- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Aeg-Electrolux
- 79901G-M
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
44
79901G Table de cuisson gaz électronique Notice d’utilisation FR Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution. Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. Pendant et après le fonctionnement, les récipients et leur contenu peuvent basculer et les composants de la table s’échauffent. Tenez les enfants éloignés pour éviter tout risque de brûlure. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. Les caractéristiques innovantes de la table de cuisson Le Cette nouvelle table de cuisson offre des fonctions innovantes qui la différencie des traditionnelles tables de cuisson à gaz. z Sécurité enfants pour empêcher que les commandes soient activées accidentellement. Contrôle électronique de toutes les z Interruption générale du fonctionnement s’il est nécessaire z fonctions de la table. d’éteindre tous les brûleurs en cas d’urgence. z Touches sensitives qui activent les fonctions de la table d’un simple contact des doigts. z Programmateur pour la gestion des z Blocage de sécurité en cas de coupure de courant ou d’impossibilité d’allumer les brûleurs. cuissons. z Rallumage automatique des brûleurs en cas d’extinction accidentelle. z Voyant de chaleur résiduelle qui signale que les grilles et les brûleurs sont encore chauds. Ces instructions sont valables uniquement pour les pays de destination où les symboles d’identification figurent sur la couverture du livret d’instructions et sur l’appareil. 3 Sommaire Pour l’Utilisateur Les caractéristiques innovantes de votre table de cuisson .............................................. 3 Avertissements importants ............................................................................................................ 5 Description de la table .................................................................................................................... 8 Utilisation de votre table de cuisson ........................................................................................ 9 Les touches sensitives ................................................................................................................ 9 Comment allumer le brûleur .................................................................................................. 10 Comment éteindre le brûleur ................................................................................................ 12 Si l’appareil ne s’allume pas ................................................................................................... 12 En cas d’extinction accidentelle (rallumage automatique) ........................................ 13 Comment éteindre tous les brûleurs en même temps .................................................. 14 Arrêt automatique du brûleur ............................................................................................... 14 Fonction d’arrêt de sécurité de la table de cuisson.................................... ................... 14 Protection contre la surchauffe ............................................................................................ 15 Sécurité enfants ........................................................................................................................... 15 Le minuteur ................................................................................................................................... 16 Comment programmer l’arrêt du brûleur ......................................................................... 17 Comment utiliser la fonction minuteur(“sablier”) ......................................................... 19 Conseils d’utilisation ........................................................................................................................ 21 Guide des cuissons ............................................................................................................................ 22 Nettoyage et entretien ................................................................................................................... 23 En cas d’anomalie de fonctionnement ..................................................................................... 26 Service .................................................................................................................................................. 27 Garantie ................................................................................................................................................. 28 Pour l’Installateur Instructions pour l’installateur .................................................................................................... 29 Caractéristiques techniques .......................................................................................................... 29 Branchement électrique ................................................................................................................. 35 Adaptation aux différents types de gaz .................................................................................. 36 Encastrement ....................................................................................................................................... 40 Possibilité d’encastrement ............................................................................................................. 