M6874MPW1 | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX M6876MPW1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
FR Cuisinière M 6874 MPW M 6874 MPN Z 6874 MPX Z 6874 MPB M 6876 MPW M 6876 MPN Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels. Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution. Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil. Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :, - Les composants de la table, les côtés et la façade de l'appareil sont chauds, - les récipients et leur contenu peuvent basculer, - lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont chaudes. Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel. Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique L'opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence. Veillez au bon entretien de l'appareil et à son bon fonctionnement. Ne coupez pas l'alimentation du four et ne tentez pas d'ouvrir la porte. Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie,…). Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. 2 Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Utilisation Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. N'installez pas votre appareil sur un socle. Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Avant la première utilisation de votre appareil, faites le chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée: VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte. Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous qu’il a été correctement raccordé pour le type de gaz distribué. Baissez ou éteignez toujours la flamme d’un brûleur avant de retirer un récipient. Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits inflammables dans le tiroir (si votre appareil en est équipé) ou à proximité de l'appareil. L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine: maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dispositif d'aération mécanique. Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre cuisinière (par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble d'alimentation de cet appareil ne risque pas de toucher une surface chaude de la cuisinière qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être coincé dans la porte du four. Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l’huile ou la graisse (pomme de terre frites, beignets,...): les graisses surchauffées s'enflamment facilement. N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils pourraient se renverser et être la cause de dommages corporels. Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte du four. En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre appareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux, ... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). Sur la porte ouverte du four: - ne posez pas de charge lourde, - assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir. Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie. En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine. Au moment de l’ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four. Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail. N'employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir. Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud. Un brûleur doit présenter une flamme régulière. Evitez tout courant d’air. Si la flamme présente une anomalie, nettoyez le brûleur. Si l'anomalie persiste, faites appel au service après-vente. Après utilisation de votre cuisinière, assurez-vous que toutes les manettes se trouvent sur la position "arrêt". Veillez à ne rien laisser sur la table pendant l'utilisation des brûleurs (torchons, feullies d'aluminium, etc. ...). Essuyez les salissures qui se trouvent sur la surface du couvercle avant de l'ouvrir. Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé. Avant de fermer le couvercle, éteignez tous les brûleurs et attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle. Changez la tuyau d'arrivée du gaz un peu avant l'expiration de la date de vieillissement indiquée sur celui-ci. N'utilisez jamais de bouteille de propane dans votre cuisine ou autre local fermé. 3 Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant la surface de la table, en renversant un récipient de cuisson ou en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. Avant de procéder au nettoyage de votre appareil, vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les commandes doivent se trouver sur la position "arrêt") et que les parois soient suffisamment refroidies. Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson à vide (sans récipient dessus). Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation, veillez à ce que votre appareil soit toujours propre; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables. Nettoyez votre appareil après chaque utilisation afin de garantir un fonctionnement correct. N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique). Avant tout nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l’appareil est débranché électriquement et complètement refroidi. N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil (un diffuseur de chaleur autre que le "Mijoplus" livré avec l'appareil, par exemple, endommagerait la table de cuisson). Lors de l'utilisation de la table de cuisson, il est impératif de respecter le diamètres indiqués pour chaque zone de cuisson. Le non respect de cette prèconisation entraînerait la surchauffe en verre (selon modèle) et sa rupture. Installation Les opérations d’installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié. Les réparations ne doivent être effectuées que par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages. Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de la cuisinière si celle-ci présente une quelconque anomalie. N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil (un diffuseur de chaleur, par exemple, endommagerait la table de cuisson). 4 Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. Sommaire A l'attention de l'utilisateur A l'attention de l'installateur Avertissements importants 3 Consignes de sécurité 33 Description de l'appareil 6 Caractéristiques techniques 34 Comment utiliser la table de cuisson 8 Installation de l'appareil 35 Conseils d'utilisation: la table de cuisson 10 Raccordement gaz 35 Programmateur électronique 11 Raccordement électrique 36 À la première utilisation 12 Adaptation des brûleurs au gaz utilisé 38 Fonctions de cuisson 14 Avant la première utilisation du four 15 Programmation du four 16 Fonctions spéciales 17 La Fonction "Recettes" 20 Accessoires du four 21 Les cuissons au tournebroche 22 Conseils d'utilisation: le four 23 Guide des cuissons 24 Entretien et nettoyage 26 Nettoyage du four à émail pyrolytique 26 Porte du four 29 En cas d'anomalie de fonctionnement 30 Service après Vente 32 Garantie 32 Plaque signalétique 32 Comment lire votre notice d'utilisation? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice: Instructions de sécurité Descriptions d'opérations Conseils et recommandations Informations sur l'environnement Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements. 5 Description de l'appareil Bandeau de commande M 6874 MPW - M 6874 MPN - M 6876 MPW - M 6876 MPN 1 2 3 4 5 6 4 Commande de brûleur avant droit 5 Voyant "marche" 6 Commande de plaque arrière droite 1 Commande de brûleur arrière gauche 2 Commande de brûleur avant gauche 3 Programmateur électronique Z 6874 MPX - Z 6874 MPB 1 2 1 Commande de brûleur arrière gauche 2 Commande de brûleur avant gauche 3 Programmateur électronique 6 3 4 4 Commande de brûleur avant droit 5 Commande de brûleur arrière droit 5 Table de cuisson Votre table de cuisson est équipée de brûleurs à ralenti progressif. Ceux-ci se caractérisent par leur souplesse de réglage, ils permettent : - d’obtenir très facilement toutes les allures comprises entre le plein débit et le débit réduit. - de repérer la position concernant chaque type de cuisson selon vos habitudes personnelles et de retrouver ensuite cette position sans tâtonnement. Mod. M 6874 MPW - M 6874 MPN - M 6876 MPW - M 6876 MPN brûleur semi-rapide 2,00 kW plaque électrique 2,0 kW brûleur ultra-rapide 4,00 kW brûleur auxiliaire 1,00 kW Mod. Z 6874 MPX - Z 6874 MPB brûleur semi-rapide 2,00 kW brûleur semi-rapide 2,00 kW brûleur ultra-rapide 4,00 kW brûleur auxiliaire 1,00 kW 6 8 7 L'intérieur de four 1 à 4 Niveaux de Gradins 5 Sole 6 Gril 7 Eclairage du four 8 Orifice d'entraînement de la broche 9 Turbine de ventilation 4 3 2 1 9 5 7 Comment utiliser la table de cuisson En faisant coïncider le symbole de la manette avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez: position arrêt débit maximum débit minimum Pour allumer les brûleurs Allumage automatique intégré 1. Poussez et tournez la commande du brûleur choisi jusqu’au repère maxi. 2. Maintenez le bouton jusqu’à apparition de la flamme (une étincelle se produit environ toutes les secondes), OU présentez une flamme au brûleur après avoir tourné la commande (en cas de manque d'énergie électrique). Sécurité Eloignez les jeunes enfants de l'appareil tant qu'il est chaud. Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun objet ou aliment susceptible de fondre (utensiles avec manche en plastique, feuille d'aluminium, aliments contenant du sucre, etc. ...). Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle. Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe. Seulement pour Mod. M 6876 MPW - MPN: 3. Après l’apparition de la flamme, maintenez la commande enfoncée pendant 5 secondes environ pour activer la sécurité thermocouple. Pour éteindre les brûleurs Tournez la commande jusqu’à la butée, sur la position arrêt. Les collerettes de commandes des brûleurs de table Les commandes des brûleurs de table sont constituées d'une manette et d'une collerette sérigraphiée: Brûleur ultra-rapide A Ces indications vous permettent de remonter correctement les collerettes après démontage (après le nettoyage par exemple). B D Pour un bon allumage de vos brûleurs • • 8 Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pourrait être la cause d’un mauvais allumage gaz. Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux soient: - correctement mis en place, - parfaitement secs. C A) B) C) D) Chapeau du brûleur Couronne du brûleur Bougie d'allumage Sécurité thermocouple (Mod. M 6876 MPW - MPN) La plaque électrique (Mod. M6874MPW-MPN M6876MPW-MPN) et Ces cuisinières sont équipées d’une plaque électrique à 7 positions. Pour mettre en fonctionnement la plaque, tournez la manette correspondante sur la position désirée. Le voyant lumineux (témoin de fonctionnement) s'allume pour signaler que la plaque est en fonctionnement. La manette peut être positionnée sur l’une des 7 positions et tournée indifféremment vers la droite ou vers la gauche. Position 0 : plaque à l’arrêt Position 1 : allure de chauffe minimale Position 6 : allure de chauffe maximale Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe. En tenant compte de la quantité d’aliments à cuire et du mode de cuisson, le tableau ci-dessous guidera vos premiers essais. Positions 1 2 3 4 5 6 Cuisson Pour réchauffer les mets ou pour fondre le beurre et le chocolat Pour préparer des sauces, des daubes, des soufflés, des oeufs Soupes de légumes secs, décongélation d’aliments surgelés, cuisson d’eau ou de lait Pommes de terre à la vapeur, légumes frais, soupes, pâtes, bouillon, savarins, poisson Omelettes, crêpes, biftecks Biftecks, tranches de viande, biscuits, saisie de viande Conseils avant la première utilisation Avant la première utilisation des plaques électriques, lavez soigneusement les plaques électriques avec du nettoyant non abrasif, sêchez-les soigneusement et faites-les fonctionner pendant environ 10 minutes sur la position maximum. Lors de cette premiere mise en fonction de la table, il se produira une odeur brûlé ou une odeur plutôt désagréable: ceci est absolument normal, cela provient de l'évaporation des residus de graisse de la fabrication et des joints d'étanchéité montés pendant la mise en place de l'appareil. Ces odeurs disparaitront après un certain temps de fonctionnement. Le voyant "marche" Il s'allume dès que vous tournez la manette se commande de four ou de la plaque électrique . Il s'éteint lorsque vous la ramenez sur la position "0". Cuisson sur la plaque électrique Les récipients qui conviennent à l’emploi sur des tables de cuisson ayant des plaques électriques, doivent avoir les caractéristiques suivantes : - ils doivent convenir à un emploi assez intensif; - ils doivent s’adapter parfaitement à la zone chaude ou être un peu plus grands pour assurer une utilisation efficace de l’appareil, mais elles ne doivent JAMAIS être plus petites que celle-ci; - ils doivent avoir un fond épais et bien plat (fond dressé) pour assurer un bon contact avec la plaque. Cette caractéristique est particulièrement importante quand on utilise des poêles à frire à haute température ou lorsqu’il s’agit de cuire à la Cocotte-Minute. Assurez-vous que les récipients soient de taille suffisante pour éviter que les liquides ne tombent sur les plaques. Ne laissez jamais les plaques fonctionnées s’il n’y a aucun récipient sur celles-ci ou si les récipients sont vides. N'intercalez aucun produit ou matériau entre la plaque et le récipient. Chaque fois que la recette le permet, couvrez votre récipient, vous réaliserez des économies d'énergie. Pensez à ramener la manette sur la position Arrêt avant la fin de la cuisson, celle-ci terminera grâce à la chaleur accumulée (cuisson des pâtes, du riz, mijotage). Pour prévenir les débordements (lait, huile, sauce, ...) positionnez la manette sur un repère moins élevé quelques minutes avant l'ébullition. Ne remplissez pas trop vos récipients. Lorsque vous réduisez la puissance de cuisson ou que vous arrêtez la plaque, sa température baisse lentement. 9 Conseils d'utilisation: la table de cuisson Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle. Bonne utilisation Choix des récipients Choisissez toujours un récipient à fond bien plat et proportionné au diamètre du brûleur utilisé. • 12 à 22 cm de diamètre du recipiént pour le brûleur semi-rapide arrière gauche et arrière droit. • 16 à 26 cm de diamètre du recipiént pour le brûleur rapide avant gauche. • 8 à 16 cm de diamètre du recipiént pour le brûleur auxiliaire avant droit. • 18 à 22 cm de diamètre du recipiént pour la plaque électrique. Si vous utilisez un récipient à large fond (stérilisateur, lessiveuse, bassine à confiture, couscoussier, ... ), placez-le légèrement décalé vers l’arrière de la table de cuisson de telle sorte que la base du récipient ne dépasse pas le bord avant de la table émaillée, ceci évite le débordement des flammes et une surchauffe au niveau du bandeau de commandes. Lors de l'utilisation de la table de cuisson, il est impératif de respecter le diamètres indiqués pour chaque zone de cuisson. Le non respect de cette prèconisation entraînerait la surchauffe en verre (selon modèle) et sa rupture. Mauvaise utilisation (Gaspillage d’énergie) Récipients pour la cuisson Souvenez-vous qu’un récipient large offre une plus grande superficie à la chaleur et donc cuit les aliments plus rapidement qu’un récipient étroit. Choisissez toujours un récipient proportionné au diamètre de la plaque. Utilisez toujours des récipients de mesure adaptée à ce que vous devez cuire. Veillez à ce que les récipients ne soient pas trop petits pour des préparations liquides qui pourraient facilement déborder ou bien qu’ils ne soient pas trop grands pour des aliments qui doivent cuire rapidement; sur la partie du fond qui reste découverte les graisses et les jus brûleraient facilement. Utilisation du Mijoplus (diffuseur de chaleur) 1. Enlevez la grille de table 2. Placez le Mijoplus sur le chapeau du brûleur semi-rapide 3. Remettez correctement en place la grille de table et allumez le brûleur. N’utilisez le Mijoplus que sur un brûleur semi-rapide Utilisez le Mijoplus seulement pour des cuissons demandant de temps longs et de puissances basses (par exemple riz au lait) 10 OUI NON NON Programmateur électronique Voyants des fonctions de programmation (Temps de cuisson / Minuteur) 1 1. 2. 3. 4. 2 Affichage des fonctions de cuisson 3 Affichage de l'horloge 4 Touche "Marche / Arrêt" Touche de sélection "Guide de cuisson" Touche de sélection "Recettes" Touche de sélection de la fonction de "Température" 5 Voyants des fonctions de programmation (Fin de cuisson / Mise à l'heure) Affichage de température 6 7 8 5. Touche Confirmation "Pyrolyse Variable" 6. Touche d'ajustement "Moins" 7. Touche d'ajustement "Plus" 8. Touche de sélection "Temps/Poids" Les fonctions de cuisson sont contrôlées par un programmateur électronique. Il est possible de sélectionner n’importe quelle fonction de cuisson, température et durée de cuisson. ATTENTION En l’absence de courant électrique, le programmateur conserve toutes les données entrées dans la mémoire pendant 3 minutes environ. Passé ce délai, les données sont supprimées et devront être de nouveau entrées au rétablissement du courant électrique. 