-dessus. La charge à
pleine capacité est toutefois possible, mais elle n’offre pas les mêmes résultats de
lavage.
132964670.qxd
26
11/03/2008
9.20
Pagina
26
Informations sur les programmes
Informations sur les programmes
HYGIENE
Programme de lavage pour le coton blanc. Ce programme
détruit les micro-organismes par un lavage à 60°C et un
rinçage supplémentaire. Pour que cette action soit plus
efficace, placez dans le compartiment signalé par une
flèche bleue un additif spécial “Hygiène” et sélectionnez
l’option TACHES.
40-60° MIX
Programme spécial pour le coton blanc et couleur pouvant
être lavé à différentes températures. Ce programme peut
être utilisé pour du linge qui doit être lavé séparément à
40°C ou 60°C. Vous pouvez donc charger l’appareil au
maximum de sa capacité pour économiser l’énergie et
l’eau. Vous obtiendrez les mêmes résultats satisfaisants
qu’avec un programme normal à 60°C.
JEANS
Avec ce programme, il est possible de laver des articles en
jean tels que pantalons, chemises ou vestes, mais aussi des
articles en jersey réalisés avec des matières haute
technologie. (L’option RINÇAGE PLUS est automatiquement
activée).
REPASSAGE FACILE PLUS
En choisissant ce programme, le lavage et l’essorage sont
effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il
vous sera ainsi plus facile de le repasser. De plus, l’appareil
effectuera quelques rinçages supplémentaires.
COUETTE
Programme de lavage destiné à une seule couverture ou
un seul couvre-lit synthétique. La température de lavage
est de 30°C et 40°C.
LAINE PLUS
(LAVAGE MAIN)
Programme de lavage pour la laine lavable en machine
ainsi que pour les lainages lavables à la main et les tissus
délicats portant la mention “laver à la main
.
LINGERIE
Ce programme convient pour les articles très délicats,
comme la lingerie, les soutiens-gorges et les sousvêtements, etc.
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
27
Informations sur les programmes
27
Informations sur les programmes
SOIE
Programme de lavage délicat pour la soie et les
synthétiques mixtes.
BLOUSONS
Programme spécial pour les blousons. N’utilisez pas
d’additifs avec ce programme.
20 MIN. - 3 Kg
Programme spécial à 30°C, durée approx. 20 minutes, idéal
pour le linge à rafraîchir : p.ex. blouson porté une seule
fois, vêtements neufs ou peu sales.
INTENSIF
Programme de lavage rapide pour du coton blanc ou
couleur bon teint et des tissus mélangés peu sales.
ECONOMIQUE
Ce programme est réservé au lavage des articles en coton
normalement ou peu sales. La température sera réduite et
la durée de lavage sera prolongée. Ceci permet d’obtenir
un lavage efficace tout en économisant de l’énergie.
RINÇAGES DÉLICATS
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer
les vêtements lavés à la main. L’appareil effectue 3
rinçages, suivis d’un dernier essorage court. La vitesse
d’essorage peut être réduite en appuyant sur la touche
correspondante.
VIDANGE
Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes
effectués avec l’option ARRET CUVE PLEINE ou NUIT
SILENCE PLUS. Avant de sélectionner ce programme, le
sélecteur doit être sur «o».
ESSORAGE
Essorage séparé pour les vêtements en coton lavés à la
main ou après les programmes sélectionnés avec l’option
ARRET CUVE PLEINE ou NUIT SILENCE PLUS. Avant de
sélectionner ce programme, le sélecteur doit être sur «o».
Vous pouvez choisir la vitesse à l’aide de la touche
correspondante en fonction des tissus à essorer.
132964670.qxd
28
11/03/2008
9.20
Pagina
28
Comment faire un lavage
Comment faire un lavage
Tri du linge
Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur l’étiquette dont
chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous
conseillons de trier le linge : d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un
lavage et un repassage énergétiques, de l’autre, le linge délicat qu’il convient de
traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, lessives composées d'articles en
fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
Températures
95° ou 90°
60°/50°
40°-30°- Froid
Pour le lin et le coton blancs normalement sales (par
exemple, torchons, serviettes, nappes, draps, etc.).
