- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Aeg-Electrolux
- A70120GS
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
24
ARCTIS Tisch-Gefrierschrank electronic Congélateur-armoire table-top électronique Congelatore tavolo elettronico Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Chère Cliente, Cher Client Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation et l’entretien de l’appareil. Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par la suite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil. Ce mode d’emploi s’applique à plusieurs modèles techniquement comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les indications qui correspondent à votre modèle. Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes (Avertissement! Prudence! Attention!) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Observez impérativement ces indications. 1. Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil. 2. .... Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation et l’application pratique de l’appareil. La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une utilisation économique et non polluante de l’appareil. Vous trouverez les explications des termes spécifiques utilisés dans le mode d’emploi tout à la fin, au chapitre "Termes spécifiques". Le mode d’emploi contient des indications qui permettent de remédier soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces indications ne suffisent pas, notre service après-vente se tient à votre disposition. ☞ Imprimé sur du papier protégeant l’environnement il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ... 25 Contenu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Elimination des vieux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Lieu d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Votre congélateur a besoin d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Mise à niveau de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Touches de réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Indicateur de température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mise en service - Réglage de la temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Touche FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Système de contrôole et d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Anomalie de fonctionnement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Congélation et conservation des produits congelés et surgelés . . . . . . . 38 Symboles de produits congelés/Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . 40 Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Fermeture magnétique de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Conseils d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Remèdes en cas de dérangements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Bruits de fond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Termes techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 26 Sécurité La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons cependant obligés de vous familiariser avec les conseils de sécurité suivants : Utilisation conforme à la destination • L’appareil de congélation est conçu pour une utilisation domestique. Il convient pour congeler et conserver au froid des aliments surgelés ainsi que pour la préparation de glaçons. En cas d’emploi non conforme de l’appareil, le fabricant ne peut endosser aucune responsabilité en cas de dommages éventuels. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transformer l’appareil de congélation. • Si l’appareil de congélation est utilisé pour un usage professionnel ou dans des buts autres que la conservation et la congélation d’aliments, observer les dispositions légales correspondantes en vigueur. Avant la première mise en service • Contrôlez l’appareil pour dégâts de transport éventuels. Ne brancher en aucun cas un appareil endommagé ! En cas de dommage, veuillez vous adresser au fournisseur. • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. Important: en cas de dommage du câble d’alimentation, il faudra le remplacer avec un câble spécial ou un ensemble disponible chez le fabricant ou le service après-vente. Frigorigène Le circuit frigorifique de l’appareil contient un frigorigène, l’isobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. • Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique. • En cas d’endommagement du circuit frigorifique : – éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources d’inflammation ; – bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve l’appareil. Sécurité des enfants • Les