11 À la première utilisation Dès que la cuisinière est raccordée électriquement pour la première fois, ou lorsque le courant électrique est rétabli après une longue panne, la partie supérieure de l’écran affiche le message suivant : “WELCOME TO * KRONOS-3 * BASIC -2 * ENGLISH * FRANCAIS * ” Ce message contient la liste de toutes les langues qui peuvent être sélectionnées pour faire fonctionner le four avec le système de commande électronique (Fig. 1). qui clignote à côté du “symbole de Le symbole Fig. 2 l’horloge” indique que vous devez régler l’heure du jour avant d’utiliser le four. Pour régler l’heure du jour : 1. Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant de "mise à l'heure" clignote. Réglez l’heure à l’aide des touches or (Fig. 3). Le voyant de "mise à l'heure" disparaît 5 secondes après l’affichage de l’heure exacte. 2. Si le voyant de "mise à l'heure" ne clignote plus, appuyez deux fois sur la touche "Temps" pour régler de nouveau l’heure du jour. Ensuite, procédez comme indiqué au point 1. Pour sélectionner la langue Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser dans l’écran du panneau de commande électronique du four. Le four doit être ARRÊTÉ lorsque vous effectuez cette opération. et 1. Appuyez sur la touche “Fonctions de cuisson” sur la touche de sélection “Recettes” simultanément en les maintenant pressées pendant au moins 2 secondes. Le système de commande électronique émet un bip et la langue couramment sélectionnée s’affiche à l’écran. (Fig. 3). 2. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur la touche “ ” pour sélectionner votre langue (Fig. 4). 3. Vous disposez ensuite de 5 secondes pour confirmer votre sélection en appuyant sur la touche “Fonctions de cuisson” et sur la touche de sélection “Recet- tes” simultanément en les maintenant pressées pendant au moins 2 secondes. Veuillez noter qu’à chaque fois que vous terminez une étape de cette procédure, vous avez 5 secondes pour passer à l’étape suivante. Si vous attendez plus de 5 secondes le système de commande électronique s’éteint et la sélection n’est pas mémorisée. Voici la liste des langues disponibles : Anglais (ENGLISH), Français (FRANCAIS). 12 Fig. 3 Touche «Marche/Arrêt» Le four doit être mis en marche avant de régler tout programme ou fonction de cuisson. Quand la touche "Marche/Arrêt" est pressée, l'éclairage du four s’allume, le message "ECLAIRAGE DE FOUR" s'affiche et le symbole apparaît sur l’écran (Fig. 4). Pour éteindre le four, appuyez sur la touche "Marche/ Arrêt" . Tous les programmes ou fonctions de cuisson s’arrêtent, l'éclairage du four s’éteint et l’heure du jour uniquement est affichée sur l’écran. Il est toujours possible d’éteindre le four. Fig. 4 Comment sélectionner une fonction de cuisson 1. Allumez le four en appuyant sur la touche "Marche/ Arrêt" . 2. Appuyez sur la touche de sélection "Guide de cuisson" pour sélectionner la fonction desirée. Chaque fois que vous appuyez sur la touche de sélection "Guide de cuisson", un symbole des fonctions s’allumera indiquant la fonction active à ce moment-là. Au dessus du le symbole relatif à la fonction de cuisson sélectionnée, la description de la fonction apparaîtra (Fig. 5). 3. Pour chaque fonction de cuisson, l’affichage de température indique la température préréglée. Si la température préréglée n’est pas celle voulue, appuyez sur les touches et pour régler la température par intervalles de 5 degrés. Fig. 5 Le symbole du thermomètre indique le niveau de température à l’intérieur du four. Lorsque la température du four atteint le niveau réglé, le programmateur émet un bref signal sonore et le symbole du thermomètre cessera de clignoter. Comment modifier la température et le temps de cuisson — Utilisez les touches ou pour modifier la température prédéfinie tandis que le symbole “ ” clignote (Fig. 6). La température maximum pouvant être programmée est de 250°C. — Utilisez les touches ou pour modifier le temps et la durée de cuisson pendant que les voyants des fonctions de programmation clignotent. Fig. 6 13 Fonctions de cuisson Les symboles suivants indiquent dans l’ordre les fonctions de cuisson disponibles. 1 2 3 4 5 6 7 8 14 POISSONS - (Cuisson traditionnelle): la chaleur provient de l'élément chauffant supérieur et inférieur. La température préréglée est de 200°C. Sélectionnez au maximum une température de 250°C. LEGUMES GATEAUX - La cuisson se fait par convection forcée. Les éléments chauffants supérieur et inférieur sont en service et une turbine placée à l’arrière du four créé un mouvement d’air chaud. La température préréglée est de 180°C. 9 10 MAINTIEN AU CHAUD - Pour le plats déjà cuits que vous souhaitez maintenir au chaud, sans toutefois en continuer la cuisson. La température préréglée est de 80°C et ne peut être changée. DECONGELATION - Avec cette fonction, on met en marche la turbine qui, en faisant circuler l'air froid à l'intérieur du four, a pour effet de décongéler rapidement les aliments surgelés. CUISSONS 2 NIVEAUX - Pour cuire plusieurs plats en même temps, que vous disposerez sur différent niveaux. La température préréglée est de 200°C. Pyrolyse - Pour le nettoyage pyrolytique du four. Au cours de celui-ci, les salissures résiduelles du four sont brûlées pour donner des cendres qui s'essuient facilement après refroidissement du four. Le four est chauffé à env. 500°C. GRILLADES MINCES - Le four dégage une chaleur intense seulement par le haut. La température préréglée est de 250°C. Pour activer la fonction Pyrolyse, suivez les instructions données à le chapitre "Nettoyage à émail pyrolytique". TOURNEBROCHE - Le corps de chauffe du gril est activé. Ensuite, le moteur du gril se met en service. Cette fonction convient également por griller des volailles et de rôtis sur le tournebroche et des aliments peu épais, tels que biftecks, côtelettes et poissons. La température préréglée est de 250°C. GRILLADES EPAISSES - L'élément chauffant du gril fonctionne en alternance avec la turbine augmentant l’efficacité du gril. La chaleur dore les aliments, les cuit ou les réchauffe à coeur rapidement. La température préréglée est de 200°C. Sélectionnez au maximum une température de 200°C. VIANDES BLANCHES - La chaleur provient de l'élément chauffant supérieur et inférieur, et la fonction de Préchauffage Rapide est automatiquement selectionnée. La chaleur provenant de la sole est limitée afin que les projections ne brûlent pa sur la sole. La température préréglée est de 210°C. VIANDES ROUGES - Pour les viandes qui ont besoin d'une chaleur plus intense, utilisez cette fonction. La température préréglée est de 240°C. 11 Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé. Avant la première utilisation du four Avant la première utilisation de votre four, faites-le chauffer une fois à vide afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte. 1. Levez le couvercle 2. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" pour allumer le four. 3. Appuyez une fois sur la touche de sélection "Guide de cuisson" et sélectionnez la fonction "POISSONS" (Fig. 7). 4. Réglez la température à 250°C en utilisant la touche (Fig. 8). 5. Laissez le four fonctionnerà vide pendant environ 45 minutes. 6. Ouvrez une fenêtre pour l’aération. Fig. 7 Cette procédure doit être répétée avec la fonction "GRILLADES MINCES" environ. pendant 5 - 10 minutes Fig. 8 Pendant ce temps, il peut se dégager une odeur désagréable. Ceci est asbsolument normal, et est causé par des résidus de fabrication. Après avoir effectué cette opération, laissez le four se refroidir puis nettoyez la cavité avec une éponge. Avant de cuisiner pour la première fois, lavez soigneusement tous les accessoires. 15 Programmation du four Comment régler le minuteur 1. Appuyez sur la touche "Temps" pour sélectionner la fonction "Minuteur". Le voyant "minuteur" clignote et «0.00» s'affiche (Fig. 9). pour sélectionner le temps 2. Appuyez sur la touche désiré pendant que le voyant "minuteur" clignote (Fig. 10). Le temps maximum est de 23 heures et 59 minutes. Après avoir terminé le réglage, le Minuteur attend 3 secondes avant de démarrer. 