Pour les articles bon teint normalement sales (par
exemple, les chemises, les chemises de nuit, les pyjamas,
etc.), en lin, coton ou fibres synthétiques et pour le coton
blanc légèrement sale (par exemple, les sous-vêtements).
Pour les articles délicats (par exemple, les voilages), les
mélanges comprenant des fibres synthétiques et les lainages
portant l’étiquette « pure laine, lavable en machine,
irrétrécissable ».
Avant le chargement du linge
Lavez les articles “blanc” et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent
perdre de leur blancheur en cours de lavage.
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre
de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge ; ils doivent donc être
lavés séparément la première fois.
Videz les poches intérieures et les poches des pantalons des petits objets
métalliques qu’elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones, etc.).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les
crochets. Nouez les ceintures et les rubans. Traitez les taches tenaces avant le
lavage. Frottez les endroits particulièrement sales à l’aide d’un détergent ou d’une
pâte spécifique. Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les
crochets ou placez-les dans une housse ou un filet. Retirez les boutons mal
cousus, les épingles et les agraphes.
Charges maximales
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité
maximale de la machine. Cette capacité varie selon la nature des textiles (voir
“Programmes de lavage”). Tous les textiles n'ont le même volume
d'encombrement et le même pouvoir de rétention d'eau.
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
29
Comment faire un lavage
29
Règles générales :
Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger ;
Synthétiques : tambour à la moitié de son volume ;
Articles délicats et lainages : tambour au tiers de son volume.
Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges
partielles afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie.
Pour le linge très sale ou de tissus éponge, réduisez la charge. Pour une charge
de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s’éliminent pas toujours avec de l’eau et de la lessive. Il
est donc conseillé de les traiter avant le lavage.
peignoir de bain
serviette
housse de couette
drap
taie d’oreiller
nappe
drap de bain
torchon
chemise de nuit
Sous-vêtements féminins
tabliers de travail pour homme
chemise homme
pyjama homme
chemisier
sous-vêtements masculins
1 200 g
100 g
700 g
500 g
200 g
250 g
200 g
100 g
200 g
100 g
600 g
200 g
500 g
100 g
100 g
Sang : traitez les taches fraîches avec de l’eau froide. Pour les taches sèches,
laissez tremper toute la nuit dans de l’eau mélangée à un produit spécial.
Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l’huile : tamponnez à l’aide d’un solvant après avoir étalé le
vêtement sur un chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et
tamponnez avec de l’essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du
fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte
le produit.
132964670.qxd
30
11/03/2008
9.20
Pagina
30
Comment faire un lavage
Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon
teint seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et
couleur bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : tamponnez à l’acétone (*) après avoir étalé le
vêtement sur un chiffon propre.
Rouge à lèvres : tamponnez à l’acétone (*) comme ci-dessus et traitez les
taches avec de l’alcool dénaturé. Eliminez les taches résiduelles des articles blancs
avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l’eau et un produit nettoyant. Rincez et
traitez avec de l’acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques
résiduelles avec un agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d’encre, imbibez le tissu d’acétone (*) puis d’acide
acétique ; traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de
blanchiment et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer
puis tamponnez avec de l’essence de térébenthine.
(*) Ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge
de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions
préconisées sur les emballages.
Bien qu’ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui,
lorsqu’elles sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile
équilibre de la nature.
Nous vous déconseillons d'utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous
risqueriez d'endommager le linge. Les lessives en poudre s'utilisent sans
restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d'un
prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans
une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le
compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer aussitôt le
cycle de lavage. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche linge, n'oubliez
pas de retirer la boule doseuse.
Les lessivez liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à
savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pour
les températures supérieures de 60°C à 90°C ou 95°C.
Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le
compartiment "lavage" de la boîte à produits de votre lave linge.
Par contre, l'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être versés dans le
compartiment correspondant avant le départ du programme de lavage.
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
31
Comment faire un lavage
31
Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses
et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du
produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer immédiatement le
cycle de lavage.
Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le compartiment de la
boîte à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne
dépassez pas les doses maximales.
Dosage des lessives et des additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varient en fonction de la charge de
linge à laver, du type de tissu, du degré de salissure et de la dureté de l’eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser. Utilisez
moins de lessive si :
● vous lavez peu de linge,
● le linge n’est pas très sale,
● vous constatez qu'il y a trop de mousse pendant le lavage.
Si votre eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire,
(l'utilisation d'un anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché,
augmentez un peu les doses.
Degrés de dureté de l’eau
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de
distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent.
Niveau
Caractéristique
1
2
3
4
douce
moyenne
dure
très dure
Degrés de dureté de l’eau
Allemands
Français
°dH
°T.H.
0-7
0-15
8-14
16-25
15-21
26-37
> 21
> 37
Remarque : n'utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus
dans le commerce, spécialement conçus pour l'utilisation dans les lave linge.
Employez les produits spécifiques pour le lavage de la laine.
132964670.qxd
32
11/03/2008
9.20
Pagina
32
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau électrique avant toute opération
de nettoyage ou d’entretien.
Détartrage de l’appareil
L’eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n’est généralement pas
nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessive est bien dosé. Si le
détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif,
spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le
commerce.
Respectez le dosage indiqué sur l’emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la
formation de moisissure et de mauvaises odeurs à l’intérieur de l’appareil et
permettra d'aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l’accumulation de résidus à
l’intérieur du tambour.
Nous vous conseillons d’effectuer un lavage d’entretien régulier.
Pour lancer un lavage d’entretien :
● Le tambour doit être vide.
● Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud.
● Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des
propriétés biologiques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Attention : N’utilisez jamais d’alcool, de produits abrasifs ou caustiques.
Boîte à produits
La boîte à produits doit être nettoyée
régulièrement.
1. Tirez sur la boîte à produits.
2. Enlevez l’élément supérieur du
compartiment pour assouplissant.
3. Nettoyez tous les éléments sous l’eau
courante.
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
33
Entretien et nettoyage
33
4. Repoussez l’élément pour assouplissant
jusqu’à la butée de sorte qu’il soit
correctement en place.
5. Sortez la boîte à produits de son
logement. Utilisez une petite brosse
pour enlever les résidus de lessive qui
se sont incrustés dans le logement
interne de la boîte.
6. Rincez correctement la boîte à produits avant de la remettre en place.
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l’eau ferrugineuse du
robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Attention ! Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides,
des produits abrasifs contenant du chlore ou avec une paille de fer.
1. Éliminez les dépôts de rouille à l’intérieur du tambour avec un produit de
nettoyage pour acier inoxydable.
2. Effectuez un cycle de lavage sans linge pour éliminer les résidus de produits
de nettoyage. Vidange : COTON 95° ou 90°C, appuyez sur la touche 6 ,
ajoutez environ. 1/4 d’une dose de lessive.
Le joint du hublot
Contrôlez régulièrement qu’il n’y ait pas de corps étrangers dans le joint d’étanchéité du hublot.
La pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si
● le lave-linge ne se vide pas ou n’essore
pas
● le lave-linge fait un bruit inhabituel
pendant la vidange dû au blocage de la
pompe par des objets tels que épingles
de sûreté, pièces de monnaie, etc.
Procédez comme suit :
1. Débranchez l’appareil.
2. Si nécessaire, attendez que l’eau
refroidisse.
3. Ouvrez le volet de la pompe.
132964670.qxd
34
11/03/2008
9.20
Pagina
34
Entretien et nettoyage
4. Placez un récipient sur le sol à
proximité de la pompe pour recueillir
l’eau qui pourrait éventuellement en
sortir.
