AEG 49190GO-MN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
AEG 49190GO-MN Manuel utilisateur | Fixfr
AEG 49190GO-MN
CUISINIÈRES
FR Notice d’utilisation
Pro Tex
2www.aeg.com
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SECURITE................................................................................................ 3
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL............................................................................................ 5
3. UTILISATION DE L’APPAREIL ............................................................................................. 8
4. EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...................................................... 17
5. INSTALLATION DE L’APPAREIL........................................................................................ 17
6. INFORMATION TECHNIQUES......................................................................................... 24
7. EN MATIERE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ............................................ 25
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons créé pour vous offrir la meilleure
performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la
vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas sur d’autres appareils.
Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour:
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, de l’aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votreappareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter le service, assurezvous de disposer des informations suivantes: Vous trouverez ces informations sur la plaque
signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS3
1. CONSIGNES DE SECURITE
Vous avez acheté un de nos produits et
nous vous en remercions. Nous sommes
convaincus que ce nouvel appareil,
moderne, fonctionnel et pratique, fabriqué
avec des matériaux de première qualité,
pourra répondre à toutes vos demandes.
Ce nouvel appareil est facile à utiliser,
mais avant d’installer et de l’utiliser, il est
important de lire ce manuel attentivement.
Il fournit des informations pour une
installation, d’utilisation et d’entretien.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr
pour référence ultérieure.
Le fabricant se réserve le droit
d’apporter toutes les modifications à
ses produits qu’il juge nécessaire ou
utile, également dans votre intérêt,
sans préjudice de ses caractéristiques
essentielles fonctionnelles et de
sécurité. Le fabricant ne peut être tenu
responsable des inexactitudes dues à des
erreurs d’impression ou de transcription
qui peuvent être trouvés dans ce manuel.
NB: les images montrées dans les
figures de ce manuel sont purement
indicatives.
• L’installation, les réglages, les
conversions et les opérations
d’entretien figurant dans la section
«Instructions pour l’installateur»
doivent être effectuées uniquement
par le personnel autorisé.
• L’installation de tous les gaz et les
appareils combinés doivent être
conformes aux normes en vigueur.
• L’appareil doit être utilisé uniquement
pour son usage prévu, c’est-à-cuire
pour un usage domestique. Toute
autre utilisation est considérée
comme impropre et, par conséquent,
dangereux.
• Le fabricant ne peut être tenu
responsable de tout dommage aux
personnes ou aux biens résultant
d’une installation, d’entretien ou une
utilisation incorrecte de l’appareil.
• Une fois que l’emballage a été
retiré des surfaces extérieures et les
différentes parties intérieures, bien
vérifier que l’appareil est en parfait
état. Si vous avez le moindre doute ne
pas utiliser l’appareil et faire appel à
une personne autorisée.
• Les matériaux d’emballage utilisés
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(carton, sacs en plastique, polystyrène
expansé, clous, etc) ne doivent pas être
laissés à la portée des enfants car ils
sont une source de danger potentiel.
Tous les matériaux d’emballage utilisés
sont écologiques et recyclables.
La sécurité électrique de cet
appareil n’est garantie que si elle est
correctement connecté à un système
de terre approprié, tel que prescrit par
les normes de sécurité électrique. Le
fabricant décline toute responsabilité si
ces instructions ne sont pas suivies. Si
vous avez des doutes, demandez l’aide
d’une personne autorisée.
Avant de brancher l’appareil, vérifiez
que les données plaque signalétique
correspond à celle de l’alimentation
en gaz et de l’électricité (voir la
section «CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES»).
NE PAS utiliser dans les engins
MARINE, CARAVANES OU MOBILHOMES à moins que chaque brûleur
est équipé d’une flamme.
NE PAS MODIFIER CET APPAREIL
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
AVERTISSEMENT - L’appareil et ses
parties accessibles deviennent chaudes
pendant l’utilisation. Des précautions
doivent être prises pour éviter élément
chauffant touchante. Les enfants de
moins de 8 ans doivent être tenus à
l’écart, sauf continuellement surveillée.
La vitre de la porte du four et les
parties accessibles deviennent
chaudes lors de l’utilisation. Pour
éviter les brûlures jeunes enfants
doivent être tenus à l’écart.
Ne pas utiliser cet appareil comme
un appareil de chauffage.
Ne touchez à aucun appareil
électrique si les mains ou les pieds
mouillés ou humides.
Ne pas utiliser l’appareil pieds nus.
Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation de prendre la fiche de
la prise.
Ne laissez pas l’appareil à l’extérieur
sous le soleil, la pluie, etc
Les jeunes enfants doivent être
surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par
4www.aeg.com
•
•
•
•
•
des enfants âgés de 8 ans et plus et
les personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d’esperience et
knolegde si elles ont été formées
et encadrées pour l’utilisation de
cet appareil en toute sécurité et
comprendre le involved.Children
risques ne doit pas jouer avec
l’appareil. Nettoyage et entretien
utilisateur ne doit pas être fait par les
enfants avec supervision sur.
