Aeg-Electrolux FM4360G-AN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Aeg-Electrolux FM4360G-AN Manuel utilisateur | Fixfr
FM 4360G-an
374 4365 19 / 11.04
NOTICE D'UTILISATION
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de
55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
AEG vous félicite !
Chère / Cher client(e),
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Il est important de vous familiariser avec les nombreuses fonctions et détails
techniques de votre produit. Pour en tirer le meilleur profit, nous vous recommandons de lire attentivement cette Notice. Les passages indiqués par le signe
sont particulièrement importants car ils contiennent un avertissement destiné à
éviter les accidents.
W
Ce document doit être conservé de manière à être consulté en cas d'incertitude.
En général, il doit toujours accompagner le produit afin que tout nouvel utilisateur (ou nouveau propriétaire) puisse en prendre connaissance.
Cette Notice est structurée comme un manuel. Ainsi, le premier chapitre est une
présentation générale de votre nouvel équipement. Le deuxième chapitre vous
indique succinctement ce que vous devez faire avant la première utilisation du
produit. Le chapitre intitulé "Comment utiliser…" en donne le mode d'utilisation
courante. Consultez-le jusqu'à ce que vous soyez parfaitement familiarisé(e) avec
votre nouveau produit. Le chapitre "Nettoyage et Entretien" nous aidera à effectuer ces opérations de manière correcte tant au quotidien que lorsque votre produit nécessitera un traitement en profondeur. Si des pannes se produisent, reportez-vous au chapitre "Avant d'appeler le S.A.V." qui vous permettra
éventuellement de résoudre vous-même le problème en question. Vous trouverez
à la fin du manuel l'adresse de notre centre S.A.V. le plus proche de votre domicile.
Si vous respectez les consignes et recommandations de ce petit guide, votre produit vous facilitera le travail quotidien en cuisine, et vous prendrez même un vrai
plaisir à préparer les repas de fête.
Bien cordialement
2
Tables des matières
Page
Pour l'utilisateur
AEG vous félicite..............................................................................................
Consignes de sécurité-BE................................................................................
Consignes de sécurité-FR................................................................................
Description du produit ....................................................................................
Plaque vitrocéramique ............................................................................
Le brûleur ..............................................................................................
Avant la première utilisation ..........................................................................
Protection de la plaque céramique ..........................................................
Nettoyez les foyer....................................................................................
Comment se servir des différents dispositifs ................................................
Plaque vitrocéramique ............................................................................
Le brûleur ................................................................................................
Choix de récipients..................................................................................
Nettoyage et maintenance ..............................................................................
L’aluminium ............................................................................................
Plaque vitrocéramique ............................................................................
Le brûleur ................................................................................................
Service après-vente ..........................................................................................
Avant de faire appel au S.A.V. - Conseils techniques ............................
Service et pièces détachées Pour les appareils commercialisés par la Belgique ......................................
Service et pièces détachées Pour les appareils commercialisés par la France..........................................
Erreurs et vices / Garantie ..............................................................................
Responsabilité produit ....................................................................................
3
2
5
7
9
10
10
11
11
11
12
12
13
14
15
15
15
16
30
30
31
35
17
18
Tables des matières
Page
Pour l'installateur
Déballage ..........................................................................................................
Données techniques..........................................................................................
Installation........................................................................................................
Montage ............................................................................................................
19
20
21
24
Comment lire ce manuel
1... 2...Etape par étape
Conseils pratiques
Consignes de sécurité
Protection de l’environnement
Nos produits faisant l’objet d'un développement continu, des modifications risquent d’être apportées
certaines des spécifications après l’impression de ce manuel. Celui-ci est donc publié sous toute
réserve.
4
Consignes de sécurité-BE
AEG
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que
nous vous proposons.
Avant l’achat
Toute une l'équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant
l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider
dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
Après l’chat
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien
de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le
plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution
technique (décret du 24.03.78).
