- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Electrolux
- EW9F2118RA
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
52
EW9F2118RA FR Lave-linge Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. INSTALLATION.................................................................................................. 6 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 10 5. ADOUCISSEUR D'EAU (COLOURCARE)....................................................... 11 6. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 14 7. MANETTES ET TOUCHES.............................................................................. 17 8. PROGRAMMES............................................................................................... 20 9. RÉGLAGES...................................................................................................... 26 10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................... 26 11. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................26 12. CONSEILS......................................................................................................31 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................33 14. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................38 15. VALEURS DE CONSOMMATION .................................................................43 16. DONNÉES TECHNIQUES............................................................................. 44 17. ACCESSOIRES..............................................................................................44 18. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............................................................... 46 19. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE.............................................................................................. 47 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement FRANÇAIS 3 Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour ; – dans les parties communes d'immeubles d'appartements, ou dans les laveries automatiques. Respectez la charge maximale de 10 kg (reportezvous au chapitre « Tableau des programmes »). La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé. Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation L'installation doit être confirme aux réglementations nationales en vigueur. • • • • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en plastique. Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries. L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre. Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'une évacuation dans le sol. Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne l'exposez pas à une humidité excessive. N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert. Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • L'appareil doit être relié à la terre. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau • • • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. 6 www.electrolux.com • • • N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente agréé pour remplacer le tuyau d'alimentation. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. 2.4 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. • • • • Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Veillez à retirer tout objet métallique du linge. Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de la graisse ou une autre substance grasse. Cela pourrait 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • endommager les pièces en caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans le lave-linge. Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude. 2.5 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour. Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). FRANÇAIS 7 3.1 Déballage 1. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter. 2. Retirez la partie supérieure en carton et tous les matériaux d'emballage en polystyrène. 3. Ouvrez le hublot. Videz le tambour. 4. Placez le bloc en polystyrène de l'avant au sol, sous l'appareil. Couchez doucement l'appareil sur le dos. 5. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. Redressez l'appareil en position verticale. 6. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports. 1 2 Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit d'un résidu d'eau provenant du test du lave-linge en usine. 8 www.electrolux.com 7. Retirez les trois boulons de transport et les entretoises en plastique. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. 3.2 Informations pour l'installation Positionnement et mise de niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. 1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur. L'appareil doit être de niveau et stable. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appareils, et que l'air circule sous l'appareil. 8. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. ATTENTION! Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service aprèsvente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau. 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil. 45 20 O O 2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau. Tous les pieds doivent être fermement posés sur le sol. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. Tuyau d'arrivée d'eau 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale. 3. Si nécessaire, desserrez la bague de serrage pour bien la positionner. 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce). FRANÇAIS Vidange de l'eau 9 fixe. Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : 1. Formez un U avec le tuyau de vidange et placez-le autour du guide de tuyau en plastique. 4. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans la conduite d'évacuation. Reportez-vous à l'illustration. 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que l'extrémité du tuyau de vidange ne soit pas immergée dans l'eau. Il pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil. 3. Si l'extrémité du tuyau de vidange ressemble à l'image, vous pouvez l'insérer directement dans la conduite 5.Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache. Reportez-vous à l'illustration. Veillez à ce que le tuyau de vidange 10 www.electrolux.com fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent du siphon de l'évier à l'appareil. serrez-le avec une attache. 6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 8 9 10 4 5 11 12 6 7 1 Plan de travail 2 Distributeur de produit de lavage et compartiment pour le sel régénérant 3 Bandeau de commande 4 Poignée d'ouverture du hublot 5 Plaque signalétique 6 Filtre de la pompe de vidange 7 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 8 Tuyau de vidange 9 Raccord du tuyau d'arrivée d'eau 10 Câble d'alimentation électrique 11 Boulons de transport 12 Support du tuyau 4.2 Distributeur de produit de lavage et compartiment pour le sel régénérant Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Dans tous les cas, nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué sur chaque compartiment ( ). FRANÇAIS Salt Max ▼ ▼ ax Sa lt M ax ▼ M Salt 11 Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Compartiment pour le sel régénérant. Lisez attentivement le paragraphe « Technologie d'adoucisseur d'eau (ColourCare) ». Niveau maximal pour la quantité de détergent/d'additifs. Compartiment pour la phase de lavage : détergent en poudre, détachant. Si vous utilisez un détergent liquide, assurez-vous que le bac spécial pour le détergent liquide est inséré. Reportezvous au paragraphe « Ajout du produit de lavage et des additifs » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ». Lorsque vous sélectionnez une phase de prélavage, versez le détergent/l'additif dans une boule doseuse, et posez-la dans le tambour. Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage. 5. ADOUCISSEUR D'EAU (COLOURCARE) 5.1 Introduction L'eau contient des minéraux abrasifs. Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. Une eau dure peut réduire l'efficacité du détergent, rendre les tissus rêches, favoriser le froissage des vêtements et leur décoloration. L'appareil est doté d'un adoucisseur d'eau capable de libérer la quantité idéale d'adoucissant pour l'eau afin de protéger l'intégrité des vêtements, la vivacité des couleurs et de garantir de bonnes performances de lavage à basse température. L'adoucisseur d'eau doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre arrivée d'eau. Un réglage adapté vous permet d'obtenir les meilleurs résultats de lavage et une protection maximale pour vos vêtements. Pour régler correctement l'adoucisseur d'eau, veuillez vous reporter au chapitre « Comment régler le degré de dureté de l'eau ». 5.2 Comment régler le degré de dureté de l'eau L'appareil vous permet de choisir parmi 7 degrés correspondant à 7 différentes plages de dureté de l'eau. En fonction du pays, la dureté de l'eau est exprimée par des unités de mesure équivalentes : par ex. degrés français (°f), degrés allemands (°d), degrés anglais (°e), mmol/l et ppm. 12 www.electrolux.com Si nécessaire, contactez votre compagnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région. Vérifiez le niveau correspondant dans le tableau « Niveaux de dureté de l'eau ». Pour régler le degré de dureté de l'eau : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil. 2. Attendez environ 10 secondes que l'appareil effectue les vérifications internes. 3. Maintenez simultanément les touches Rinçage Plus et Douceur Plus enfoncées pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage indique le niveau par défaut -4- et sur la droite, et à gauche. Il signifie que l'adoucisseur d'eau est uniquement activé durant le lavage. Comment régler l'adoucisseur d'eau également durant la phase de rinçage Le réglage d'usine vous permet uniquement d'adoucir l'eau durant la phase de lavage. Ce réglage suffit pour la plupart des conditions d'utilisation. Cependant, si l'arrivée d'eau est particulièrement dure (degrés -6- et -7-), nous vous recommandons de régler l'adoucisseur d'eau pour qu'il s'active également durant la phase de rinçage afin de conserver la douceur des textiles. Une fois dans le réglage de l'adoucisseur d'eau, appuyez sur les touches Rinçage Plus et Douceur Plus : 1. Appuyez une fois sur la touche Rinçage Plus. Les voyants s'affichent sur la gauche. et Ce réglage augmente la consommation de sel régénérant. 2. Au bout de quelques secondes, l'écran d'information du programme s'affiche de nouveau. Comment désactiver l'adoucisseur d'eau 4. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Douceur Plus jusqu'à ce que le degré souhaité s'affiche (de -1- à -7-). Une fois dans le réglage de l'adoucisseur d'eau, appuyez sur les touches Rinçage Plus et Douceur Plus : 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Douceur Plus jusqu'à ce que l'adoucisseur d'eau soit entièrement désactivé. Les voyants de niveaux disparaissent et l'affichage indique uniquement . 5. Au bout de quelques secondes, l'écran d'information du programme s'affiche de nouveau. 2. Au bout de quelques secondes, l'écran d'information du programme s'affiche de nouveau. FRANÇAIS Degrés de dureté de l'eau Plages de dureté de l'eau Niveaux Niveaux tels qu'in‐ diqués sur le testeur1) 1 C01 ≤5 ≤3 ≤4 ≤0.5 ≤ 50 2 C02 6 - 13 4-7 5-9 0.6 - 1.3 60 - 130 3 C03 14 - 21 8 - 11 10 -15 1.4 - 2.1 140 - 210 42) C04 22 - 29 12 - 16 16 - 20 2.2 - 2.9 220 - 290 5 C05 30 - 37 17 - 20 21 - 26 3.0 - 3.7 300 - 370 6 C06 38 - 45 21 -25 27 - 32 3.8 - 4.5 380 - 450 7 C07 ≥46 ≥26 ≥33 ≥4.6 ≥460 °f (degrés français) °d (degrés alle‐ mands) °e (degrés anglais) mmol/l PPM 1) Si fourni avec l'appareil. 2) Réglage d'usine, capable de répondre à la plupart des conditions d'utilisation. 5.3 Remplissage en sel régénérant Max ▼ La fonction d'adoucisseur d'eau agit grâce à des résines spéciales présentes dans l'appareil. ▼ ax M ax ▼ M Pour régénérer ces résines et les rendre prêtes à adoucir l'eau, versez un sel Salt spécial dans le compartiment : 1. Ouvrez le distributeur de produit de lavage. Max 3. Versez le sel spécial. ▼ ▼ ax Max ▼ ax ▼ M ▼ ax M M ax ▼ Sa lt M SALT Salt 2. Ouvrez le compartiment . 4. Fermez le compartiment pour le sel régénérant et le distributeur de produit de lavage. 13 14 www.electrolux.com Vérifiez régulièrement que le réservoir contient assez de sel. Salt peut contenir Le compartiment environ 600 g de sel régénérant, ce qui est suffisant pour effectuer environ 20 à 300 cycles de lavage (ou 4 à 70 semaines) en fonction du degré de dureté de l'eau, et du réglage de l'activation de l'adoucisseur d'eau durant la phase de lavage uniquement. Si l'adoucisseur d'eau est également réglé pour s'activer durant la phase de rinçage, le sel régénérant est suffisant pour 5 à 80 lavages (ou 1 à 18 semaines) en fonction du réglage du degré de dureté de l'eau. Reportez-vous au chapitre « Comment régler le niveau de dureté de l'eau ». L'indicateur s'affiche lorsque le Salt compartiment régénérant. doit être rempli en sel AVERTISSEMENT! Versez le sel régénérant Utilisez uniquement un sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle et/ou lavelinge. D'autres types de sel sont moins efficaces et pourraient, sur le long terme, endommager la technologie de l'adoucisseur d'eau. N'utilisez pas de sel de table fin ! Même s'il ne contient pas de sel régénérant, l'appareil fonctionne normalement, mais il n'est pas exploité à son plein potentiel. Si vous utilisez l'appareil sans sel régénérant pendant un long moment et que vous finissez par en remplir le compartiment, la fonction d'adoucisseur d'eau est entièrement restaurée après quelques cycles de lavage longs. Salt dans le compartiment uniquement. AVERTISSEMENT! Ne versez rien d'autre que du sel régénérant dans le Salt compartiment . Si vous versez un autre produit de lavage/additif dans ce compartiment par inadvertance, veuillez vous reporter au paragraphe « Élimination du détergent et autres additifs du compartiment pour le sel régénérant » du chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». 6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Caractéristiques spéciales Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences modernes pour un traitement du linge efficace et respectueux, en réduisant la consommation d'eau, d'énergie et de produit de lavage. FRANÇAIS • • • • Le système FreshScent, grâce aux nouveaux programmes vapeur Cashmere et FreshScent offre la solution parfaite pour rafraîchir les vêtements les plus délicats sans les laver. Utilisez les parfums délicats exclusivement conçus par Electrolux pour ajouter une agréable touche de « fraîchement lavé » à vos vêtements pour éliminer les odeurs et les défroisser. La technologie ColourCare agit comme un adoucisseur d'eau et élimine les minéraux de l'arrivée d'eau nuisant aux textiles, pour effectuer le lavage avec une eau douce. Lavage après lavage, vous évitez aux vêtements de rétrécir, de se délaver et de devenir rêches. La technologie UltraCare a été conçue pour protéger les fibres des tissus grâce aux différentes phases de pré-mélange qui dissolvent d'abord le produit de lavage puis l'assouplissant dans l'eau avant de les libérer dans le linge. Ainsi, chaque fibre est traitée et lavée. La vapeur est un moyen rapide et simple de rafraîchir les vêtements. • • • 6.2 Description du bandeau de commande 1 2 14 1 2 3 4 Sélecteur de programme Essorage Touche tactile Temp. Touche tactile Affichage 15 Les programmes à la vapeur éliminent les odeurs et les plis en douceur sur les textiles secs, facilitant ainsi le repassage. L'option Vapeur Plus termine chaque cycle par une phase de vapeur douce qui détend les fibres et réduit le froissage. Le repassage est alors plus simple ! L'option Taches pré-traite les taches tenaces pour optimiser l'efficacité du détachant. Grâce à l'option Douceur Plus, l'assouplissant est réparti de façon uniforme sur le linge et pénètre en profondeur dans les fibres pour une douceur parfaite. Le système SensiCare détecte la quantité de linge et calcule la durée du programme en 30 secondes. Le programme de lavage est défini sur mesure pour la charge et le type de linge, sans consommer davantage de temps, d'énergie ou d'eau que nécessaire. 