Electrolux ESI6201LOX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Electrolux ESI6201LOX Manuel utilisateur | Fixfr
ESI6201LOX
FR LAVE-VAISSELLE
NOTICE D'UTILISATION
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ................................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................6
4. BANDEAU DE COMMANDES................................................................................... 7
5. PROGRAMMES........................................................................................................ 8
6. RÉGLAGES............................................................................................................... 9
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10
8. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................................11
9. CONSEILS.............................................................................................................. 13
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 14
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.................................................... 16
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.................................................................... 18
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines
d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été
conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Consignes générales de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés
dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(Mpa)
Respectez le nombre maximum de 12 couverts.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Placez les couteaux et les couverts avec des bouts
pointus dans le panier à couverts avec les pointes
tournées vers le bas ou en position horizontale.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans
surveillance pour éviter tout risque de chute.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux
provenant d'anciens appareils.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
• Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
uniquement. L'appareil est livré avec
une fiche secteur de 13 ampères. Si
vous devez changer le fusible de la
fiche secteur, utilisez un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362).
FRANÇAIS
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi
depuis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, assurez-vous de
l'absence de fuites.
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une
vanne de sécurité et une gaine avec un
câble d'alimentation intérieur.
5
• Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne
jouez pas avec.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil
avant la fin du programme. Il peut
rester du produit de lavage sur la
vaisselle.
• De la vapeur chaude peut s'échapper
de l'appareil si vous ouvrez la porte
pendant le déroulement d'un
programme.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
2.5 Maintenance
AVERTISSEMENT!
Tension dangereuse.
• Le tuyau d'arrivée d'eau dispose d'une
gaine externe transparente. Si le tuyau
est endommagé, l'eau s'y trouvant
devient sombre.
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est
endommagé, débranchez
immédiatement la fiche de la prise
secteur. Contactez le service aprèsvente pour remplacer le tuyau d'arrivée
d'eau.
2.4 Utilisation
• Ne montez pas sur la porte ouverte de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
• Contactez votre service après-vente
pour faire réparer l'appareil. N'utilisez
que des pièces de rechange d'origine.
• Avant de contacter le service, assurezvous de disposer des informations
suivantes (qui se trouvent sur la plaque
signalétique).
Modèle :
PNC :
Numéro de série :
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
6
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
11
10
1
2
3
4
5
6
9
Bras d'aspersion intermédiaire
Bras d'aspersion inférieur
Filtres
Plaque de calibrage
Réservoir de sel régénérant
Fente d'aération
8 7
6
7
8
9
10
11
5
4
3
Distributeur de liquide de rinçage
Distributeur de produit de lavage
Panier à couverts
Panier du bas
Panier du haut
FRANÇAIS
4. BANDEAU DE COMMANDES
1
2
6
1
2
3
4
Voyant Marche/Arrêt
Indicateur de programme
Voyants
Touche Départ différé
3
5
4
5 Touche Départ
6 Sélecteur de programme
4.1 Voyants
Voyant
Description
Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage.
Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.
Voyant de fin.
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint
pendant le déroulement du programme.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint
pendant le déroulement du programme.
7
8
www.electrolux.com
5. PROGRAMMES
Programme
2)
3)
4)
Degré de sal- Phases du pro- Valeurs de consommation
issure
gramme
1)
Type de vaisDurée
Consom- Eau
selle
(min)
mation
(l)
électrique
(kWh)
Normalement
sale
Vaisselle et
couverts
•
•
•
•
Prélavage
195
Lavage 50 °C
Rinçages
Séchage
1.02
11
Très sale
Vaisselle, couverts, plats et
casseroles
•
•
•
•
Prélavage
130 - 150 1.3 - 1.4
Lavage 70 °C
Rinçages
Séchage
13 - 15
Normalement
sale
Vaisselle et
couverts
•
•
•
•
Prélavage
100 - 110 1.2 - 1.6
Lavage 65 °C
Rinçages
Séchage
15 - 16
Vaisselle
• Lavage 60 °C 30
fraîchement saou 65 °C
lie
• Rinçages
Vaisselle et
couverts
0.8
9
Tous
0.1
4
• Prélavage
14
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée
ainsi que des options sélectionnées.
2) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la
vaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts
de tests.)
3) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons
résultats de lavage en peu de temps.
4) Ce programme permet de rincer rapidement la vaisselle. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaisselle et évite les mauvaises odeurs. N'utilisez pas de produit de lavage
avec ce programme.