matériaux d’emballage (p. ex. films, mousse de polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Danger de suffocation! Maintenir les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. • Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le cor27 Sécurité don d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à verrou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants qui jouent puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de suffocation!) ou ne se mettent dans d’autres types de situation de danger mortel. • Les enfants ne peuvent souvent pas reconnaître les dangers inhérents à la manipulation d’appareils ménagers. Veillez pour cette raison à la surveillance nécessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil ! Dans le cadre du fonctionnement quotidien • Les récipients contenant des gaz ou des liquides sous pression peuvent devenir perméables sous l’effet du froid. Danger d’explosion! N’entreposez pas de récipients contenant des substances inflammables tels que bombes, briquets, cartouches de recharge, etc. dans l’appareil de congélation. • Les bouteilles et boîtes n’ont pas leur place dans l’appareil de congélation. Elles peuvent éclater lorsque le contenu gèle – en cas de liquide chargé en gaz carbonique, même exploser ! Ne placez jamais de limonade, jus, bière, vin, mousseux, etc. dans l’appareil de congélation. Exception : les spiritueux à teneur élevée en alcool peuvent être entre posés dans l’appareil de congélation. • Ne pas consommer de crème glacée ni de glaçons sortant directement du compartiment surgélateur; la glace très froide peut coller à la langue ou aux lèvres et provoquer des gelures. • Ne pas toucher les aliments congelés à mains nues. Les mains pourraient y coller par le froid. • Avertissement - Ne pas faire fonctionner d’appareils électriques (par ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de l’appareil frigorifique. • Avertissement - Ne pas fermer les ouvertures de ventilation des parois de l'appareil ni de la structure des meubles d'encastrement. • Avertissement - Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autre dispositif mécanique ni autres moyens artificiels que ceux recommandés par le fabricant. • Avertissement - Ne placez pas au-dessus de l’appareil des produits congelés ou des éléments qui contiennent de l’eau. • Avant tous travaux de nettoyage, mettre par principe l’appareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer. • Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle–ci, jamais sur le câble. 28 28 En cas de dérangement • Si votre appareil devait un jour présenter un défaut, veuillez consulter d’abord ce mode d’emploi à la section "Que faire si ...". Si les indications qui y sont mentionnées ne vous aident pas, n’exécutez pas de travaux par vous–même. • Les appareils frigorifiques peuvent uniquement être réparés par des spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent être source de dangers très graves. En cas de réparation, adressez–vous à votre revendeur spécialisé ou à notre service après–vente. Elimination Information sur l’emballage de l’appareil Tous les matériaux utilisés sont non polluants! Ils peuvent être déposés sans danger à une décharge ou incinérés! Matériaux: Les matières plastiques peuvent également être recyclées et sont repérées de la manière suivante: >PE< pour le polyéthylène, par ex. pour l’enveloppe extérieure et les sachets à l’intérieur. >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rembourrage, toujours sans CFC. Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et doivent être ramenés à la collecte de vieux papiers. Mise au rebut des anciens appareils Pour des raisons de protection de l’environnement, les appareils frigorifiques doivent être éliminés dans les règles de l’art. Cette règle s’applique à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsqu’il ne servira plus. Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables. Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de s’enfermer dans l’appareil par jeu (risque d’asphyxie!) ou de se mettre dans d’autres situations dangereuses pouvant être mortelles. Consignes d’élimination : • L’appareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants. 29 • Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de l’appareil, ne doit pas être endommagé. • Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. Retrait de la protection pour le transport L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pour le transport. 1. Enlevez les bandes autocollantes à gauche et à droite à l’extérieur de la porte. 