3 4 13 12 11 5 10 6 9 7 8 5 Départ Différé Touche tactile 6 Time Manager Touche tactile 7 Départ/Pause Touche tactile 16 www.electrolux.com 8 9 10 11 Silence Touche tactile Vapeur Plus Touche tactile Douceur Plus Touche tactile Rinçage Plus Touche tactile 12 Taches Touche tactile 13 Prélavage Touche tactile 14 Marche/Arrêt Bouton poussoir 6.3 Affichage MIX La zone de température : Indicateur de température. Indicateur d'eau froide. Voyant Sécurité enfants. Voyant Hublot verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. • Voyant d'erreur ( ). ). ). ). ). Voyant Time Manager. MIX Voyant UltraCare. Voyant de phase Vapeur. Voyant de phase anti-froissage. Indicateur de nettoyage du tambour. L'appareil vous recom‐ mande d'effectuer un nettoyage du tambour. FRANÇAIS 17 La zone de vitesse d'essorage : Indicateur de vitesse d'essorage Indicateur Sans essorage. La phase d'essorage est désactivée. Voyant Silence. Indicateur Arrêt cuve pleine. Voyant de remplissage du réservoir de sel régénérant. Le Salt compartiment doit être rempli en sel régénérant : le com‐ partiment est vide ou il n'y a pas assez de sel. Voyant « Ajouter du linge ». Il s'allume au début de la phase de lavage, lorsqu'il est encore possible de mettre l'appareil en pause et d'ajouter plus de linge. Voyant Charge maximale (reportez-vous au paragraphe « Dé‐ tection de la charge par le système SensiCare System »). Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction Les options / fonctions ne sont pas disponibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options / fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option / fonction peut exclure l'autre ; dans ce cas, l'appareil ne permet pas de programmer des options / fonctions incompatibles. 7.2 Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre l'appareil. Deux signaux sonores différents retentissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil. La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil au bout de plusieurs minutes pour réduire la consommation d'énergie. Par conséquent, dans certains cas, il se peut que vous deviez le rallumer. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidienne ». 7.3 Temp. Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l'appareil propose automatiquement une température par défaut. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. Lorsque s'affiche, l'appareil ne chauffe pas l'eau. 7.4 Essorage Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle automatiquement la vitesse d'essorage maximale, sauf avec le programme Denim. Cette touche vous permet de réduire la vitesse d'essorage par défaut. 18 www.electrolux.com Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour : • Diminuer la vitesse d'essorage. Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent. • Options d'essorage supplémentaires Sans essorage . Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases • d'essorage. L'indicateur s'allume. L'appareil effectue uniquement la phase de vidange du programme de lavage sélectionné. Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats. Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage. Activez l'option Arrêt cuve pleine . L'essorage final est annulé. L'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour. Le voyant reste allumé. Le hublot reste fermé et le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Si vous appuyez sur la touche Départ/ Pause , l'appareil effectue une phase d'essorage et vidange l'eau. L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures. 7.5 Prélavage Cette option vous permet d'ajouter une phase de prélavage à un programme de lavage. Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche. • Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides. Cette option peut rallonger la durée du programme. 7.6 Taches Appuyez sur cette touche pour ajouter la phase Taches à un programme. Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche. Utilisez cette option pour le linge très taché. Si vous sélectionnez cette option, placez le détachant dans le compartiment . Le détachant est préalablement mélangé et chauffé avec le détergent afin d'améliorer son efficacité. Cette option allonge la durée du programme. Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 7.7 Rinçage Plus permanent Cette option permet d'ajouter quelques rinçages en fonction du programme de lavage sélectionné. Utilisez cette option pour les personnes souffrant d'allergies aux résidus de lessive ou ayant une peau sensible. Cette option allonge la durée du programme. L'indicateur correspondant au-dessus de la touche s'allume et reste activé pendant les cycles suivants jusqu'à ce que cette option soit désactivée. 7.8 Douceur Plus permanente Sélectionnez cette option pour optimiser la distribution d'assouplissant et rendre le linge plus doux. Recommandé lorsque vous utilisez de l'assouplissant. Cette option allonge la durée du programme. FRANÇAIS L'indicateur correspondant au-dessus de la touche s'allume et reste activé pendant les cycles suivants jusqu'à ce que cette option soit désactivée. l'électricité sont plus bas. Certains programmes utilisent plus d'eau lors du rinçage. 7.9 Vapeur Plus Pause , l'appareil n'effectue que la phase de vidange. Cette option ajoute une phase vapeur, suivie par une courte phase antifroissage à la fin du programme de lavage. Si vous appuyez sur la touche Départ/ L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures. La phase vapeur réduit les plis sur le linge et facilite son repassage. 7.11 Départ Différé Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche. Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui vous convient mieux. L'indicateur reste allumé durant la phase vapeur. Cette option peut rallonger la durée du programme. Lorsque le programme s'arrête, s'affiche, le voyant s'éteint et le voyant est allumé. Le tambour effectue des mouvements doux pendant environ 30 minutes pour conserver les bénéfices de la vapeur. En appuyant sur une touche, les mouvements antifroissage s'arrêtent et le hublot se déverrouille. Une petite quantité de linge aide à obtenir de meilleurs résultats. 7.10 Silence Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l'option Silence. Les phases d'essorage intermédiaire et finale sont supprimées et le programme se termine avec de l'eau dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge. L'indicateur s'allume. Le hublot reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de 19 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. La durée augmente par paliers d'une heure jusqu'à 20 heures. L'indicateur est affiché avec la valeur de retard sélectionnée. Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause , l'appareil commence le décompte et le hublot est verrouillé. 7.12 Time Manager Cette option vous permet d'écourter le programme en fonction de la quantité de linge et du degré de salissure. Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s'affiche ainsi que des tirets : . Appuyez sur la touche Time Manager pour réduire la durée du programme selon vos besoins. La nouvelle durée du programme s'affiche, et le nombre de tirets diminuera en conséquence : convient à une pleine charge de linge normalement sale. un cycle rapide pour une pleine charge de linge légèrement sale. cycle très rapide pour une petite quantité de linge légèrement sale (demicharge max. recommandée). le cycle le plus court pour rafraîchir une petite quantité de linge. 20 www.electrolux.com L'option Time Manager est uniquement disponible avec les programmes indiqués dans le tableau. Time Manager avec les programmes vapeur Lorsque vous sélectionnez un programme vapeur, cette touche vous permet de choisir entre trois niveaux de vapeur. La durée du programme est réduite en conséquence : Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton Coton Eco voyant 1) • : maximale. • : moyenne. • : minimale. Sur certains appareils, la durée du programme est réduite mais aucun tiret ne s'affiche. 7.13 Départ/Pause 1) Durée par défaut pour tous les program‐ mes. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours. 8. PROGRAMMES 8.1 Tableau des programmes Programme Température par défaut Plage de tem‐ pératures Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge Char‐ ge maxi‐ male Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Programmes de lavage Coton 40 °C 90 °C - Froid Coton Eco1) 40 °C 60 °C - 40 °C 1600 tr/mi 10 kg n (1600 400 tr/min) Coton blanc et couleurs. Normalement, très et légèrement sales. 1600 tr/mi 10 kg n (1600 400 tr/min) Coton blanc et couleurs grand teint. Nor‐ malement sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée., garantissant de bons résultats de lavage. FRANÇAIS Programme Température par défaut Plage de tem‐ pératures Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge Char‐ ge maxi‐ male 21 Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Synthétiques 40 °C 60 °C - Froid 1200 tr/mi 4 kg n (1200 400 tr/min) Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale. Délicats 40 °C 40 °C - Froid 1200 tr/mi 4 kg n (1200 400 tr/min) Textiles délicats comme l'acrylique, la vis‐ cose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Normalement sale. Programmes vapeur avec système FreshScent Les programmes vapeur peuvent être utilisés pour réduire les plis et les odeurs2) des vêtements ayant juste besoin d'être rafraîchis et permet d'éviter de les laver. Les fibres des textiles sont détendues et le repassage devient donc plus simple. Une fois le programme terminé, retirez rapidement le linge du tambour3). Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas ce pro‐ gramme pour ces types d'articles : • Linge non adapté au sèche-linge. • Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent. Parfum Electrolux . En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement lavé : versez une bouteille à dosage unique dans le compartiment et lancez simplement un programme vapeur. Réduisez la dose de parfum si la charge est plus petite. En utilisant la touche Time Manager, vous pouvez réduire la durée du programme pour traiter les articles dont l'étiquette indique qu'ils doivent être lavés à basse température. VEILLEZ À NE PAS : • sécher en machine les vêtements lavés avec le parfum. L'odeur s'évaporerait. • utiliser le parfum pour d'autres usages que ceux décrits ici. • utiliser le parfum sur des vêtements neufs. Les vêtements neufs peuvent contenir des résidus de produits de finition qui sont incompatibles avec le parfum. Les bouteilles de parfum sont disponibles sur le site Internet Electrolux ou chez les revendeurs agréés. 22 www.electrolux.com Programme Température par défaut Plage de tem‐ pératures Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge Char‐ ge maxi‐ male 1 kg Cashmere - Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Laine et cachemire. Programme court pour rafraîchir jusqu'à 1 kg d'articles en laine et en cachemire lavables à la main, sans lavage. Pour de plus petites charges, la durée du pro‐ gramme peut être encore réduite en utilisant l'option Time Manager. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas ce programme pour les articles en laine portant la mention « Lavage à sec unique‐ ment » sur l'étiquette. 1 kg FreshScent - Coton, synthétique, délicat. Programme va‐ peur court et doux pour rafraîchir les vête‐ ments les plus délicats, y compris les articles comportant des paillettes, des lacets, etc. Pour les petites charges, la durée du pro‐ gramme peut encore être réduire en utilisant l'option Time Manager. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas ce programme pour la laine et les articles portant la mention « Lavage à sec unique‐ ment » sur l'étiquette. Programmes spéciaux Essorage/ Vidange 1600 tr/mi 10 kg n (1600 400 tr/min) Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Rinçage 1600 tr/mi 10 kg n (1600 400 tr/min) Tous textiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Programme pour rincer et esso‐ rer le linge. La vitesse d'essorage par défaut correspond à la vitesse utilisée pour essorer les articles en coton. Réduisez la vitesse d'es‐ sorage en fonction du type de linge. Si néces‐ saire, réglez la fonction Rinçage Plus pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'es‐ sorage peu élevée, l'appareil effectue des rin‐ çages délicats et un essorage court. FRANÇAIS Programme Température par défaut Plage de tem‐ pératures Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge Char‐ ge maxi‐ male 23 Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Programmes supplémentaires Rapide 14min 30 °C 800 tr/min 1.5 kg (800 400 tr/min) Outdoor 30 °C 40 °C - Froid 1200 tr/mi 2.5 n kg4) (1200 1 kg5) 400 tr/min) Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Légèrement sale ou articles à rafraîchir. N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ surez-vous que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Articles de sport synthétiques. Ce program‐ me est conçu pour laver en douceur les vête‐ ments de sport modernes, également pour les vêtements destinés à la gym, au cyclisme, au jogging, et aux vêtements d'extérieur similai‐ res. La charge de linge recommandée est de 2.5 kg. Textiles imperméables, respirants et hy‐ drofuges. Ce programme peut également être utilisé comme cycle de restauration de l'imperméabilité. Il est spécialement conçu pour traiter les vêtements dotés d'un revête‐ ment hydrophobique. Pour effectuer un cycle de restauration de l'imperméabilité, procédez comme suit : • Versez le produit de lavage dans le com‐ • • . partiment Versez un produit de restauration spécial pour vêtements imperméables dans le compartiment pour l'adoucissant du bac . Réduisez la charge de linge à 1 kg. Pour améliorer l'action du produit de restauration de l'imperméabili‐ té, faites sécher le linge dans un lave-linge, en sélectionnant le programme de séchage Outdoor (si disponible, et si l'étiquette d'entretien du vêtement indique que le séchage en machine est autorisé). 24 www.electrolux.com Programme Température par défaut Plage de tem‐ pératures Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge Char‐ ge maxi‐ male Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Denim 30 °C 40 °C - Froid 1200 tr/mi 4 kg n (1200 400 tr/min) Programme spécial pour les vêtements en Jean avec une phase de lavage délicate pour minimiser la décoloration et les tra‐ ces. Pour un meilleur soin, il est recommandé de réduire la charge. UltraWash 30 °C 60 °C - 30 °C 1600 tr/mi 5 kg n (1600 400 tr/min) Articles en coton Ce programme intensif ga‐ rantit de bonnes performances de lavage en peu de temps. ColourPro 30 °C 30 °C - Froid 1200 tr/mi n (1200 400 tr/min Laine/Soie 40 °C 40 °C - Froid 1200 tr/mi 2 kg n (1200 400 tr/min) 10 kg Coton et synthétiques de couleur. Cycle à basse température pour une meilleure protec‐ tion des couleurs, tout en conservant d'excel‐ lents résultats de lavage grâce à l'eau adou‐ cie. Pour offrir le meilleur soin à vos vête‐ ments, nous vous recommandons de ne pas remplir entièrement le tambour. Lainages lavables en machine, laine lava‐ ble à la main et autres textiles portant le symbole « lavable à la main ».6) Position Réinitialiser. L'affichage indique uniquement des tirets. 1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti‐ que.Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « pro‐ gramme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le co‐ ton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné. 2) Un programme vapeur n'élimine pas les odeurs fortes. 3) Après un cycle vapeur, le linge peut être humide. Suspendez les articles pendant quel‐ ques minutes. 4) Programme de lavage. 5) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. 6) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme. FRANÇAIS 25 Douceur Plus Vapeur Plus1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Time Manager Rinçage Plus ■ San s es‐ so‐ ra‐ ge Départ Différé Taches1) Coton Essorage Les fonctions Prélavage Programme Silence Compatibilité des options avec les programmes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cashmere ■ ■ FreshScent ■ ■ Essorage/Vidan‐ ge ■ ■2) Rinçage ■ ■ ■ Rapide 14min ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■ ■ Denim ■ ■ ■ ■ ■ UltraWash ■ ■ ■ ■ ■ ColourPro ■ ■ ■ ■ ■ Laine/Soie ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 2) Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, l'appareil vidange uniquement l'eau. 8.2 Woolmark Apparel Care - Vert Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par la société Woolmark pour le la‐ vage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réser‐ ve que les vêtements soient lavés confor‐ mément aux instructions du fabricant de ce lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lavage. M1361 Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nombreux pays. 26 www.electrolux.com 9. RÉGLAGES 9.1 Signaux sonores Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie. Cet appareil est doté de signaux sonores différents qui se déclenchent lorsque : • Vous allumez l'appareil (signal court spécial). • Vous éteignez l'appareil (signal court spécial). • Vous appuyez sur une touche (clic). • Vous avez effectué une mauvaise sélection (3 signaux courts). • Le programme est terminé (suite de signaux pendant environ 2 minutes). • L'appareil présente une anomalie de fonctionnement (suite de signaux courts pendant environ 5 minutes). Pour désactiver/activer les signaux sonores lorsque le programme est terminé, appuyez simultanément sur les touches Prélavage et Taches pendant environ 2 secondes. L'affichage indique On/Off. 9.2 Sécurité enfants Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande. • Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche Silence enfoncée apparaisse/ jusqu'à ce que disparaisse sur l'affichage. Après avoir éteint l'appareil, cette option restera sélectionnée par défaut. La Sécurité enfants n'est pas disponible pendant les quelques secondes suivant la mise en marche de l'appareil. 10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que l'alimentation électrique fonctionne et que le robinet d'eau est ouvert. 2. Assurez-vous que le réservoir portant Salt contient du sel l'indication régénérant, puis réglez le bon niveau de dureté de l'eau. Reportez-vous au chapitre « Comment régler le niveau de dureté de l'eau ». 3. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment à lessive indiqué par Cela active le système de vidange. 4. Versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment indiqué par . 5. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. . 11. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil. Un signal court retentit. 11.1 Activation de l'appareil 11.2 Chargement du linge 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 1. Ouvrez le hublot de l'appareil. 2. Videz les poches et dépliez les vêtements avant de les placer dans l'appareil. FRANÇAIS 3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. N'introduisez pas trop de linge dans le tambour. 4. Fermez bien le hublot. Max 27 ▼ ▼ ax Sa lt M ax ▼ M 2. Versez le produit de lavage en poudre dans le compartiment . Si vous utilisez un produit de lavage liquide, reportez-vous au chapitre « Remplissage du produit de lavage liquide ». ATTENTION! Assurez-vous que le linge ne reste pas coincé entre le joint et le hublot pour éviter tout risque de fuite d'eau et de dommages sur les vêtements. Laver des articles très tachés par de l'huile ou de la graisse pourrait endommager les parties en caoutchouc du lave-linge. 11.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Max ▼ ax Sa lt M ax ▼ M 3. Si vous souhaitez en utiliser, versez l'assouplissant dans le compartiment . Nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué ax M ▼ lt Sa 1. Ouvrez le distributeur de produit de lavage. ▼ ▼ ). Max M ax ( ▼ 4. Fermez le distributeur de produit de lavage. www.electrolux.com Max Une durée indicative pour le programme et la charge maximale s'affichent. 2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes. 3. Si nécessaire, sélectionnez une ou plusieurs options en appuyant sur les touches correspondantes. Les indicateurs correspondants s'allument et les informations données changent en conséquence. ▼ ▼ ax Sa lt M ax ▼ M Remplissage du produit de lavage liquide 1. Insérez le compartiment réservé à la lessive liquide. Max ▼ ▼ ax Sa lt M ax ▼ M 2. Versez le produit de lavage liquide dans le compartiment . sonore retentit et s'affiche. 11.5 Départ d'un programme verrouillé. L'indicateur s'allume. La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. ▼ qu id M ax ▼ Max Si une sélection est impossible, un signal Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. II est impossible de lancer le programme lorsque le voyant de la touche est éteint et ne clignote pas (par ex. le sélecteur de programme est dans une mauvaise position). Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Le programme démarre et le hublot est Li ▼ ax 11.6 Départ d'un programme avec départ différé ax ▼ M Sa lt M 28 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. apparaît. L'indicateur 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause 3. Fermez le distributeur de produit de lavage. . Le hublot se verrouille et l'appareil démarre le décompte du départ différé. 11.4 Réglage d'un programme L'indicateur s'allume. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement. 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. FRANÇAIS Annulation du départ différé au cours du décompte Pour annuler le départ différé : 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé que jusqu'à ce s'affiche à l'écran et que l'indicateur disparaisse. 3. Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme immédiatement. Modification du départ différé au cours du décompte Pour modifier le départ différé : 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. 3. Appuyez de nouveau sur la touche pour lancer le Départ/Pause nouveau décompte. 11.7 Détection de la charge SensiCare System La durée du programme affichée se rapporte à une charge moyenne/élevée. Après avoir appuyé sur la touche Départ/ 29 jouent une animation simple. Le tambour tourne doucement. 2. La durée du programme sera alors ajustée en conséquence et pourra être augmentée ou diminuée. Au bout de 30 secondes, le remplissage d'eau commence. À la fin de la détection de la charge, en cas de surcharge du tambour, le voyant clignote sur l'affichage : dans ce cas, pendant 30 secondes, il est possible de mettre l'appareil en pause et de retirer l'excédent de vêtements. Dès que vous avez retiré l'excédent de vêtements, appuyez sur la touche Départ/Pause pour relancer le programme. La phase SensiCare peut être répétée jusqu'à trois fois (voir point 1). Important ! Si vous ne réduisez pas la quantité de linge, le programme de lavage redémarre tout de même, malgré la surcharge. Dans ce cas, les résultats de lavage ne seront pas optimaux. Environ 20 minutes après le départ du programme, la durée du programme peut de nouveau être ajustée en fonction de la capacité d'absorption de l'eau par les tissus. La détection SensiCare est uniquement effectuée lors de programmes de lavage complets, et si la durée du programme n'a pas été réduite à l'aide de la touche Time Manager. Pause , l'indicateur de la charge maximale recommandée s'éteint, le système SensiCare System commence la détection de la charge de linge : 11.8 Interruption d'un programme et modification des options 1. L'appareil détecte la charge dans les 30 premières secondes. Pour les programmes compatibles avec le Time Manager, lors de cette phase, Lorsque le programme est en cours, vous ne pouvez changer que quelques options : les barres du Time Manager situées sous les chiffres de l'heure 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause . Le voyant correspondant clignote. 30 www.electrolux.com 2. Modifiez les options. Les informations données sur l'affichage changent en conséquence. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause . Le programme de lavage se poursuit. 11.9 Annulation d'un programme en cours 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil. Si le système d'ajustement automatique SensiCare System est terminé et que le remplissage d'eau a déjà commencé, le nouveau programme démarre et la phase SensiCare System n'est pas répétée. L'eau et le produit de lavage ne sont pas vidangés afin d'éviter tout gaspillage. La durée maximale du programme s'affiche et se met à jour environ 20 minutes après le départ du nouveau programme. Il y a d'autres façons d'annuler : 1. Tournez le sélecteur de programme l'appareil est verrouillé. L'indicateur s'allume. 