3. Une alarme sonore retentit pour indiquer que le temps programmé s’est écoulé. Le voyant "minuteur" clignote et «0.00» s'affiche (Fig. 11) 4. Pour arrêter l’alarme sonore, appuyez sur n'importe quelle touche. Fig. 9 Le four NE s’éteindra PAS s’il est en fonction. Pour visualiser ou modifier le réglage du Minuteur Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant "minuteur" clignote. Vous pouvez maintenant régler le minuteur à l’aide des ou . touches Pour annuler le réglage du Minuteur Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant "minuteur" clignote. Appuyez sur la touche jusqu’à «0.00» s'affiche (Fig. 10). Fig. 10 Fig. 11 Pour programmer l'arrêt du four 1. Allumez le four, placez la nourriture dans le four, sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la température de cuisson, si nécessaire. 2. Appuyez sur la touche "Temps" pour sélectionner la fonction "Temps de cuisson". Le voyant "temps de cuisson" clignote et «0.00» s'affiche (Fig. 12). 3. Pendant que le voyant "temps de cuisson" clignote, appuyez sur la touche pour sélectionner le temps desiré (Fig. 13). Le temps maximum est de 23 heures et 59 minutes. Le programmeur attend 3 secondes avant de démarrer. 4. Lorsque le temps de cuisson est terminé, le four s’éteint automatiquement et une alarme sonore retentit tandis que le «0.00» s'affiche. 5. Pour éteindre l’alarme sonore, appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" . Pour annuler le Temps de cuisson : Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant "temps de cuisson" commence à clignoter. Appuyez sur la touche 16 jusqu’à ce que “0.00” s'affiche. Fig. 12 Fig. 13 Pour programmer le départ et l'arrêt du four 1. Réglez le temps de cuisson comme indiqué dans le chapitre correspondant. 2. Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à sélectionner la fonction "Fin de cuisson" et que le voyant clignote. Le panneau de correspondant commande affiche le temps de cuisson (à gauche) et le temps de fin de cuisson, c’est-à-dire, l'heure exacte plus le temps de durée de cuisson (à droite) (Fig. 14). 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le temps de fin de cuisson désiré (Fig. 15). 4. Après avoir terminé le réglage, le programmeur attend 3 secondes avant de démarrer. 5. Le four s’allume et s’éteint automatiquement. Un signal sonore indique la fin de la cuisson. 6. Pour éteindre le signal sonore, voir le paragraphe ‘Pour programmer l'arrêt du four’. Pour annuler le programme, annulez le temps de cuisson. Fig. 14 Fig. 15 Fonctions spéciales Arrêt de sécurité Le four est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Si vous avez oublié de fixer une limite de temps de cuisson, par exemple, le fonctionnement s’arrêtera automatiquement après 1 heure et 30 minutes ou 12 heures selon le tableau suivant (Fig. 16). Si la température est: le four s'éteindra: 250°C après 3 heures de 200 jusqu'à 245°C après 5,5 heures de 120 jusqu'à 195°C après 8,5 heures moins de 120°C après 12 heures Fig. 16 Chaleur résiduelle Lorsque le "Temps de cuisson" est réglé, le four s’éteint automatiquement quelques minutes avant la fin du temps programmé et utilise la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson des mets sans consommer d’énergie. Tous les réglages actifs sont affichés jusqu’à ce que le "Temps de cuisson" se soit écoulé. Cette fonction ne s’active pas lorsque le "Temps de cuisson" est inférieur à 15 minutes. 17 Sécurité enfant Pour éviter que les enfants allument le four, il est possible de verrouiller les commandes. 1. Éteignez le four en appuyant sur la touche "Marche/ Arrêt" . 2. Appuyez sur la touche "Guide de cuisson" et, simultanément, appuyez sur la touche . Maintenez-les pressées pendant au moins 3 secondes. L’indication ‘SAFE’(Sécurité) est affichée sur l’écran tandis qu’un signal sonore retentit (Fig. 17). 3. Le four est maintenant verrouillé. Ni les fonctions du four, ni les températures ne peuvent être sélectionnées. Pour déverrouiller le four Fig. 17 Appuyez sur sur la touche "Guide de cuisson" et, . Maintenezsimultanément, appuyez sur la touche les pressées pendant au moins 3 secondes. Un signal sonore retentit et l’indication ‘SAFE’ disparaît. Le four peut maintenant être mis en fonction. Température En appuyant sur la touche "Température" le niveau de température à l'intérieur apparaît sur l'écran. Fig. 18 18 Fonction ‘démo’ Cette fonction peut être utilisée pour montrer la fonctionnalité du four dans les magasins sans aucune dépense d’énergie, à l’exception de l’éclairage du four. Pour activer cette fonction, l’appareil doit être éteint. 1. Appuyez sur les touches "Température" et pendant 2 secondes environ (Fig. 20). Le système émettra un bref signal sonore. 2. En appuyant sur la touche "Marche/Arrêt" , la mention “DEMO” apparaîtra sur l’afficheur (Fig. 21). Fig. 20 Il est possible de sélectionner toutes les fonctions du four. Le symbole du thermomètre “ “ ne clignote pas et les éléments chauffants du four ne fonctionnent pas. Pour désactiver la fonction ‘démo’, répétez les opérations décrites ci-dessus. Fig. 21 Fonction 'Bip' Cette fonction peut être utilisée pour activer un signal sonore ("bip") chaque fois qu'une touche est appuyée. Pour activer cette fonction, l’appareil doit être éteint. 1. Appuyez sur les touches “Guide de cuisson” et pendant 2 secondes environ. Le système émettra un bref signal sonore (Fig. 22). Ensuite, la Fonction "Bip" est active. Pour désactiver la Fonction "Bip", répétez les opérations décrites ci-dessus. Code erreur Le programmateur électronique effectue constamment un test diagnostic du système. Si certains paramètres ne sont pas corrects, par exemple à cause d’une utilisation incorrecte du four, l’unité de contrôle désactivera les fonctions en cours d’utilisation et le code erreur correspondant apparaîtra sur l’afficheur (mention "F..." suivie par des chiffres). Pour plus de détails, se reporter au chapitre “En cas d'anomalie de fonctionnement”. Fig. 22 19 La Fonction "Recettes" Quelques recettes ont été emmagasinées dans la mémoire du programmateur pour vous permettre de cuisiner dix plats différents utilisant les fonctions de cuisine, les temps et les températures préréglés. Les recettes disponibles sont énumérées en bas de cette page. Pour sélectionner une recette : pour allumer 1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" le four. 2. Appuyez sur la touche "Recettes" jusqu’à ce que la mention de la recette désirée s'affiche sur l’écran. 3. La section supérieure de l'affichage indiquera le nom de la recette. Selon la recette choisie, la section inférieure indiquera le symbole de la fonction de cuisson, la température ou le poids préréglés. Pendant que le symbole " " clignote à droite de l'affichage de température, appuyez sur la touche "Temps/Poids" et utilisez les touches ou pour modifier le temps de cuisson, si nécessaire (Recettes de 5 à 10). Pour modifier le poids préréglé, utilisez les touches ou pendant que le segment entre les chiffres indiquant le poids clignote (Recettes de 1 à 4). Pour modifier le poids pendant la cuisson poussez la touche "Temps/Poids" et utilisez les touches ou . 4. Après avoir terminé le réglage, le programmateur attend 3 secondes avant de démarrer. Le symbole du thermomètre indique le niveau de température à l’intérieur du four, selon la recette choisie. Ensuite, la section supérieure de l'afficheur montrera le temps de cuisson préréglé (à gauche) et le temps de fin de cuisson, c’est-à-dire, l'heure actuelle plus le temps de durée de cuisson (à droite). 5. Il est possible de régler le temps de cuisson ou l'heure de fin de cuisson, comme indiqué dans les chapitres correspondants. 6. Lorsque le temps de cuisson est terminé, le four s’éteint automatiquement et une alarme sonore retentit tandis que le «0.00» s'affiche. 