5. Sortez le petit tuyau d’évacuation de
son siège, placez-le dans le récipient et
enlevez le bouchon.
6. Quand l’eau ne sort plus, dévissez le
couvercle de la pompe et retirez-le.
Conservez toujours à portée de main
un chiffon pour essuyer l’eau qui
s’écoule de la pompe lors du retrait du
couvercle.
7. Enlevez les éventuels objets bloquant la
pompe en la tournant comme indiqué.
8. Vérifiez qu'il est possible de faire
tourner la roue située tout à fait à
l'arrière du corps de la pompe (il est
normal que la roue de la pompe tourne
par à-coups). S'il s'avère impossible de
faire tourner la roue, veuillez contacter
le service après vente.
9. Bouchez à nouveau le petit tuyau
d’évacuation et remettez-le à sa place.
10. Revissez le couvercle de la pompe.
11. Fermez le volet.
Attention !
Lorsque l’appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut
contenir de l’eau chaude. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un
cycle de lavage ; attendez toujours que le cycle soit terminé et que l’appareil soit
vide. Lors de la remise en place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter une
fuite et empêcher les enfants de le retirer.
Le filtre du tuyau d’alimentation
Si l’eau est très dure ou contient des traces de dépôts de calcaire ou si vous
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
35
Entretien et nettoyage
35
remarquez que l’appareil prend plus de temps à se
remplir, le filtre est peut-être obstrué. Il est donc
recommandé de le nettoyer de temps en temps.
1. Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
2. Dévissez le tuyau du robinet.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l’aide d’une petite
brosse dure.
4. Revissez correctement le tuyau sur le robinet.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez les
précautions suivantes :
1. Débranchez l’appareil. Fermez le robinet d’arrivée d’eau et dévissez le tuyau
du robinet.
2. Placez l’extrémité du petit tuyau d’évacuation et du tuyau d’arrivée d’eau
dans une cuvette placée au sol, et laissez l’eau s’écouler.
3. Revissez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et remettez le tuyau d’évacuation
à sa place, après l’avoir bouché.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la
formation de gel et l’endommagement de l’appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il est installé
dans un local où la température est supérieure à 0°C.
Vidange de secours
Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l’eau :
1. Débranchez l’appareil ;
2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau ;
3. Si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse ;
4. Ouvrez le volet de la pompe ;
5. Posez un récipient sur le sol, sortez et placez l’extrémité du petit tuyau
d’évacuation dans le récipient. Enlevez le bouchon. L’eau s’écoulera par
gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau.
Videz le récipient. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de sortir ;
6. Nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut ;
7. Remettez le petit tuyau d’évacuation à sa place après l’avoir bouché ;
8. Vissez le couvercle de la pompe et fermez le volet.
132964670.qxd
36
11/03/2008
9.20
Pagina
36
En cas d’anomalie de fonctionnement...
En cas d’anomalie de fonctionnement...
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre
appareil avant d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit
simple et que vous puissiez y remédier vous-même.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant jaune de la touche 8.
clignote, qu’un des codes d’alarme suivants s’affiche et que des signaux sonores
retentissent pour indiquer une anomalie :
● problème d’alimentation en eau : «Arrivée d’eau impossible. Contrôler que
le robinet est ouvert et appuyer sur DEPART.
● Problème d’évacuation d’eau : «Vidange impossible. Contrôler l’état du
filtre et appuyer sur DEPART»
● Hublot ouvert : «Contrôler que la porte est bien fermée et appuyer sur
DEPART»
● Activation de la sécurité anti-débordement : Le système de sécurité
anti-débordement s’est déclenché. Contrôler le raccord. des tuyaux d’arrivée
d’eau/de vidange.
Après avoir éliminé le problème, appuyez sur la touche 8 pour redémarrer le
programme. Si le problème persiste malgré toutes les vérifications contactez
votre service après-vente.