5.1 Informations pour les
instituts de test
Pour toute information relative aux
performances de test, envoyez un courrier
électronique à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numéro du produit (PNC) indiqué
sur la plaque signalétique.
FRANÇAIS
9
6. RÉGLAGES
6.1 Mode Sélection de
programme et mode utilisateur
Cependant, si ce n'est pas le cas, vous
pouvez sélectionner le mode
Programmation de la façon suivante :
Lorsque l'appareil est en mode Sélection
de programme, il est possible de régler un
programme et d'entrer en mode
utilisateur.
Appuyez simultanément sur les touches
Start et Delay et maintenez-les
enfoncées jusqu'à ce que l'appareil se
mette en mode Programmation.
Dans le mode utilisateur, il est
possible de changer :
• Le niveau de l'adoucisseur d'eau en
fonction de la dureté de l'eau.
6.2 Adoucisseur d'eau
Ces réglages restent mémorisés tant
que vous ne les modifiez pas.
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux
de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
impact négatif sur les résultats de lavage
et sur l'appareil.
Sélection du mode
Programmation
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus
l'eau est dure. La dureté de l'eau est
mesurée en échelles d'équivalence.
L'appareil est en mode Programmation
lorsque le voyant Marche/Arrêt s'allume et
que le voyant Départ commence à
clignoter.
En général, lorsque vous allumez
l'appareil, il est en mode Programmation.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre
région. Votre compagnie des eaux peut
vous indiquer la dureté de l'eau dans votre
région. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat
pour vous garantir de bons résultats de
lavage.
Dureté de l'eau
Degrés allemands (°dH)
Degrés français (°fH)
mmol/l
Degrés
Clarke
Réglage du niveau de l'adoucisseur d'eau
47 -50
84 - 90
8.4 - 9.0
58 - 63
10
43 - 46
76 - 83
7.6 - 8.3
53 - 57
9
37 - 42
65 - 75
6.5 - 7.5
46 - 52
8
29 - 36
51 - 64
5.1 - 6.4
36 - 45
7
23 - 28
40 - 50
4.0 - 5.0
28 - 35
6
19 - 22
33 - 39
3.3 - 3.9
23 - 27
5 1)
15 - 18
26 - 32
2.6 - 3.2
18 - 22
4
11 - 14
19 - 25
1.9 - 2.5
13 - 17
3
4 - 10
7 - 18
0.7 - 1.8
5 - 12
2
<4
<7
<0.7
<5
1 2)
1) Réglages d'usine.
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
10
www.electrolux.com
Réglage du niveau de
l'adoucisseur d'eau
L'appareil doit être en mode
Programmation.
1. Assurez-vous que l'indicateur de
programme du sélecteur est aligné sur
le voyant Marche/Arrêt.
2. Pour entrer en mode utilisateur,
appuyez sur la touche Delay en la
maintenant enfoncée. Simultanément,
tournez le sélecteur vers la gauche
jusqu'à ce que l'indicateur de
programme soit aligné sur le premier
programme. Relâchez la touche
Delay lorsque les voyants Start et
Marche/Arrêt commencent à clignoter.
3. Appuyez sur la touche Delay.
• Le voyant
commence à
clignoter.
• Les voyants Start et Marche/Arrêt
continuent à clignoter.
• Le nombre de clignotements de
indique le niveau actuellement
réglé. Par exemple,
5 clignotements + pause +
5 clignotements = niveau 5.
4. Appuyez sur la touche Delay à
plusieurs reprises pour modifier le
réglage. Le niveau augmente à
chaque fois que vous appuyez sur la
touche Delay. Une fois le niveau 10
atteint, vous revenez au niveau 1.
5. Tournez le sélecteur sur la position
Marche/Arrêt pour confirmer le
réglage.
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le réglage
actuel de l'adoucisseur d'eau est
compatible avec la dureté de
l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le
cas, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel
régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez un programme pour éliminer
tous les résidus qui peuvent toujours
se trouver à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez pas de produit de lavage et
ne chargez pas les paniers.
Lorsque vous démarrez un programme,
l'appareil peut prendre 5 minutes pour
recharger la résine dans l'adoucisseur
d'eau. Pendant ce temps, l'appareil
semble ne pas fonctionner. La phase de
lavage ne démarre qu'une fois cette
procédure achevée. La procédure sera
répétée régulièrement.
Le sel permet de recharger la résine dans
l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons
résultats de lavage en utilisation
quotidienne.
Remplissage du réservoir de sel
régénérant
1. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la gauche et
retirez-le.
2. Versez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la
première fois).
