ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASF6146S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX ASF6146S Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’UTILISATION
lave-vaisselle
ASF 6146 - Visi
Pour une vie plus facile.
152954 48/0
08/05
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous
devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a
été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui
pourrait présenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de
l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
2
Sommaire
Avertissements importants
4
Protection de l’environnement
5
Comment économiser de l’énergie, tout en
respectant l’environnement
5
Description de l’appareil
6
Porte extérieure
6
Le bandeau de commandes
7
Tableau des programmes
8
Emplacement
Encastrement de l’appareil
Mise à niveau
Raccordement d’eau
Le tuyau d’arrivèe avec vanne de sécurité
Evacuation d’eau
Raccordement électrique
21
21
21
21
21
22
22
Informations pour essais comparatifs
23
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois 9
L’adoucisseur d’eau
9
Remplissage du réservoir de sel
10
Le produit de rinçage
10
L’utilisation au quotidien
Rangement de la vaisselle et des couverts
Le panier inférieur
Panier à couteaux amovible
Le panier à couverts
Le panier supérieur
Réglage en hauteur du panier supérieur
Le produit de lavage
11
11
12
12
12
13
13
14
Diffèrents types de produits de lavage
15
Départ d’un programme de lavage
16
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
En cas d’absence prolongée
Précautions contre le gel
Déplacement de l’appareil
17
17
17
17
17
En cas d’anomalie de fonctionnement
Service Après Vente
Garantie
Plaque signalétique
18
20
20
20
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur
Hauteur avec plan de travail
Hauteur sans plan de travail
Profondeur max.
Profondeur max. avec porte ouverte
Raccordement électrique:
Tension/Fréquence:
Puissance totale:
Calibre du fusible:
Pression de l’eau d’alimentation
Min.
Max.
60 cm
85 cm
82 cm
64.1 cm
118.5 cm
220 - 240 V - 50 Hz
2200 W
10 A
50 kPa (0.5 bar)
800 kPa (8 bar)
Capacité
12 couverts
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) et modifications successives.
3
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celuici et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Installation
Utilisation
●
Vérifiez que l’appareil n’ait pas subi de dégâts pendant le
transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé.
Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à
votre revendeur.
Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant
doivent être placés dans le panier à couverts la pointe vers
le bas ou en position horizontale dans le panier supérieur ou
dans le tiroir à couteaux (si votre appareil en est équipé).
●
Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni altérer ni
modifier les caractéristiques de votre lave-vaisselle.
●
●
Ne confiez les travaux hydrauliques et électriques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier et
un électricien qualifiés.
Les ustensiles qui ont été en contact avec de l’essence,
peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques
corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans
votre appareil.
●
Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lavevaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours
des phases de chauffe: car il en sort alors de la vapeur
brûlante ou de l’eau chaude pourrait vous éclabousser.
Le lave-vaisselle est équipé d’un dispositif de sécurité qui,
en cas d’ouverture de la porte, bloque immédiatement le
fonctionnement de l’appareil.
●
N’utilisez que des produits (sel, détergents, rinçage, etc.)
spécifiques pour lave-vaisselle.
●
Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours
fermée sauf pour placer ou retirer la vaisselle. vous éviterez
ainsi que quelqu’un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se
blesse (risque de basculement).
●
●
Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil et
fermez le robinet d’eau.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
●
Débranchez l’appareil avant toute intervention technique.
●
Evitez de placer votre lave-vaisselle à proximité immédiate
d’un appareil de cuisson ou de chauffage (cuisinière par
exemple) ceci afin d’éviter tout risque de dommages dû à la
chaleur.
●
N’introduisez pas dans votre lave-vaisselle d’articles qui ne
sont pas certifiés pour le lavage en machine, tels que
couverts à manche en bois, en corne, en ivoire, en argent,
porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en
plastique, etc.
●
Si vous avez retiré une pièce de vaisselle de la machine
avant la fin du programme de lavage, il est très important de
la rincer soigneusement à l’eau courante pour éliminer les
restes éventuels de produit de lavage.
●
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer votre appareil
vous-même. Les réparations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves
dérèglements.
●
Faites particulièrement attention lorsque vous nettoyez votre
appareil: des extrémités métalliques peuvent occasionner
des blessures.
●
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que celui-ci ne
repose pas sur le câble d’alimentation ou sur les tuyaux
d’arrivée et de vidange.
●
Les parois du lave-vaisselle ne doivent être en aucun cas
percés, pour éviter d’endommager les composants
hydrauliques positionnés entre la cuve et les parois.
●
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
●
Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez
attentivement les instructions figurant au chapitre
"Raccordement électrique".
●
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
●
Sécurité des enfants
●
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
●
Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent
pas comme un jouet.
●
Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants,
qui risquent de s’asphyxier! Il faut donc garder les
emballages hors de la portée des enfants.
●
●
L’eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être
bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans
l’appareil. Prenez soin de ne pas verser ces résidus
caustiques sur la peau ou de ne pas en avaler, pour éviter
tout risque d’étouffement.
Gardez les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de
la portée des enfants.
Le produit de lavage pour lave
vaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué
par ce détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à
votre centre antipoison régional et à un médecin.
Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave-vaisselle, il
faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et
un médecin.
En cas de projection de produit de lavage dans les yeux,
baignez abondamment à l’eau en attendant l’intervention du
médecin.
Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants.
Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient
du détergent.
Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit
de lavage juste avant de démarrer un programme.
4
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la
rubrique «EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT».
Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil est premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat,...). veuillez consulter le
Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service
après vente les Pièces Certifiées Constructeur.
Comment économiser de
l’énergie, tout en
respectant
l'environnement
Protection de
l’environnement
Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le
transport, bien que l’on essaie de le limiter au minimum
indispensable.
Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec
l’environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en
carton sont faites en papier recyclé et les parties en bois n’ont
pas subi de traitement particulier.
Les matières plastiques sont marquées de la façon suivante:
<PE>
pour le polyéthylène; pour les feuilles d’emballage, par
exemple.
<PS>
pour le polystyrène; pour les parties servant de
rembourrage, par exemple (surtout sans CFC).
<POM> pour le polyoxyméthylène; pour les pinces en
plastique, par exemple.
Grâce au recyclage et à la réutilisation des matériaux
d’emballage, il est possible d’économiser des matières
premières et de réduire le volume des déchets.