2. Enlevez toutes les bandes autocollantes et rembourrages à l’intérieur de l’appareil (sauf la plaque signalétique). ☞ Installation Lieu d’installation L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec. La température ambiante influence la consommation électrique et le bon fonctionnement de l'appareil. Par conséquent – ne pas exposer directement l’appareil au soleil; – ne pas placer l’appareil à côté d’un poêle ou autre source de chaleur; – ne placer l’appareil qu’à un endroit dont la température ambiante correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de l’appareil. 30 Installation Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond à quelle classe climatique: Classe climatique pour une température ambiante de SN +10 à +32 °C N +16 à +32 °C ST +18 à +38 °C T +18 à +43 °C Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, observer les distances latérales minimales suivantes: – avec des cuisinières électriques 3 cm; – avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm. S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doit être placée entre la source de chaleur et l’appareil frigorifique. Si l’appareil est placé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur, une distance latérale de 5 cm est nécessaire pour éviter la formation de condensation sur les côtés des appareils. Votre congélateur a besoin d’air Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Si toutefois, vous désirez placer l’appareil dans une niche ou directement sous un élément, il est indispensable de laisser un espace de 100 mm entre le dessus de l’appareil et un élément supérieur. Attention! Les conduits de ventilation ne doivent en aucun cas être obstrués. Mise à niveau de l’appareil Placez l’appareil sur un sol plat et rigide. Calez soigneusement l’appareil en agissant sur les pieds réglables de telle sorte qu’il soit d’aplomb et de niveau. 31 Installation Réversibilité de la porte La porte de cet appareil est réversible: son sens d’ouverture peut être modifié en fonction du souhait de l’utilisateur. Attention! Lors de la réversibilité de la porte, l’appareil doit être débranché. ☞1. Inclinez l’appareil vers l’arrière. 2. Retirez la charnière inférieure (1) à l’aide des vis (K). 3. Ouvrez légérement la porte et retirez-la par le bas. 1 K AEG97 4. Dévissez l’axe supérieur du gond de la porte (A) et revissez-le de l’autre côté. 5. Remettez la porte en place dans l’axe supérieur du gond (A) et fermez la porte. 6. Remettez en place la charnière inférieure (1) à l’aide des vis (K). A 12 AEG98 7. Dévissez la poignée et remontez-la de l’autre côté. Couvrez les trous libres avec les bouchons contenus dans le sachet de la documentation. La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez que le joint magnétique adhère à la carrosserie. Si la température à l’intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n’adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l’aide d’un sèche-cheveux. AEG75 32 Installation Branchement électrique ☞ Une prise de courant avec contact de terre installée réglementairement est nécessaire pour le raccordement électrique. Elle devrait être placée de façon à pouvoir retirer la fiche du câble d’alimentation. La protection électrique doit admettre un courant d’au moins 10 ampères. Si la prise de courant n’est plus accessible lorsque l’appareil est mis en place, un dispositif approprié de l’installation électronique doit garantir que l’appareil puisse être coupé du réseau (p. ex. fusible, disjoncteur, disjoncteur différentiel ou équivalent avec ouverture de contact d’au moins 3 mm). Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de l’appareil si la tension d’alimentation et le type de courant correspondent aux valeurs du réseau électrique du lieu d’installation. P. ex. : AC 220 ... 240 V 50 Hz ou 220 ... 240 V ~50 Hz (c–à–d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz) La plaque signalétique se trouve à gauche à l’intérieur de l’appareil. Description de l’appareil Vue de l’appareil WÄRMER EIN/AUS 6 °C -16-18 -20 -22 -24 KÄLTER FROSTMATIC WARNUNG EIN AUS ➀ = Tiroir (pour la congélation des denrées fraîches) ➁ = Tiroir (pour la congélation des denrées fraîches) ➂ = Tiroir (pour la conservation des produits surgelés et congelés) ➃ = Tiroir (pour la conservation des produits surgelés et congelés) ➄ = Bandeau de commande ➅ = Plaque signalétique Les tiroirs stables sont antibasculants et bloqués dans la position extrême. Ceci garantit un stockage sûr et commode et facilite l’accès aux 33 Description de l’appareil aliments congelés. Pour les sortir, tirez-les jusqu’à la butée, remontez-les et les enlevez-les par l’avant. Bandeau de commande 1 Voyant de fonctionnement (vert) 2 