Electrolux TE1120 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Electrolux TE1120 Manuel utilisateur | Fixfr
TE1120
FR
Notice d'utilisation
Sèche-linge
CAUTION: Read the instructions before
using the appliance.
Original Instructions
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 2
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 9
3. ACCESSOIRES..................................................................................................10
4. PANNEAU DE COMMANDE.............................................................................. 11
5. MACHINES À PIÈCES....................................................................................... 12
6. TABLEAU DES PROGRAMMES........................................................................ 12
7. OPTIONS...........................................................................................................13
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................14
9. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 14
10. CONSEILS.......................................................................................................16
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 17
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 20
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............................................................21
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser l'appareil
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS
3
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Installation
•
•
•
•
•
•
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation
fournies avec l'appareil.
Vérifiez que l'appareil est stable durant son transport.
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil
car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
Déplacez toujours l'appareil à la verticale.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous
un plan de travail de cuisine si un espace correct est
disponible (reportez-vous au livret d'installation).
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,
utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition,
disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être
utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions
(fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les
instructions avant de procéder à l'installation (reportezvous au livret d'installation).
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un
endroit où la température ambiante est inférieure à 5 °C
ou supérieure à 35 °C.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète du hublot.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez
l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le
sol.
La surface arrière de l'appareil doit être positionnée
contre le mur.
Une fois l'appareil installé à son emplacement
permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un
niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds
jusqu'à ce qu'il le soit.
Veillez à ce que l'appareil soit débranché de
l'alimentation électrique durant l'installation, la
maintenance et les réparations, et qu'il ne soit pas
rebranché tant que toutes les opérations ne sont pas
terminées.
Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise
de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est accessible une fois
l'appareil installé.
FRANÇAIS
•
•
•
5
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz
provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y
compris les flammes nues.
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation
utilisée pour les fumées rejetées provenant des
appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. (si
présent)
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
1.3 Connexion électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être correctement mis à la terre. Le
fabricant n'est pas responsable des conséquences
d'une mauvaise mise à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité
correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche
avec des mains mouillées.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareil dispose
d'une alimentation secteur 13 A. Si vous devez changer
le fusible de la fiche secteur, utilisez un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362).
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
6
www.electrolux.com
1.4 Utilisation de l'appareil
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique,
d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel
à l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés
des produits de nettoyage chimiques industriels.
Retirez les peluches accumulées dans l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à
peluches avant ou après chaque utilisation.
N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone,
l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la
térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire
soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité
supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans
le sèche-linge à tambour.
Les pièces avec mousse de caoutchouc (mousse de
latex), bonnets de bain, textiles imperméables, articles
doublés en caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller
rembourrés de mousse de caoutchouc ne doivent pas
être séchés dans un sèche-linge.
Les assouplissants ou autres produits similaires doivent
être utilisés conformément aux instructions de leur
fabricant.
Retirez des poches tous les objets tels que briquets et
allumettes.
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de
séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge
et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
La phase finale d'un cycle de sèche-linge à tambour se
produit sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de
s'assurer que les articles sont soumis à une
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
7
température garantissant qu'ils ne seront pas
endommagés.
Ne séchez pas d'articles endommagés contenant un
rembourrage ou un garnissage.
Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage
dans un sèche-linge. Suivez les instructions figurant sur
l'étiquette des textiles.
Si vous avez lavé votre linge avec un produit détachant,
lancez un cycle de rinçage supplémentaire avant de
démarrer le sèche-linge.
N'utilisez pas l'eau de condensation/eau distillée pour
préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle peut
entraîner des problèmes de santé chez les personnes et
les animaux domestiques.
Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ;
ne vous asseyez pas dessus.
N'introduisez pas de linge non essoré dans le sèchelinge.
1.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
•
•
•
Rayonnement DEL visible, ne fixez pas directement le
faisceau.
Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans
cet appareil ne sont pas adaptées pour éclairer votre
logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service
après-vente.
1.6 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages
matériels.
•
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
8
www.electrolux.com
•
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
1.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour
empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
1.8 Maintenance
•
•
•
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Seules les pièces de rechange d'origine peuvent
garantir les normes de sécurité de l'appareil.