42 4 Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Utilisation • • • • • • • • • • • • • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous qu’il a été correctement raccordé pour le type de gaz distribué. Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine: maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. Tenez les enfants à distance pendant le fonctionnement : la table de cuisson et les récipients s’échauffent et peuvent rester chauds longtemps après l’arrêt de l’appareil. Baissez ou éteignez toujours la flamme d’un brûleur avant de retirer un récipient. N’utilisez jamais votre table à vide (sans récipient dessus). Après avoir utilisé l’appareil, éteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt : le voyant rouge correspondant s’éteint. Verrouillez alors les commandes de l’appareil à l’aide de la touche de verouillage. N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils peuvent se renverser et provoquer un accident. 5 • • • • • • • • • • • • • • Les réparations ne doivent être effectuées que par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages. Ne conservez pas à proximité de l’appareil des produits inflammables sensibles aux températures (exemples : produits de nettoyage, bombe aérosols, ...) Aussurez-vous que les enfants ne manipulent pas commandes. N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l’appareil. Les parties exposées de cet appareil chauffent pendant la cuisson et restent chaudes pendant un certain laps de temps même après son extinction. Ce phénomène est signalé par des voyants de chaleur résiduelle. Tenez à l’écart les enfants jusqu’à ce que l’appareil refroidisse et que les voyants de chaleur résiduelle s’éteignent. Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie. Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre table de cuisson, veillez a ce que le câble d’alimentation de cet appareil électrique ne soit pas en contact avec la surface chaude de la table. Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l’huile ou la graisse. Evitez tout courant d’air. Si un brûleur ne présente pas une flamme régulière, nettoyez-le soigneusement. Si l’inconvénient subsiste, faites appel au service après-vente. Si la table est équipée d’un couvercle, nettoyez-le soigneusement et ne le fermez qu’après que les brûleurs ont refroidi. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation : vous prolongerez ainsi sa durée de vie et vous éviterez un mauvais fonctionnement des brûleurs et des bougies d’allumage. Avant tout nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l’appareil est débranché électriquement et complètement refroidi. Lors de l’utilisation de la table de cuisson, il est impératif de respecter les diamètres indiquès pour chaque zone de cuisson. Le non respect de cette préconisation entraînerait la surchauffe de la table de cuisson. N’utilisez que les accessoires livrés avec votre appareil (un diffuseur de chaleur, par exemple, endommagerait la table de cuisson). Installation • • • • 6 Les opérations d’installation et de branchement doivent être effectuées par un personnel qualifié et suivant les normes en vigueur. Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Assurez-vous que l’appareil est installé dans une pièce correctement aérée : une mauvaise ventilation peut entraîner un manque d’oxygène. Consultez un installateur qualifié ou adressez-vous à la compagnie de distribution du gaz de votre région. Cette table est conçue pour fonctionner en 230 V monophasé. Un éventuel branchement polyphasé sans neutre (400 V) peut provoquer la destruction de l’appareil. U Protection de l’environnement • • L'appareil hors d'usage doit être rendu inutilisable: débranchez-le. Déposez les matèriaux d’emballage dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. • Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements. Comment lire votre notice d'utilisation Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice. Instructions de sécurité ) Descriptions d'opérations Conseils et recommandations Informations sur l'environnement 7 Description de la table Zone de commandes du programmateur brûleur semi-rapide brûleur semi-rapide Verrouillage de sécurité brûleur auxiliaire Zone de commandes brûleur arrière gauche Zone de commandes brûleur avant gauche Zone de commandes brûleur arrière droit Zone de commandes brûleur avant droit Semirapid burner 8 Touche MARCHE/ARRÊT brûleur rapide Utilisation de votre table de cuisson Avant d’utiliser l’appareil, enlevez tous les matériaux d’emballage, y compris les étiquettes publicitaires et les éventuels films de protection. Les touches sensitives L’utilisation de la table est possible à l’aide de touches sensitives. Pour faire fonctionner la table, effleurez la touche correspondante avec le bout d’un doigt. Assurez-vous d’effleurer seulement une touche à la fois pendant l’utilisation. Les symboles identifiant les touches sont illustrés ci-dessous. Touche marche/arrêt Touche pour l’allumage du brûleur Zone de commandes brûleur Indicateur d’allure de chauffe Touche pour augmenter l’allure de chauffe Touche pour diminuer l’allure de chauffe Voyant de chaleur résiduelle 9 allumer le ) Comment brûleur 1. Appuyez 3 secondes environ sur la touche marche/arrêt pour allumer la table de cuisson. Le voyant rouge au-dessus de la touche s’allume ; un signal sonore se fait entendre et la table est prête à l’emploi. 