Touche MARCHE/ARRET 3 Touche de réglage de la température (pour températures plus chaudes) 4 Indicateur de température 5 Touche de réglage de la température (pour températures plus froides) 6 Voyant Frostmatic (jaune) • FROSTMATIC pour congélation rapide dans le congélateur 7 Touche FROSTMATIC 8 Voyant alarme (rouge) 9 Touche SUPPRESSION ALARME (voir paragraphe “Système de contrôle et d’information”) Touches de réglage de la température Le réglage de la température s’effectue à l’aide des touches „+“ (PLUS CHAUD) et „-“ (PLUS FROID). Les touches sont en relation avec l’indicateur de température. • En appuyant sur l’une des deux touches „+“ (PLUS CHAUD) ou „-“ (PLUS FROID) l’indicateur de température passe de l’affichage de la température ACTUELLE (voyant correspondant allumé) à l’affichage de la température DÉSIRÉE (un voyant correspondant clignotant). • Chaque fois que l’on appuie sur l’une des deux touches la température DÉSIRÉE se déplace sur l’indicateur. 34 • Si on n’actionne aucune touche l’indicateur de température se replace automatiquement sur la température ACTUELLE après cinq secondes. Température DÉSIRÉE: on peut sélectionner parmi les températures disponibles sur l’indicateur celle que l’on désire obtenir dans l’appareil. Celle-ci est indiquée par un voyant clignotant. Température ACTUELLE: l’indicateur de température affiche la température qui règne effectivement momentanément à l’intérieur de l’appareil. Elle est indiquée par un voyant allumé en continu. Indicateur de température L’indicateur de température peut afficher plusieurs informations. • En fonctionnement normal il affiche la température régnant momentanément à l’intérieur de l’appareil (température ACTUELLE): le voyant correspondant est allumé. • Si la température dans l’appareil est supérieure à la plage d’affichage de l’indicateur, tous les voyants de l’indicateur de température sont éteints et le voyant alarme rouge clignote. • Pendant le réglage de la température le voyant correspondant à la température désirée clignote (température DÉSIRÉE). Avant la mise en service ☞ Nettoyer l’intérieur de l’appareil et tous les équipements avant la première mise en service (voir “Nettoyage et entretien”). 35 Mise en service - Réglage de la température ☞1. Branchez l’appareil. 2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant vert s’allume. Le voyant rouge alarme clignote ce qui indique que la température nécessaire au stockage des aliments n’est pas encore atteinte. 3. Appuyez sur une des touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS FROID). L’indicateur de température change d’affichage et indique par un clignotement la température de CONSIGNE momentanément réglée. Réglez la température sur –18°C ou une température inférieure (-20°C ou –22°C,…) (voir section "Touches de réglage de la température"). 4. Régler la température désirée en enfonçant les touches «+» (PLUS CHAUD) et «-» (PLUS FROID) (voir section "Touches de réglage de la température"). L'affichage de la température indique immédiatement le réglage modifié. Chaque fois que l’on appuye sur une touche, on fait avancer d’un carré l’indicateur de température. Plage de température réglable: -16°C à -24°C. Note: Du point de vue nutritionnel, la température de conservation de –18°C est suffisamment basse. 5. Si les touches ne sont plus actionnées après avoir modifié le réglage de la température, l’indicateur de température affiche après un bref délai (environ 5 secondes) à nouveau la température régnant momentanément dans l’appareil (température ACTUELLE). L’indicateur de température passe d’un affichage clignotant à un affichage permanent. Le compresseur démarre et fonctionne ensuite automatiquement. Indication: En cas de modification du réglage, le compresseur ne démarre pas immédiatement si le dégivrage automatique est en cours. Important: Veuillez contrôler régulièrement le respect de la température à l’intérieur de l’appareil à l’aide du voyant rouge alarme et de l’indicateur de température. Important! Avant de stocker des aliments, attendre que la température du compartiment de congélation ait atteint -18°C et que le voyant rouge alarme s’éteigne. 36 FROSTMATIC Touche FROSTMATIC La fonction FROSTMATIC permet de congeler rapidement les aliments frais et, en même temps, de protéger les aliments déjà congelés de toute hausse indésirable de la température dans le congélateur. 1. En enfonçant la touche FROSTMATIC , on enclenche la fonction FROSTMATIC. La lampe témoin jaune s’allume. Si la fonction FROSTMATIC n’est pas ôtée manuellement, l’appareillage électronique l’éteint automatiquement après 48 heures. Le voyant jaune s’éteint. 