Déposez les parties de l’emballage dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu’elles puissent être récupérées et
recyclées.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un
danger.
Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de
s’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur
vie en danger. Coupez le câble d’alimentation et les tuyaux au
ras de l’appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de
porte.
Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour
la reprise de l’appareil.
Le
symbole sur le produit ou son emballage indique que ce
produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être
remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise à la casse réglementaire de l’appareil,
nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des conditions
appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
5
●
Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit bien réglé.
●
Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante.
●
Choisissez toujours le programme de lavage qui correspond
au type de vaisselle à laver et au degré de saleté de la
vaisselle (cf. "Tableau des programmes").
●
N'utilisez jamais trop de produits de lavage, de sels ou de
produits de rinçage.
Suivez les conseils sur les doses à utiliser qui sont fournis
sur les emballages de ces produits.
Description de l’appareil
1. Panier supérieur
2. Panier à couteaux amovible
3. Réglage de l’adoucisseur d’eau
4. Bouchon réserve à sel
5. Plaque signalétique
6. Filtres
7. Bras inférieur
8. Bras supérieur
9. Distributeur intégré de détergent et de liquide de
rinçage
10. Plan de travail
REMARQUE: ce lave-vaisselle est équipé d’un
éclairage interne qui s’allume quand:
- on ouvre la porte pour remplir les paniers,
- le programme de lavage est terminé,
et s’éteint quand:
- on referme la porte du lave-vaisselle.
Pour un remplacement éventuel de l’ampoule
d’éclairage faites appel au service après vente de
votre magasin vendeur.
Porte extérieure
1. Bandeau de commande
2. Poignée de porte
3. Porte transparente
6
Bandeau de commande
Les touches de ce lave-vaisselle sont rétro-éclairées et
remplissent différentes fonctions.
4. Touche Départ différé
●
En appuyant une fois sur cette touche, vous différez le
départ du programme de 4 heures (le rétro-éclairage
correspondant s'allume).
●
En appuyant deux fois sur cette touche, vous différez le
départ du programme de 8 heures (le rétro-éclairage
correspondant s'allume).
1. Touche Marche/Arrêt / Automatique
●
Quand on appuie sur cette touche, le rétro-éclairage
s'allume avec une lumière bleue fixe et le rétro-éclairage
se met à clignoter pendant environ 6 secondes: si
on n'appuie sur aucune autre touche avant la fin de ce délai,
le rétro-éclairage
devient fixe et le programme de
lavage Automatic démarre.
●
Pendant le réglage électronique de l'adoucisseur d'eau, le
rétro-éclairage de la touche
s'éteint, tandis que celui de
la touche
clignote plusieurs fois, pour indiquer le
niveau d'adoucisseur d'eau (voir le paragraphe
correspondant).
●
En cas d'anomalie de fonctionnement, la couleur du rétroéclairage
devient rouge.
REMARQUE: en appuyant une troisième fois sur cette
touche, vous annulez le départ différé précédemment
programmé (le rétro-éclairage s'éteint).
2 - 3. Touches Plus et Eco
●
En appuyant séparément sur ces touches dans les 6
secondes suivant la mise sous tension du lave-vaisselle,
vous pouvez sélectionner les programmes correspondants;
le rétro-éclairage de la touche pressée clignote. Après 6
secondes, le rétro-éclairage devient fixe et le programme de
lavage sélectionné démarre.
Fonction Annuler
Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 jusqu'à ce que
seule la touche Marche/Arrêt
reste rétro-éclairée.
REMARQUE: si vous appuyez à nouveau sur la touche du
programme sélectionné avant que le rétro-éclairage ne
devienne fixe, vous pouvez annuler la sélection. Le
rétro-éclairage se mettra à clignoter.
Après environ 6 secondes, le
rétro-éclairage devient
fixe et le programme automatique démarre.
●
En appuyant simultanément sur ces touches, vous pouvez :
Vous pouvez alors sélectionner un nouveau programme de
lavage ou effectuer la programmation électronique de
l'adoucisseur d'eau.
- annuler un programme de lavage en cours,
- effectuer le réglage électronique de l'adoucisseur d'eau.
(Voir les paragraphes correspondants).
7
Tableau des programmes
Programme
Degré de
salissure et type
de vaisselle
Touche de
programme
Description du cycle
Très / normalement
sale.
Casseroles et
vaisselle variée
Lavage à 50°C ou à 65°C
1 ou 2 rinçages à l’eau froide
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
(2)
Plus
Très sale.
Casseroles et
vaisselle variée
(3)
Eco
Normalement sale.
Vaisselle variée
(1)
Automatic
(4) Valeurs de consommation
Durée du
programme
(minutes)
Consommation Consommation
de courant
d’eau
(kWh)
(litres)
30 - 100
0,9 - 2,0
10 - 22
Lavage à 70°C
2 rinçages à l’eau tiède
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
105
2,0
20,8
Lavage à 50°C
1 rinçage à l’eau froide
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
150
1,05
14
(1) Le programme de lavage Automatic s'adapte automatiquement à la quantité et au degré de salissure de la vaisselle en
sélectionnant les paramètres convenant le mieux à chaque lavage et en réglant les températures, durées et nombres de
phases afin d'optimiser les performances et les consommations.
Par exemple, si le lave-vaisselle est partiellement rempli et que la vaisselle est peu sale, les phases de " lavage principal " et de
" rinçage " dureront environ 30 minutes pour une faible consommation d'eau et d'électricité.
Si le lave-vaisselle est plein et que la vaisselle est normalement sale, les phases de " lavage principal " et de " rinçage "
dureront environ 60 minutes.
Si le lave-vaisselle est plein et que la vaisselle est très sale, les phases de " lavage principal " et de " rinçage " dureront environ
90 minutes de sorte que les consommations d'eau et d'électricité augmentent.
Le programme de lavage Automatic représente la solution idéale pour tirer pleinement profit des capacités du lave-vaisselle
sans être obligé de sélectionner à chaque fois le programme de lavage qui convient le mieux au type de vaisselle et au degré
de salissure.
(2) Le programme de lavage Plus s'utilise lorsque la vaisselle est très sale ou pour le lavage de casseroles. La température de
lavage de 70°C assure la complète élimination des salissures.