2. Appuyez sur la touche du brûleur sélectionné. Les indicateurs d’allure de chauffe situés directement en dessous des symboles et s’allument. Grâce au système d’allumage automatique intégré, le brûleur s’allume. 3. Appuyez sur la touche (augmenter) ou (diminuer) dans les 3 secondes qui suivent pour allumer le brûleur. - Si la touche a été sélectionnée, le brûleur s'allumera automatiquement à l’allure de chauffe maximum (tous les indicateurs d’allure de chauffe s'allument). 10 - Si la touche est sélectionnée, le brûleur s'allumera automatiquement à l’allure de chauffe intermédiaire (trois indicateurs d’allure de chauffe s'allument). 4. Pour régler l’allure de chauffe du brûleur, utilisez la touche (augmenter) ou (diminuer). L'indicateur de chaleur résiduelle s'allume dès que le brûleur est allumé. Ceci signifie que le foyer est en train de chauffer : l'indicateur reste allumé tant que la zone de cuisson n’est pas refroidie. 11 éteindre le ) Comment brûleur 1. Pour éteindre le brûleur, effleurez la touche . Tous les voyants de correspondante l’indicateur d’allure de chauffe s’éteignent. Le voyant de chaleur résiduelle reste allumé jusqu’à ce que la zone de cuisson correspondante refroidisse. ) Sine l’appareil s’allume pas Le dispositif d’allumage de la table génère une série d’étincelles pendant 6 secondes environ. Si la flamme ne s’allume pas pendant ce laps de temps pour une raison ou pour une autre, le flux de gaz vers le brûleur s’interrompt et la table reste en attente pendant 3 secondes environ, puis tente automatiquement de rallumer la flamme pendant 6 secondes encore. Après trois tentatives d’allumage en vain, le brûleur se met en verrouillage de sécurité. Les indicateurs verrrouillage clignotent. Attention ! Lorsque le verrrouillage de sécurité se déclenche sur un brûleur, il n’est pas possible d’intervenir sur ses commandes pendant environ 60 secondes. Passé un délai de 60 secondes, il sera possible d’activer de nouveau le brûleur en appuyant simultanément sur les touches et . Conformez-vous ensuite aux instructions fournies au paragraphe “Comment allumer un brûleur”. 12 Attention ! Contrôlez que la couronne, le chapeau et la grille sont placés correctement (voir la figure ci-contre). Si l’anomalie d’allumage persiste, suivez les conseils donnés au paragraphe “En cas d’anomalie de fonctionnement”. En cas de non-fonctionnement du dispositif d’allumage, présentez la flamme d’une allumette. Evitez d’utiliser un allume gaz manuel à étincelle. cas d’extinction ) Enaccidentelle (rallumage Chapeau du brûleur Couronne du brûleur Bougie d’allumage Thermocouple automatique) Si le brûleur s’éteint accidentellement (courants d’air, débordement de liquides, etc.), le flux de gaz s’interrompt tout de suite. Alors, après un intervalle d’environ de 20 secondes, la table retente automatiquement d’allumer la flamme. Lors du rallumage, le niveau de flamme du brûleur est au maximum ; il se règle ensuite au même niveau que celui réglé lors de l’extinction accidentelle. Si trois tentatives consécutives de rallumage échouent, le brûleur entre en verrouillage de sécurité. Les voyants de l’indicateur du niveau de flamme et les voyants de chaleur résiduelle clignotent. Attention ! Lorsque le verrouillage de sécurité se déclenche sur un brûleur, il n’est pas possible d’intervenir sur ses commandes pendant environ 60 secondes. Passé un délai de 60 secondes, il sera possible d’activer de nouveau le brûleur en appuyant simultanément sur les touches et . Conformez-vous ensuite aux instructions fournies au paragraphe “Comment allumer un brûleur”. 13 Comment éteindre tous les ) brûleurs en même temps La touche marche/arrêt permet d’éteindre immédiatement tous les brûleurs en fonctionnement pour faire face à des situations imprévues (débordement de liquides, situations dangereuses en présence d’enfants, etc.). ) Arrêt automatique du brûleur Si la flamme d’un ou de plusieurs brûleurs est restée allumée par inadvertance sans intervenir sur ses commandes, la table s’arrête automatiquement après une période de 4 heures et s’éteint. Le brûleur entre en verrouillage de sécurité. Attention ! Lorsque le verrouillage de sécurité se déclenche sur un brûleur, il n’est pas possible d’intervenir sur ses commandes pendant environ 60 secondes. Si le brûleur qui ne fonctionne pas a été sélectionné avec la touche minuteur , le code 10 clignote dans l’écran d’affichage du temps de cuisson. Passé un délai de 60 secondes, il sera possible d’activer de nouveau le brûleur en appuyant simultanément sur les touches et . Conformez-vous ensuite aux instructions fournies au paragraphe “Comment allumer un brûleur”. d'arrêt de sécurité ) deFonction la table de cuisson Si aucun brûleur n'a été activé mais que la table de cuisson est sous tension (l'indicateur rouge situé au-dessus de la touche marche/arrêt est allumé), la table de cuisson est automatiquement mise hors tension après un délai de 30 minutes. 14 Protection )surchauffe contre la Si la table est utilisée de façon intensive, par exemple, plusieurs brûleurs allumés et réglés sur le maximum pendant un certain temps, un capteur de température détecte une éventuelle surchauffe et règle automatiquement tous les brûleurs allumés au niveau minimum. Si la température de la table continue d’augmenter malgré cette intervention, les brûleurs allumés sont automatiquement éteints et la table se met en verrouillage de sécurité. Attention ! Lorsque le verrouillage de sécurité se déclenche sur un brûleur, il n’est pas possible d’intervenir sur ses commandes pendant environ 60 secondes. Si tous les brûleurs ont été sélectionnés en association avec la touche minuteur (un à la fois), le code 9 clignote dans l’écran d’affichage du temps de cuisson. Passé un délai de 60 secondes, pour allumer de nouveau la table, il suffit d’appuyer simultanément sur les touches et d’un des quatre brûleurs. À ce stade, il est nécessaire de laisser refroidir la table. ) Sécurité enfants La fonction “Sécurité enfants” permet d’isoler toutes les commandes de la table de cuisson pour éviter qu’elles ne soient activées accidentellement. 