2. En enfonçant à nouveau la touche FROSTMATIC, on peut à tout moment mettre manuellement fin à la fonction FROSTMATIC. La lampe témoin jaune s’éteint. La sélection de la fonction FROSTMATIC peut entraîner une légère baisse de la température ACTUELLE dans l’appareil. Une fois la fonction FROSTMATIC désactivée, la température DÉSIRÉE sélectionée est rétablie. Lorsque la fonction FROSTMATIC est enclenchée, le réglage de la température ne peut pas être modifié. ☞ Système de contrôle et d’information Le système de contrôle et d’information se compose de l’indicateur de température et du signal sonore et visuel du voyant rouge alarme. Le système vous avertira: - Lorsque la température dans l’appareil devient trop élevée; - en cas d’anomalie de fonctionnement de l’appareil. Alarme Le voyant rouge alarme clignote et un signal sonore retentit dès que la température dans l’appareil remonte anormalement. La température peut remontée à l’intérieur de l’appareil lorsque les ouvertures de la porte sont trop fréquentes et prolongées, lors d’un chargement de denrées fraîches ou d’un dégivrage ou, lorsque l’appareil présente une anomalie. 37 Si vous désirez arrêter ce signal sonore, appuyez sur la touche SUPPRESSION ALARME : le voyant rouge s’éteint et le signal sonore s’arrête lorsque la température à l’intérieur de l’appareil est correcte. Le signal sonore est supprimé après la mise en service de l’appareil, jusqu’à ce que la température DÉSIRÉE réglée soit atteinte et lorsque la touche FROSTMATIC est enfoncée. Anomalie de fonctionnement de l’appareil Si le système de contrôle éléctronique de l’appareil détecte une anomalie technique qui empêche de mesurer la température ACTUELLE, tous les voyants de l’indicateur de température clignotent. L’appareil fonctionne avec un programme de secours jusqu’à ce que le service après-vente ait effectué la vérification et/ou la réparation. Arrêt de l’appareil ☞ Pour éteindre l’appareil appuyez pendant une seconde env. sur la touche MARCHE/ARRET. L’indicateur de température s’éteint. Si l’appareil doit rester longtemps hors service: 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET jusqu’à ce que le voyant vert et l’indicateur de température s’éteignent. 2. Débranchez et videz l’appareil. 3. Dégivrez et nettoyez soigneusement l’appareil (voir chapitres "Dégivrage" et "Nettoyage et entretien"). 4. Laissez la porte ouverte afin d’éviter la formation de mauvaises odeurs. ☞ Congélation et conservation des produits congelés et surgelés 38 Dans votre congélateur-armoire vous pouvez conserver des produits surgelés et congelés et congeler vous meme des denrées alimentaires fraîches. Attention! • Avant de congeler des aliments, la température dans le compartiment surgélateur doit être de –18°C ou inférieure. Congélation et conservation • Prière de respecter la capacité de congélation indiquée sur la plaque signalétique. La capacité de congélation est la quantité maximum d’aliments frais pouvant être congelés en 24 heures. Si vous congelez pendant plusieurs jours d’affilée, veuillez n’introduire que les 2/3 ou les 3/4 de la quantité indiquée sur la plaque signalétique. Vous obtenez une meilleure qualité en congelant les denrées alimentaires rapidement, à coeur. • Laissez refroidir les aliments chauds avant de les congeler. La chaleur provoque une formation renforcée de givre et augmente la consommation énergétique. • Il faut observer absolument les dates limites de conservation indiquées par le fabricant. • Les aliments décongelés sans autre transformation (préparation de plats finis) ne doivent jamais être congelés une seconde fois. 1. Si vous utilisez le maximum de capacité pour congeler, appuyez sur la touche FROSTMATIC 24 heures avant de congeler. Le voyant jaune s’allume. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche FROSTMATIC pour le stockage de petites quantités d’aliments à congeler (jusqu’à 3 kg). 2. Emballer hermétiquement tous les aliments avant de les congeler pour les empêcher de dessécher, de perdre leur goût et pour éviter que le goût ne soit transmis à d’autres aliments congelés. Attention! Ne touchez pas les aliments surgelés avec des mains humides. Les mains pourraient y rester collées. L’appareillage électronique éteint automatiquement la fonction FROSTMATIC après 48 heures. Le voyant jaune s’éteint. La fonction Frostmatic peut être ôtée manuellement, en réappuyant sur la touche FROSTMATIC. 