AVERTISSEMENT - Afin de
prévenir in accidentelle de
basculement de l’appareil, par
exemple par un enfant grimper
sur la porte du four ouverte, ou de
charges trop élevées sont appuyés
sur la porte du four ouverte, deux
chaînes doivent être vissés à
l’arrière de la cuisinière et fixe au
mur avec des crochets. S’assurer
que les chaînes soient tendues.
S’il vous plaît se référer aux
instructions pour l’installation.
Avant la cuisson pour la première
fois, assurez-vous que le four est vide
et sa porte fermée, chauffez le four
à température maximale pendant
deux heures. Cela permettra à la
couche de protection à l’intérieur
du four pour être brûlés et dissiper
les odeurs associées. Assurer une
ventilation adéquate dans la cuisine
tout brûler et ne soyez pas alarmé
par un peu de fumée lors de ce
processus.
La cuisson sans surveillance sur une
plaque de cuisson avec de la graisse
ou de l’huile peut être dangereux et
peut provoquer un incendie.
N’essayez jamais d’éteindre un
incendie avec de l’eau, mais passer
de l’appareil, puis couvrir, par
exemple la flamme lide avec un ou
une couverture anti-feu.
Risque d’incendie: Ne rangez pas
d’objets sur les surfaces de cuisson
N’utilisez pas de produits nettoyants
abrasifs ou de grattoirs métalliques
pour nettoyer la porte en verre du
four car ils peuvent rayer la surface,
ce qui peut entraîner l’éclatement de
la vitre.
• Ne jamais utiliser d’éponges ou de
produits abrasifs et les solvants pour
enlever les taches ou d’adhésifs sur
les surfaces en acier peint ou en acier
inoxydable.
• Éteignez le four avant de retirer
le capot de ventilateur pour le
nettoyer. Remplacer le protège-après
le nettoyage conformément aux
instructions.
• Le four peut être équipé d’une sonde
de température. N’utilisez que la
sonde de température recommandée
pour ce four par notre centre de
service.
• Retirez tout déversement du
couvercle avant de l’ouvrir.
• L’appareil n’est pas destiné à être
actionné au moyen d’une minuterie
externe ou indépendant de contrôle
à distance du système
• Assurez-vous que l’appareil est hors
tension avant de remplacer la lampe
pour éviter tout risque de choc
électrique ..
• Les cuisinières peuvent être équipées
d’un petit compartiment sous le four
qui peut être utilisé pour stocker
des choses. Rappelez-vous que les
surfaces deviennent très chaudes, il
est strictement interdit de placer des
matériaux inflammables à l’intérieur.
• Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur
pour nettoyer une plaque de cuisson,
d’un four ou d’une plage.
• L’appareil doit être placé
directement sur le sol et ne peut être
monté sur une base.
• Si l’appareil est équipé d’un
couvercle en verre, ce qui peut se
briser lorsqu’il est chauffé. Éteignez
tous les brûleurs ou de déconnecter
toutes les plaques et les laisser
refroidir avant de fermer le couvercle
• Évitez d’utiliser le four comme
un garde-manger ou un placard
casserole quand vous ne l’utilisez pas
pour la cuisson: si le four est allumé
accidentellement peut provoquer
des dommages et des accidents.
• Si vous utilisez une prise électrique
près de l’appareil, assurez-vous que
les câbles ne se touchent pas la
cuisinière et sont assez loin de toutes
les parties chaudes.
• Lorsque vous avez fini d’utiliser
l’appareil, vérifier que toutes les
commandes sont en position d’arrêt
ou de fermeture, vérifier que le «0»
de la molette correspond à la «•»
symbole sérigraphié sur le panneau
avant.
• Coupez l’alimentation électrique
avant de commencer à nettoyer ou
entretenir l’appareil.
FRANÇAIS5
• Dans le cas d’une panne ou d’un
dysfonctionnement, éteindre
l’appareil et couper l’alimentation
électrique et ne pas y toucher.
Toutes les réparations ou les
réglages doivent être effectués avec
soin et avec toute l’attention voulue
d’une personne autorisée.
• Pour cette raison, nous vous
recommandons d’appeler notre
Services Après-Vente .
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
2.1 Presentation
Les cuisinières peuvent être équipées
d’une de table de travail tout à gaz
ou combinée.Sur le bandeau, audessus de chaque manette, un schéma
indique le brûleur ou élément chauffant
correspondant à la manette.
La combinaison des différents brûleurs de
débit divers ou des éléments chauffants
offre toutes les possibilités de cuisson.
Nos cuisinières ont deux fours avec des
volumes égaux.