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 26 53
e-mail : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
TØl. : : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : info.conso@electrolux.fr
Permanence tØlØphonique du lundi au vendredi
36
Vérifiez que la table de cuisson non
utilisée est bien éteinte.
Ce plan de cuisson est destiné à l'utilisation domestique. Toute autre utilisation risque de provoquer des accidents.
Nettoyage et maintenance
Enfants
Tenez compte du fait que la plaque,
les grilles et les brûleurs conservent
longtemps la chaleur après l'extinction des foyers.
Tenez les pièces des brûleurs en bon
état de propreté, et ce par souci d'hygiène et de sécurité. Les résidus de
graisses et de sauces dégagent des
odeurs et des fumées lorsqu'ils sont
chauffés et peuvent dans certains cas
entraîner des incendies.
Surveillez les enfants pendant l'utilisation du plan de cuisson. Les casseroles deviennent très chaudes et le
restent pendant un certain temps
après la mise à zéro des zones. Ne
laissez jamais les enfants manipuler
ou jouer avec les touches de commande.
Utilisation
Les chapeaux et couronnes des brûleurs doivent être correctement positionnés sur les tulipes. Ne laissez
jamais sur le feu sans surveillance les
huiles de friture, les graisses, la paraffine ou d'autres substances inflammables. Ne posez jamais de papier
ordinaire, de chiffons, de papier alu
ou d'autres produits facilement combustibles à proximité des foyers. Une
table de cuisson chaude peut faire
fondre ou enflammer les films d'emballage, le papier et le plastique.
Opérations de service
Les opérations de service et de réparation doivent être effectuées par le
service technique des électroménagers Electrolux ou par un centre
S.A.V. approuvé par celui-ci. Ne
peuvent être utilisées que des pièces
détachées fournies par Electrolux.
Déballage
Étouffez les flammes avec un couvercle, jamais avec de l'eau.
L'emballage doit être éliminé de sorte que les enfants ne jouent pas avec.
5
Installation
Service et pièces détachées
Pour les appareils commercialisés par la France
L'installation de la table de cuisson
doit exclusivement être effectuée par
un électricien professionnel ou un
installateur d'appareils électroménagers agréé par le fabricant. L'installation effectuée par une personne
n'ayant pas les compétences nécessaires peut entraîner des accidents
corporels et/ou des dégâts matériels
ainsi que la détérioration des performances de l'appareil. Évitez de coincer le câble de raccordement au secteur.
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte
d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Service Après Vente
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique " En cas d'anomalie de fonctionnement ". Si malgré toutes les vérifications, une intervention
s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat,…), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous
communiquera alors l'adresse d'un service après vente.
Mise à la ferraille
Pour éviter les accidents au moment
de la mise à la ferraille de l'appareil,
coupez le câble d'alimentation au
point de sortie (après l'avoir débranché).
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces
de rechange certifiées Constructeur.
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042
285 RCS SENLIS
sur le produit ou son emballage indique que ce
Le symbole
produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil,
nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
6
35
Consignes de sécurité-FR
15.Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration
de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs
à l’appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le
cas d’une responsabilité reconnue légalement, la compensation n’excèdera pas
la valeur d’achat de l’appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et
utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu’ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les
prescriptions d’installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu’ils
supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l’étranger, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu’ils répondent
bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou
souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous
les cas.
Lors de sa fabrication, cet appareil a
été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des
personnes ainsi que pour le respect
de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les
préconisations suivantes avant
toute utilisation de votre appareil.
W
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la
période de garantie.
Adresse de notre service clientèle :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719 - 1502 LEMBEEK
Tél. 02.3630444
34
W
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil,
transportez-le dans sa position
d'utilisation muni de ses cales
de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et
pour empêcher des risques
d'asphyxie et corporel, tenez
les matériaux d'emballage hors
de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…),
l'installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
7
W
Votre appareil a été conçu
pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous
éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
W
Débranchez votre appareil
avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que
des produits du commerce non
corrosifs ou non inflammables.