Seules les réparations effectuées par un technicien
agréé Electrolux sont couvertes par la garantie.
FRANÇAIS
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
4
5
12
6
11
7
10
8
9
1
2
3
4
5
6
7
Bac d'eau de condensation
Panneau de commande
Éclairage interne
Hublot de l'appareil
Séparateur
Bouton du volet du condenseur
Fentes de circulation d'air
L'utilisateur peut installer le
hublot de sorte qu'il s'ouvre
dans l'autre sens. Cela est
utile si l'espace autour de
l'appareil est restreint et rend
le chargement et le retrait du
linge difficile (voir brochure
fournie séparément).
8
9
10
11
12
Pied réglable
Volet du condenseur
Couvercle du condenseur
Verrous du couvercle du condenseur
Plaque de calibrage
9
10
www.electrolux.com
3. ACCESSOIRES
3.1 Kit de superposition
est vidangé automatiquement. Le bac
d'eau de condensation doit demeurer
dans l'appareil.
Le tuyau doit être installé à une hauteur
comprise entre 50 cm au minimum et 1 m
au maximum du niveau du sol. Ce tuyau
ne doit pas faire de boucle. Si nécessaire,
réduisez la longueur du tuyau.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
3.3 Socle à tiroir
Disponible auprès de votre
magasin vendeur agréé.
Le kit de superposition ne
peut être utilisé qu'avec les
lave-linge indiqués dans le
livret. Reportez-vous au livret joint.
Lisez attentivement la notice
fournie avec l'accessoire.
3.2 Kit d'évacuation
Il est disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé.
Sert à surélever l'appareil à un niveau
permettant la charge et le retrait aisés du
linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge
comme par ex. : les serviettes ainsi que
des produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
Il est disponible chez votre magasin
vendeur agréé (peut se fixer à certains
types de sèche-linge)
L'accessoire est destiné à la vidange
directe de l'eau de condensation dans une
cuvette, un siphon, une rigole, etc. Après
l'installation, le bac d'eau de condensation
FRANÇAIS
3.4 Machine à pièces
Si l'appareil se trouve dans un lieu public,
il peut être raccordé à une machine à
pièces.
4. PANNEAU DE COMMANDE
1
6
2
5
1 Sélecteur de programme
2 Indicateur
3
Touche Départ/Pause
4 Touche des Options
4.1 Affichage
11
4
3
5 Voyants des programmes
6
Touche Marche/Arrêt avec la
fonction Auto Off fonction
12
www.electrolux.com
Symbole sur l'affichage
Description du symbole
demi-charge
degré de séchage - très sec
degré de séchage - prêt à ranger
degré de séchage - prêt à repasser
voyant : vidangez le bac à eau
voyant : nettoyez le filtre
voyant : vérifiez le condenseur thermique
voyant : phase de séchage
voyant : phase de refroidissement
voyant : phase anti-froissage
option minuterie activée
indication de la durée du cycle
réglage de la durée (paliers de 5 min.)
5. MACHINES À PIÈCES
1. Insérez la somme demandée. Lorsque
vous insérez des pièces, le monnayeur
affiche un décompte jusqu'à « 00 » et
l'appareil est prêt à l'emploi.
2. Appuyez sur la touche
Départ/
Pause pour mettre la machine en
marche
6. TABLEAU DES PROGRAMMES
L'appareil comporte deux types de
programmes : automatiques et
chronométriques.
Les programmes automatiques détectent
le niveau d'humidité et s'arrêtent lorsque
le degré de séchage sélectionné est
atteint.
Les programmes chronométriques ne
détectent pas le niveau d'humidité et ne
s'arrêteront que lorsque la durée
sélectionnée ou prédéfinie prend fin.
Le tableau suivant indique les
programmes disponibles et une courte
description :
FRANÇAIS
Programmes automatiques
2)
Eco
Normal
Basse
Charge 1)
13
Description
8 kg
Coton et tissu éponge - plus efficace en
termes de consommation d'énergie.
Température normale/moyenne.
Le programme s'arrêtera lorsque le degré
de séchage prédéfini ou l'option sélectionnée sont atteints (Très Sec, Sec, Sec Repassage).
8 kg
Coton et tissu éponge.
Température normale/moyenne.