Symptôme
Cause possible/Solution
Le hublot n’est pas fermé. «Contrôler que la porte
est bien fermée et appuyer sur DEPART»
● Fermez bien le hublot.
L’appareil n’est pas correctement branché.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
●
La prise n’est pas alimentée.
Vérifiez votre installation électrique domestique.
●
Le lave-linge ne démarre pas :
Le fusible de l’installation électrique est endommagé.
Remplacez le fusible.
●
Le sélecteur n’a pas été correctement positionné et la
touche 8 n’est pas enclenchée.
● Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la
touche 8.
Le départ différé a été sélectionné.
Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le
départ différé.
●
La SECURITE ENFANTS a été activée.
• Désactivez la sécurité enfants.
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
37
En cas d’anomalie de fonctionnement...
Symptôme
37
Cause possible/Solution
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. «Arrivée d’eau
impossible. Contrôler que le robinet est ouvert
et appuyer sur DEPART.
● Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Le lave-linge ne se remplit pas :
Le tuyau d’arrivée d’eau est coincé ou plié. «Arrivée
d’eau impossible. Contrôler que le robinet est
ouvert et appuyer sur DEPART.
● Vérifiez le raccordement du tuyau d’alimentation.
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est obstrué. «Arrivée
d’eau impossible. Contrôlez que le robinet est
ouvert et appuyer sur DEPART».
● Nettoyez le filtre du tuyau d’alimentation.
Le hublot n’est pas correctement fermé. «Contrôler
que la porte est bien fermée et appuyer sur
DEPART»
● Fermez bien le hublot.
Le lave-linge se remplit mais
vidange immédiatement :
La crosse de vidange est positionnée trop bas.
● Reportez-vous au paragraphe correspondant du
chapitre “Vidange de l’eau”.
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. «Vidange
impossible. Contrôlez l’état du filtre et appuyer
sur DEPART»
● Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le lave-linge ne vidange pas et/ou
n’essore pas :
La pompe de vidange est obstruée. «Vidange
impossible. Contrôler l’état du filtre et appuyer
sur DEPART»
● Nettoyez la pompe de vidange.
Un programme ou une option qui se termine avec
une cuve pleine d’eau ou qui supprime les phases
d’essorage sélectionnées.
● Sélectionnez un programme vidange ou essorage.
La charge de linge n’est pas correctement répartie
dans le tambour.
● Répartissez le linge.
132964670.qxd
38
11/03/2008
9.20
Pagina
38
En cas d’anomalie de fonctionnement...
Symptôme
Cause possible/Solution
Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui
n’est pas adaptée au lavage en machine (trop de
mousse).
● Réduisez la quantité de lessive ou utilisez une autre
lessive.
Vérifiez si les raccordements des tuyaux sont
étanches. Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau
De l’eau est trouvée autour du lave coule le long d’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé.
linge :
● Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau.
Le tuyau de vidange est endommagé.
Remplacez-le.
●
Le bouchon du petit tuyau d’évacuation n’a pas été
remis en place après le nettoyage de la pompe.
● Bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et
remettez-le à sa place.
Les résultats de lavage ne sont pas
satisfaisants :
Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui
ne convient pas au lavage en machine.
● Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une
autre lessive.
Les taches tenaces n’ont pas été traitées avant le
lavage.
● Utilisez des produits du commerce pour traiter les
taches tenaces.
Vous n’avez pas sélectionné un programme de lavage
ou une température adapté(e).
● Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne
température.
Il y a trop de linge.
● Placez moins de linge dans le tambour.
Le programme n’est pas terminé.
● Attendez la fin du cycle de lavage.
Le hublot ne s’ouvre pas :
Il y a de l’eau dans le tambour.
Sélectionnez le programme vidange ou essorage
pour vidanger l’eau.
● Pour l’ouverture du hublot, voir les messages
affichés.
●
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
39
En cas d’anomalie de fonctionnement...
Symptôme
39
Cause possible/Solution
Vous n’avez pas enlevé les dispositifs de protection
utilisés pour le transport, et l’emballage.