Toute projection d'eau ou de
vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
W
Si votre appareil est équipé
d'un éclairage, débranchez
l'appareil avant de procéder au
changement de l'ampoule (ou
du néon, etc.) pour éviter de
s'électrocuter.
W
Afin d'empêcher des risques
d'explosion et d'incendie, ne
placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à
l'intérieur, à proximité ou sur
l'appareil.
W
Lors de la mise au rebut de
votre appareil, et pour écarter
tout risque corporel, mettez
hors d'usage ce qui pourrait
présenter un danger : coupez
le câble d'alimentation au ras
de l'appareil. Informez-vous
auprès des services de votre
commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de
l'appareil.
W
Pendant et après le fonctionnement, les récipients et leur
contenu peuvent basculer et
les composants de la table
s'échauffent. Tenez les enfants
éloignés pour éviter tout risque
de brûlure.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui
n’affectent pas la valeur et la solidité générales de l’appareil.
7. L’obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées
par :
· une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l’eau,
· des conditions environnementales anormales en général,
· des conditions de fonctionnement inadaptées,
· un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou
un montage inadéquat, par un manque d’entretien, ou par le non-respect des
indications de montage et d’utilisation, ne seront pas davantage couvertes par
la garantie
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de
réparations ou d’interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou
incompétentes, ou qui ont pour cause l’adjonction d’accessoires ou de pièces
de rechange non d’origine.
10.Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s’entrevoir que pour
des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
11.Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle
sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d’encastrement prennent plus d’une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent
seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations
de retrait et de remise en place sont à charge de l’utilisateur.
12.Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d’une même défectuosité n’est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l’appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas
nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée
au prorata de la période d’utilisation écoulée
13.La réparation sous garantie n’entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d’un nouveau cycle de garantie.
14.Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la
même défectuosité.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
8
Description du produit
DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.
1. Foyer
2. Bandeau de commande
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut
toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil
n’en sera pas pour autant amputée.
1
La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de
l’Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être
altérés par la présente déclaration de conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur
envers l’utilisateur final. L’appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des
conditions suivantes :
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de
24 mois à compter de la date de livraison de l’appareil au premier consommateur final.
Ces conditions de garantie ne sont pas d’application en cas d’utilisation à des
fins professionnelles ou de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l’appareil est remis dans l’état qu’il
avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont
remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre
propriété.
3. Afin d’éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement
être portée à notre connaissance.
4. L’application de la garantie est soumise à la production par le consommateur
des preuves d’achat avec la date d’achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n’interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates,
telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le
caoutchouc, résultent d’une mauvaise utilisation.
32
2
Panneau de commande
Bouton de commande du brûleur
9
Plaque vitrocéramique
Service et pièces détachées
Pour les appareils commercialisés par la Belgique
Résistant à la chaleur, au froid et aux
chocs thermiques, le verre ne supporte pas les chocs mécaniques. Ne marchez pas sur la plaque
vitrocéramique : elle ne supporte pas
les charges anormales.
Toute opération d’entretien et de dépannage effectuée par une personne
non-compétente risque de provoquer des dommages corporels et/ou matériels, de même que l’appareil risque d’en être détérioré.
Toute intervention sur l’appareil pendant la période de garantie ne peut
être effectuée que par un service Electrolux ou par un centre S.A.V. approuvé par Electrolux.
Le brûleur
Le brûleur se compose d'une tulipe,
d'une couronne, d'un couvercle intérieur et d'un chapeau. Il est équipé
d'un dispositif d'allumage piézoélectrique (remplaçant les allumettes)
et d'un dispositif de sécurité qui ferme automatiquement l'arrivée du gaz
en cas d'extinction accidentelle de la
flamme.