3. Placer les aliments emballés dans les tiroirs. Placez les aliments à congeler dans les deux compartiments supérieurs de l’appareil (1) et (2). Les aliments non congelés ne peuvent pas toucher les aliments congelés, sinon ceux–ci pourraient dégeler localement. Les tiroirs (3) et (4) ne devrait être utilisé que pour le stockage de produits congelés. Le tiroir inférieur a un fond fermé et il peut servir également comme réceptacle de l’eau de dégivrage- quand vous dégivrez le congélateur-armoire. Pour exploiter un plus grand espace à l’interieur du congélateur, on peut enlever les 2 tiroirs centreaux (2) et (3). Placer les aliments surgelés autant que possible séparés par types dans les tiroirs. 4. Lorsque la température de conservation est atteinte, appuyer à nouveau sur lla touche FROSTMATIC. La lampe témoin jaune s’éteint. ☞ 39 Conseils: • Pour l’emballage des aliments à congeler, utiliser: – des sacs et films de congélation en polyéthylène; – des boîtes spéciales pour aliments congelés; – du papier aluminium extra-fort. • Conviennent pour fermer les sachets et films de congélation: pinces en plastique, élastiques ou bandes autocollantes. • Avant de fermer les sachets et les films, les frotter pour en chasser l’air, la présence d’air favorisant le séchage des aliments surgelés. • Former des petits paquets plats, dont la congélation est plus rapide. • Ne pas remplir les boîtes spéciales à ras bord de pâte ou de liquide en raison de la dilatation qui se produit lors de la congélation. Remarque pour les services de contrôle: Les plans d’empilement pour la détermination de la capacité de congélation ou du temps de réchauffement peuvent être demandés directement au fabricant. Symboles de produits congelés/Calendrier de congélation • Les symboles qui figurent sur les tiroirs correspondent à différents types de produits congelés. • Ces chiffres indiquent la durée maximale de conservation de chaque aliment exprimée en mois. La durée de conservation supérieure ou inférieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu’ils ont subi avant la congélation. La valeur inférieure s’applique toujours aux aliments contenant un fort pourcentage de graisse. Préparer des glaçons le bac à glaçons aux 3/4 d’eau froide, le placer dans le surgéla☞1. Remplir teur et laisser congeler. 2. Pour enlever les glaçons préparés, tordre le bac à glaçons ou le placer un bref instant en dessous de l’eau courante. Attention! Ne jamais décoincer un bac à glaçons qui serait collé par le 40 gel à l’aide d’un objet pointu ou acéré. Employer le grattoir à glace livré avec l’appareil. Dégivrage Pendant le fonctionnement et lors de l’ouverture de la porte, l’humidité présente à l’intérieur condense sous forme de givre, en particulier sur l’évaporateur. Enlever de temps en temps ce givre à l’aide du grattoir en plastique. N’utiliser en aucun cas d’objets pointus ou acérés à cet effet. Toujours dégivrer lorsque la couche de givre atteint une épaisseur d’env. 4 mm ; au moins une fois par an cependant. Un moment approprié pour dégivrer est lorsque l’appareil est vide ou peu chargé. Avertissement! • Ne pas utiliser d’appareils électriques chauffants et autres aides mécaniques ou artificielles pour accélérer le dégivrage. • Ne pas employer de sprays dégivrants, ils peuvent être dommageables pour la santé et/ou contenir des substances attaquant les matières plastiques. Attention! Ne touchez pas les aliments surgelés avec des mains humides. Les mains pourraient y rester collées. 1. Tout montée de la température diminue la durée de conservation des produits congelés et surgelés. Avant d’effectuer le dégivrage, branchez donc votre congélateur-armoire pendant environ 12 heures sur FROSTMATIC pour former une réserve de froid dans les produits stockés. 2. Enlever les aliments surgelés, les envelopper dans plusieurs couches de papier journal et les entreposer couverts dans un endroit frais. 3. Mettre l’appareil hors service et tirer le cordon d’alimentation de la prise ou débrancher/dévisser le fusible. 4. Retirez les tiroirs à l’exception du tiroir inférieur que vous utiliserez pour recueillir l’eau de dégivrage. Extrayez le tiroir et placez à l’emplacement prévu à cet effet la spatule qui servira de gouttière pour récupérer l’eau produite par le dégivrage. 5. Après le dégivrage, nettoyez à fond l'appareil y compris l'équipement intérieur (voir section «Nettoyage et entretien»). 6. Entreposer les aliments et remettre l'appareil en service. 