3. Remplissez le réservoir avec du sel
régénérant.
7.1 Réservoir de sel régénérant
ATTENTION!
Utilisez uniquement du sel
régénérant conçu pour les
lave-vaisselle.
4. Enlevez le sel qui se trouve autour de
l'ouverture du réservoir de sel
régénérant.
FRANÇAIS
11
B
A
M AX
4
5. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la droite pour
refermer le réservoir.
De l'eau et du sel peuvent
sortir du réservoir de sel
régénérant lorsque vous le
remplissez. Risque de
corrosion. Afin d'éviter cela,
après avoir rempli le réservoir
de sel régénérant, démarrez
un programme.
7.2 Comment remplir le
distributeur de liquide de rinçage
A D
B
C
8. UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que
l'indicateur de programme soit aligné
sur le programme souhaité. Réglez le
programme adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
• Si le voyant du réservoir de sel
régénérant est allumé, remplissez
le réservoir.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez le produit de lavage.
5. Lancez le programme.
1
3 2
+
-
C
D
ATTENTION!
Utilisez uniquement du liquide
de rinçage spécialement
conçu pour les lave-vaisselle.
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)
pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le liquide de rinçage dans le
distributeur (A) jusqu'à ce qu'il
atteigne le niveau « max ».
3. Si le liquide de rinçage déborde,
épongez-le avec un chiffon absorbant
pour éviter tout excès de mousse.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le bouton d'ouverture se verrouille
correctement.
Vous pouvez tourner le
sélecteur de quantité délivrée
(B) entre la position 1
(quantité minimale) et la
position 4 ou 6 (quantité
maximale).
12
www.electrolux.com
8.1 Utilisation du produit de
lavage
D A B
Départ d'un programme
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Fermez la porte de l'appareil.
3. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que
l'indicateur de programme soit aligné
sur le programme souhaité.
• Le voyant Marche/Arrêt s'allume.
• Le voyant Départ commence à
clignoter.
4. Appuyez sur la touche Start.
• Le programme démarre et le
voyant de la phase de lavage
s'allume.
• Les voyants Marche/Arrêt et
Départ s'allument.
30
20
C
A
30
B
8.3 Réglage et départ d'un
programme
D
20
Démarrage d'un programme
avec départ différé
C
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)
pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le produit de lavage, en poudre
ou en tablette, dans le compartiment
(A).
3. Si le programme comporte une phase
de prélavage, versez une petite
quantité de produit de lavage dans le
compartiment (D).
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le bouton d'ouverture se verrouille
correctement.
8.2 Utilisation de pastilles de
détergent multifonctions
Si vous utilisez des pastilles qui
contiennent du sel régénérant et du liquide
de rinçage, ne remplissez pas le réservoir
de sel régénérant ni le distributeur de
liquide de rinçage.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
minimal.
2. Réglez le distributeur de liquide de
rinçage sur le niveau le plus faible.
1. Sélectionnez le programme.
2. Appuyez sur la touche Delay pour
retarder le début du programme de
3 heures.
Le voyant du départ différé s'allume.
3. Appuyez sur la touche Start.
Le voyant Départ s'allume.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre.
Ouverture de la porte au cours
du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un
programme est en cours, l'appareil
s'arrête. Lorsque vous refermez la porte,
l'appareil reprend là où il a été interrompu.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
1. Appuyez sur les touches Start et
Delay en les maintenant enfoncées
jusqu'à ce que le voyant Départ
clignote.
2. Appuyez sur la touche Start pour
lancer le programme.
FRANÇAIS
Annulation du programme
Appuyez sur les touches Start et Delay
en les maintenant enfoncées jusqu'à ce
que le voyant Départ clignote.
Assurez-vous que le distributeur de
produit de lavage n'est pas vide avant de
démarrer un nouveau programme de
lavage.
13
pas l'appareil au bout de 5 minutes, tous
les voyants s'éteignent. Cela permet de
diminuer la consommation d'énergie.
1. Pour éteindre l'appareil, tournez le
sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur
de programme soit aligné sur le
voyant Marche/Arrêt.
2. Fermez le robinet d'eau.
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, le
voyant
est allumé. Si vous n'éteignez
9. CONSEILS
9.1 Généralités
Les conseils suivants garantissent un
résultat de nettoyage et de séchage
optimal pour une utilisation quotidienne et
contribuent également à protéger
l'environnement.
• Retirez les gros résidus alimentaires
des plats et jetez-les à la poubelle.