Couronne
Pôt de brûleur
Chapeau de brûleur
Si l’appareil pose problèmes, veuillez vous reporter à la section “ Avant de faire
appel au S.A.V. “. Si vous faites appel au S.A.V. pour résoudre un problème dont
la solution est décrite dans ladite section, vous risquez d’avoir à payer le coût de
l’intervention ; ce qui est également le cas si l’appareil a été utilisé à des fins
autres qu’à celles prévues.
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème à partir de la section “ Avant de faire appel au S.A.V. “, ou si vous avez besoin de pièces détachées, veuillez téléphoner au
Allumage de table
02-363444
En téléphonant à ce numéro, vous serez automatiquement mis(e) en contact avec
le centre S.A.V. le plus proche.
Pour demander des interventions ou des pièces détachées, veuillez indiquer les
numéros modèle, série et produit que vous trouverez à la couverture de ce manuel.
N’utilisez que des pièces détachées d’origine.
10
31
Service après-vente
Avant de faire appel au S.A.V. - Conseils techniques
Problème
Solution
L'appareil ne fonctionne pas
Vérifiez si le robinet d'alimentation en gaz est ouvert.
Vérifiez si la bouteille de gaz est
vide.
La flamme brûle mal.
Vérifiez si la couronne, le chapeau
et le couvercle sont correctement
positionnés (Voir le chapitre : "
Comment utiliser…Le Brûleur ".
Allumage électrique ne fonctionne
pas.
Vérifier le relais HFI et les fusibles.
La flamme disparaît dès que je
lâche le bouton de commande.
Enfoncez le bouton jusqu'au fond
et gardez-le enfoncé pendant 10
secondes.
Avant la première utilisation
Protection de la plaque vitrocéramique
Avant la première mise en service de
votre appareil, nettoyez-le des résidus de fabrication (poussière, salissures, etc.) et appliquez une couche
de protection sur la vitre céramique
afin d'en faciliter le nettoyage ultérieur et empêcher que les résidus qui
tomberaient dessus en cas de débordement d'un récipient de cuisine n'y
adhèrent trop fortement.
Pour cela, procédez comme suit :
1. Retirez la/les grille(s), la couronne, le couvercle et le chapeau du
brûleur.
2. Versez quelques gouttes de nettoyant spécial pour vitres céramiques sur un morceau de papier
essuie-tout et frottez-en soigneusement toute la surface de la
plaque.
3. Lustrez la plaque avec un chiffon
propre et sec.
Nettoyez le foyer
Lavez la grille, le chapeau, le couvercle et la couronne avec de l'eau
chaude et du produit pour vaisselle à
la main.
30
11
Comment se servir des
différents dispositifs
Enlevez immédiatement les
taches de nourriture à l'aide
d'un grattoir à lame fine. Le
sucre et les préparations sucrées (confiture, coulis de
fruits, etc.) ainsi que le plastique et le papier alu fondus
peuvent endommager la
plaque.
Plaque vitrocéramique
N'utilisez jamais une plaque
fendue. Les liquides de cuisson et/ou de nettoyage peuvent s'infiltrer et toucher les
composants électriques de
l'appareil. Si la plaque se
fend, débranchez la table de
cuisson et faites appel au
service de dépannage. Ne
laissez jamais sur le feu sans
surveillance les huiles de
friture, les graisses, la paraffine ou d'autres substances
inflammables. Ne posez jamais de papier ordinaire, de
chiffons, de papier alu ou
d'autres produits facilement
combustibles à proximité des
foyers. Une plaque chaude
est parfaitement capable
d'enflammer ou de faire fondre les emballages plastique
et les papiers.
En cas de flammes accidentelles, mettez les manettes de
commande sur zéro et éteignez la hotte d'aspiration si
vous en avez installé une.
Étouffez les flammes à l'aide
d'un couvercle. Ne jetez jamais d'eau sur le feu.
Aperçu des dimensions largeur extérieures des unités
180 mm
Hotte-table
360 mm
Plaque vitrocéramique à 2 zones de
cuisson
Plan de cuisson à gaz à deux foyers.
Table à induction à 2 zones de cuisson
Gril
Gril / Friteuse
Wok.