● Vérifiez si l’appareil est bien installé.
Le lave-linge vibre ou est bruyant :
Vous n’avez pas réglé les pieds
Vérifiez si l’appareil est à niveau.
●
La charge de linge n’est pas correctement répartie
dans le tambour.
● Répartissez le linge.
Il y a peu de linge dans le tambour.
Chargez plus de linge.
●
L’essorage démarre tardivement ou
le lave-linge n’essore pas :
Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique
s’est activé parce que le linge n’est pas bien réparti
dans le tambour. Pour mieux répartir le linge, le
tambour effectue des rotations dans les deux sens, et
ce jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de balourd. Ensuite, le
lave-linge fera normalement son essorage. Cependant,
si au bout de quelques minutes, la charge n’est
toujours pas correctement répartie, l’essorage final
n’est pas effectué.
● Dans ce cas, il est conseillé de programmer un
nouvel essorage en prenant soin auparavant de
répartir manuellement le linge.
On ne voit pas d’eau dans le
tambour :
Ces machines fabriquées selon des technologies
modernes fonctionnent de façon beaucoup plus
économique, en utilisant moins d’eau que les
anciennes, sans que cela n’affecte les performances.
L’écran affiche le code d’alarme :
Activ. sécurité anti-débord.
Contrôler le raccord. des tuyaux
d’arrivée d’eau/de vidange.
Le système de sécurité anti-débordement s’est
déclenché.
● Débranchez l’appareil et contactez votre service
après-vente
L’éclairage du tambour ne
fonctionne pas :
Contactez le service après-vente de votre magasin
vendeur.
132964670.qxd
40
11/03/2008
9.20
Pagina
40
Caractéristiques techniques
Se
.
r. No
Mo
Pro d. .....
d.
No .....
. .....
.....
S’il n’est pas possible de remédier à l’anomalie ou de
la localiser, contactez votre service après vente. En
appelant un service après-vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de série et de produit et la date
d’achat de l’appareil.
....
. .....
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042 BD
Ser. No. .........
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
(y compris le hublot)
Branchement électrique
Tension - Puissance totale Fusible
Tension/Fréquence
Puissance totale
Puissance minimum du fusible
Pression de l’eau d’alimentation
Minimale
Maximale
Charge maximale
Coton
Vitesse d’essorage
Maximale
60 cm
85 cm
63 cm
230 V/50 Hz
2200 W
10 A
0,05 MPa
0,80 MPa
7 kg
1400 tr/min
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
41
Données de consommation
41
Consommation d’eau
(litres)
Consommation
énergétique (kWh)
Durée du programme
(Minutes)
COTON BLANC 95°
62
2.1
COTON 60°
58
1.35
(*)ECONOMIQUE 60°
45
1.19
COTON 40°
58
0.75
SYNTHETIQUES 60°
54
0.9
DELICATS 40°
63
0.55
LAINE/LAVAGE à laMAIN 40°
62
0.4
Pour la durée des
programmes, reportezvous à la fenêtre
d’affichage du bandeau
de commande.
Données de consommation
Programme
Les données de consommation qui figurent dans le tableau, sont données à titre
indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la
température d’arrivée de l’eau ainsi que de la température ambiante. Elles se
réfèrent à la température la plus élevée pour chaque programme.
(*) «ECONOMIQUE 60°C » avec une charge de 7 kg est le programme de référence
pour les données qui figurent sur l’étiquette d’énergie, d’après les normes CEE 92/75.
132964670.qxd
42
11/03/2008
9.20
Pagina
42
Installation
Installation
Débridage
Avant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs de
sécurité et l’emballage mis en place pour le transport.
Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils devront être remontés pour tout autre
transport de l’appareil.
1. Après avoir enlevé les protections de
transport, appuyez avec soin l’appareil sur la
partie arrière pour retirer le bloc en
polystyrène qui constitue le socle de
l’emballage.
HEC0008
2. Redressez l’appareil et retirez la fixation du câble
d’alimentation électrique et du tuyau de vidange placée
à l’arrière de l’appareil.