7. Pour éteindre l’alarme sonore, appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" . Pour arrêter la fonction "Recettes" à tout moment, appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" . Recette 20 Fonction de cuisson Fig. 23 Fig. 24 Température poids poids poids préréglée (°C) préréglé (Kg.) min. (Kg.) max. (Kg.) Temps de cuisson préréglé 1.ROTI DE BOEUF Viandes rouges 190°C 1,0 0,8 3,0 48 minutes 2.ROTI DE PORC / VEAU Viandes rouges 180°C 1,0 0,8 3,0 2 heures 11 minutes 3.GIGOT Viandes rouges 190°C 1,0 0,8 2,5 1 heure 15 minutes 4.POULET Tournebroche 200°C 1,0 0,8 2,5 1 heure 54 minutes 5.POISSONS (ENTIERS) Poissons tartes/ "Cuisson traditionnelle" 200°C / / / 39 minutes 6.PATEACHOUX Legumes gateaux 190°C / / / 30 minutes 7.QUICHES TARTES Legumes gateaux 200°C / / / 42 minutes 8.CAKES Legumes gateaux 160°C / / / 1 heure 5 minutes 9.TOMATES FARCIES Legumes gateaux 200°C / / / 40 minutes 10.GRATINS Legumes gateaux 200°C / / / 59 minutes Accessoires du four En plus des accessoires fournis avec votre appareil, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules à gâteaux résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). Votre four est équipé de : - 2 grilles support de plat - 1 lèchefrite - 1 tournebroche Les préparations posées sur la grille de support de plat ne doivent pas excéder 7 à 8 kilogrammes. grille support de plat La grille support de plat Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les moules à pâtisserie, etc...) ainsi que les grillades. Votre plat doit être centré sur la grille. Si vous cuisez les aliments directement sur la grille, glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite. lèchefrite La lèchefrite Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades. Glissez la lèchefrite. Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme plat de cuisson. Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à la retirer du four. Le tournebroche Il est composé de : 1 broche 1 poignée de broche amovible 2 fourchettes 1 support de broche fourchettes broche poignée de broche amovible support de broche 21 Les cuissons au tournebroche Toutes les cuissons au tournebroche doivent être faites avec la porte du four fermée. La broche et son support sont très chauds après la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine. Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chaudes lors de l'utilisation du tournebroche. Eloignez les jeunes enfants. Comment procéder 1. Vissez la poignée amovible sur la broche. 2. Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à rôtir en veillant à ce quelle soit bien centrée. 3. Enfilez ensuite la seconde fourchette. 4. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis. 5. Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin 2. 6. Engagez l’extrémité de la broche dans le carré d’entraînement du moteur (orifice sur la paroi de fond du four). 7. Dévissez la poignée de la broche. 8. Positionnez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite. 9. Appuyez sur la touche "Guide de cuisson" et . sélectionnez la fonction "TOURNEBROCHE" 10.L’afficheur de température affichera la température préréglée (250°C). Si la température préréglée n’est pas celle voulue, appuyez sur les touches et pour régler la température par intervalles de 5 degrés. 11. Vérifiez que la broche tourne. Pour sortir la pièce : 1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" pour éteindre le four. 2. Vissez la poignée amovible de broche. 3. Sortez la broche du four. 22 . 4 3 2 1 Conseils d'utilisation: le four Le préchauffage se fait sur le réglage de température choisi pour la cuisson : - 8 minutes environ pour températures 50° à 160°C - 15 minutes environ pour températures 160° à 250°C Nos conseils • • • Ne placez jamais d’objets sur la sole du four et ne recouvrez jamais cette partie d’aluminium pendant la cuisson. Cela pourrait entraîner une surchauffe qui affecterait la cuisson de vos mets et endommagerait de manière irréversible l'appareil. Placez toujours les plats, poêles résistantes à la chaleur et feuilles d’aluminium sur la grille de votre four, en hauteur. Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille. Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide d’une fourchette avant la cuisson. Vous éviterez ainsi le gonflement et l'éclatement de la peau. Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur sert à refroidir le bandeau de commandes, les manettes et les touches, la poignée de la porte du four. Le ventilateur se met en marche ou s’arrête automatiquement lorsqu’on agit sur le sélecteur de fonctions. Afin d’éviter tout danger de surchauffe, une fois le four éteint, le ventilateur fonctionnera jusqu’à ce que la température atteigne des valeurs normales. Influence des récipients sur les résultats de cuisson au four Sachez que : A L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l’humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis. B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus. Vous constatez Que faire ? Dessous trop pâle pas assez cuit ou dessus trop foncé prenez un moule du type B ou descendez le moule d’un niveau Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair prenez un moule du type A ou remontez le moule d’un niveau Choix des récipients • L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des récipients influencent les résultats culinaires. • Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, en conséquence, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre. • Pour prévenir les projections graisseuses trop importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts et des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir. • Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés. Pour ouvrir la porte du four, empoignez toujours la poignée au centre. Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé. 23 Guide des cuissons L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires. Niveau Poids (en gr.) Préparations 4 3 2 1 Fonction Temp. de cuisson (°C) Temps de cuisson NOTES en minutes GÂTEAUX Pétris/levés 2 Pâte à sablés 2 Gâteau au fromage blanc 1 Gâteau aux pommes 1 Strudel 2 Tarte à la confiture 2 Cake aux fruits 1 Gateau de Savoie 1 Christmas cake 1 Biscuit rolle 3 LEGUMES GATEAUX LEGUMES GATEAUX LEGUMES GATEAUX LEGUMES GATEAUX LEGUMES GATEAUX LEGUMES GATEAUX LEGUMES GATEAUX LEGUMES GATEAUX LEGUMES GATEAUX LEGUMES GATEAUX 160 45 ~ 60 Dans un moule à gâteau sur grille 160 20 ~ 30 Dans un moule à cake sur grille 150 60 ~ 80 Dans un moule à gâteau sur grille 170 40 ~ 70 Dans un moule à gâteau sur grille 150 60 ~ 80 Sur plaque à pâtisserie 160 30 ~ 40 Tourtière sur grille 160 45 ~ 60 Dans un moule à cake 160 30 ~ 40 Dans un moule à gâteau sur grille 160 40 ~ 60 Dans un moule à gâteau sur grille 180 15 ~ 25 Sur plaque à pâtisserie 160 25 ~ 35 Sur plaque à pâtisserie 150 15 ~ 30 Sur plaque à pâtisserie 100 90 ~ 120 Sur plaque à pâtisserie 180 12 ~ 20 Sur plaque à pâtisserie 190 15 ~ 25 Sur plaque à pâtisserie 180 40 ~ 60 2 pains sur plaque à pâtisserie 180 30 ~ 45 Moule à pain sur grille 175 20 ~ 35 6-8 pains sur plaque à pâtisserie 190 15 ~ 30 Tourtière sur grille 175 40 ~ 50 Moule à soufflé sur grille 175 45 ~ 60 Dans un plat en terre sur grille 180 35 ~ 45 Tourtière sur grille PÂTISSERIE Petits gâteaux Sablés 2 (1 et 3)* 3 Meringues 2 (1 et 3)* Buns (Brioche) 2 (1 et 3)* Petit choux (Bigné) 2 (1 et 3)* CUISSONS 2 NIVEAUX LEGUMES GATEAUX CUISSONS 2 NIVEAUX CUISSONS 2 NIVEAUX CUISSONS 2 NIVEAUX PAIN ET PIZZA 1000 Pain blanc 1 500 Pain de seigle 1 500 Petits pains 250 Pizza 2 (1 et 3)* 1 LEGUMES GATEAUX LEGUMES GATEAUX CUISSONS 2 NIVEAUX LEGUMES GATEAUX FLANS Flan de légumes 2 Quiche 1 Lasagnes 2 Cannelloni 2 CUISSONS 2 NIVEAUX LEGUMES GATEAUX LEGUMES GATEAUX LEGUMES GATEAUX LEGUMES GATEAUX Soufflé 2 (1 et 3)* 160 45 ~ 65 Dans un plat en terre à feu sur grille 175 40 ~ 55 Dans un plat en terre à feu sur grille POISSONS 1200 Truite/Dorade 2 POISSONS 175 30 ~ 40 3-4 poissons - plat en verre à feu 1500 Thon/Saumon 2 POISSONS 175 25 ~ 35 4-6 filets - plat en verre à feu (*)Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs indiquées entre parenthèses. 