580 mm
Plaque vitrocéramique à 4 zones de
cuisson.
Plan de cuisson à gaz à 4 foyers.
720 mm
Plaque vitrocéramique à 4 zones de
cuisson.
Plan de cuisson à gaz à 4 foyers.
Plaque à induction à 4 zones de cuisson.
12
29
Afin d'optimiser la qualité d'assemblage des unités installées, on peut fermer les
joints des verres avec de la silicone en procédant comme suit :
1. Retirez les tôles alu des unités.
2. Posez un cordon de silicone dans le joint des deux plaques de verre. Utilisez
uniquement le produit fourni, qui résiste aux températures élevées de l'appareil. (Fig. 1)
3. Pulvérisez un peu d'eau additionnée de produit de vaisselle à main sur la ligne
de silicone.
4. Comprimez fortement le taquet caoutchouc contre les verres et tirez-le lentement du bord AR. vers le bord AV. (Fig. 2)
5. Laissez la silicone durcir jusqu'au lendemain.
6. En vous servant du grattoir à lame fine fourni, enlever la pellicule de silicone
résiduelle adhérant au verre. Prenez soin de ne pas endommager la silicone du
joint proprement dit. Travaillez uniquement dans la longueur de l'assemblage.
7. Complétez le nettoyage de la plaque de verre en la frottant avec le produit
spécial pour plaques vitrocéramiques fourni.
Le brûleur
Couronne
Veillez très soigneusement à
ce que la couronne, le couvercle et le chapeau soient
positionnés correctement sur
la tulipe.
Correct
Pôt de brûleur
Pour que la combustion se fasse correctement, la couronne, le couvercle
et le chapeau doivent être correctement placés sur la tulipe. Si l'une des
pièces est mal équilibrée, le gaz ne
brûlera pas comme il faut, ce qui
entraînera très vite l'endommagement du couvercle et du chapeau.
Le bouton de commande comporte
les réglages suivants :
Fermé:
O
Minimum:
Maximum:
2
f
e
1. Appuyez sur le bouton de commande.
e
en le tournant
2. Mettez-le sur
vers la gauche et en le maintenant enfoncé.
3. Gardez le bouton enfoncé pendant
4-5 secondes, puis dégagez la
pression et positionnez le bouton
sur le réglage voulu.
28
Allumage de table
Erroné
Bandeau de commande
1
Chapeau de brûleur
13
Lorsque vous poussez le bouton, des
étincelles sont produites par le dispositif piézoélectrique pour enflammer
le gaz. Si vous n'arrivez pas à produire une flamme de cette manière, utilisez des allumettes ou l'allume-gaz.
Pose :
Pour la pose de plusieurs unités combinées, vous devez placer une poutrelle de
renfort entre les unités intégrées et appliquer la silicone fournie pour les joints
(cf. fig.) :
1. Découpez l'encastrement dans le plan de travail aux dimensions calculées
comme indiqué.
2. Posez le premier appareil, fond retourné vers le haut, sur un support souple.
Attention à ne pas rayer la face supérieure.
3. Mettez les fixations sur les perçages des côtés des caisses de fond (cf. fig.).
4. Insérez l'appareil dans l'encastrement.
5. Posez de la silicone aux deux coins tournés vers l'appareil suivant (cf. fig.).
ATTENTION ! Utilisez exclusivement la silicone fournie, qui résiste aux fortes températures pouvant être atteintes par l'appareil.
6. Poussez une poutrelle de renfort contre l'appareil. Appliquez de la silicone sur
la poutrelle (cf. fig.).
7. Serrez les fixations au plan de travail en vous servant d'un tournevis cruciforme.
8. Répétez les opérations ci-dessus à partir du point 2 pour les autres appareils.
Choix de récipients
Le domino à wok est équipé d'une
grille spécialement adaptée au fond
convexe des woks.
Si vous voulez employer un récipient à fond plat, celui-ci doit avoir
un diamètre d'au moins 26 cm.