HEC0001
3. Avec la clé livrée avec l’appareil, dévissez et ôtez
la vis centrale arrière A en haut.
A
HEC00022
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
43
Installation
43
4. Dévissez et déposez les deux grandes vis arrière B
et les six petites vis C en bas.
C
5. Sortez le rail de transport D et remettez les six
petites vis C à leur place. Enlevez avec soin le
goujon en plastique correspondant E.
HEC0003
C
B
D B
E
C
6. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d’arrivée d’eau
du tambour et enlevez le bloc en polystyrène
fixé sur le joint du hublot.
HEC0023
7. Bouchez l’ouverture centrale supérieure et les deux
ouvertures en bas à l’aide des caches en plastique
correspondants, placés à l’intérieur de l’enveloppe
contenant la notice d’utilisation.
8. Raccordez le tuyau d’alimentation comme indiqué au
paragraphe « Raccordement d’eau ».
Transporter un appareil non bridé peut endommager des
composants internes et générer des fuites et des
dysfonctionnements et peut également engendrer des
déformations par choc.
C
HEC0010
Emplacement et mise à niveau
Placez l’appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que la circulation d’air autour du lave-linge
ne soit pas entravée par des moquettes, tapis, etc. et à ce
que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles
de la cuisine.
HEC0005
Si vous l’installez sur de petits carreaux, prévoyez une
protection en caoutchouc.
Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous le lave-linge pour
compenser l’irrégularité du sol.
132964670.qxd
44
11/03/2008
9.20
Pagina
44
Installation
Si, pour des raisons d’encombrement, l’installation de
l’appareil directement à côté d’une cuisinière à gaz
ou à charbon est inévitable, insérez entre la
cuisinière et le lave-linge une plaque isolante, qui
doit être recouverte d’une feuille d’aluminium du
côté de la cuisinière.
Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de
courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de HEC007S
la machine et du câble d'alimentation.
Le lave-linge ne doit jamais être installé dans un local sujet au gel. Le tuyau
d’arrivée d’eau et le tuyau de vidange ne doivent pas être pliés. Une fois installé,
assurez-vous que l’appareil est d’accès facile afin de permettre à un technicien
de le réparer dans l’éventualité d’une panne.
Placez l’appareil à l’endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau,
en agissant sur les vérins prévus à cet effet. Si nécessaire, contrôlez la mise à
niveau à l’aide d’un niveau à bulle d’air. Ajustez si nécessaire. Ne placez jamais de
cales en carton, en bois ou autre sous l’appareil pour compenser l’irrégularité du
sol.
Pied automatique : le pied arrière sur le côté gauche de votre lave-linge est
conçu pour absorber les chocs. C’est pour cette raison que le coin arrière gauche
de votre appareil s’abaisse sous l’effet d’une charge. Le pied automatique
empêche l’appareil de bouger même à des vitesses d’essorage élevées. En
principe, le pied automatique n’a pas besoin d’être réglé.
Arrivée d’eau
Le tuyau d’alimentation livré avec l’appareil se trouve dans le tambour.
N’utilisez jamais pour le raccordement un tuyau déjà utilisé
précédemment.
Cet appareil est conçu pour être raccordé à l’eau froide.
1. Ouvrez le hublot et sortez le tuyau.
2. Branchez le tuyau d’alimentation à l’appareil.
Ne raccordez jamais le tuyau d’arrivée d’eau
verticalement. Orientez le tuyau en angle vers
la direction (droite ou gauche) la plus proche
du robinet de l’eau.
3. Pour ajuster l’orientation du raccord du tuyau
d’alimentation, dévissez la bague de serrage
placée à l’arrière de l’appareil.
HEC0006
Après avoir positionné le tuyau d’alimentation, veillez à revisser correctement
la bague de serrage pour éviter toute fuite.