1. Appuyez 3 secondes environ sur la touche . Le voyant rouge au-dessus du symbole s’allume et un signal sonore retentit. Toutes les commandes de la table sont à présent désactivées sauf la touche marche/arrêt. 15 Les brûleurs éventuellement allumés restent en fonctionnement mais il n’est plus possible de modifier leur réglage. 2. Pour activer de nouveau les commandes de la table, appuyez 3 secondes environ sur la touche symbole retentit. . Le voyant rouge au-dessus du s’éteint et un signal sonore Il est vivement conseillé d'activer la fonction "Sécurité Enfants" chaque fois que la table de cuisson est inutilisée. En cas de coupure de courant, la table conserve en mémoire la configuration de la fonction sécurité enfants. Si cette dernière est active au moment de la coupure de courant, elle restera active au rétablissement du courant. Le minuteur Cette table de cuisson est équipée d’un minuteur électronique qui permet de régler le temps de cuisson lorsque le brûleur est en fonctionnement et de stopper la cuisson à la fin de la durée sélectionnée. Il est également possible d’utiliser le minuteur lorsque la table n’est pas utilisée (fonction sablier). La table peut être utilisée également manuellement, à savoir sans programmation. Le minuteur ne fonctionne pas lorsque la table est éteinte. Le minuteur ne fonctionne qu’avec un brûleur à la fois. Les symboles identifiant la zone de commandes du minuteur sont illustrés ci-dessous. Touche pour l’allumage du minuteur et la sélection du brûleur Écran du temps de cuisson Écran de sélection du brûleur 16 Zone de commandes minuteur Touche pour augmenter l’allure de chauffe Touche pour diminuer l’allure de chauffe programmer ) Comment l’arrêt du brûleur Pour programmer l’arrêt du brûleur, procédez comme suit : 1. Allumez, si nécessaire la table en appuyant pendant 3 secondes environ sur la touche marche/arrêt . 2. Allumez le brûleur et réglez l’allure de chauffe en utilisant les touches ou (voir paragraphe “Comment allumer le brûleur”). 3. Mettez le minuteur en fonctionnement et sélectionnez le brûleur désirè en utilisant à plusieurs reprises la touche . 4. Réglez le temps de cuisson désirè à l’aide des touches ou (temps maximum : 99 minutes). Une fois le temps de cuisson réglé, il n’est plus possible de changer le brûleur choisi. Pour changer de brûleur, il faut remettre à zéro le temps de cuisson avec la touche et changer ensuite de brûleur avec la touche . 17 5. Quelques instants après la sélection, le minuteur commence le décompte. Le décompte de la dernière minute se fait en secondes. 6. Pendant les dix dernières secondes, le minuteur émet un bref signal sonore qui avertit que le temps de programmation est sur le point d’expirer. 7. A l’expiration du temps réglé, un signal sonore retentit. Pour l’interrompre, effleurez la touche . Pour modifier le réglage du minuteur : ou 1. Effleurez à tout moment les touches pour augmenter ou diminuer le temps réglé. Pour remettre à zéro le décompte : 1. Effleurez la touche pour réduire à zéro le temps réglé. Il est possible de programmer l’arrêt d’un SEUL brûleur à la fois. Il est possible de programmer le temps de cuisson lorsque le brûleur est encore éteint ou bien quand il est déjà allumé. Par exemple, il est possible de porter à ébullition un récipient d’eau, puis de programmer le temps nécessaire pour la cuisson de pâtes. Les voyants de chaleur résiduelle restent allumés même lorsque la table est éteinte jusqu’au refroidissement de la zone de cuisson. 18 Comment ) fonction utiliser la minuteur (“sablier”) Pour utiliser le minuteur en fonction “sablier” , la table doit être en fonctionnement. Procédez comme suit : 1. Allumez, si nécessaire la table en appuyant pendant 3 secondes environ sur la touche marche/arrêt . 2. Effleurez la touche pour mettre en fonctionnement le minuteur. 3. Utilisez les touches ou pour régler la durée désirée (temps maximum : 99 minutes). 19 4. Quelques instants après la sélection, le minuteur commence le décompte. 5. Le décompte de la dernière minute se fait en secondes. Les 10 dernières secondes sont accompagnées d’un bip. À la fin du laps de temps réglé, un signal sonore retentit. 6. Pour interrompre le signal sonore, effleurez la touche . Pour modifier le réglage du minuteur : 1. Effleurez à tout moment les touches ou pour augmenter ou diminuer le temps réglé. Pour remettre à zéro le minuteur : pour réduire à zéro 1. Effleurez la touche le temps réglé. 