Silicone
14
27
Nettoyage et maintenance
Montage de plusieurs unités
tendez pas que la plaque refroidisse,
car dans ce cas elle pourrait être
endommagée.
Les normes d'hygiène et de
sécurité exigent que la grille
soit tenue propre. Sous l'effet
de la chaleur, les taches de
graisse et les résidus culinaires produisent de la fumée
et, dans certains cas, des
départs d'incendie.
Distance minimale
aux murs et cloisons:
150 mm
Distance minimale aux murs
et cloisons en matériaux
inflammables: 50 mm
m
0m
49
Bauguettes de renforcement
Découpe
Pour calculer la dimension d'encastrement de la combinaison choisie, procédez
comme suit :
Profondeur : 490 mm.
Largeur :
1. Calculez la somme des largeurs des unités prévues.
2. Retirez 20 mm de la largeur totale obtenue.
Exemple :
Soit une table de cuisson de 720 mm + une hotte d'aération de 180 mm + une
table de cuisson à gaz de 360 mm :
1. 720+180+360 = 1260 mm.
2. Largeur d'encastrement : 1260 - 20 = 1240 mm.
Distance aux cloisons :
Cloisons en matériaux inflammables : Min. 150 mm.
Cloisons en matériaux ininflammables : Min. 50 mm.
26
1. Enlevez les tâches et autres
marques indésirables à l'aide d'un
grattoir à lame fine.
2. Attendez ensuite que la plaque ait
refroidi.
1. Appliquez un nettoyant spécial
pour vitre céramique.
2. Suivez les indications données sur
l'emballage.
3. Essuyez la plaque avec un chiffon
ou du papier essuie-tout humide.
Frottez énergiquement les tâches
résistantes avec un essuie-tout
imbibé du produit de nettoyage
spécial.
4. Épongez le produit excédentaire à
l'aide d'un chiffon humide.
5. Séchez si nécessaire en vous servant d'un torchon sec.
L'aluminium
Le nettoyage quotidien se fait à l'aide
d'un chiffon humide fortement essoré. Pour les salissures résistantes,
employez un chiffon ou une éponge
plastique souple et un produit pour
vaisselle manuelle ou un nettoyant
universel.
Évitez absolument les éponges en
plastique ou métalliques, les éponges
à récurer en plastique dur, les poudres à récurer, le savon mou (noir) et
en général tout nettoyant abrasif ou
corrosif.
Assurez-vous que la plaque est bien
sèche avant de mettre en marche
l'appareil. Sur une plaque humide, la
chaleur peut provoquer la formation
de bandes en "arc-en-ciel".
Plaque vitrocéramique
Enlever immédiatement de la plaque
chaude, si nécessaire à l'aide d'un
grattoir à lame fine, les
débordements de sucre ou de préparations sucrées (confitures, jus de
fruits, etc.) et les morceaux de plastique ou de papier alu fondus. N'at-
15
Le brûleur
De manière générale, afin de
ne pas gêner l'accès au raccordement du gaz, il faut
laisser au minimum 50 mm
entre le bord arrière des
foyers à gaz et la cloison
arrière.
Lavez le couvercle, le chapeau et la
couronne du brûleur avec de l'eau
chaude et du produit pour vaisselle à
la main.
Évitez absolument les brosses éponges, les éponges métalliques, les produits à récurer et en général tout objet ou produit pouvant rayer la vitre
céramique.
1. Réalisez la découpe d'encastrement aux dimensions indiquées
au chap. "Fiche technique, cotes
d'encastrement".
2. Posez l'unité, fond retourné vers
le haut, sur un support souple.
Attention à ne pas rayer la face
supérieure.
3. Mettez les fixations en place sur
les perçages des côtés de la caisse
de fond (cf. fig.).
4. Insérez l'unité dans son encastrement et serrez les fixations au
plan de travail en vous servant
d'un tournevis cruciforme.
La grille
Levez la grille avec de l'eau chaude
et du liquide pour vaisselle à la main.