7. Ne pas oublier ensuite de désactiver la fonction FROSTMATIC. ☞ 41 Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulièrement l’intérieur de l’appareil, y compris les équipements intérieurs. Avertissement! • Pendant le nettoyage, l’appareil ne peut pas être raccordé au secteur. Danger d’électrocution ! Avant tous travaux de nettoyage, mettre l’appareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer. • Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide d’appareils de nettoyage à l’aide de vapeur sous pression. L’humidité pourrait pénétrer dans des éléments électriques. Danger d’électrocution! La vapeur chaude peut endommager les parties en matière plastique. • L’appareil doit être sec avant la remise en marche. Attention! • Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les pièces en plastique, par ex. – le jus de citron ou les pelures d’orange ; – l’acide butyrique; – les agents de nettoyage contenant de l’acide acétique. Ne pas amener de telles substances en contact avec les parties de l’appareil. • Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs. 1. Enlever les aliments surgelés. Envelopper les aliments surgelés dans plusieurs couches de papier journal. Entreposer le tout couvert dans un endroit frais. 2. Dégivrer le compartiment surgélateur avant le nettoyage (voir section "Dégivrage"). 3. Mettre l’appareil hors service et tirer le cordon d’alimentation de la prise ou débrancher/dévisser le fusible. 4. Nettoyer l’appareil ainsi que les parties intérieures à l’ai de d’un chiffon et d’eau tiède. Ajouter éventuelleme nt quelques gouttes d’un produit de nettoyage de la vaisselle du commerce. 5. Essuyer ensuite avec de l’eau pure et sécher. 6. Lorsque tout est sec, appuyez sur la touche FROSTMATIC. Au bout de deux heures replacer les aliments et remettre l’appareil en service. Les dépôts de poussière sur le condenseur augmentent la consommation d’énergie. Par conséquent, nettoyer prudemment le condenseur à l’arrière de l’appareil avec une brosse souple ou un aspirateur une fois par an. ☞ 42 Fermeture magnétique de la porte Lorsqu’on ferme la porte du congélateur armoire en service, elle ne se laisse réouvrir immédiatement qu’avec un déploiement de force considérable, car il se forme tout d’abord un vide qui la maintient fermée jusqu’à la compensation de pression. Après quelques instants, vous pouvez ouvrir la porte de l’armoire à nouveau sans peine. Conseils d’économie d’énergie • Ne pas installer l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou autres sources de chaleur. En cas de température ambiante élevée, le compresseur tourne plus souvent et plus longtemps. • Veiller à une ventilation suffisante du socle de l’appareil. Ne jamais recouvrir les ouvertures de ventilation. • Ne pas placer d’aliments chauds dans l’appareil. Laisser d’abord refroidir les aliments chauds. • Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que nécessaire. • Ne pas régler la température plus bas que nécessaire. • Surveillez la température de stockage dans le volume congélateur sur l’indicateur de température. • Placer les aliments surgelés dans un réfrigérateur pour les dégeler. Le froid des aliments surgelés est ainsi utilisé pour le refroidissement du réfrigérateur. • Tenez bien prope le condenseur dégageant de la chaleur, la grille métallique sur la paroi arrière de votre appareil. Que faire si ... Remèdes en cas de dérangements Le dérangement n’est peut-être qu’un petit défaut auquel vous pouvez remédier vous-même à l’aide des indications suivantes. N’effectuez pas de travaux vous-même si les informations suivantes ne vous aident pas de manière concrète. Avertissement! Les réparations à l’appareil de congélation peuvent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations incor43 Que faire si ... rectes peuvent être source de dangers graves pour l’utilisateur. En cas de réparation, adressez-vous à votre distributeur ou à notre service après-vente. Si la réfrigération est interrompue, la réserve de froid est suffisante pour un maintien de température pendant 22 heures environ si le congélateur est plein. Dérangement Cause possible L’appareil n’est pas en fonctionnement. L’appareil ne fonctionne pas: le voyant vert et l’indicateur de température sont éteints. L’appareil refroidit trop. 44 Mettez l’appareil en marche. La prise n’est pas branchée. Branchez la prise. Le fusible a disjoncté ou est défectueux. Vérifiez le fusible, remplacez-le cas échéant. La prise murale est défectueuse. Les anomalies du réseau électrique doivent être résolus par votre électricien. La température est mal réglée. Veuillez consulter les parties "Mise en service” et “Réglage de la température". La température est mal réglée. La température à l’intérie- La porte est restée ouverte rur du congélateur est trop trop longtemps. chaude, le voyant rouge est De trop grandes quantités allumé, le signal sonore d’aliments ont été entreretentit. posées au cours des dernières 24 heures. L’appareil est installé à côté d’une source de chaleur. Formation importante de