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause . Sur l'affichage, le voyant Hublot verrouillé s'éteint. 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si nécessaire, ajoutez ou retirez du linge. Fermez le hublot et appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause . Le programme ou le départ différé se poursuit. 11.11 Fin du programme Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Les signaux sonores retentissent (s'ils sont activés). L'affichage indique Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint. Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. sur la position « Réinitialiser ». 2. Attendez 1 seconde. L'affichage indique . Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage. 11.10 Ouverture de la porte Ajout de vêtements Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et/ou que le tambour tourne encore, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot. Pendant le déroulement d'un programme ou du départ différé, le hublot de . 2. 3. 4. 5. Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier programme sélectionné s'affiche. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. Laissez le hublot et la boîte à produits entrouverts pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. 11.12 Vidange de l'eau après la fin du cycle Si vous avez sélectionné un programme ou une option qui ne vidange pas l'eau du dernier rinçage, le programme se termine, mais : FRANÇAIS • • • • • La zone de l'horloge indique et l'affichage montre le hublot verrouillé . Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. Le tambour continue de tourner à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse. Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot : 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Essorage pour diminuer la vitesse d'essorage proposée par l'appareil. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause : l'appareil effectue la vidange et l'essorage. Le voyant de l'option ou disparaît. Si vous sélectionnez l'option Silence et que la vitesse d'essorage n'est pas modifiée, l'appareil effectue uniquement une vidange de l'eau lorsque vous appuyez sur la touche Départ/Pause 31 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. 11.13 Fonction Veille La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque : Vous n'avez pas utilisé l'appareil depuis 5 minutes alors qu'aucun programme n'est en cours. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil. • 5 minutes après la fin du programme de lavage. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour remettre l'appareil en marche. L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. Si le sélecteur est sur la position • « Réinitialiser » , l'appareil s'éteint automatiquement en 30 secondes. Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. . 3. Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. 12. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Chargement du linge • • • • Séparez le linge en fonction des articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine. Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément les premières fois. • • • • • • • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures. Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur. Traitez au préalable les taches tenaces. Lavez les taches incrustées avec un produit spécial. Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller. Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par 32 www.electrolux.com • • • exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.). Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre et donc une vibration excessive pendant la phase d'essorage. Si cela se produit : a. interrompez le programme et ouvrez le hublot (reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ») ; b. répartissez la charge à la main pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour ; c. appuyez sur la touche Départ/ Pause. La phase d'essorage se poursuit. Évitez de laver des vêtements pleins de longs poils d'animaux ou de mauvaise qualité libérant une grande quantité de peluches qui pourraient boucher le circuit d'évacuation et nécessiter une intervention du service après-vente. Videz les poches des vêtements et dépliez-les. • • • • spécialement conçus pour les lavelinge : – lessives en poudre pour tous les types de textiles, sauf délicats. Préférez les lessives en poudre contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du linge – lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité de produit de lavage recommandée. Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué ( ). Utilisez les produits de lavage recommandés pour le type et la couleur du textile, pour la température du programme et pour le niveau de salissure. 12.4 Conseils écologiques • • 12.2 Taches tenaces Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile. 12.3 Produits de lavage et autres traitements • Utilisez uniquement des produits de lavage et des autres traitements • • Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale. Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale. Pour prétraiter les taches, vous pouvez utiliser un détachant si vous sélectionnez un programme à basse température. Pour utiliser une quantité de produit de lavage adaptée, reportez-vous aux quantités suggérées par le fabricant du produit en question. FRANÇAIS 33 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Nettoyage externe Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces. ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. ATTENTION! Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore. 13.2 Détartrage Si vous utilisez régulièrement du sel régénérant pour activer la ColourCare, la procédure de détartrage décrite dans ce paragraphe n'est pas nécessaire. 13.3 Lavage d'entretien L'utilisation répétée et prolongée des programmes basse température peut entraîner des dépôts de produit de lavage, des résidus pelucheux et une augmentation des bactéries à l'intérieur du tambour et de la cuve. Ceci peut entraîner la formation de mauvaises odeurs et de moisissures. Pour éliminer ces dépôts et nettoyer l'intérieur de l'appareil, effectuez régulièrement un lavage d'entretien (au moins une fois par mois). Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du tambour ». 13.4 Joint du hublot avec piège à double lèvre L'appareil est doté d'un système de vidange pour l'auto-nettoyage pour éliminer les fibres et les peluches se détachant des vêtements en les évacuant avec l'eau. De cette façon, l'utilisateur n'a plus besoin d'accéder à cet espace pour en effectuer la maintenance et le nettoyage régulièrement. Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre. Les produits de lavage habituels contiennent déjà des agents adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommandons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de détartrage. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. Les pièces, les boutons et les autres petits objets oubliés dans les poches des vêtements tombent dans le piège spécial à double lèvre situé dans le joint du hublot durant le cycle de lavage. Vous pourrez alors facilement les récupérer à la fin du cycle. www.electrolux.com Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules indésirables. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour régulièrement la procédure de nettoyage suivante : 1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur le loquet comme indiqué sur l'illustration, puis retirez le distributeur. M ax 13.5 Nettoyage du tambour Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Pour un nettoyage complet : Max ▼ ax ▼ ax Sa lt 2. Retirez l'insert pour l'assouplissant et, s'il est en place, le récipient pour la lessive liquide. 1. Retirez le linge du tambour. 2. Lancez le programme Coton à température maximale. 3. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. ▼ ax Sa lt M Max ▼ M Pour éviter les dépôts de lessive séchée, d'assouplissant coagulé, la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage et/ou l'encrassement du sel régénérant dans le compartiment pour le sel régénérant, veillez à effectuer ▼ ax Sa lt M ax ▼ cycle, le symbole peut s'afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît. Avant le nettoyage, assurezvous que tous les compartiments sont vides. ax M ▼ Max ▼ À l'occasion, à la fin d'un Max ▼ ▼ ax ▼ M ax lt Sa 13.6 Nettoyage du distributeur de produit de lavage et du compartiment pour le sel régénérant ▼ M M Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou avec de la paille de fer. M 34 3. Nettoyez le distributeur et tous les inserts sous l'eau courante. FRANÇAIS Max 35 ▼ Max ▼ ▼ ax Sa lt M M ax ▼ ax ▼ M 4. Veillez à retirer tous les résidus de produits du convoyeur de produits de lavage. Utilisez un chiffon. 13.7 Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. 5. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée. • Le code d'alarme s'affiche. AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. 6. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle de la pompe. 36 www.electrolux.com 6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler. 7. Tournez le filtre vers la fauche pour le retirer. 2 1 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. 3. Ouvrez la goulotte vers le bas. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 5. Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez le filtre en position et videz le récipient. 1 2 8. Si nécessaire, retirez les peluches et objets du logement du filtre. 9. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service aprèsvente. 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. FRANÇAIS 37 Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. b. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 2 1 12. Fermez le couvercle de la pompe. 2 1 13.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 1 2 3 45° 20° 38 www.electrolux.com 13.9 Vidange d'urgence Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence. 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. 13.10 Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 14. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. En cas de problèmes majeurs, les signaux sonores se déclenchent, un code d'alarme s'affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : • - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. • - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil. Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'appareil s'est arrêté trop tôt. Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente agréé. • - Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Contactez votre service après-vente agréé. • - L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. Après avoir effectué les vérifications de base, mettez de nouveau en fonctionnement l'appareil en appuyant FRANÇAIS 39 sur la touche Départ/Pause . L'appareil tente de reprendre le cycle. Si l'erreur persiste, le code d'alarme s'affiche à nouveau. • - L'appareil ne se vidange pas. • - Le hublot de l'appareil n'est pas fermé. Vérifiez le hublot ! Si l'appareil est trop chargé, retirez des vêtements du tambour et/ou poussez sur le hublot tout en appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu'à ce que le voyant l'illustration ci-dessous). s'arrête de clignoter (reportez-vous à 14.2 Pannes possibles Problème Solution possible • • • Le programme ne dé‐ marre pas. • • • • • • • L'appareil ne se remplit • pas d'eau correcte‐ ment. • • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Dé‐ part/Pause . Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalable‐ ment activée. Vérifiez la position du sélecteur sur le programme sélec‐ tionné. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contac‐ tez votre compagnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tor‐ du, endommagé, ni plié. Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». 40 www.electrolux.com Problème Solution possible L'appareil se remplit d'eau et se vidange im‐ médiatement. • Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correc‐ te. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportezvous au chapitre « Instructions d'installation ». • • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi‐ tre « Entretien et nettoyage ». Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cu‐ ve. • L'appareil ne vidange pas l'eau. • • • • La phase d'essorage • n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitu‐ • de. Sélectionnez le programme d'essorage. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi‐ tre « Entretien et nettoyage ». Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. Il y a de l'eau sur le sol. • • • Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil. • • • • • L'appareil vibre et fait un bruit inhabituel. • • Vérifiez si vous avez sélectionné un programme de la‐ vage se terminant avec de l'eau dans la cuve. Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité. Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Contactez le service après-vente agréé. Si vous devez ouvrir le hublot, lisez attentivement le chapitre « Ouverture d'urgence du hublot ». Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop légère. FRANÇAIS Problème La durée du program‐ me augmente ou dimi‐ nue durant l'exécution du programme. Solution possible • La fonction SensiCare System est capable d'ajuster la durée du programme en fonction du type et de la quanti‐ té de linge. Reportez-vous au paragraphe « Fonction SensiCare System » dans le chapitre « Utilisation quoti‐ dienne ». • • • • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisezen un autre. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne température. Réduisez la charge de linge. Veillez à ne verser aucun autre type de détergent dans • le compartiment . Dans ce cas, reportez-vous au cha‐ pitre « Élimination du détergent et d'autres additifs du compartiment pour le sel régénérant ». Veillez à ne pas verser de sel régénérant dans le com‐ • Les résultats de lavage ne sont pas satisfai‐ sants. 41 Salt partiment . S'il en contient, lancez un cycle de rinça‐ ge ou un cycle de lavage. Il y a trop de mousse dans le tambour au cours du cycle de lava‐ ge. • Réduisez la quantité de produit de lavage. Fuite de liquide exces‐ sive en provenance du distributeur de produit de lavage. • Assurez-vous que les brosses en caoutchouc sous le compartiment à lessive sont intactes. • Vérifiez si l'adoucisseur d'eau a été réglé pour se dé‐ clencher également durant la phase de rinçage. Repor‐ tez-vous au paragraphe « Comment régler le niveau de dureté de l'eau » du chapitre « Adoucisseur d'eau (Co‐ lourCare) ». Consommation de sel régénérant excessive. Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. 14.3 Ouverture d'urgence du hublot En cas de panne d'alimentation ou d'anomalie de l'appareil, le hublot reste verrouillé. Le programme de lavage continue dès que l'alimentation est rétablie. Si le hublot reste verrouillé en cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir à l'aide du dispositif de déverrouillage d'urgence. Avant d'ouvrir le hublot : www.electrolux.com pour le sel régénérant Salt Tout type de produit de lavage ou d'additif versé par inadvertance dans le Salt compartiment éliminé. doit être entièrement Si cela se produit, veuillez procéder comme suit : 1. Retirez le distributeur. Max ▼ ax ▼ ▼ M lt Sa Assurez-vous que le niveau de l'eau à l'intérieur du tambour n'est pas trop élevé. Effectuez une vidange d'urgence si nécessaire (reportez-vous à la section « Vidange d'urgence » au chapitre « Entretien et nettoyage »). 14.4 Élimination du détergent et autres additifs du compartiment M ax ATTENTION! Risque de blessure ! Assurez-vous que le tambour ne tourne pas. Si nécessaire, attendez que le tambour cesse de tourner. 5. Sortez le linge et refermez le hublot. 6. Fermez le volet du filtre. ax ATTENTION! Risque de brûlures ! Assurez-vous que la température de l'eau et le linge ne sont pas brûlants. Si nécessaire, attendez qu'ils refroidissent. M 42 Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. 2. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 3. Ouvrez le volet du filtre. 4. Poussez le levier de déverrouillage d'urgence une fois vers le bas. Poussez-le une nouvelle fois vers le bas, maintenez-le vers le bas tout en ouvrant le hublot de l'appareil. 2. Éliminez toute trace de produit de lavage ou d'additif, puis nettoyer entièrement le compartiment. 3. Remettez le distributeur en place et versez le sel régénérant dans le Salt compartiment . 4. Fermez le distributeur. 5. Lancez un cycle pour le coton ou le synthétique, sans réduire la durée, pour restaurer la fonction d'adoucisseur d'eau. FRANÇAIS 43 15. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température am‐ biante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la températu‐ re de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis pré‐ alable pour améliorer la qualité du produit. Programmes Charge Consom‐ Consom‐ (kg) mation mation énergéti‐ d'eau (li‐ que tres) (kWh) Durée Humidité approxi‐ résiduel‐ mative le (%)1) du pro‐ gramme (minutes) Coton 60 °C 10 1.85 90 240 44 Coton 40 °C 10 1.30 90 220 44 Synthétiques 40 °C 4 0.72 55 160 35 Délicats 40 °C 4 0.60 60 120 35 Laine/Soie 30 °C 2 0.35 59 60 30 Programmes standard pour le coton2) Coton 60 °C standard 10 0.60 59 290 44 Coton 60 °C standard 5 0.38 43 250 44 Coton 40 °C standard 5 0.37 42 255 44 1) Au terme de la phase d'essorage. 2) Les excellents résultats et la basse consommation d'énergie sont assurés par l'utilisation d'une eau adoucie. Pour que cela dure dans le temps, il est essentiel que vous régliez le bon niveau de dureté de l'eau en suivant les instructions du manuel d'utilisation et que vous utilisiez régulièrement du sel régénérant afin de régénérer les résines. Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0,30 0,30 44 www.electrolux.com Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission euro‐ péenne. 16. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro‐ 600 mm/ 850 mm/ 631 mm/ 660 fondeur / Profondeur to‐ mm tale Branchement électri‐ que Tension Puissance totale Fusible Fréquence 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐ cules solides et d'humidité assuré par le couver‐ cle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité IPX4 Pression de l'arrivée d'eau 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Minimale Maximale Eau froide Arrivée d'eau 1) Charge maximale Coton 10 kg Classe d’efficacité énergétique A+++ Vitesse d'essorage 1551 tr/min Vitesse d'essorage maximale 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 17. ACCESSOIRES 17.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par Electrolux peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 17.2 Kit de plaques de fixation (4055171146) Disponible auprès de votre magasin vendeur. Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. FRANÇAIS 17.3 Kit de superposition 45 AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge sous le lave-linge. 17.4 Socle à tiroir Le sèche-linge ne peut-être superposé au-dessus du lave-linge qu'en utilisant le kit de superposition adapté, fabriqué et agréé par Electrolux. Assurez-vous de la compatibilité du kit de superposition en vérifiant la profondeur de vos appareils. Le kit de superposition peut uniquement être utilisé avec les appareils indiqués dans la brochure fournie avec l'accessoire. Lisez attentivement les notices fournies avec l'appareil et avec l'accessoire. Pour surélever votre appareil et faciliter le chargement et le déchargement du linge. Le tiroir peut servir au stockage du linge comme les serviettes ainsi que des produits de nettoyage et autres. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 46 www.electrolux.com 18. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 18.1 Utilisation quotidienne 1 2 3 5 4 Branchez l'appareil sur le secteur. Ouvrez le robinet d'eau. Introduisez le linge. Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment spécial du distributeur de produit de lavage. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 2. Tournez le sélecteur pour choisir le programme souhaité. 3. Sélectionnez les options souhaitées en utilisant les touches correspondantes. 4. Pour démarrer le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause . 5. L'appareil démarre. À la fin du programme, sortez le linge. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. 18.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 1 2 3 180˚ 1 2 Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. FRANÇAIS 47 18.3 Programmes Programmes Coton Charge Description de l'appareil 10 kg Coton blanc et couleurs. 10 kg Coton blanc et couleurs. Programmes stan‐ dard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Synthétiques 4 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Délicats 4 kg Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐ que, la viscose ou le polyester. 1 kg Programme vapeur pour la laine et le ca‐ chemire. 1 kg Programme vapeur pour les articles en co‐ ton, les textiles synthétiques et délicats. Essorage/Vidange 10 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Programme pour essorer et vidanger l'eau. Rinçage 10 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Programme pour rincer et es‐ sorer. Rapide 14min 1.5 kg Textiles synthétiques ou mixtes. Légère‐ ment sales ou articles à rafraîchir. Coton Eco Cashmere FreshScent Outdoor Denim 2.5 kg1) 1 kg2) 1.5 kg Vêtements de sport d'extérieur modernes. Vêtements en jean. UltraWash 5 kg Articles en coton Programme intensif court. ColourPro 9 kg Coton et synthétiques de couleur. Pro‐ gramme spécial pour protéger les couleurs à basse température. 2 kg Lainages lavables en machine, lainages la‐ vables à la main et linge délicat. Laine/Soie 1) Programme de lavage. 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. 19. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d'information produit Marque Electrolux 48 www.electrolux.com Modèle Capacité nominale en kg Classe d'efficacité énergétique EW9F2118RA, PNC914555607 10 A+++ Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les pro‐ grammes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil 107 consommation d’énergie du programme «coton» stan‐ dard à 60 °C à pleine charge en kWh 0.60 consommation d’énergie du programme «coton» stan‐ dard à 60 °C à demi-charge en kWh 0.38 consommation d’énergie du programme «coton» stan‐ dard à 40 °C à demi-charge en kWh 0.37 consommation d’énergie pondérée en mode arrêt en W 0,30 consommation d’énergie pondérée en mode laissé sur marche en W 0,30 Consommation d’eau en litres par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les pro‐ grammes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil 12540 Classe d’efficacité d’essorage sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces) A vitesse d’essorage maximale en tr/min Taux d'humidité résiduelle en % 1551 44 que le programme «coton» standard à 60 °C et le pro‐ gramme «coton» standard à 40 °C sont les program‐ mes de lavage standard auxquels se rapportent les in‐ formations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche. Ces programmes conviennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale et qu’il s’agit des program‐ mes les plus efficaces en termes de consommation combinée d’eau et d’énergie. - durée du «programme coton standard à 60 °C» à plei‐ ne charge en minutes 290 durée du «programme coton standard à 60 °C» à demi-charge en minutes 250 FRANÇAIS durée du «programme coton standard à 40 °C» à demi-charge en minutes 255 durée du mode laissé sur marche en minutes 5 émissions acoustiques dans l’air au cours des phases de lavage en db(A) 47 émissions acoustiques dans l’air au cours des phases d'essorage en db(A) 75 Appareil intégrable O/N 49 Non Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes au règlement 1015/2010 appliquant la directive 2009/125/CE de la commission européenne. 20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 50 www.electrolux.com FRANÇAIS 51 157022240-B-442018 www.electrolux.com/shop