Évitez absolument les brosses éponges, les éponges métalliques, les produits à récurer et en général tout outil
ou produit pouvant rayer le métal.
La tulipe
Si le récipient déborde et que du liquide pénètre dans la tulipe, il faut
impérativement l'en enlever (à l'aide
d'un chiffon non floculant) avant de
remettre l'appareil en marche.
Évitez absolument les brosses éponges, les éponges métalliques, les
poudres à récurer et en général tout
outil ou produit pouvant rayer le
métal.
16
Mettez en place les pièces de fixation
25
Montage
Erreurs et vices / Garantie
L'unité peut être encastrée dans n'importe quel de plan de travail d'une
épaisseur de 28 à 40 mm. Cependant,
si un four doit être installé sous l'unité, le plan de travail doit avoir au
minimum 40 mm d'épaisseur.
Dans la mesure prévue par la loi, les
éventuels erreurs et vices de ce produit sont réparés gratuitement. Les
opérations d'entretien et de dépannage sont réalisées par notre service
S.A.V. Pour le numéro de téléphone,
veuillez vous reporter à la section
"Service après-vente".
La garantie ne concerne pas
Le dépannage de vices ou de dommages directement ou indirectement
imputables à une utilisation inadéquate, à la manipulation inadaptée,
au maniement incorrect, aux branchement ou montage incorrects, à
des modifications apportées aux pièces electriques/mécaniques, à des
défauts des installations électriques
du réseau d'alimentation ou à des
fusibles défectueux.
La garantie ne couvre pas les demandes d'intervention injustifiées.
Les présentes dispositions ne vous
enlèvent pas l'accès au recours, aux
termes de la loi sur la vente, contre le
revendeur qui vous a fourni le produit.
Toute réclamation à notre encontre
est en même temps une réclamation
contre le revendeur qui vous a fourni
le produit.
Découpage
Portée et dispositions
Pour la pose de cette table de cuisson: Lire la Notice donnée sur cette
page et sur la page suivante.
Pour la pose de cette table de cuisson
avec d'autres unités du programme:
Lire la Notice donnée au chapitre: "
Montage de plusieurs unités".
Pièces de fixation
Pour la pose de cette unité, vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme
et des pièces de fixation fournies
(voir fig. ).
Si le produit est acheté neuf, seront
dépannés les vices de fabrication et
de matière constatés lors de l'utilisation domestique normale dans ce
pays.
Si Electrolux Service juge nécessaire
d'envoyer le produit à un atelier de
réparation, le transport sera à sa charge et à ses risques et périls.
Distance aux cloisons:
Cloisons en matériaux inflammables:
Min. 150 mm.
Cloisons en matériaux ininflammables: Min. 50 mm.
24
17
Responsabilité produit
Ce produit est concerné par "la loi
sur la responsabilité civile du fabricant", qui s'applique dans le cas de
dommages matériels et corporels
causés par des défauts affectant le
produit installé même.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou accident provoqué par une mise á la terre
inexistante ou défectueuse, ou par un
raccordement électrique non conforme.
Réserves
Le remplacement éventuel du cordon
de raccordement doit être confié à un
professionnel qualifié.
La responsabilité civile du fabricant
n'est pas en cause si le dommage en
question est dû au fait:
Que l'installation du produit n'a pas
été effectuée conformément à nos
instructions;
Que le produit a été utilisé à d'autres
fins qu'à celles désignées dans le
présent manuel;
Que les consignes de sécurité de ce
manuel n'ont pas été respectées;
Que des opérations de réparation ont
été effectuées par une personne autre
qu'un technicien approuvé par nous;
Que des pièces détachées autres que
des pièces d'origine ont été utilisées
Que le dommage est dû à un
transport ultérieur (déménagement,
revente).
18
23
Déballage
Contrôlez que le produit est sans
vices et intact lors de la livraison.