24 Viandes Niveau Poids (en gr.) Préparations 4 3 2 1 1000 Bœuf 2 1200 Porc 2 1000 Veau 2 Fonction Temp. de cuisson (°C) Temps de cuisson NOTES en minutes VIANDES ROUGES VIANDES ROUGES VIANDES ROUGES 190 50 ~ 70 Sur grille et lèchefrite 180 100 ~ 130 Sur grille et lèchefrite 190 90 ~ 120 Sur grille et lèchefrite 210 25 ~ 30 Sur grille et lèchefrite 210 30 ~ 40 Sur grille et lèchefrite 210 35 ~ 45 Sur grille et lèchefrite 180 120 ~ 150 Avec la couenne - sur lèchefrite 180 100 ~ 120 2 pièces sur lèchefrite 190 110 ~ 130 Gigot sur lèchefrite 190 60 ~ 80 Entier sur lèchefrite 180 210 ~ 240 Entière sur lèchefrite 175 120 ~ 150 Entier sur lèchefrite 175 150 ~ 200 Entière sur lèchefrite 190 60 ~ 80 Ragoût - plat en terre sur grille 190 150 ~ 200 Ragoût - plat en terre sur grille 190 90 ~ 120 Entier - plat en terre sur grille Rosbeef: 1500 - saignant 2 1500 - à point 2 1500 - bien cuit 2 2000 Epaule de porc 2 1200 Jarret de porc 2 1200 Agneau 2 1000 Poulet 2 4000 Dinde 1 1500 Canard 2 3000 Oie 1 1200 Lapin 2 1500 Lièvre 2 800 Faisan 2 Grillades VIANDES ROUGES VIANDES ROUGES VIANDES ROUGES VIANDES ROUGES VIANDES ROUGES VIANDES ROUGES VIANDES BLANCHES VIANDES BLANCHES VIANDES BLANCHES VIANDES BLANCHES VIANDES BLANCHES VIANDES BLANCHES VIANDES BLANCHES Pour la fonction "GRILLADES EPAISSES", sélectionnez au maximum une température de 200°C. Niveau Quantité Fonction de cuisson Préparations Filet Beefsteaks Saucisses Côtes de porc Poulet (coupé en deux) Cuisses de poulet Caille Hamburger Poisson (Filets) Sandwiches Toast Morceaux Gr. 4 4 8 4 2 2 3 6 4 4-6 4-6 800 600 — 600 1000 — 500 600 400 — — 4 3 2 1 GRILLADES MINCES GRILLADES MINCES GRILLADES MINCES GRILLADES MINCES GRILLADES EPAISSES GRILLADES EPAISSES GRILLADES EPAISSES GRILLADES MINCES GRILLADES MINCES GRILLADES MINCES GRILLADES MINCES Temp. 3 3 3 3 2 2 3 3 3 3 3 Temps cuisson (minutes) °C Dessus Dessous 250 250 250 250 200 200 200 250 250 250 250 12 ~ 15 10 ~ 12 12 ~ 15 12 ~ 16 20 ~ 30 15 ~ 18 20 ~ 25 10 ~ 15 12 ~ 14 3~7 2~4 12 ~ 14 6~8 10 ~ 12 12 ~ 14 25 ~ 30 15 ~ 20 25 ~ 30 8 ~ 10 10 ~ 12 — 2~3 Fonction "TOURNEBROCHE" Préparations Poulet Rotis Quantité Gr. Niveau 1000 800 2 2 4 3 2 1 Temperature °C 200 200 Temps cuisson (minutes) 50/60 50/60 25 Entretien et nettoyage N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four. Nettoyage de la table Avant de procéder au nettoyage, assurez- vous que chaque manette est sur la position arrêt et attendez que l’appareil soit refroidi. Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée d’eau tiède et de détergent doux en évitant tout écoulement dans les orifices de la table. Rincez et séchez avec un chiffon doux. En cas de débordement, mouillez et laissez détremper mais ne grattez pas et n’utilisez jamais de produits abrasifs, ce qui risquerait de rayer et d’endommager la surface émaillée ou en verre (selon modèle). N'utilisez pas d'objet tranchant (couteau, grattoir, tournevis,etc) ou d'éponge à face abrasive. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs tels que: bombes aérosols pour four, produits tranchants, produits antirouille, poudres à récurer. Nettoyage du couvercle Nettoyez le couvercle avec une éponge humide additionnée d’un détergent doux, rincez et séchez. Grilles émaillées Nettoyage du four à émail pyrolytique Principe Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d'aspect brillant et lisse au toucher. La température du four portée à 500°C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes,...). La sécurité Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la température du four avoisine 300°C. A partir de 300°C, la porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut attendre que le four refroidisse pour déverrouiller la porte. Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de refroidissement fonctionne. La ventilation est maintenue après l'opération de nettoyage tant que le four n'est pas suffisamment refroidi. Le cycle s'effectue uniquement sous le contrôle du programmateur électronique. Entretien régulier Lavez-les à l’eau chaude additionnée d’un détergent doux, rincez et séchez. Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les projections avec une éponge. Brûleurs (chapeaux et couronnes) Entretien périodique Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un détergent doux. Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pouvant être la cause d’un mauvais allumage. Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux sont bien en place et parfaitement secs. La plaque électrique Ne prenez surtout pas l'habitude de passer rapidement un chiffon humide sur les plaques encore chaudes. Bien qu'elles puissent résister à ce traitement, il pourrait subsister des «peluches». Nous conseillons d'enduire, de temps en temps, la surface chauffante des plaques d'une graisse non acide (huile comestible, huile pour machine à coudre ou vaseline).Vous trouverez également des produits de protection et d'entretien dans le commerce. Si votre four est peu sali (par exemple, après une ou deux cuissons seulement), utilisez la position Pyrolise 1. Après un cycle de nettoyage par pyrolyse, passez une éponge humide dans le four froid pour enlever les résidus blanchâtres. N'hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est nécessaire. Pour un nettoyage par pyrolyse renforcée, utilisez la position Pyrolise 2. Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la suite d'une cuisson pour bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four. Le nettoyage par pyrolyse immobilise l'utilisation de votre appareil pendant 2 h à 3 h environ : Pyrolise 1 = 2 h , Pyrolise 2 = 2 h 30 minutes Comment procéder? Bandeau de commandes et manettes 1. Levez le couvercle de votre cuisinière. Utilisez une éponge humide additionnée d’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. 2. Retirez les accessoires suivants du four : grille et lèchefrite qui supporteraient mal la température élevée pendant le cycle de nettoyage pyrolyse et risqueraient d'endommager votre four. Porte, tiroir et côtés Utilisez une éponge humide additionnée d’un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs. Nettoyage des accessoires de four Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer. 26 3. Enlevez l'excédent de salissures (débordements, graisse) qui entraîneraient un dégagement de fumée trop important. 4. Fermez la porte. Départ immédiat La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage par pyrolyse, éloignez les jeunes enfants. Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, n'utilisez pas les zones de cuisson de la table. 1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" allumer le four. pour 2. Appuyez sur la touche de sélection "Guide de cuisson" et sélectionnez la fonction "Pyrolyse". Le symbole et l'indication "PYROLYSE 1" (durée 2 heures) s'affichent (Fig. 25). Si le four est très sale, nous vous recommmandons d’augmenter la durée du cycle de nettoyage et de sélectionner la position Pyrolyse 2 (durée: 2 h 30'). Fig. 25 Le temps de cycle pyrolitique ne peut être changé. 3. L'indication "PYROLYSE 1" clignote. Pendant ce ou pour temps, appuyez sur les touches sélectionner la position "PYROLYSE 1" ou "PYROLYSE 2" (Fig. 26). 4. Lorsque vous avez choisi la fonction pyrolitique désirée, l'indication “PYROLYSE 1” (ou “PYROLYSE 2”) clignote sur l’écran en attendant la confirmation de commencer le cycle de nettoyage pyrolytique. Fig. 26 5. Pour confirmer la position Pyrolyse que vous désirez, appuyez sur la touche “Pyrolyse Variable”, l’indication “PYROLYSE” devient fixe, l'eclairage du four s'éteint et le cycle de nettoyage démarre (Fig. 27). 6. Après quelques instants, le verrouillage de la porte est activé et le symbole correspondant s’affiche (Fig. 28). 7. Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le four s'arrête automatiquement et l’heure du jour s’affiche. Le symbole de verrouillage de la porte s'affiche toujours. Fig. 27 Lorsque le four s’est refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille. 8. Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique à tout moment, appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" . REMARQUE: L’indication du temps comprend le temps de refroidissement. Fig. 28 Si vous sélectionnez une fonction de cuisson, pendant que la fonction pyrolitique est activée, le cycle de nettoyage est interrompu. Si le verrouillage de la porte est activé, il est impossible de sélectionner une fonction de cuisson quelconque jusqu’à ce que la porte se déverrouille. 27 Programmation du nettoyage pyrolytique (départ différé, arrêt automatique) Si vous le désirez, vous pouvez programmer l’heure de début et de fin du cycle de nettoyage pyrolitique. 1. Appuyez sur la touche"Marche/Arrêt" le four. pour allumer 2. Appuyez sur la touche de sélection "Guide de cuisson" et sélectionnez la fonction "Pyrolyse". Le symbole et l'indication "PYROLYSE 1" (durée 2 heures) s'affichent . 