(3) Programme pour essais comparatifs (voir "Informations pour essais comparatifs"). Ce programme, étudié pour l’utilisation de
détersifs avec enzymes, permet d’obtenir, avec une consommation d’énergie réduite, des qualités de lavage et séchage qui
ne pourraient être obtenues qu’avec des programmes à température de lavage de 65°C et des détersifs traditionnels. Pour
compenser l’abaissement de la température, la durée du lavage et du séchage a été allongée.
(4) Ces données sont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la température de l’eau ainsi que des variations de
tension électrique.
8
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:
b) Réglage électronique
Le lave-vaisselle est réglé en usine au niveau 5.
1. Assurez-vous que les raccordements électrique et
hydraulique soient conformes aux instructions d’installation.
Si vous voulez modifier le réglage de l'adoucisseur d'eau :
2. Sortez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la
machine.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
3. Réglez l’adoucisseur d’eau.
2. Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 jusqu'à ce
que seule la touche Marche/Arrêt
reste rétro-éclairée.
4. Versez 1 litre d’eau dans le réservoir puis remplissez du sel.
5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet
effet.
REMARQUE:
Si vous voulez utiliser des produits de lavage combinés "3
en 1", lisez attentivement les informations contenues dans
le paragraphe "Différent types de produits de lavage".
L’adoucisseur d’eau
Vous pouvez alors régler l'adoucisseur d'eau.
Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de
sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la
vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est «dure».
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, en utilisant du
sel régénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une eau
dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de
lavage.
L’adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant
125°TH et possède 10 niveaux de réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la
Compagnie Locale des Eaux.
L’adoucisseur doit être réglé de deux façons: soit
manuellement, par action sur le réglage de l’adoucisseur
d’eau, soit électroniquement à l'aide des touches sur le
bandeau de commande.
1. Appuyez à nouveau sur les touches 2 et 3 en même
temps; le rétro-éclairage des touches 2, 3 et 4 se met à
clignoter, tandis que celui de la touche Marche/Arrêt
s'éteint.
2. Appuyez sur la touche 2: le rétro-éclairage des touches 3
et 4 s'éteint, tandis que celui de la touche 2 continue à
clignoter. Le rétro-éclairage de la touche
se met à
clignoter: le nombre de clignotements indique le niveau
d'adoucisseur (consultez le tableau).
Exemple: 5 clignotements = niveau 5
3. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche 2. Chaque
fois que vous appuyez sur la touche, le niveau change.
(Pour le choix d'un nouveau niveau, consultez le tableau).
Exemples:
Si le niveau actuel est 5, vous devez appuyer une fois sur
la touche 2 pour sélectionner le niveau 6.
Si le niveau actuel est 10, vous devez appuyer une fois sur
la touche 2 pour sélectionner le niveau 1.
a) Réglage manuel
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Sortez le panier inférieur
de l’appareil.
3. Tournez le sélecteur sur
la position 1 ou 2 (voir
tableau).
Le rétro-éclairage de la touche
reste éteint
pendant environ 5 secondes puis clignote pour signaler
que le nouveau niveau a été réglé.
4. Replacez le panier
inférieur.
4. Pour mémoriser l'opération, éteignez le lave-vaisselle en
appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou attendez environ
60 secondes que le lave-vaisselle revienne
automatiquement à la phase de programme.
Le réglage est effectué en
usine sur la position 2.
Dureté de l’eau
Réglage de
l’adoucisseur
Nombre de
clignotements du
manuellement électroniquement
rétro-éclairage
Plage
Emploi
sel
régénérant
°dH
°TH
mmol/l
degrés allemands
degrés français:
degrés hydrotimétriques
L’unité internationale de
mesure de la dureté de l’eau
s’exprime en milimole par litre
51 - 70
91 - 125
9,0 - 12,5
IV
2
niveau 10
10
oui
43 - 50
76 - 90
7,6- 8,9
IV
2
niveau 9
9
oui
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
IV
2
niveau 8
8
oui
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
IV
2
niveau 7
7
oui
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
IV
2
niveau 6
6
oui
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
III
2
niveau 5
5
oui
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
III
1
niveau 4
4
oui
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
II
1
niveau 3
3
oui
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
I/II
1
niveau 2
2
oui
<4
<7
< 0,7
I
1
niveau 1
1
non
9
Remplissage du réservoir de sel
Le produit de rinçage
N’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.
N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait
de se colmater.
D’autres types de sel contiennent certaines substances
qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur.
Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant
de commencer un programme de lavage complet, ceci afin
d’éviter que d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne
provoquent la corrosion de la cuve.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépôt de sel à l’extérieur
du réservoir: un résidu de sel qui stagne sur la cuve
pendant un certain temps perce la cuve.
Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme
de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage.
Le distributeur intégré de liquide de rinçage et de détergent se
trouve au milieu du panier supérieur et a une capacité
d'environ 120 ml de liquide de rinçage, qui suffit pour 10 à 20
lavages, suivant le programme sélectionné.
La partie supérieure du distributeur intégré remplit deux
fonctions : il sert de couvercle au liquide de rinçage et de
distributeur pour le détergent.
Remplissage du réservoir de produit de
rinçage
Pour remplir le réservoir:
1. Retirez le panier inférieur.
1. Ouvrez le réservoir en appuyant sur le bouton de
déverrouillage (A).
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir.
2. Remplissez le réservoir de liquide de rinçage. Vous pouvez
contrôler le niveau par le regard (B).
3. Versez un litre d’eau dans le réservoir (ceci n’est
indispensable que lors du premier remplissage).
4. A l’aide de l’entonnoir livré
avec l’appareil,
remplissez le réservoir de
sel.
5. Revissez soigneusement
et hermétiquement le
bouchon en vous assurant
qu’il n’y ait pas de sel sur
le filetage et sur le joint.
La position correcte de
fermeture est annoncée
par un "clic" de fin de course.
Utilisez uniquement des liquides de rinçage de marque
spécifiques pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le
réservoir de liquide de rinçage avec d'autres produits (par
ex. produit de nettoyage pour lave-vaisselle, détergent
liquide). Vous causeriez des dommages à votre appareil.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le
réservoir.
Le besoin de sel régénérant
est signalé par le voyant situé
à l'intérieur du réservoir.
N'oubliez pas de refermer le couvercle après avoir ajouté
du liquide de rinçage.
Contrôlez périodiquement le niveau de liquide de rinçage par
le regard B; si besoin est, remplissez avant de verser le
détergent.
Ce voyant est visible à travers
la fenêtre au centre du
bouchon du réservoir (de
couleur rouge).