Le programme s'arrêtera lorsque le degré
de séchage prédéfini ou l'option sélectionnée sont atteints (Très Sec, Sec, Sec Repassage).
3,5 kg
Synthétiques (exemples de textiles synthétiques : polyester, polyamide, polyacrylique
et élasthanne),viscose, polycoton et textiles délicats.
Basse température.
Le programme s'arrêtera lorsque le degré
de séchage prédéfini ou l'option sélectionnée sont atteints (Très Sec, Sec, Sec Repassage).
1) Poids maximal des articles secs.
2) Le programme
Katoen Kastdroog est le programme standard pour le coton. Il convient au séchage du linge en coton normalement humide, et est le programme le moins gourmand en énergie pour le séchage du linge en coton humide.
Programmes
chronométriques
Description
Normal
Coton et tissu éponge.
Différentes durées de séchage peuvent être sélectionnées.
Le programme s'arrêtera une fois la durée sélectionnée écoulée.
Basse
Synthétiques (exemples de textiles synthétiques : polyester, polyamide, polyacrylique et élasthanne),viscose, polycoton et textiles
délicats.
Différentes durées de séchage peuvent être sélectionnées.
Le programme s'arrêtera une fois la durée sélectionnée écoulée.
Séchage de dessus de lit, de couettes et de draps.
Sans Chauffage Le programme s'arrêtera une fois la durée sélectionnée écoulée.
7. OPTIONS
7.1 Demie charge
7.2 Très Sec
Utilisez cette option si vous séchez la
moitié du linge.
Cette option permet d'obtenir un linge très
sec.
14
www.electrolux.com
7.3 Sec
Cette option garantit que le linge peut être
rangé après le séchage.
7.4 Sec Repassage
Cette option garantit que le linge peut être
repassé après le séchage.
90 minutes. Cette fonction empêche le
froissage du linge. Le linge peut être retiré
au cours de la phase anti-froissage.
7.6 Durée
Permet d'augmenter le temps de séchage
par paliers de 5 min.
7.5 Soigné
Prolonge la phase anti-froissage
(30 minutes) à la fin du cycle de séchage à
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Démarrez un programme court (par
exemple 30 minutes) avec du linge
humide.
• Nettoyez le tambour du sèche-linge
avec un chiffon humide.
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
9.1 Préparation du linge
• Fermez les fermetures à glissière.
• Fermez les boutons des housses de
couette.
• Ne laissez pas de cordons ni de
rubans dénoués (par exemple des
cordons de tablier). Nouez-les avant de
démarrer le programme.
• Videz les poches.
• Si un article dispose d'une doublure en
coton, retournez-le. Assurez-vous que
la doublure en coton est toujours
tournée vers l'extérieur.
• Nous vous recommandons de toujours
régler le programme le mieux adapté
Étiquette d'entretien du textile
•
•
•
•
au type de textiles se trouvant dans
l'appareil.
Ne mélangez pas les articles de
couleurs foncées avec des articles de
couleurs claires. Les couleurs foncées
pourraient déteindre.
Utilisez un programme adapté pour les
lainages et la bonneterie pour éviter
qu'ils ne rétrécissent.
Assurez-vous que la charge de linge ne
dépasse pas le poids maximal indiqué
dans le tableau des programmes.
Séchez uniquement du linge adapté au
sèche-linge. Reportez-vous aux
étiquettes des vêtements.
Description
Linge adapté au sèche-linge.
Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une
température standard.
Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une
basse température.
Linge non adapté au sèche-linge.
FRANÇAIS
9.2 Chargement du linge
ATTENTION!
Ne coincez pas de linge entre
la porte de l'appareil et le joint
en caoutchouc.
15
9.6 Options
Conjointement au programme, vous
pouvez régler 1 ou plusieurs options
spéciales.
1. Tirez le hublot de l'appareil
2. Introduisez le linge, sans le
comprimer.
3. Fermez le hublot de l'appareil.
9.3 Mettez l'appareil en marche.
Pour mettre l'appareil en marche.
Pour activer ou désactiver l'option,
appuyez sur la touche .
Lorsque l'option est activée, la LED audessus de la touche ou du symbole
s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt.
Si l'appareil est en fonctionnement,
certaines indications sont affichées sur
l'écran.