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
45
Installation
45
4. Raccordez le tuyau à un robinet fileté 3/4. Utilisez
toujours le tuyau livré avec l’appareil. Vissez
correctement pour éviter toute fuite.
Le tuyau d’arrivée ne doit pas être rallongé. S’il est
trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer
le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau
plus long spécialement prévu à cet effet.
Dispositif d’arrêt de l’eau
Le tuyau d’alimentation est équipé d’un dispositif de protection contre les
dégâts des eaux. Si le tuyau intérieur devait se détériorer à cause d’une usure
naturelle, ce dispositif bloquera l’arrivée d’eau à l’appareil. Le défaut est
signalé par l’apparition d’un secteur rouge dans la fenêtre «A». Dans ce cas,
fermez le robinet d’arrivée d’eau et appelez un service après-vente.
Si nécessaire, rectifiez la position du raccord du tuyau d'alimentation à
l'arrière de l'appareil en dévissant la bague de serrage.
Veuillez ensuite à visser correctement la bague de
serrage pour éviter toute fuite.
Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou
qui n'ont pas servi depuis longtemps, il est préférable de A
faire couler une certaine quantité d'eau avant de mettre
en place le tuyau d'alimentation. De cette façon, on
évitera que du sable ou de la rouille bouche le filtre
352
placé à l'intérieur de l'appareil.
Vidange de l’eau
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de deux façons :
Sur le bord d’un lavabo à l’aide d’un guide en
plastique livré avec l’appareil.
Dans ce cas, assurez-vous que l’extrémité du tuyau
ne peut pas être décrochée lorsque le lave-linge est
en cours de vidange.
A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à
l’aide d’une ficelle ou le fixer au mur.
Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lavabo)
Dans un conduit à une hauteur dont la distance au sol doit être comprise entre
60 cm et 90 cm.
Il est indispensable de prévoir une entrée d’air à l’extrémité du tuyau de vidange
pour éviter tout siphonage éventuel.
132964670.qxd
46
11/03/2008
9.20
Pagina
46
Installation
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au
niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.
Attention !
P1118
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau de
vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service
après-vente. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement
anormal de votre appareil.
Branchement électrique
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque
signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l’appareil et dans le
chapitre « Caractéristiques techniques ».
Cet appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité
absorbée par la machine compte tenu des autres appareils électriques branchés.
L'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
Branchez le lave-linge sur une prise reliée à la terre.
Utilisez un socle de prise de courant comporant une borne de mise à la
terre qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme
NF.C. 15100.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure,
suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées dans ce
chapitre.
L’appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d’alimentation est
facilement accessible. Le remplacement du câble d’alimentation de
l’appareil doit être effectué par le service après vente de votre magasin
vendeur.
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
Pagina
47
Environnement
47
Environnement
Matériaux d’emballage
Tous les matériaux marqués du symbole
sont recyclables.
>PE <=polyéthylène
>PS <=polystyrène
>PP <=polypropylène
Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu’ils
puissent être recyclés.
Elimination de l’ancien appareil
Confiez votre ancien appareil à un site de collecte autorisé. Contribuez à la
protection de l’environnement !
Le symbole
qui figure sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié
à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En
procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, nous assurant ainsi que les déchets seront traités
dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin
où vous avez effectué l'achat.
Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d’eau et d’énergie, et ainsi contribuer à la protection
de l’environnement, nous vous recommandons de respecter les conseils suivants :
● Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des
économies de lessive, d’eau et de temps (l’environnement s’en trouvera
également protégé !).
● Le lave-linge fonctionne de manière plus économique s’il est rempli à pleine
capacité.
● Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d’un prétraitement adéquat ; le linge peut alors être lavé à une température plus basse.
● Dosez la lessive en fonction de la dureté de l’eau, du degré de salissure des
articles ainsi que de la quantité de linge à laver.
132964670.qxd
11/03/2008
9.20
www.electrolux.com
132 964 470-00-122008
Sujet à modification sans préavis
www.aeg-electrolux.fr.
Pagina
48

Manuels associés