20 Conseils d’utilisation Pour une consommation réduite de gaz et un meilleur rendement, n’utilisez que des récipients à fond plat. L’utilisation de casseroles à fond concave ou convexe est déconseillée. Lors de l’utilisation de la table de cuisson, il est impératif de respecter les diamètres indiquès pour chaque zone de cuisson. Le non respect de cette préconisation entraînerait la surchauffe de la table de cuisson. • Ne placez un récipient sur un brûleur qu’après avoir allumé celui-ci. • Assurez-vous que la flamme ne déborde pas du fond du récipient. • Si la flamme d’un brûleur s’éteint accidentellement, ramenez la manette correspondante sur la position arrêt et attendez une minute avant de re-allumer le brûleur. • L’utilisation continue et intensive de votre table de cuisson demande une aération supplémentaire : ouvrez une fenêtre ou augmentez la puissance d’aspiration mécanique (si existante). • Les récipients ne doivent pas déborder sur le zones de commande. • Ne posez pas de récipients chauds sur les zones de commande. • Il est conseillé d’effectuer la cuisson avec un couvercle si possible. • Dès qu’un liquide commence à bouillir, réduisez la flamme uniquement pour maintenir l’ébullition. Il faut éviter la cuisson avec des pierres ollaires, des plaques en terre cuite ou en fonte. Il faut également éviter d’utiliser des feuilles d’aluminium pour protéger la table pendant son fonctionnement. brûleur Rapide Semi-rapide Auxiliaire diamètre diamètre minimum maximum du récipient du récipient 160 mm 120 mm 80 mm 240 mm 220 mm 160 mm Avant de retirer les récipients des brûleurs, baissez ou éteignez toujours la flamme. Surveillez attentivement la cuisson lorsque vous faites des fritures : l’huile ou la graisse peuvent facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe. 21 Soupes Bouillons Poissons Court- bouillon 15-20 minutes Béchamel x x 10 minutes x Aurore x Endives Légumes Viandes Friture x Petit pois cuisinés 25-30 minutes x x Tomates provençales 15-20 minutes x x Pommes de terre rissolées x x Pâtes x Steak (dans la casserole) x Escalope 10-12 minutes x Frites 18-22 minutes x Beignets Riz au lait x 35 minutes Compotes de fruits Desserts PUISSANCE BRÛLEUR x Hollandaise Sauces SEMI-RAPIDE AUXILIAIRE PREPARATIONS Temps de cuisson conseillés (En l'absence d'indication, sélectionnez un temps de cuisson correspondant à vos exigences) RAPIDE Guide des cuissons x x x Crêpes 3-4 minutes x Chocolat 5-6 minutes x Créme anglaise 15-20 minutes x Lorsque deux brûleurs sont indiqués, il est conseillé de sélectionner celui qui convient le mieux en fonction de la quantité d'aliments à cuire. 22 Nettoyage et entretien Avant de procéder au nettoyage: débranchez électriquement l’appareil, assurez-vous que toutes les commandes sont sur la position arrêt “0” et attendez le complet refroidissement de l’appareil. N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l’appareil. Nettoyage général • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs tels que : bombes aérosols pour four, produits détachants, produits antirouille, poudres à récurer. 23 Le dessus de la table de cuisson • • • • • Passez une éponge légèrement imbibée d’eau tiède (et, si nécessaire, de détergent doux) après chaque utilisation. Evitez tout écoulement dans les orifices de la table. Utilisez, si nécessaire, un racloir spécial et des produits spécifiques vendus dans le commerce. N’utilisez pas d’objet tranchant (couteau, grattoir, tournevis, etc.) ou d’éponge à face abrasive. N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs tels que : bombes aérosols pour four, produits détachants, produits antirouille, poudres à récurer. ATTENTION! Dés qu’une fêlure dans la surface devient visible, déconnectez immédiatement l’appareil de l’alimentation et faites appel au service après-vente. Grilles Les grilles sont maintenues par des goupilles métalliques situées à l’arrière de la table de cuisson. Après le nettoyage de la table de cuisson, les grilles doivent être correctement remises en place (voir la figure). Les grilles sont lavables en lave-vaisselle. En cas de lavage à la main, faites attention en essuyant les grilles car la surface émaillée présente parfois des arêtes rugueuses. Si besoin, éliminez les taches à l’aide d’une pâte nettoyante. Remettez les grilles en place avec précaution pour éviter de rayer le verre de la table de cuisson. 24 Les brûleurs • • • Lavez les chapeaux de brûleurs avec de l’eau chaude et un détergent doux, en prenant soin d’enlever toute incrustation. Gardez les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté : leur encrassement peut causer des difficultés d’allumage. Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, veillez à remettre correctement en place les couronnes et chapeaux de brûleurs parfaitement secs. Nettoyage d’allumage de la bougie A Cet appareil est muni d’allumeurs électriques. L’allumage est assuré par une “bougie” en céramique (lettre C) et une électrode métallique. Pour éviter les difficultés d’allumage, maintenez ces deux éléments en parfait état de propreté et veillez à ce que les orifices des brûleurs ne soient pas obstrués. Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas de dommages dus à un entretien incorrect de votre table de cuisson. B C D A - Chapeau du brûleur B - Couronne du brûleur C - Bougie d’allumage D - Thermocouple 25 En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre table de cuisson avant d’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même. SYMPTÔMES SOLUTIONS Un brûleur de table ne s’allume pas. Vérifiez que: l'ensemble du brûleur de table est correctement remonté. le brûleur n'est pas mouillé. Le dispositif de sécurité ne s’est pas déclenché au niveau du brûleur après plusieurs tentatives non réussies. Les indicateurs d’allure de chauffe et l’indicateur de chaleur résiduelle clignotent. Si l’anomalie persiste, aprés avoir attendu 60 secondes et procédé comme indiqué au paragraphe “Si l’appareil ne s’allume pas”, faites appel au service aprés vente de votre magasin vendeur. La table de cuisson ne fonctionne pas. Vérifiez que: il n'y a pas de coupure de courant ou que les fusibles n’ont pas disjoncté. La table a bien été mis en fonctionnement (avec la touche marche/arrêt). Le robinet d’arrivèe de gaz est bien ouvert. La bouteille de gaz n’est pas vide. Le dispositif de sécurité au niveau des quatre brûleurs n’est pas déclenché suite à une surchauffe de la table de cuisson. La fonction sécurité enfants n’est pas activée. Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants. Vérifiez que: Le diamètre du récipient est proportionné au brûleur. le récipient est à fond épais et bien plat (fond dressé). Le reglage de l’allure de chauffe est correcte. 26 Service En cas de dysfonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter (voir ci-dessous): - Le Centre Contact Consommateurs pour toutes questions techniques; - Le Service Info Conso Electrolux pour toutes questions ou informations concernant l’utilisation de votre appareil ou pour toutes autres questions commerciales. Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de ces deux services En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui toutes les references te numéros (PNC, N° de série...). Ces indications figurent sur la plaque signalétique. Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS AEG-Electrolux Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une l’équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). 27 BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 e-mail : info.conso@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn) Fax : 03 44 62 26 53 e-mail : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter. 28 Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez votre Service Après-Vente. Instructions pour l’installateur Caractéristiques techniques Puissance des brûleurs Gaz Brûleur rapide (grand) 3,1 kW Brûleur semi-rapide (moyen) 1,9 kW Brûleur auxiliaire (petit) 1,0 kW Catégorie II2E+3+ Tarage de l’appareil Gaz Méthane Raccord d’arrivée du gaz Tension d’alimentation G 1/2" 230 V 50 Hz G20/G25 - 20/25 mbar Dimensions de l’appareil Largeur 730 mm Profondeur 510 mm Dimensions de l’ouverture pour l’encastrement Largeur Profondeur 710 mm 470 mm Appareil de classe 3 Cet appareil est conforme aux directives CEE suivantes : -73/23 et 90/683 (Basse Tension) -89/336 (Compatibilité Électromagnétique) -90/396 (Appareils à Gaz) -93/68 (Normes Générales) et modifications suivantes. 29 Caractéristiques des brûleurs BRÛLEUR DÉBIT DÉBIT THERMIQUE THERMIQUE NOMINAL RÉDUIT DÉBIT CALORIFIQUE NOMINAL GAZ NATUREL GAZ LIQUIDE 28-30/37 mbars marquage m3/h marq. g/h injecteurs injecteurs G20 G25 G30 G31 1/100 1/100 20mbars 25mbars mm mm kW kW Auxiliaire 1,0 0,33 70 0,095 0,111 50 73 71 Semi-rapide 1,9 0,45 96 0,181 0,210 71 138 136 Rapide 3,1 0,65 121 0,295 0,344 88 225 221 30 Instructions pour l’installateur Emplacement Cet appareil a été conçu pour être encastré ou placé à côté d'autres meubles selon la norme en vigueur. Les meubles juxtaposés aux côtés de la table de cuisson ne doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci. Les bords latéraux de la découpe pratiquée doivent se trouver à au moins 100 mm. des murs ou des meubles latéraux. Les meubles suspendus ou les hottes doivent être installés à une hauteur minimale de 650 mm. au dessus de la table de cuisson. N’installez pas l'appareil près de matériaux inflammables (par ex.: rideaux, torchons, etc.). Débranchez l'appareil avant toute intervention. Important z z z z L'installation et le branchement de l'appareil doivent être effectués par un personnel qualifié con-formément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment: Arrêté du 2 août 1977, Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installation de gaz combustibles et d'hydrocarbures liquéfiés à l'intérieur des bâtiments d'habitation et leurs dépendances; Norme DTU P 45 z 204, Installations de gaz (anciennement DTU n.° 61 - installation de gaz - Avril 1982 + additif n.° 1 Juillet 1984); Règlement Sanitaire Départemental. 31 Pour les appareils raccordés au réseau électrique: z Norme NF C 15 100 - Installations électriques à basse tension - Règles. Recommandations z Vérifiez que le débit du compteur et le diamètre des canalisations sont suffisants pour alimenter tous les appareils de l'installation et vérifiez que tous les raccords sont bien étanches; z N'omettez pas d'installer un robinet de barrage visible et accessible. Raccordement gaz Raccordez la table à la bouteille ou à l'installation selon les prescriptions légales en la matière. Assurez-vous que l'appareil est réglé pour le type de gaz auquel il sera alimenté. Pour le passage d'un gaz à un autre, reportez-vous au paragraphe "Adaptation des brûleurs au gaz utilisé". Important:Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de vie de l'appareil, assurez-vous que la pression d'alimentation correspond aux valeurs indiquées dans le tableau. Si l'appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane (bouteille), contrôlez que le régulateur de pression débite le gaz à une pression de 28 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le Propane. 1) Vissez le raccord orientable C dans l'écrou A situé à l'extrémité de la rampe d'alimentation, sans omettre d'intercaler le joint d'étanchéité B (voir figure). 2) Orientez le raccord C dans la direction voulue, puis effectuez un serrage correct. 