9.7 Départ d'un programme
9.4 Fonction Auto Off
Pour lancer le programme :
Pour réduire la consommation d'énergie,
la fonction Auto Off éteint
automatiquement l'appareil :
• si la touche
Départ/Pause n'a pas
été actionnée dans un délai de
5 minutes.
• 5 minutes après la fin du programme.
Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
Si l'appareil est en fonctionnement,
certaines indications sont affichées à
l'écran.
9.5 Réglage d'un programme
Appuyez sur la touche
Départ/
Pause.
L'appareil démarre et le voyant au-dessus
de la touche reste fixe.
9.8 Changement de programme
Pour changer de programme :
1. Appuyez sur la touche
Marche/
Arrêt pour éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
3. Sélectionnez un nouveau programme.
9.9 Fin du programme
Utilisez le sélecteur de programme pour
sélectionner le programme.
Le temps restant jusqu'à la fin du
programme s'affiche.
Nettoyez le filtre et vidangez
le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de
séchage. (Reportez-vous au
chapitre ENTRETIEN ET
NETTOYAGE.)
16
www.electrolux.com
Une fois le cycle de séchage terminé, le
Pour sortir le linge :
symbole
Marche/
1. Appuyez sur la touche
Arrêt pendant 2 secondes pour
éteindre l'appareil.
2. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez le hublot de l'appareil.
clignote sur l'écran. Si l'option
Zoemer est activée, le signal sonore
retentit de façon intermittente pendant 1
minute.
Si vous n'éteignez pas
l'appareil, la phase antifroissage commence. Le linge
peut être retiré au cours de
cette phase.
10. CONSEILS
10.1 Conseils écologiques
• Essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
• Respectez les charges indiquées dans
le tableau consacré aux programmes.
• Nettoyez le filtre après chaque cycle de
séchage.
• N'utilisez pas d'assouplissant pour le
lavage et le séchage. Le sèche-linge
adoucit automatiquement le linge.
• Utilisez l'eau de condensation comme
de l'eau distillée, par ex. dans un fer à
repasser à vapeur. Nettoyez l'eau de
condensation si nécessaire (par ex.
avec un filtre à café) pour enlever les
petites peluches qui peuvent s'y
trouver.
• Maintenez toujours dégagées les
fentes de circulation d'air au fond de
l'appareil.
• Veillez à maintenir une bonne
circulation d'air autour de l'appareil.
10.2 Réglage du degré
d'humidité résiduelle dans le
linge
Pour modifier le degré d'humidité
résiduelle dans le linge par défaut :
1. Allumez l'appareil.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Sélectionnez l'un des programmes
disponibles.
4. Appuyez simultanément sur les
touches Demie charge et Sec et
maintenez-les enfoncées.
L'un des symboles s'affiche :
- linge séché au maximum
- linge le plus sec
- linge séché au niveau standard
5. Pour sauvegarder le réglage, appuyez
simultanément sur les touches Demie
charge et Sec pendant environ
2 secondes.
10.3 Désactivation du voyant
Réservoir
1. Allumez l'appareil.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Sélectionnez l'un des programmes
disponibles.
4. Appuyez simultanément sur les
touches Demie charge et Sec
Repassage et maintenez-les
enfoncées.
L'une des deux configurations est
possible :
• le voyant Réservoir : Le voyant
est allumé et le symbole
s'affiche ; le voyant du bac d'eau
de condensation est allumé en
permanence
• le voyant Réservoir : Le voyant
est éteint et le symbole
s'affiche ; le voyant du bac d'eau
de condensation est éteint en
permanence
FRANÇAIS
17
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11.1 Nettoyage du filtre
À la fin de chaque cycle, le symbole
Filtre s'affiche et vous devez nettoyer le
filtre.
Le symbole
clignote sur
l'affichage - le filtre n'est pas
installé. Le sèche-linge ne
peut pas démarrer.
Le filtre recueille les peluches.
Des peluches apparaissent
lors du séchage des textiles
dans le sèche-linge.
4. Nettoyez le filtre après vous être
humecté la main.
Pour nettoyer le filtre :
1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre.
5. Si nécessaire, nettoyez le filtre avec
une brosse sous un filet d'eau chaude
du robinet et/ou avec un aspirateur.