3. L'indication "PYROLYSE 1" clignote. Pendant ce temps, appuyez sur les touches ou pour sélectionner la position "PYROLYSE 1" ou "PYROLYSE 2". 4. Lorsque vous avez choisi la fonction pyrolitique désirée, l'indication “PYROLYSE 1” (ou “PYROLYSE 2”) clignote sur l’écran en attendant la confirmation de commencer le cycle de nettoyage pyrolytique. 5. À ce moment là, appuyez deux fois sur la touche "Temps" (Fig. 29). L’indication du temps s’affiche, le voyant de "Fin de cuisson" clignote. 6. Pendant ce temps, appuyez sur les touches ou pour sélectionner l'heure de fin du cycle pyrolytique (Fig.29). 7. Après avoir sélectionné l'heure de fin, le programme s’active, l’indication “PYROLYSE” clignote et l'eclairage du four s'éteint. 8. Le cycle de nettoyage pyrolitique s’active selon le temps choisi. 9. Après un moment, le verrouillage de la porte s’active et le symbole correspondant est affiché. 10.Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le four s'arrête automatiquement et l’heure du jour s’affiche. s'affiche Le symbole de verrouillage de la porte toujours. Lorsque le four s’est refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille. 11.Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique à tout moment, appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" . 28 Fig. 29 Porte du four Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil. Décrocher la porte du four 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Prolongez le mouvement en la soutenant jusqu'aux 3/4 de la fermeture (Fig. 3). 1. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Retirez la porte du four (Fig. 3). 2. Relevez complètement le levier de serrage aux deux charnières de la porte (Fig. 1-2). 1 (Attention: lourde!). 5. Déposez la porte avec la «face extérieure» vers le bas sur un support doux et plan, par exemple une couverture, afin d'éviter de la rayer. 2 3 5 Porte vitrée du four Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage. Avertisement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser. N’essayez pas d’extraire les panneaux internes tous en même temps. 4 6 29 Pour nettoyer les vitres des portes, suivre pas à pas les illustrations Nettoyez le verre de la porte du four avec de l’eau tiède et un linge doux. Rinsez et séchez soigneusement. Nettoyer les vitres de la porte Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer. N’utilisez pas de produits abrasifs car ils peuvent endommager la surface résistante à la chaleur des panneaux de verre internes. 7 8 9 30 10 11 12 En cas d'anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même. Symptômes Solutions • Les résultats de cuisson au four ne sont pas satisfaisants. Vérifiez que: • la durée et la température de préchauffage sont correctes (voir chapitre "Guides des cuissons"). • la température sélectionnée est adaptée. • la durée de cuisson est adaptée. • la grille ou la lèchefrite est bien positionnée dans le four. • le récipient de cuisson est bien adapté. Il est normale que le four fume lors de la première utilisation (voir chapitre "Conseils avant la première utilisation"). • Le four fume. Vérifiez que: • le four ne nécessite pas de nettoyage. • la préparation ne déborde pas. • il n'y a pas de projections excessives de graisse/jus de cuisson sur les parois du four. • la température sélectionnée est adaptée, plus particulièrement pour la cuisson des viandes (voir chapitre "Guides des cuissons"). • Le four ne chauffe pas. Vérifiez que: • l'heure est réglée (voir chapitre "Pour régler l'heure du jour"). • Verifiez que la porte du four est bien fermée. • Une foyer de table ou le four ne s’allume pas. Vérifiez que: • les fusibles sont en bon état, • l'appareil est correctement branché, • il n'y a pas de coupure de courant. • Le programmateur affiche "12.00". • Réglez l'heure (voir chapitre "Pour régler l'heure du jour"). • Le code erreur "F..." apparaît sur l’afficheur du programmateur. • Prenez note de ce code d’erreur et contactez service après vente de votre magasin vendeur. Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez contactez le service après vente de votre magasin vendeur. 31 Plaque signalétique En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil. La plaque est située sur la façade de l'appareil. Service après Vente En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter. 32 A l'attention de l'installateur Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le symbole d'identification figure sur la plaque signalétique de l'appareil et sur la notice d'utilisation. Consignes de sécurité • Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles • Cet appareil doit être installé uniquement dans un local suffisament aéré. • Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaquette signalétique. • Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. • Le débit d’air neuf requis est de 28 m3/h. • Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être soit en matériau résistant à la chaleur, soit revêtues d’un tel matériau. • Les meubles juxtaposés à l'appareil ne doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci. Cette disposition assure la protection du mobilier. Raccordement à un réseau gaz : Vérifiez que: - le débit du compteur et le diamètre des canalisations sont suffisants pour alimenter tous les appareils de l’installation (consultez votre compagnie de distribution du gaz), - tous les raccords sont bien étanches. • Installez un robinet de barrage visible et accessible. • Si vous utilisez un tuyau souple, il doit être visible et accessible sur toute sa longueur et ne doit pas passer derrière l’appareil. • Changez le tube souple un peu avant la date d’expiration indiquée sur celui-ci. L’installation et l’entretien doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment: - Arrêté du 2 août 1977 - règles techniques et de sécurité applicables aux installation de gaz combustibles et d’hydrocarbures liquéfiés à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leur dépendances. - Normes DTU P.45 - 204 - installations de gaz. - Règlement sanitaire départemental. Raccordement électrique : Vérifiez : - que la puissance de l’installation est suffisante, - que les lignes d’alimentation sont en bon état, - que le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation, - que l’installation fixe comporte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accidents ou d’incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. L'installation et l'entretien doivent être effectués par un professionel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur: NF C 15-100 - installations électriques à basse tension. Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes: - 73/23 - 90/683 (Basse Tension); - 90/396 (Appareil Gaz) - 89/336 (Compatibilité Electromagnétique); - 93/68 (Directives Générales); et modifications successives. 33 Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur couvercle levé Hauteur Largeur Profondeur Volume utile La table de cuisson 144 cm 85 cm 60 cm 60 cm 56 l Accessoires 2 grilles support 1 lèchefrite 1 tournebroche 1 "Mijoplus" (diffuseur de chaleur) Tiroir de rangement des accessoires Appareil isolé : Classe 1 et Classe 2, sub-classe 1 Appareil réglé en gaz naturel G20/G25 20/25 mbar Conversion possible en gaz butane, propane Catégorie III1c2E+3+ Débit calorifique nominal - M 6874 MPW-MPN, M6876 MPW-MPN 7,0 kW - Z 6874 MPX-MPB 9,0 kW Raccordement électrique 230 V - 50 Hz Puissance électrique : - M 6874 MPW-MPN, M6876 MPW-MPN 4,51 kW - Z 6874 MPX-MPB 2,51 kW 34 Couvercle - M 6874 MPW, M 6876 MPW: tôle émaillée - M 6874 MPN, Z 6874 MPX-MPB, M 6876 MPN:verre Brûleur avant droit (brûleur auxiliaire) 1,00 kW Brûleur avant gauche (brûleur ultra-rapide) 4,00 kW Brûleur arrière gauche (brûleur semi-rapide) 2,00 kW Zone de cuisson arrière droite: - M 6874 MPW-MPN, M6876 MPW-MPN: plaque électrique (Ø 180) 2,00 kW - Z 6874 MPX-MPB:brûleur semi-rapide 2,00 kW Allumage électronique de table oui Le four Elément sole Elément voûte Eléments sole+voûte Puissance du gril (Pos. "Tournebroche") Puissance du gril (Pos. "Grillades Minces") Moteur de ventilateur du four Moteur de ventilateur de refroidessement Puissance du tournebroche Eclairage de four Nettoyage pyrolyse Puissance électrique 1,00 kW 0,80 kW 1,80 kW 1,65 kW 2,45 kW 0,025 kW 0,025 kW 0,004 kW 0,040 kW 2,45 kW 2,51 kW Installation de l'appareil Mise en place de l’appareil classe 1- appareil isolé 500 Votre appareil doit être installé comme sur les figures cicontre et les distances minimales entre l’appareil et les parois adjacentes de tous les meubles doivent être respectées comme l’indiquent les dessins (Fig. 1). 