Commande électronique
Type de câble : 0.75 mm² HO5 VV-F
Pour la Belgique
L'installation doit respecter les normes techniques particulières qui seraient appliquées par la compagnie
d'électricité locale. La prise à laquelle l'appareil est raccordé doit être
facilement accessible afin de pouvoir
couper l'alimentation au besoin.
L
L2
L1
N
PE
Pour la France
Votre appareil est prévu pour fonctionner sur un courant 230 V, 50 Hz.
Utilisez pour le branchement électrique un socle de prise de courant de
10/16 ampères comportant une borne
de mise à la terre, laquelle sera raccordée conformément à la Norme NF
C 15.100 et aux prescriptions de
l’E.D.F.
N
Avaries de transport
Toute avarie survenue lors d'un
transport effectué par une personne
autre que vous-même doit être portée
à la connaissance du revendeur au
plus tard une semaine après la réception.
La plaque d'identification placée à la
face arrière du produit comporte le
numéro de série de celui-ci ainsi que
la marque CE. Notez ce numéro de
série à la couverture de ce manuel
afin de pouvoir le repérer facilement
en cas de besoin.
Élimination de l'emballage
L'emballage entier est recyclable.
Contactez votre commune si vous ne
savez pas où le déposer.
Dans la cas où l’appareil est reliée
directement à l’installation électrique
interposez un interrupteur bipolaire
ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
Vérifiez que la puissance de l’installation est suffisante, et que les lignes
sont en bon état et peuvent supporter
l’intensité absorbée par l’appareil,
compte tenu des autres appareils
électrique branchés.
22
19
Données techniques
Installation
Cet appareil porte la marque CE. Il est conforme aux normes visées aux directives européennes suivantes : Directive relative aux appareils à gaz (90/396/EØF),
directive "Basse Tension" (73/23/EØF) et directive CEM (89/336/EØF) modifiées ultérieurement.
Autorité d'agrément:
0048 (Danmarks Gasmateriel Prøvning)
Modèle FM 4360G-an
Dimensions produit:
Largeur:
Profondeur:
Hauteur:
Pression nominale /
de raccordement :
Gaz naturel
Gaz bouteille
360 mm
520 mm
66 mm
20/25 mb
28/37 mb
Catégorie et pression:
BE: II2E+3+ -20/25 - 28/37 mbar
FR: II2E+3+
-20/25 -28/37 mbar
Dimension d'encastrement:
Largeur:
340 mm
Profondeur:
490 mm
Hauteur:
55 mm
Le FM 4360G-an est réglé pour fonctionner au gaz naturel G20-20 mbar à
G25-25 mbar
Il est vendu avec un kit de conversion
au gaz bouteillle G30 à 28/37 mbar
Charge calorique nominale Qs en
fonction de la valeur calorique
supérieure Hø:
Gaz naturel ou gaz bouteille 3,9 kW
Tension :
Transformateur
d'allumage :
Consommation nominale
maximale qs :
Gaz naturel
0,37 m3/h
Gaz bouteille
299 g/h
220-230 V AC
L'installation du gaz
L'installation du gaz doit être
effectuée par un plombier
installateur en électroménager
ou par une personne ayant
toutes les qualifications professionnelles requises. Le
travail exécuté par un nonprofessionnel expose à des
accidents corporels et matériels et peut affecter les caractéristiques de l'appareil.
Cet appareil porte la marque CE. Il
est conforme aux normes visées aux
directives européennes suivantes :
Directive relative aux appareils à gaz
(90/396/EØF), directive "Basse Tension" (73/23/EØF) et directive CEM
(89/336/EØF) modifiées ultérieurement.
L'installation de gaz doit être conforme aux normes nationales en
vigueur.
50 Hz - 0,6 VA
N° CE d'identification :
048BO-0002
Il est interdit d'introduire aucune
modification à la construction technique de l'appareil.
Contrôle d'étanchéité
Pour l'opération de contrôle d'étanchéité, l'appareil ne doit pas être soumis à une charge supérieure à 150
mbar.
20
21

Manuels associés