Le voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant,
s’allumant quand le réservoir de sel est vide, reste allumé
jusqu’à 2 - 6 heures après l’ajout de sel, voyant
Marche/Arrêt allumé.
Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette
période peut même durer encore plus longtemps. Ceci ne
compromet en rien le bon fonctionnement de l’appareil.
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc
normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans
ce réservoir.
10
L’utilisation au quotidien
●
●
●
●
●
Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit
de rinçage.
Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
Remplissez le réservoir de produit de lavage avec du
détergent.
Sélectionnez le programme de lavage adapté au type de
charge et de salissure.
Démarrez le programme de lavage.
Rangement de la vaisselle et des
couverts
Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite
dimension qui pourrait facilement sortir des paniers.
Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets
susceptibles de se saturer en eau, ne peuvent être lavés au
lave-vaisselle.
●
Avant de placer la vaisselle il faut:
- La débarrasser de tous les déchets alimentaires.
- Laisser tremper les casseroles au fond desquelles
adhèrent des restes d’aliments brûlés ou attachés.
●
Lorsque vous rangez la vaisselle et les couverts, observez
ce qui suit:
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas empêcher les
bras de lavage de tourner librement.
- Les récipients creux comme les tasses, les verres, les
marmites, etc. doivent être rangés, l’ouverture tournée vers
le bas, afin de ne pas recueillir l’eau dans leur cavité ou
dans les fonds bombés.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placés les
uns dans les autres, ni se recouvrir mutuellement.
- Pour éviter que le verre ne se rompe, les verres ne doivent
pas se toucher.
- Placez les petits objets dans le panier couverts.
●
Le vaisselle en plastique et les marmites en matériau
antiadhésif tendent à retenir davantage les gouttes
d’eau; le degré de séchage de cette vaisselle est donc
moindre par rapport à la porcelaine et à l’acier.
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent
ne conviennent pas:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
conviennent sous réserves:
Les couverts avec poignées en bois, corne, porcelaine ou
nacre.
Les pièces en plastique ne résistant pas à la chaleur.
Les couverts anciens, dont le mastic d’assemblage est
fragile à l’eau chaude.
La vaisselle ou les couverts collés.
Les objets en étain ou en cuivre.
Les cristaux, les objets en cristal.
Les pièces en acier sensibles à la corrosion.
Les planchettes bois.
Les objets d’art.
Les couverts en bronze.
Les objets en aluminium.
les porcelaines anciennes ou peintes à la main.
Les objets en fer ou en fonte (ils peuvent rouiller et tacher
d’autres pièces de vaisselle).
●
●
●
●
11
Ne lavez de la vaisselle en faïence au lave-vaisselle que si
elle est garantie comme convenant pour lave-vaisselle par le
fabricant.
Les décors vernis peuvent perdre leurs couleurs en cas de
lavages fréquents au lave-vaisselle.
Les pièces en argent et aluminium tendent à changer de
couleur au lavage. Les restes d’aliments, tels que p. ex. le
blanc d’œufs, le jaune d’œufs, la moutarde, provoquent
souvent des changements de couleur ou des taches sur
l’argent. Pour cette raison débarrassez, toujours les pièces
en argent des restes d’aliments si elles ne sont pas lavées
immédiatement après utilisation.
Certaines qualités de verre peuvent devenir opaques après
de nombreux lavages.
En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet.
Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez
si elle est indiquée pour le lavage en lave vaisselle.
Tirez les paniers pour y charger la vaisselle.
Panier à couteaux amovible
Attention!
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou coupants
doivent être placés dans le tiroir à couteaux.
Manipulez toujours les couteaux ou autres objets
tranchants avec précaution.
Le panier inférieur
Le panier inférieur est destiné à recevoir les casseroles, les
couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles seront disposés de
préférence autour du panier, de manière à ne pas gêner la
rotation des bras de lavage.
Le panier à couverts
Intercalez les cuillères entre les autres couverts pour éviter
qu’elles ne s’emboîtent.
Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils sont
mélangés à des couverts en inox.
Séparez l’argenterie des autres métaux.
Disposez-les dans le panier à couverts, séparés des autres.
Les deux rangées de
supports peuvent être
abaissées simplement et
rapidement, pour vous
permettre de charger plus
commodément casseroles et
saladiers.
Pour obtenir les résultats les
meilleurs, il est conseillé
d’utiliser les séparateurs
fournis (si la forme et les
dimensions des couverts le
permettent).
Le panier à couverts est
constitué de deux parties
amovibles: on pourra en
utiliser une seule ou les deux
suivant le nombre de
couverts.
Pour les séparer faites-les
glisser horizontalement l’une
par rapport à l’autre et
détachez-les.
Procédez en sens inverse
pour les accrocher à
nouveau.
12
Le panier supérieur
Réglage en hauteur du panier supérieur
Le panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à
dessert, soucoupes, plates et
creuses jusqu’à 24 cm de
diamètre), des saladiers, des
tasses et des verres.
Disposez les pièces en
quinconce au-dessus et audessous du support à tasses,
afin que l’eau puisse bien
asperger toutes les parties.
Les verres à pied peuvent
être suspendus aux portetasses.
L’étrier peut être relevé pour
maintenir les pièces hautes.
Rangez les objets légers
(récipients en plastique
conçus pour être lavés en
lave vaisselle) dans le panier
supérieur et disposez-les de
façon à ce qu’ils ne se
retournent pas.
Si vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez
les disposer dans le panier inférieur après avoir placé dans la
position la plus haute le panier supérieur.
Hauteur maximale de la
vaisselle dans le
panier supérieur panier inférieur
Panier supérieur relevé
20 cm
31 cm
Panier supérieur non
relevé
24 cm
27 cm
Pour cela:
1. Tirez le panier vers vous.
2. Attrapez les côtés et tirez vers le haut.
Important!
Ne jamais soulever ou
abaisser le panier d’un seul
côté.
Avec le panier supérieur
relevé, il ne sera pas
possible d’utiliser le/les
porte-tasse/s.
Pour les verres évasés, en
fonction du type et des
dimensions, rabattez vers la
droite ou vers la gauche le
support pour verres. Dans le
cas où l’on voudrait charger
des assiettes dans le panier
supérieur, positionnez le
support verres dans la
position de droite.
Pour remettre le panier en place:
1. Attrapez les côtés latéraux, tirez vers le haut, puis laissez le
panier redescendre lentement, en le soutenant légèrement.
Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours
fermée. Vous éviterez ainsi que quelqu’un ne trébuche sur
la porte ouverte et ne se blesse. Une porte ouverte
représente toujours un danger (risque de basculement).
Dans le cas de chargement des assiettes dans
le panier supérieur:
Inclinez les assiettes et
éviter de les charger en
partant des premières
positions proches de la
porte; chargez-les de
préférence à partir de la
partie arrière du panier.
Attention !
Veillez à ne pas recouvrir le distributeur de liquide de
rinçage et de détergent.
Avant de fermer la porte, assurez-vous que les bras
puissent tourner librement.
13
Le produit de lavage
N’utilisez que des produits de lavage pour des lavevaisselle ménagers.
Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangereux.
Reportez-vous au paragraphe "AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS".
Ce produit est un détergent en poudre, liquide ou sous
forme de pastille spécialement adapté au lavage de la
vaisselle en machine.
Nous vous rappelons que le produit de lavage ne peut
garantir une propreté complète s’il est employé en
quantité insuffisante; s’il est employé en excès, il
n’améliorera pas les résultats et constituera un gaspillage.
N’utilisez pas en excès le produit de lavage afin de
contribuer à la protection de l’environnement.
Consultez les instructions figurant sur les emballages.
Ajouter le détergent
Le distributeur intégré de liquide de rinçage et de détergent se
trouve au milieu du panier supérieur et contient environ 40 ml
de détergent en poudre ou en tablettes.
La partie supérieure du distributeur intégré remplit deux
fonctions : il sert de couvercle au liquide de rinçage et de
distributeur pour le détergent.
N'oubliez pas de bien refermer le couvercle après avoir rempli
le réservoir de détergent.
14
Différents types de produits de lavage
Produits de lavage en pastilles
Utilisation des produits de lavage
combinées "3 en 1"
Les produits de lavage en pastilles des différents fabricants se
dissolvent à différente vitesse, aussi pendant les programmes
courts, certaines pastilles ne sont pas en mesure de se
dissoudre et de libérer toute leur force lavante. Si donc vous
utilisez du produits de lavage en pastilles, nous vous
conseillons d’adopter les programmes de lavage plus longs
pour garantir l’élimination complète der résidus de produit de
lavage.
Ces produits sont des produits de lavage qui combinent les
fonctions de produit de lavage, de produit de rinçage, de sel
régénérant.
1. Avant d’utiliser ces produits, vous devriez d’abord vérifiez si
dureté de l’eau de votre alimentation en eau est compatible
avec l’utilisation de ces produits en vous référant aux
instructions fournies par le fabricant du détergent (voir sur
l’emballage).
Ne placez pas les pastilles dans le bac ou le panier des
couverts, car vous obtiendriez un mauvais résultat de lavage.
Les pastilles devraient être placées dans le distributeur du
produit de lavage.
REMARQUE: si vous utilisez ces produits, vous n'avez plus
besoin de remplir le réservoir de sel régénérant ni le
distributeur de liquide de rinçage.
Dans ce cas, le voyant à l'intérieur du réservoir de sel reste
toujours allumé.
Produits de lavage compacts
2. Sélectionnez la valeur la plus basse de dureté de l'eau.
Les produits de lavage que l’on trouve actuellement dans le
commerce peuvent se classer en deux groupes principaux, en
fonction de leur composition chimique;
3. Avant le départ du programme de lavage, placez une
tablette de détergent "3 en 1" dans le distributeur de
détergent.
- les produits de lavage traditionnels avec un taux d’alcalinité
élevé, comprenant des substances caustiques
REMARQUE : si le résultat du séchage n'est pas satisfaisant,
il est conseillé de remplir le réservoir de liquide de rinçage.
- produits de lavage compacts ne contenant pas de
substances caustiques et donc peu alcalins, à base
d’enzymes naturelles et non polluantes.
Ces produits doivent être scrupuleusement utilisés en
respectant les instructions données par le fabricant du
détergent.
Les programmes de lavage avec température de 50°C
associés à des produits de lavage compacts, permettent non
seulement de sauvegarder l’environnement, mais aussi de
traiter votre vaisselle avec plus de douceur, car les
programmes de lavage à 50°C ont été spécialement étudiés
en fonction du pouvoir des enzymes contenus dans les
produits de lavage concentrés et de dissoudre la salissure.
Si vous rencontrez des problèmes la première fois que vous
utilisez les produits "3 en 1", prenez contact avec le service
clientèle du fabricant du produit de lavage (le numéro de
téléphone est indiqué sur l’emballage).
En utilisant les programmes à 50°C, on obtient les mêmes
résultats de lavage qu’avec un produit traditionnel à 65°C.
Si vous souhaitez réutiliser des produits de
lavage traditionnels, nous vous conseillons de:
●
Remplir à nouveau les réservoirs de sel régénérant et de
produit de rinçage.
●
Changer le paramétrage du niveau de dureté de l'eau sur la
position la plus élevée possible et d'effectuer de 1 à 3
programmes de lavage normal sans charge.
●
Réajuster ensuite le paramétrage de dureté de l'eau en
fonction des conditions spécifiques à votre région (comme
indiqué au paragraphe "L'adoucisseur d'eau".
REMARQUE: Si vous utilisez des produits " 4 en 1 ",
contenant également un agent contre la corrosion du verre,
suivez les mêmes indications que pour les produits " 3 en 1.
Trois sortes de produits spécialement étudiés
pour les lave-vaisselle sont nécessaires au bon
fonctionnement de votre appareil.
UN PRODUIT DE LAVAGE
UN PRODUIT DE RINÇAGE
DU SEL REGENERANT
Utilisez toujours des produits de lavage et
rinçage de même marque.
15
Départ d’un programme de lavage
Annuler un programme en cours
1. Contrôlez que...
Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 jusqu'à ce
que seule la touche de Marche/Arrêt
reste allumée.
Les filtres soient propres et correctement positionnés.
La vaisselle et les couverts soient chargés correctement et
de façon à permettre aux bras de tourner librement.
2. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau
3. Fermez la porte du lave-vaisselle
Vous pouvez alors sélectionner un nouveau programme
de lavage.
Dans le cas de sélection d’un nouveau programme de
lavage, vérifiez qu’il y a du détergent dans le réservoir
correspondant.