3) Effectuez ensuite le raccordement du tube d'arrivée de gaz . ) 32 A) Tuyau terminé par un écrou B) Joint C) Raccord orientable 4) Contrôlez la parfaite étanchéité du raccord et de l'embout en utilisant une solution savonneuse. 5) Fixez l'appareil au meuble. Raccordement "rigide" Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux rigides métalliques (cuivre avec embout mécanique). Raccordement "flexible" avec embout mécanique – Gaz naturel Le raccordement s'effectue avec un tuyau flexible à embout mécanique qui se visse directement sur le coude terminant la rampe de l'appareil (la tuyauterie doit être visitable sur toute sa longueur). Elle doit être conforme à la norme "NFD 36-100" (durée de vie 5 ans) ou "NFD 36-103" (durée de vie 10 ans). Le raccordement peut se faire aussi avec un flexible métallique "NFD 36-121" – Butane/Propane Un tube souple, équipé de ses colliers (conforme à XPD 36-110) peut être utilisé s'il est visitable sur toute la longueur et si l'appareil ne fonctionne qu'au butane. Si l'appareil fonctionne au propane, il faut utiliser un flexible conforme à la norme XPD 36-112 ou un flexible métallique conforme à "NFD 36-125". ) z z z z z Pour assembler les différentes pièces il est conseillé de suivre l'ordre suivant: fixez le raccord orientable à l'embout en interposant le joint; fixez le raccord orientable à la rampe d'alimentation de l'appareil; orientez le raccord dans la direction voulue; contrôlez la parfaite étanchéité du raccord et de l'embout en utilisant une solution savonneuse; fixez l'appareil au meuble. 33 Entretien Contrôlez périodiquement le tuyau d'arrivée du gaz et l'éventuel régulateur de pression. En cas d'anomalie remplacez la pièce défectueuse. Pour garantir un bon fonctionnement et une bonne sécurité, il est nécessaire de procéder périodiquement au graissage des robinets de réglage du gaz. Confiez cette opération à un technicien qualifié. 34 Branchement électrique L’appareil est conçu pour un fonctionnement à une tension d’alimentation de 230 V monophasée. Le branchement doit être effectué conformément aux normes et dispositions en vigueur. Reliez l'appareil à la terre, conformément aux prescriptions de la norme NF.C 15100 et aux règlements en vigueur. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie). Avant d’effectuer le branchement s’assurer que: - le disjoncteur et l’installation électrique peuvent supporter la charge de l’appareil (voir la plaque signalétique); - l’installation d’alimentation soit équipée d’une prise de terre efficace selon les normes en vigueur; - la prise ou l’interrupteur principal soient facilement accessibles. L’appareil est équipé d’un câble d’alimentation. Montez sur le câble une fiche adaptée à la charge et reliez-la à une prise de sécurité adéquate. Si un branchement direct au réseau est souhaité (branchement fixe), il est nécessaire d’intercaler entre l’appareil et le réseau un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture entre les contacts de 3 mm minimum, adapté à la charge et répondant aux normes en vigueur. Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur et doit être relié à la borne du conducteur de protection. Le câble de phase marron (provenant de la borne “L” de la plaque à bornes) doit toujours être relié à la phase du réseau d’alimentation. Quoi qu’il en soit, le câble d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’aucun point atteigne une température supérieure à 90°C. Remplacement du câble d’alimentation En cas de remplacement du câble, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié, car des outils spéciaux sont nécessaires; utilisez uniquement des câbles de type H05V2V2-F (T90), H05 BB-F adaptés à la charge et à la température de service. En outre, il est nécessaire que le câble de terre jaune/vert soit plus long que les câbles de phase et neutre d’environ 2 cm (voir figure). Neutre Terre (vert/jaune) 35 Adaptation aux différents types de gaz Remplacement des injecteurs 1. Enlevez les grilles. 2. Enlevez les brûleurs. 3. Avec une clé à tube 7, dévissez et enlevez les injecteurs, remplacez-les par ceux correspondant au type de gaz de fonctionnement (voir table “Caractéristiques des brûleurs”). 4. Remontez les pièces en effectuant les opérations décrites dans le sens inverse. 5. Remplacez ensuite l’étiquette (se trouvant près de la prise d’arrivée du gaz) par celle correspondant au nouveau type de gaz. Cette dernière se trouve dans le sachet des injecteurs fournis. Si la pression du gaz est différente (ou varie) par rapport à celle prévue, il faut installer sur le tuyau d'entrée un détendeur approprié, conforme aux normes nationales en vigueur. 36 Changement du type de gaz 1. Mettez la table en fonctionnement si nécessaire en appuyant pendant 3 secondes environ sur la touche marche/arrêt . 2. Effleurez la touche et sélectionnez le brûleur avant gauche dans l’écran de sélection du brûleur. et maintenez la 3. Effleurez la touche pression dessus jusqu’à faire apparaître la valeur 99 sur l’écran du temps de cuisson. Ensuite, effleurez la touche et maintenez la pression dessus jusqu’à afficher 80. 37 4. Ensuite, maintenez la pression sur la touche jusqu’à afficher 83. À ce stade, la table entre en mode “changement de gaz” et sur l’écran apparaît l’indication correspondante au gaz actuellement utilisé: - n0 pour le gaz G20/G25 (20/25 mbar) - n1 pour le gaz G30/G31 (28-30/37 mbar) REMARQUE IMPORTANTE : le réglage n2 empêche la table de cuisson de fonctionner. 