givre dans l’appareil et éventuellement au niveau du joint de porte. Remède Veuillez consulter la partie "Mise en service". N’ouvrez pas la porte plus longtemps que nécessaire. Actionnez la fonction FROSTMATIC Veuillez consulter la partie "Emplacement". A l’aide d’un sèche-cheveux, réchauffez avec précaution le joint de porte aux endroLe joint de porte n’est pas its non hermétiques (pas étanche (après changement plus chaud qu’env. 50 °C). En même temps, formez du sens d’ouverture de la manuellement le joint porte). chauffé de la porte de manière à ce qu’il soit de nouveau bien au contact. Que faire si ... Dérangement Cause possible L’appareil n’est pas d’aplomb et de niveau. Bruits inhabituels. L’appareil est installé contre une cloison résonnante ou trop près des meubles. Une partie de l’appareil, p. ex. un tuyau, est en contact avec une autre partie de l’appareil ou la paroi à l’arrière de l’appareil. Remède Ajustez les pieds réglables. Installez correctement l’appareil. Le cas échéant, plier cette partie avec précaution pour l’éloigner. Désactiver manuellement la fonction FROSTMATIC ou attendre avant de procéder au réglage de la température que la fonction se soit automatiquement mise hors service (voir également la section FROSTMATIC). Réglage de la température impossible. La fonction FROSTMATIC est enclenchée. Après avoir appuyé sur la touche FROSTMATIC ou après avoir modifié le réglage de la température, le compresseur ne se met pas en marche. Le compresseur se met en C’est normal, il n’y a aucumarche après quelques ne anomalie. instants automatiquement. 45 Bruits de fonctionnement Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques: • Claquement On l’entend chaque fois que le compresseur se met en marche ou s’éteint. • Bourdonnement Dès que le compresseur se met en marche, vous l’entendrez bourdonner. • Circulation de liquide Il n’est pas anormal d’entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son état liquide, gazeux ou vaporeux. Règlements, normes, directives L’appareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabriqué en respect des normes s’appliquant à ce type d’appareils. La fabrication tient en particulier compte des mesures prévues par la loi allemande sur la sécurité des appareils (GSG), le règlement préventif contre les accidents pour les installations frigorifiques (VBG 20) et les dispositions de l’union des électrotechniciens allemands (VDE). L’étanchéité du circuit frigorifique a été contrôlée. Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : – 73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions – 89/336/CEE du 3.5.1989 (y compris la directive de modification 92/31/CEE) - Directive de CEM – 94/2/CE du 21. 01. 1994 - Directive d'étiquetage énergétique – 96/57 CE du 3. 9. 1996 - Exigence concernant l'efficacité énergetique des appareils électriques domestiques de refroidissement et de congélation et des combinaisons correspondantes. 46 Termes techniques • Fluides réfrigérants Avec ce terme l’on indique les liquides qui peuvent être utilisés pour la réfrigération. Leur point d’ébullition est si bas que la chaleur des aliments qui se trouvent à l’intérieur du réfrigérateur suffit à les faire bouillir et/ou évaporer. • Circuit des fluides réfrigérants Il s’agit d’un circuit fermé, à l’intérieur duquel se trouvent les fluides réfrigérants. Il est constitué par l’évaporateur, le compresseur, le condenseur et la tuyauterie. • L’évaporateur L’évaporateur sert à faire évaporer le fluide réfrigérant. Comme tous les liquides, celui-ci a besoin de chaleur pour s’évaporer, chaleur qui vient de l’intérieur de l’appareil. En libérant la chaleur l’appareil se refroidit. Voilà pourquoi l’évaporateur se trouve à l’intérieur de l’appareil ou bien est placé directement derrière la paroi interne de celui-ci, et il est donc invisible. • Compresseur Le compresseur ressemble à une petite bouée. Il fonctionne grâce à un moteur électrique intégré et il est placé derrière, dans le socle de l’appareil. Le compresseur reçoit le fluide réfrigérant gazeux par aspiration, il le comprime et l’envoie au condenseur. • Condenseur Le condenseur a presque toujours la forme d’une grille. À l’intérieur le fluide réfrigérant comprimé par le compresseur retourne à l’état liquide. Pendant ce processus il se produit une libération de chaleur, qui se répand sur la surface du condenseur et, de là, dans l’air. Voilà pourquoi le condenseur se trouve à l’extérieur du réfrigérateur, dans la plupart des cas derrière l’appareil. Pour la Suisse: Vous pouvez commander des pièces détachées, des accessoires et des produits d’entretien en ligne sur http://www.aeg.ch 47