4. Programmation et départ du
programme
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt; le rétro-éclairage
s'allumera et le rétro-éclairage
clignotera
pendant environ 6 secondes; si, entre temps, vous
n'appuyez sur aucune autre touche, le rétro-éclairage
cessera de clignoter en restant allumé et le programme
Automatic démarrera.
Si vous souhaitez sélectionner un autre programme de
lavage, appuyez, dans un délai de 6 secondes, sur la
touche du programme choisi; le rétro-éclairage de la
touche sélectionnée clignotera pendant environ 6
secondes puis restera fixe, indiquant ainsi le départ du
programme de lavage.
7. Fin de programme
Le lave-vaisselle s’arrête automatiquement.
Le rétro-éclairage du programme qui vient de se
terminer restera allumé.
L’éclairage à l'intérieur du lave-vaisselle s'allumera et
restera allumée pendant environ 30 minutes
(seulement si le lave-vaisselle n'est pas éteint).
Le rétro-éclairage de la touche Marche/Arrêt
allumé.
REMARQUE: si vous appuyez à nouveau sur la touche
du programme sélectionné avant que le rétro-éclairage ne
devienne fixe, vous pouvez annuler la sélection. Le
rétro-éclairage se mettra à clignoter.
Après environ 6 secondes, le
rétro-éclairage
devient fixe et le programme Automatic démarre.
reste
Remarque: Pour prévenir la recondensation de la vapeur
résiduelle sur la vaisselle sous forme de gouttes d'eau, le
système de séchage du lave-vaisselle est doté d'un
dispositif qui fait circuler l'air à l'intérieur du lave-vaisselle.
Lorsque le programme de lavage est terminé, ce
dispositif fonctionne par intermittence pendant encore
20 minutes, tant que le lave-vaisselle est allumé.
Si pendant ces 20 minutes, la porte est ouverte ou la
touche Marche/Arrêt actionnée, ce dispositif est
automatiquement annulé.
5. Réglage du "Départ différé"
Vous pouvez différer le départ du lave-vaisselle de 4 ou 8
heures en appuyant sur la touche "Départ différé"
dans les 6 secondes suivant la pression de la touche,
jusqu'à ce le temps voulu soit visible.
Éteignez le lave-vaisselle à l'aide de la touche
Marche/Arrêt; le rétro-éclairage
et l’éclairage intérieur
s'éteindront.
Ouvrez la porte du lave-vaisselle, laissez-la entrouverte et
attendez quelques minutes avant de sortir la vaisselle:
vous éviterez de vous brûler et vous obtiendrez de
meilleurs résultats de séchage.
6. Pour interrompre ou annuler un
programme en cours
8. Vider le lave-vaisselle
La vaisselle encore chaude est fragile, aussi laissez
pendant environ 15 minutes, la porte entrouverte, pour la
laisser refroidir et sécher avant de la sortir du lavevaisselle.
Videz d’abord le panier inférieur; vous éviterez ainsi que
la vaisselle du panier supérieur goutte sur la vaisselle du
panier inférieur.
Interrompre ou annuler un programme en cours,
seulement si c’est absolument nécessaire.
Attention! Lorsqu’on ouvre la porte, de la vapeur chaude
pourrait s’échapper. Ouvrez la porte avec précaution.
Interrompre un programme en cours
La présence éventuelle de condensation sur les parois
internes et sur la porte du lave-vaisselle est due au
système de séchage qui transfère la vapeur résiduelle de
la vaisselle aux parois plus froides.
a) En ouvrant la porte du lave-vaisselle, le programme en
cours s’arrête. En refermant la porte le programme
reprend où il a été interrompu.
b) En appuyant sur la touche Marche/Arrêt (dans ce cas,
toutes les touches sont éteintes). En réactivant la
touche Marche/Arrêt le programme reprend où il a été
interrompu.
Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil
et coupez l’arrivée d’eau.
16
Entretien et nettoyage
Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil
et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et,
si nécessaire, uniquement avec des détergents doux.
N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants
(acétone, trichloréthylène, etc...).
Attention!
N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtres.
Un positionnement incorrect des filtres entraîne de mauvais
résultats de lavage.
Un mauvais entretien des filtres diminue l’efficacité de lavage.
Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs
de produit de lavage et de rinçage avec un chiffon humide.
Attention!
Tous les trois mois, effectuez un programme de lavage à 65°C
sans vaisselle et avec du produit de lavage.
N’essayez JAMAIS de démonter le bras supérieur.
Si les trous sont bouchés par des résidus de salissure, ôtez la
saleté avec un cure-dents (par exemple).
Nettoyage des filtres
Les filtres sont situés au fond de la cuve.
Ils doivent être nettoyés très régulièrement. Des filtres non
nettoyés nuisent au résultat de lavage.
Distributeur intégré de liquide de rinçage et de
détergent.
Le distributeur intégré est
auto-nettoyant et ne doit
jamais être enlevé.
1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
2. Le système de filtrage du lave-vaisselle se compose d’un
filtre grossier (A), d’un microfiltre (B) et d’un filtre plat (C).
En cas d’absence prolongée
Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain
temps:
3. Tournez la poignée de l’ensemble filtre grossier (A) et
microfiltre (B) d’1/4 de tour vers la gauche puis soulevez le
tout.
1. Débranchez la prise de courant et coupez l’arrivée d’eau.
2. Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de
mauvaises odeurs.
3. Laissez l’intérieur de l’appareil propre.
Précautions contre le gel
Evitez de placer l’appareil dans un local où la température est
inférieure à 0°C.
En cas de gel, vidangez l’appareil, fermez le robinet d’arrivée
d’eau, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et videz-le.
4. Saisissez le filtre grossier (A) par la poignée annulaire et
retirez-le du microfiltre (B).
Déplacement de l’appareil
5. Nettoyez soigneusement tous les filtres sous l’eau
courante.
Si vous devez déplacer l’appareil (lors d’un
déménagement, etc...):
6. Retirez le filtre plat (C) en le soulevant et nettoyez-le sous
l’eau courante des deux côtés.
1. Débranchez-le;
2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau;
3. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange;
4. Tirez l’appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux.
Evitez de trop incliner l’appareil pendant le transport.
7. Replacez le filtre plat (C) en vérifiant que les bords du filtre
s’applique correctement sur le fond de la cuve.
8. Placez le filtre grossier (A) dans le microfiltre (B) et
assemblez-les.
9. Remettez l’ensemble de ces filtres et verrouillez le tout en
basculant le levier dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée.
17
En cas d’anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli.
Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au Service Après Vente.
Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même.
...des messages d’erreur s’affichent
Le lave-vaisselle ne démarre pas ou se bloque pendant le fonctionnement.
L’intervention d’une alarme est signalée par:
- le clignotement continu du rétro-éclairage de la touche du programme en cours d'exécution,
- la couleur de rétro-éclairage de la touche Marche/Arrêt
passe du bleu au rouge.
Éteignez le lave-vaisselle à l'aide de la touche Marche/Arrêt, ouvrez la porte et remédiez à l'inconvénient comme suggéré.
Message d’erreur
- Le rétro-éclairage de la touche
du programme en cours
d'exécution clignote
continuellement
- Le rétro-éclairage de la touche
Marche/Arrêt
passe du bleu
au rouge
Cause possible
Solutions
Le robinet d’arrivée d’eau est bloqué ou entartré
de calcaire.
Nettoyez le robinet d’arrivée d’eau.
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Le filtre (selon modèle) du tuyau d’arrivée est
bloqué ou plié ou obstrué.
Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée
d’eau.
Le tuyau d’arrivée n’a pas été correctement
installé ou il est étranglé.
Contrôlez l’installation du tuyau d’arrivée
d’eau.
Il y a une coupure d’eau
Vérifiez votre alimentation en eau.
L’évier est peut-être bouché.
Eliminez ce qui bloque l’évier.
Le tuyau d’évacuation n’a pas été correctement
installé ou il est plié ou obstrué.
La rallonge du tuyau d’évacuation ne convient
pas.
Contrôlez l’installation du tuyau
d’évacuation.
Il n’y a pas d’entrée d’air à l’extrémité du tuyau
de vidange.
Le système de sécurité antidébordement s’est
déclenché.
fermez le robinet d’eau et faites appel au
Service Après Vente.
Après avoir terminé les vérifications, fermez la porte et appuyez sur la touche Marche/Arrêt ; le programme reprend où il a été
interrompu. Si l'alarme persiste, faites appel au Service Après Vente.
18
...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle
Symptômes
Cause possible
Solutions
La porte n’est pas bien fermée.
Fermez correctement la porte.
L’appareil n’est pas correctement branché.
Branchez correctement la prise.
Le fusible de l’installation de l’habitation ne
fonctionne pas correctement.
Remplacez le fusible.
Pour les modèles de lave-vaisselle avec
"départ différé":
Le départ différé a été programmé.
Si vous voulez démarrer immédiatement
le programme de lavage, annulez le
départ différé.
Sifflement pendant le lavage.
Ce sifflement n’est pas un sujet de
préoccupation.
Utilisez une autre marque de détergent.
L’appareil fait trop de bruit
pendant le cycle de lavage.
Les pièces de vaisselle cognent entre elles.
Vérifiez le chargement de la vaisselle.
Les bras de lavage touchent la vaisselle.
Vérifiez le chargement de la vaisselle.
La porte se ferme difficilement.
L’appareil n’est pas correctement installé.
Vérifiez que l’appareil est de niveau.
L’appareil ne démarre pas
...le résultat de lavage n’est pas satisfaisant
La vaisselle n’est pas propre
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Le programme de lavage ne convient pas au type de salissure de la vaisselle.
La vaisselle n’a pas été rangée correctement. Les paniers ne doivent jamais être surchargés.
Les bras ne tournent pas parce qu’ils sont bloqués par de la vaisselle chargée incorrectement.
Les filtres sont bouchés ou n’ont pas été mis en place correctement.
Le détergent n’a pas été correctement dosé.
En présence de taches de calcaire sur la vaisselle, le réservoir du sel est vide ou l’adoucisseur du lave-vaisselle n’est pas réglé
correctement.
Le tuyau de vidange n’a pas été monté correctement.
Le bouchon du réservoir du sel n’est pas correctement fermé.
Les trous des bras de lavage sont obstrués.
Le produit de lavage est devenu dur ou est de mauvaise qualité.
La vaisselle est mouillée et ne brille pas
●
●
Le produit de rinçage n’a pas été utilisé.
Le distributeur du produit de rinçage est vide.
Sur les verres et la vaisselle, se trouvent des auréoles laissées par les gouttes d’eau
●
Le détergent peut en être la cause. Contactez le fabricant du détergent.
19
Service Après Vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la
rubrique «EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT».
Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité
à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture
du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter
le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service
après Vente les Pièces de Certifiées Constructeur.
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est
tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en
œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur
répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre
appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le type de
défaut, le modèle (Mod.), le numéro de produit (PNC) et le
numéro de série (S.N.) de l’appareil .
Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur le
côté de la porte de votre lave-vaisselle.
Pour avoir ces numéros à portée de main, nous vous
suggérons de les recopier ci-dessous.
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. :. . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Emplacement
Tous travaux électriques et hydrauliques nécessaires à
l’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un
électricien et un plombier qualifiés.
Enlevez tout emballage avant d’installer l’appareil.
Placez l’appareil, si possible, à proximité d’une arrivée d’eau
(robinet) et d’une évacuation.
Raccordement d’eau
Encastrement de l’appareil
Contrôlez que la pression de l’eau d’alimentation n’excède pas
les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques.
Votre société de distribution d’eau peut vous renseigner sur la
pression de l’eau de votre région.
Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude
jusqu’à 60°C max.
Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à une
arrivée d’eau froide.
Branchez le tuyau à un robinet avec un raccord 20/27 (3/4") ou
à une prise d’eau à branchement rapide (Press Block).
(sous évier ou plan de travail continu)
En retirant le plan de travail de l’appareil, vous pouvez
encastrer celui-ci sous un évier ou sous un plan déjà existant,
à condition que la niche corresponde aux dimensions du
croquis.
Evitez toute pliure ou étranglement du tuyau qui pourrait
empêcher ou ralentir le passage de l’eau.
L’extrémité du tuyau raccordée à l’appareil peut être orientée
selon les besoins, il suffit de desserrer l’écrou de fixation.
Revissez bien l’écrou de fixation pour éviter des pertes
d’eau. (Il est à noter que certains modèles de lave-vaisselle
sont équipés de tuyaux d’alimentation SANS écrou de fixation,
il n’est donc pas possible d’effectuer cette opération).
Si l’appareil est branché à des conduites neuves ou n’ayant
pas été utilisées depuis un certain temps,laissez couler l’eau
pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau
d’arrivée d’eau.