Refermez le filtre.
2. Enfoncez le bouton.
3. Ouvrez le filtre.
6. Si nécessaire, retirez les peluches du
logement et du joint du filtre. Vous
pouvez utiliser un aspirateur. Insérez le
filtre dans son logement.
18
www.electrolux.com
4. Pour continuer le programme appuyez
sur la touche
Départ/Pause.
11.3 Nettoyage du condenseur
Si le symbole
Condenseur clignote
sur l'affichage, le condenseur et son
compartiment doivent être nettoyés.
Pour nettoyer le condenseur et son
compartiment :
11.2 Vidange du bac d'eau de
condensation
1. Ouvrez le hublot.
2. Déplacez le curseur de verrouillage
situé en bas du hublot et ouvrez la
porte du condenseur.
Vidangez le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation, le
programme s'interrompt
automatiquement. Le symbole
Réservoir s'affiche à l'écran et vous devez
vider le bac d'eau de condensation.
Pour vidanger le bac d'eau de
condensation :
1. Tirez sur le bac d'eau de
condensation et maintenez-le en
position horizontale.
3. Tournez les 2 loquets pour
déverrouiller le couvercle du
condenseur.
2. Sortez le raccord en plastique et
vidangez l'eau dans un évier ou un
réceptacle équivalent.
4. Abaissez le couvercle du condenseur.
3. Remettez le raccord en plastique en
place et réinstallez le bac d'eau de
condensation.
5. Saisissez la poignée et sortez le
condenseur du compartiment
inférieur. Placez le condenseur en
FRANÇAIS
position horizontale pour éviter de
renverser l'eau restante.
19
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer la surface interne
du tambour et les nervures de ce dernier.
Séchez les surfaces nettoyées avec un
chiffon doux.
ATTENTION!
N'utilisez pas de matières
abrasives ou de laine d'acier
pour nettoyer le tambour.
6. Nettoyez le condenseur en position
verticale au-dessus d'une cuvette ou
d'un bac. Rincez-le avec une
douchette à main.
11.5 Nettoyage du bandeau de
commande et de l'enveloppe
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer le bandeau de
commande et le boîtier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Séchez les surfaces nettoyées avec un
chiffon doux.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas l'appareil à
l'aide de produits de
nettoyage pour meubles ou
autres pouvant entraîner une
corrosion.
7. Replacez le condenseur à l'intérieur
du compartiment inférieur.
8. Fermez le couvercle du condenseur.
9. Verrouillez les 2 loquets jusqu'à ce
qu'ils produisent un clic.
10. Fermez la porte du condenseur.
11.4 Nettoyage du tambour
AVERTISSEMENT!
Débranchez l'appareil avant
de le nettoyer.
11.6 Nettoyage des fentes de
circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retirer les
peluches des fentes de circulation d'air.
20
www.electrolux.com
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Cause probable
Solution
Le sèche-linge n'est pas branché
électriquement.
Branchez l'appareil sur le secteur.
Vérifiez le fusible dans la boîte à
fusibles (installation domestique).
Le hublot est ouvert.
Fermez le hublot.
Vous n'avez pas appuyé sur la
Appuyez sur la touche
che/Arrêt.
Mar-
Appuyez sur la touche
part/Pause.
Dé-
L'appareil est en mode Veille.
Appuyez sur la touche
che/Arrêt.
Mar-
Le filtre n'est pas installé ou installé dans la mauvaise position.
Installez le filtre dans la bonne position.
Le code d'erreur E59 s'affiche :
sèche-linge surchargé.
Retirez une partie du linge. Respectez la charge maximale.
Sélection d'un programme inapproprié.
Sélectionnez un programme
adapté. 2)
Le filtre est obstrué.
Nettoyez le filtre. 3)
Charge excessive.
Respectez la charge maximale.
Problème 1)
touche
Le sèche-linge
ne fonctionne
pas.
Marche/Arrêt.
Vous n'avez pas appuyé sur la
touche
Départ/Pause.
Résultats de
La grille d'aération est obstruée.
séchage insatisfaisants.
Salissure sur le capteur d'humidité du tambour.
Le hublot ne
ferme pas.
Nettoyez la grille d'aération qui se
trouve en bas de l'appareil.