650 Emplacement 20 Mise à niveau Votre cuisinière est équipée de 2 pieds postérieurs réglables permettant l’ajustement du plan de cuisson de votre cuisinière aux meubles adjacents. Utilisez une clé plate n° 35 pour devisser les pieds. N'installez pas votre appareil sur un socle. classe 1- appareil isolé 20 Important : Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de vie de l’appareil, assurez-vous que la pression d’alimentation correspond aux valeurs indiquées dans le tableau n°2. Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane, vérifiez que le régulateur de pression débite le gaz à une pression de 28 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le Propane. 650 Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de gaz indiqué sur la plaquette signalétique. Il peut s’avérer nécessaire de passer de l’utilisation d’un gaz à un autre. Dans ce cas, il faut effectuer les opérations décrites ci-après. 500 Raccordement gaz classe 2, sub-classe 1 appareil encastré Fig. 1 650 500 100 FO 1076 Les dimensions sont indiquées en millimètres 35 Choix du tuyau pour le raccordement a) Pour les gaz distribués par réseau Tuyau souple (classe 1- appareil isolé): • Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre intérieur monté avec son about gaz (Fig. 2). • Veillez à l’enfoncer suffisamment et à le fixer avec un collier. Tuyau flexible (classe1- appareil isolé, classe 2, sub-classe 1 - appareil encastré): • Un tuyau flexible (à embouts mécaniques) longueur maxi 1,50 m (Fig. 3). • Nous recommandons l’emploi d’un tuyau flexible normalisé d’une longueur mini de 1 m dont la longueur est à choisir en fonction de la position du robinet de barrage. • Raccordez une extrémité du tuyau flexible au robinet de barrage, puis, avant de positionner l’appareil entre les meubles, raccordez l’autre extrémité sur le prolongateur de rampe en intercalant un joint. • Positionnez l’appareil, en vérifiant que la boucle formée par le tuyau flexible se développe dans le vide sanitaire du meuble adjacent. Fig. 2 Joint About gaz Tuyau souple Fig. 3 Tuyau rigide • Un tuyau rigide avec écrou b) Pour les gaz butane-propane en bouteille ou en cuve (classe 1- appareil isolé): Nous vous recommandons l'emploi d'un tuyau flexible normalisé d'une longueur minimum d'1 m., cette longueur est à choisir en fonction de la position du raccordement à l'alimentation gaz. • Pour les installations anciennes et en butane, vous pouvez utiliser un tube souple en caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 6 mm de diamètre intérieur, monté avec l’about spécial butane (Fig. 4). • Veillez à l’enfoncer suffisamment et à le fixer avec un collier. Collier Tuyau flexible Fig. 4 Joint About butane Pour l’achat des tuyaux • • Tube souple en caoutchouc : il doit être marqué NF GAZ. Tuyau flexible : il doit être conforme à la norme NF D 36 121 ou NF D 36 103 ou NF D 36 107 pour les gaz naturels, et NF D 36 112 ou NF D 36 125 pour les gaz butane/propane. Contrôlez la parfaite étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse. 36 Tuyau souple Collier Raccordement électrique Avant de procéder au branchement vérifiez que : • la puissance de l'installation est suffisante, • les lignes d'alimentation sont en bon état, • le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation en vigueur, • l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce qu’en aucun point sa température n’excède 50°C à la température ambiante. Mod. Z 6874 MPX-MPB (Raccordement avec fiche) Important : N’omettez pas de relier l’appareil à la terre au moyen d’un socle à 2P+T (10/16A) en vous conformant aux prescriptions de la norme NF C 15 - 100 et aux réglements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. La cuisinière est équipée d’un câble d’alimentation souple avec fiche pour être connectée à une prise secteur et est apte au fonctionnement en 230V - 50Hz. Capacité du fusible: 16 Ampères maxi. L'appareil sera positionné de façon à ce que la prise soit facilement accessible. Mod. M 6874 MPW/MPN - M 6876 MPW/MPN (Raccordement fixe) La cuisinière est équipée d’un câble d’alimentation souple. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est répére jaune/vert. La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase. Remarque : Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la puissance totale de raccordement pour établir la puissance du fusible. Le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne doit pas être coupé par l’interrupteur. En cas de remplacement du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un technicien qualifié, car des outils spéciaux sont nécessaires; utilisez un câble de type: - H07 RN-F, - H05 RN-F, - H05 RR-F, - H05 VV-F, - H05 V2V2-F (T90), - H05 BB-F, d’une section adaptée à la charge;il faut en outre, que le petit câble de terre jaune/vert soit plus long d’environ 2 cm que les câbles de phase et neutre. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux réglements en vigueur. Important : Quel que soit le mode de raccordement, l’appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur. Remplacement de la lampe du four Débranchez l’appareil de l’alimentation, avant de remplacer l’ampoule. Dévissez le globe puis l’ampoule (Fig. 5) et remplacez-la par un modèle identique apte à supporter des hautes températures (300°C) et ayant les caractéristiques suivantes : - Tension: 230 V - 50 Hz - Puissance : 40 W - Culot : E 14. Revissez le globe. Fig. 5 37 Adaptation des brûleurs au gaz utilisé A l’achat , votre appareil est prévu pour fonctionner en gaz naturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou propane, une pochette injecteurs/about est fournie avec l’appareil. Pour changer de gaz, il est nécessaire de : • changer les injecteurs • modifier les réglages de débit réduit • vérifier le mode de raccordement gaz Changement des injecteurs des brûleurs de table 1. Levez le couvercle. 2. Enlevez les grilles de table, les chapeaux et les couronnes des brûleurs. 3. Dévissez les injecteurs avec une clé douille de 7 et montez à la place les injecteurs correspondant au nouveau gaz (voir Caractéristiques techniques tableau n° 2). Réglage des débits réduits des brûleurs de table Pour ajuster le réglage des débits réduits : 1. 2. 3. 4. Allumez les brûleurs en position maxi. Placez les boutons de commandes en position mini. Retirez tous les boutons de commandes La vis de réglage du débit réduit de chaque brûleur est située sur le corps du robinet (Fig. 6). 5. Procédez en suivant les indications du tableau n°1. Vérification : 1. Tournez les commandes plusieurs fois de la position maxi vers la position mini pour vérifier la stabilité des flammes. Si un brûleur s’éteint, dévissez légèrement sa vis de réglage. 2. Remontez les boutons de commandes. Important : Dans le cas d’un changement de gaz en butane ou en propane, vous devez coller sur l’appareil à proximité de la plaque signalétique d'origine, l’étiquette correspondante (G30/G31) fournie dans la pochette d’injecteurs. Le réglage d'air des brûleurs de table est obtenu automatiquement par l’injecteur et n’est pas ajustable par d’autres moyens. Le changement des injecteurs doit impérativement être suivi du réglage du débit réduit (voir ci-après). Vis de réglage Vis de réglage Fig. 6 Diamètre de la vis de réglage Brûleur Tableau n°1 Diamètre en 1/100 mm. Auxiliaire Semi-rapide Ultra-rapide Gaz Naturel/Air Propané Butane/Propane 28 32 56 Vissez totalement la vis Vissez ou dévissez la vis dans le sens des aiguilles jusqu'à l'obtention d'une flamme très courte. d'une montre. Tableau n° 2 BRÛLEURS PUISSANCE PUISSANCE NORMALE REDUITE kW kW BUTANE/PROPANE GAZ NATUREL Butane Propane injecteurs g/h g/h 28-30 mbar 37 mbar dm /h 15°C 3 injecteurs G20/G25 AIR PROPANE G130 8 mbar injecteurs m3/h 20/25 mbar Auxiliaire 1 0,33 50 72 71 70 0,095 127 0,140 Semi-rapide 2 0,45 71 145 143 96 0,19 195 0,280 Ultra-Rapide 4 1,2 88 232 228 121 0,38 348 0,52 Ultra-Rapide G130 38 3,7 39 1130 cm² 41 min. 43 min. 56 0,78 kWh 0,79 kWh Z6874MPX/B M6874MPW/N M6876MPW/N 35692-0112 03/06 Grafiche MDM - Forlì