Vous éviterez ainsi que des dépôts de sable ou de rouille
puissent obstruer le petit filtre placé dans le tuyau d’arrivée.
N’utilisez pas, pour le raccordement, des tuyaux déjà
employés précédemment.
Procédez comme suit:
- Retirez le plan de travail du lave-vaisselle, en dévissant les
deux vis de fixation situées à l’arrière, puis tirez le plan de
travail par l’arrière et dégagez-le des emboîtements avant,
en le soulevant.
Le lave-vaisselle est équipé d’une sècurité qui empêche le
retour de l’eau de lavage dans les tuyaux de l’eau potable; elle
répond aux exigences prévues par les normes de sécurité en
vigueur en la matière.
Lors de l’encastrement de la machine, veillez à ce que les
tuyaux d’arrivée d’eau ou de vidange ne soient pas pliés ou
écrasés.
En cas de débordement ou de fuite d’eau:
Encastrez l’appareil lorsque vous aurez effectué la mise à
niveau en agissant sur les pieds réglables.
Remarque!
Installez l’appareil de manière à ce qu’il soit facilement
accessible en cas d’intervention.
●
Fermez immédiatement le robinet d’arrivée d’eau et
débranchez l’appareil.
●
Contrôlez l’étanchéité des joints et des raccords.
●
Faites appel à votre service clientèle.
Tout raccordement sur une canalisation d’eau entraîne
obligatoirement un risque de fuite quelles que soient les
précautions prises. Aussi, prenez pour règle de toujours fermer
le robinet d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lavevaisselle.
Si le lave-vaisselle ne doit plus être dans un deuxième temps
encastré, il faut réinstaller le plan de travail d’origine.
Le socle du lave-vaisselle n’est pas réglable.
Mise à niveau
Le tuyau d’arrivée avec vanne de
sécurité
Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite
fermeture et l’étanchéité de la porte.
Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle se ferme
correctement, sans frottements latéraux.
Dévissez ou vissez les pieds réglables, afin de mettre
parfaitement l’appareil d’aplomb.
La vanne de sécurité se trouve dans la partie du tuyau
raccordé au robinet d’eau. Si pendant l’arrivée d’eau le tuyau
perd, la vanne de sécurité bloque l’entrée d’eau.
Raccorder soigneusement le tuyau d’alimentation:
- Le câble électrique pour la vanne de sécurité se trouve à
l’intérieur du tuyau lui-même. N’immergez pas le tuyau
d’alimentation et/ou la vanne de sécurité dans l’eau.
- Si le tuyau d’alimentation et/ou la vanne de sécurité sont
endommagés, retirez immédiatement la prise de courant.
- Le tuyau d’alimentation avec vanne de sécurité doit être
remplacé par du personnel qualifié ou par le service
clientèle.
- Positionnez le tuyau d’arrivée de façon à ce qu’il ne dépasse
jamais la hauteur de la partie inférieure de la vanne de
sécurité.
21
Évacuation d’eau
Raccordement électrique
L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée:
Les caractéristiques relatives au raccordement électrique sont
reportées dans le chapitre "Caractéristiques techniques" et sur
la plaque signalétique (située sur le côté de la porte).
1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un
collier.
2. Accrochée au rebord de l’évier, en utilisant la crosse en
plastique spéciale, prévue à cet effet (fournie selon
modèle).
Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que:
1. La tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique
corresponde à la tension du secteur fournie sur le lieu de
l’installation.
3. A une évacuation murale pourvue d’une ventilation spéciale,
ayant un diamètre intérieur d’au moins 4 cm.
2. Votre compteur et les fusibles peuvent supporter l’intensité
absorbée par la machine compte tenu des autres appareils
électriques branchés. Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la terre, qui doit être
obligatoirement raccordée conformément aux normes en
vigueur. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un
prolongateur ou d’une prise multiple.
(Risque d’incendie). Vérifiez que la prise de terre est
conforme aux règlements en vigueur.
Le branchement pour l’évacuation doit se trouver à une
hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100 cm
(maximum) du sol.
Le tuyau d’évacuation peut être orienté indifféremment vers la
droite ou vers la gauche.
Evitez les pliures et les étranglements du tuyau qui pourraient
empêcher ou ralentir l’écoulement de l’eau.
Une éventuelle rallonge du tuyau d’évacuation ne devra pas
être supérieure à 2 mètres et son diamètre intérieur devra être
égal à celui du tuyau de l’appareil.
Le branchement devra être exécuté en respectant les
normes en vigueur.
Pour isoler le lave-vaisselle du secteur, débranchez la prise.
Attention!
La prise doit rester accessible même après
l’installation de l’appareil.
Si le cable d’alimentation doit être remplacé,
adressez-vous au service après vente de votre
magasin vendeur.
Attention!
Notre responsabilité ne saurait être engagée, en
cas d’accidents ou incidents provoqués par une
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
De même, les raccords utilisés pour le branchement doivent
avoir un diamètre intérieur non inférieur à celui du tuyau
d’évacuation.
La rallonge doit reposer au sol et ne monter à la verticale
qu’à proximité du système de vidange.
Attention!
Nos appareils sont équipés d’une sécurité qui empêche le
retour de l’eau usée à l’intérieur du lave-vaisselle.
Si le siphon d’évacuation de votre évier a une vanne de non
retour incorporée, cela peut empêcher l’évacuation correcte
du lave-vaisselle.
Nous vous conseillons donc de l’enlever.
22
Informations pour essais comparatifs
L’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec une charge standard complète et le programme comparatif (voir
"Tableau des programmes").
L’essai en conformité avec EN 50242 doit être exécuté avec le réservoir du sel de l’adoucisseur et le distributeur de produit de
rinçage remplis respectivement de sel régénérant et de produit de rinçage et avec le programme comparatif (voir "Tableau des
programmes").
Chargement:
12 couverts standard
Dosage du produit de rinçage:
5,5 cc (type III)
Dosage du détergent:
30 g (type B)
Disposition panier inférieur
Disposition panier supérieur
Disposition panier à couverts
Disposition panier à couteaux amovible
Porte-tasses: position A
23
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission: satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes
de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres
besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir: trois temps essentiels pour tenir l’engagement
de la marque dans le plus respect du Consommateur.
A bientôt!
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications
liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique:
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour une vie plus facile.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que
réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’euros dans
plus de 150 pays à travers le monde.

Manuels associés