Nettoyez la surface avant du tambour.
Degré d'humidité résiduelle dans
le linge erronée.
Réglez le degré d'humidité résiduelle dans le linge. 4)
Le condenseur est obstrué.
Nettoyez le condenseur. 3)
Le filtre n'est pas verrouillé en po- Mettez le filtre dans la bonne position.
sition.
Le linge est coincé entre le hublot Placez la charge correctement
et le joint.
dans le tambour.
Vous essayez de modifier le programme ou l'option alors que le
cycle a commencé.
Err (Erreur) s'afL'option que vous essayez d'acfiche.
tiver ne s'applique pas au programme que vous avez sélectionné.
Éteignez puis rallumez le sèchelinge. Faites une nouvelle sélection.
Éteignez puis rallumez le sèchelinge. Faites une nouvelle sélection.
FRANÇAIS
Problème 1)
Pas d'éclairage
du tambour
Cause probable
21
Solution
Éclairage du tambour défectueux. Contactez le service après-vente
pour remplacer l'éclairage du
tambour.
Durée affichée
La durée du cycle est calculée sur La procédure automatique ; il ne
s'écoulant anor- la base du volume et de l'humis'agit pas d'une anomalie de l'apmalement.
dité du linge.
pareil.
Programme inactif.
Le bac d'eau de condensation
est plein.
Videz le bac d'eau de condensa-
Il n'y a pas assez de linge.
Sélectionnez la durée du programme. La durée doit être proportionnelle à la charge. Pour
sécher un seul article ou de petites quantités de linge, nous vous
recommandons d'utiliser des durées courtes.
Le linge est trop sec.
Sélectionnez une durée de programme plus longue.
Le filtre est obstrué.
Nettoyez le filtre.
Cycle de séchage trop court.
Charge de linge trop importante.
Cycle de séchLe linge n'est pas bien essoré.
age trop long 5)
La température de la pièce est
très élevée ; il ne s'agit pas d'une
anomalie de l'appareil.
tion, appuyez sur la touche
Départ/Pause. 3)
Respectez la charge maximale.
Essorez correctement le linge.
Si possible, réduisez la température de la pièce.
1) Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran (par exemple E51) : Éteignez puis rallumez le
sèche-linge. Sélectionnez le nouveau programme. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Cela
ne fonctionne pas ? - contactez votre service après-vente et indiquez le code d'erreur.
2) Suivez le descriptif du programme ; reportez-vous au chapitre TABLEAU DES PROGRAMMES
3) Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE
4) Reportez-vous au chapitre CONSEILS
5) Remarque : Au bout de 5 heures maximum, le cycle de séchage s'arrête automatiquement.
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur x Largeur x Profondeur
850 x 600 x 605 mm (maximum 648 mm)
Profondeur max. avec le hublot de l'appar- 1072 mm
eil ouvert
22
www.electrolux.com
Largeur max. avec le hublot de l'appareil
ouvert
950 mm
Hauteur réglable
850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)
Capacité du tambour
118 l
Charge maximale
8 kg
Niveau de pression acoustique des émissions de l'appareil, conformément à la
norme EN ISO 11204/11203
<70 dB
Tension
230 V
Fréquence
50 Hz
Fusible nécessaire
16 A
Puissance totale
2800 W
Classe d'efficacité énergétique
B
Consommation énergétique1)
4,78 kWh
Consommation énergétique annuelle2)
560 kWh
Puissance absorbée en mode « Veille »
0,12 W
Puissance absorbée en mode éteint
0,12 W
Température ambiante autorisée
+ 5 °C à + 35 °C
Niveau de protection contre l'infiltration de
particules solides et d'humidité assuré par
le couvercle de protection, excepté là où
l'équipement basse tension ne dispose
d'aucune protection contre l'humidité
IPX4
1) Conformément à la norme EN 61121. 8 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.
2) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation
des modes basse consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de
l'utilisation de l'appareil (NORME (UE) No 392/2012).
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
*
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
FRANÇAIS
23
136934730-B-452014
(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$
9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH
,WDO\
ZZZHOHFWUROX[FRPP\352
6KDUHPRUHRIRXUWKLQNLQJDW
ZZZHOHFWUROX[FRP

Manuels associés