• Ne rincez pas la vaisselle à la main. Si
nécessaire, utilisez le programme de
prélavage (si disponible) ou
sélectionnez un programme avec une
phase de prélavage.
• Utilisez toujours tout l'espace
disponible dans les paniers.
• Lors du chargement de l'appareil,
assurez-vous que l'eau libérée par les
diffuseurs du bras d'aspersion peut
atteindre la vaisselle et la laver. Vérifiez
que la vaisselle ne se touche pas et ne
se chevauche pas.
• Vous pouvez utiliser à la fois un produit
de lavage, du liquide de rinçage et du
sel régénérant conçus pour les lavevaisselle ou des pastilles de détergent
multifonctions (par ex : « 3 en 1 », « 4
en 1 », « Tout en 1 »). Suivez les
instructions figurant sur l'emballage.
Les pastilles de détergent
multifonctions conviennent
généralement pour les zones où la
dureté de l'eau ne dépasse pas
21 °dH. Dans les zones dépassant
cette limite, il est recommandé d'utiliser
également du liquide de rinçage et du
sel régénérant. Si vous utilisez des
pastilles de détergent multifonctions,
sélectionnez l'option Multitab (si
disponible). Cette option améliore les
résultats de lavage et de séchage en
permettant l'utilisation de pastilles de
détergent multifonctions.
• Sélectionnez le programme adapté au
type de vaisselle et au degré de
salissure. Le programme ECO vous
permet d'optimiser votre
consommation d'eau et d'énergie pour
la vaisselle et les couverts normalement
sales.
9.2 Utilisation de sel régénérant,
de liquide de rinçage et de
produit de lavage
• Utilisez uniquement du sel régénérant,
du liquide de rinçage et du produit de
lavage conçus pour les lave-vaisselle.
D'autres produits peuvent
endommager l'appareil.
• Les pastilles de détergent ne se
dissolvent pas complètement durant
les programmes courts. Pour éviter
que des résidus de produit de lavage
ne se déposent sur la vaisselle, nous
recommandons d'utiliser des pastilles
de détergent avec des programmes
longs.
• N'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage. Reportez-vous aux
instructions figurant sur l'emballage du
produit de lavage.
14
www.electrolux.com
9.3 Que faire si vous ne voulez
plus utiliser de pastilles de
détergent multifonctions
Avant de commencer à utiliser du produit
de lavage, du sel régénérant et du liquide
de rinçage séparément, effectuez la
procédure suivante :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liquide
de rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme le plus court
avec une phase de rinçage. N'utilisez
pas de produit de lavage et ne
chargez pas les paniers.
4. Lorsque le programme de lavage est
terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en
fonction de la dureté de l'eau dans
votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de
rinçage libérée.
9.4 Chargement des paniers
• Utilisez uniquement cet appareil pour
laver des articles qui peuvent passer au
lave-vaisselle.
• Ne mettez pas dans le lave-vaisselle
des articles en bois, en corne, en
aluminium, en étain et en cuivre.
• Ne placez pas dans l'appareil des
objets pouvant absorber l'eau
(éponges, chiffons de nettoyage).
• Retirez les gros résidus alimentaires
des plats et jetez-les à la poubelle.
• Laissez tremper les casseroles
contenant des restes d'aliments brûlés.
• Chargez les articles creux (tasses,
verres et casseroles) en les retournant.
• Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
• Placez les petits articles dans le panier
à couverts.
• Placez les objets légers dans le panier
supérieur. Disposez-les de façon à ce
qu'ils ne puissent pas se retourner.
• Assurez-vous que le bras d'aspersion
tourne librement avant de lancer un
programme.
9.5 Avant le démarrage d'un
programme
Assurez-vous que :
• Les filtres sont propres et correctement
installés.
• Le bouchon du réservoir de sel
régénérant est vissé.
• Les bras d'aspersion ne sont pas
obstrués.
• Vous avez utilisé du sel régénérant et
du liquide de rinçage (sauf si vous
utilisez des pastilles de détergent
multifonctions).
• La vaisselle est bien positionnée dans
les paniers.
• Le programme est adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
• Vous utilisez la bonne quantité de
produit de lavage.
9.6 Déchargement des paniers
1. Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer du lave-vaisselle. La
vaisselle encore chaude est sensible
aux chocs.
2. Déchargez d'abord le panier inférieur,
puis le panier supérieur.
À la fin du programme, les
côtés et la porte de l'appareil
peuvent être mouillés.
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération
d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la
prise secteur.