5. En effleurant la touche , on sélectionne le type de gaz. 6. Après avoir choisi le type de gaz, mettez à l’arrêt la table à l’aide de la touche marche/ . arrêt 7. Allumez de nouveau la table. La table revient automatiquement en “mode utilisateur”. 8. Allumez tous les brûleurs et sélectionnez la position minimum pour chacun d’eux pour vérifier la stabilité de la flamme (vérification visuelle). 9. Dans le même temps, vérifier l’aspect de la flamme (vérification visuelle). Si la vérification visuelle est positive, la procédure “changement de gaz” est terminée. Si le débit réduit ou l’aspect de la flamme ne convient pas, procédez comme indiqué au paragraphe suivant. 38 Réglage du débit réduit S’il s’avère nécessaire de régler le débit réduit, procédez comme suit : 1. Effectuez les opérations décrites au paragraphe “Changement du type de gaz ” - points 1, 2, 3 et 4. 2. Allumez le brûleur qui doit être réglé en suivant les instructions fournies au paragraphe “Comment allumer un brûleur”. Le brûleur se met automatiquement à l’allure de chauffe minimum. 3. Si le débit minimum est effectivement trop faible, la flamme s’éteint. La table effectue automatiquement un réglage de ce débit minimum et rallume le brûleur. 4. Avec la flamme allumée, effleurez les touches ou pour effectuer un réglage plus précis jusqu’à obtenir une petite flamme homogène et régulière sur toute la couronne du brûleur. 5. Éteingnez la table à l’aide de la touche marche/arrêt . 39 Encastrement SR SR R A Fig. 1 51 0 73 0 Cotes en millimètres A = Brûleur auxiliaire SR = Brûleur semi-rapide R = Brûleur rapide La table de cuisson est prévue pour être incastrée dans des meubles de cuisine à éléments d’une profondeur comprise entre 550 et 600 mm et ayant des caractéristiques adéquates. Par ailleurs, l’encastrement dans des meubles à éléments d’une largeur de 600 mm est possible, en perçant le meuble comme illustré sur la figure. Le plan de travail doit avoir une épaisseur minimum de 30 mm. Si le plan de travail a une épaisseur supérieure à 50 mm, l’encastrement est possible sur des meubles juxtaposables de n’importe quelle largeur. La découpe dans le plan de travail permettant l’encastrement de la table devra être distante d’au moins 100 mm de tout meuble ,cloison, ou accessoires situés au dessus de ce plan de travail. Les dimensions du plan et de l’enfoncement sont indiquées sur les figures 1 et 2. 40 A) Plan de travail B) Panneau amovible Fig. 2 Encastrement et fixation Avant d’encastrer la table, placez le joint d’étanchéité adhésif spécial sur le bord inférieur du plan en verre. Il est important de fixer ce joint d’étanchéité de façon uniforme, sans interruptions ni superpositions, afin d’empêcher toute infiltration de liquide sous la table de cuisson. ) Procédez comme décrit ci-dessous : Fig. 3 1) Enlevez les grilles et les chapeaux des brûleurs et retournez la table de cuisson, en faisant attention à ne pas détériorer les bougies d’allumage et les thermocouples. 2) Placez le joint d’étanchéité sur le bord inférieur du plan en verre comme indiqué sur la Fig. 3. 3) Placez la table de cuisson dans l’enfoncement et la poussez-la vers le bas de façon à ce que le plan en verre repose de façon stable sur le meuble, comme indiqué sur la Fig. 4. Les ressorts latéraux assureront le centrage. Veillez à ce que les supports métalliques du caisson de la table appuient sur le plan de travail. La surface du plan de travail doit être plane et sans aspérité afin d’éviter toute contrainte physique sur l’appareil pouvant déteriorer celui-ci. A A) Joint d’étanchéité Fig. 4 41 Possibilités d’encastrement Dans un meuble de cuisine avec porte Le meuble destiné à recevoir la table de cuisson devra être fabriqué de façon que le contact avec les parties métalliques chaudes soit évité. La solution conseillée pour éviter cet inconvénient est illustrée sur la figure 5. La tablette sous la table de cuisson doit être aisément démontable pour avoir facilement accès à l'appareil en cas de réparation. Fig. 5 Les dimensions sont en millimètres Au dessus d’un four Le logement devra avoir les dimensions indiquées sur la figure 6 et être équipé de supports pour permettre une aération efficace. Deux solutions possibles pour éviter d’éventuelles surchauffes sont décrites sur les figures 7 et 8. Les raccordements électriques du four et de la table doivent rester accessibles et être effetués séparément. 42 a) tablette amovible b) espace éventuel pour les raccordements Les meubles suspendus ou les hottes doivent être installés à une hauteur minimale de 650 mm au dessus de la table de cuisson (Fig. 6). La table de cuisson électronique peut être installée seulement audessus d'un four encastrable équipé d'un ventilateur de refroidissement. Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four encastré doté de la fonction pyrolyse, il faut que la table de cuisson soit impérativement éteinte lorsque le cycle pyrolyse du four est en fonctionnement. L’encastrement de la table de cuisson dans un lavevaisselle, d’un réfrigérateur, d’un congélateur, d’un four, ou d’un lave linge, est déconseillé lorsque le constructeur de ces appareils èlectroménagers ne l’a pas formellement prévu. Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 50 cm 2 120 cm 2 180 cm 2 360 cm 2 FO 0938 FO 0939 43 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Electrolux plc 2003 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. 35688-7201 04/05 Grafiche MDM - Forlì The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.