Les filtres sales et les bras
d'aspersion obstrués
diminuent les résultats de
lavage. Contrôlez-les
régulièrement et nettoyez-les
si nécessaire.
FRANÇAIS
15
10.1 Nettoyage des filtres
Le système de filtres est composé de
3 parties.
C
B
A
1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et
sortez-le.
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun
résidu alimentaire ni salissure à
l'intérieur ou autour du bord du
collecteur d'eau.
6. Remettez le filtre plat (A) en place.
Assurez-vous qu'il est correctement
positionné sous les 2 guides.
7. Remontez les filtres (B) et (C).
8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat
(A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la
butée.
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
3. Retirez le filtre plat (A).
4. Lavez les filtres.
16
www.electrolux.com
• Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer ni de solvants.
ATTENTION!
Une position incorrecte des
filtres peut donner de
mauvais résultats de lavage
et endommager l'appareil.
10.4 Nettoyage intérieur
10.2 Nettoyage des bras
d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des
résidus ont bouché les orifices des bras
d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un
objet fin et pointu.
10.3 Nettoyage extérieur
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide.
• Nettoyez soigneusement l'appareil, y
compris le joint caoutchouc du hublot
avec un chiffon doux humide.
• Si vous utilisez régulièrement des
programmes de courte durée, des
dépôts de graisse et des dépôts
calcaires peuvent se former à l'intérieur
de l'appareil. Pour éviter cela, nous
recommandons de lancer un
programme long au moins 2 fois par
mois.
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en
cours de fonctionnement, avant de
contacter le service après-vente, vérifiez
d'abord si vous ne pouvez pas résoudre le
problème vous même à l'aide des
informations du tableau.
Dans certains cas, le voyant de fin clignote
pour indiquer un dysfonctionnement.
Problème et code d'alarme
Solution possible
L'appareil ne s'allume pas.
• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé
dans la boîte à fusibles.
Le programme ne démarre pas.
• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
• Appuyez sur Start.
• Si vous avez sélectionné un départ différé,
annulez-le ou attendez la fin du décompte.
• L'appareil a lancé la procédure de rechargement de la résine dans l'adoucisseur d'eau.
La durée de cette procédure est d'environ
5 minutes.
FRANÇAIS
Problème et code d'alarme
17
Solution possible
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
• Le voyant de fin clignote 1 fois, de • Assurez-vous que la pression de l'arrivée
façon intermittente.
d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir
• Le voyant Start clignote de façon
cette information, contactez votre compagnie
continue.
des eaux.
• Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas
obstrué.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas tordu ni plié.
Le lave-vaisselle ne vidange pas.
• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est
• Le voyant de fin clignote 2 fois, de
pas obstrué.
façon intermittente.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est
• Le voyant Start clignote de façon
pas tordu ni plié.
continue.
Le système de sécurité anti-dé• Fermez le robinet d'eau et contactez votre
bordement s'est déclenché.
service après vente.
• Le voyant de fin clignote 3 fois, de
façon intermittente.
• Le voyant Start clignote de façon
continue.
Une fois que vous avez contrôlé l'appareil,
appuyez sur Start. Si le problème
persiste, contactez le service après-vente.
Si des codes d'alarme non décrits dans le
tableau fourni s'affichent, contactez le
service après-vente.
11.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Problème
Solution possible
Traînées blanchâtres ou pelli- • La quantité de liquide de rinçage libérée est trop imcules bleuâtres sur les verres
portante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de
et la vaisselle.
rinçage sur un niveau plus faible.
• La quantité de produit de lavage est excessive.
Taches et traces de gouttes
d'eau séchées sur les verres
et la vaisselle.
• La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas
suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide
de rinçage sur un niveau plus élevé.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
La vaisselle est mouillée.
• Le programme ne comprend pas de phase de séchage ou inclut une phase de séchage à basse température.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
18
www.electrolux.com
Pour trouver d'autres causes
possibles, reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Profon- 596 / 818-898 / 575
deur (mm)
Branchement électrique1)
Tension (V)
220-240
Fréquence (Hz)
50
Pression de l'eau d'alimentation
Min. / max. bar (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eau
Eau froide ou eau
chaude2)
max. 60 °C
Capacité
Couverts
12
Consommation électrique
Mode « Veille » (W)
0.50
Consommation électrique
Mode « Éteint » (W)
0,50
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude
afin de réduire la consommation d'énergie.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Apportez ce
produit à votre centre de recyclage local
ou contactez votre administration
municipale.
*
FRANÇAIS
19
156972631-A-082014
www.electrolux.com/shop

Manuels associés