La cavité du four gauche, caractéristiques
de convection naturelle ou forcée four
avec gril électrique et permet tous les
types de cuisson possible. La cavité du
four droit, caractéristiques de convection
naturelle four avec grill électrique.
Les parois du four sont équipées de
glissières (fig.1) qui peuvent accueillir les
accessoires décrits ci-dessous.
Leur dotation et quantité varient en
fonction du modèle.
fig. 1
• grille du four
• lèchefrite ou plat lèchefrite
fig. 2
La cuisinière peut être équipée d’un
petit emplacement sous le four, qu’il
peut être utilisé comme logement
générique.
Attention: dans ce cas, il est
absolument interdit d’y mettre des
produits inflammables parce qu’à
l’intérieur les surfaces deviennent
chaudes.
Description des commandes
Manette bruleurs gaz (fig.3)
En tournant la manette vers la gauche,
vous choisirez l’une des fonctions
suivantes :
= position de fermeture
= position de plein débit
= position de débit reduit
6www.aeg.com
four pour la cuisson des aliments (entre
50°C et Max).
fig.3
Manette de sélection des fonctions du
four (8) (fig.4)
En tournant la manette on trouvera les
symboles indiqués ci-après:
= Four éteint
=A
llumage lumière du four qui reste en
fonction avec toutes les fonctions
fig.5
Manette thermostat/commutateur du
four droite (fig.6)
En tournant la manette il sera possible de
choisir une des fonctions suivantes :
0
= Four éteint
= Allumage lumière du four qui reste
en fonction avec toutes les fonctions
= Mise en service du ventilateur
= Mise en service des résistances
supérieure et inférieure
from 50
to Max
= Mise en service des résistances
supérieure et inférieure avec ventilateur
= température du four
= Mise en service de la résistance grill
=Mise en service des résistances
supérieure
=M
ise en service de résistance inférieure
avec ventilateu
= Mise en service de ésistance posterieure
avec ventilateu
= Mise en service de la résistance grill
= Mise en service de la résistance grill
avec ventilateur
fig.4
Manette du thermostat du four (fig.5)
En tournant la manette, il sera possible
de choisir les valeurs de température du
fig.6
Voyant Rouge
Signale l’activation de la plaque
électrique, quand la table de travail est
combinée, ou si non, l’activation d’un
composant électrique du four.
Voyant Jaune
Signale que le four ou le grill
fonctionnent. Pendant l’emploi du four,
quand la température sélectionnée est
atteinte, il s’éteint. Pendant la cuisson, il
est normal que le voyant jaune s’allume
et s’éteigne à plusieurs reprises, étant
donné que la température du four est
contrôlée par le thermostat.
Electronique programmateue
«Touch»
Réglage de l’heure
Lors d’un premier branchement ou
après une coupure d’électricité, les
indications «A» et «0.00» ou le temps
écoulé depuis le rétablissement
du courant clignotent sur l’écran.
Maintenir simultanément les boutons
+ et – appuyés pendant quelques
secondes ou bien appuyer sur MODE
jusqu’à la disparition de l’indication
«A» et à l’apparition du symbole de
fonctionnement en mode manuel
.
L’heure ne peut être réglée que
lorsque le petit point sous le symbole
se met à clignoter.
L’heure ne peut être modifiée
si un programme est en cours
d’exécution. Si l’on cherche à régler
l’heure lorsqu’une programmation
a été activée, cette dernière est
automatiquement annulée.
Sélection des programmes
Appuyer quelques secondes sur
MODE pour faire apparaître le premier
programme de la liste, puis appuyer
une fois encore pour passer au
programme suivant et ainsi de suite
pour chaque programme de la liste :
1.Minuteur
Le symbole
s’affiche à la place de
l’heure: il est maintenant possible de
choisir le temps de cuisson souhaité
FRANÇAIS7
en appuyant sur + ou -. Une fois le
temps écoulé, le symbole
clignote
et une alarme sonore se déclenche.
Pour arrêter l’alarme, et éteindre le
symbole
, appuyer sur MODE
pendant quelques secondes. Le
minuteur fonctionne indépendamment
des programmes de cuisson.
2.Temps de cuisson
Le symbole «A» et le mot «dur»
clignotent à la place de l’heure. Il
est maintenant possible de choisir
le temps de cuisson souhaité en
appuyant sur + ou -. Une fois le temps
écoulé, le symbole «A» clignote et
l’alarme se déclenche. Pour arrêter
l’alarme il faut appuyer sur MODE. Le
four est arrêté. Pour le remettre en
marche en mode manuel, maintenir
appuyés simultanément les boutons
+ et – pendant quelques secondes
ou bien appuyer sur MODE jusqu’à
l’apparition du symbole
.
3.Fin de cuisson
Le symbole « A » et le mot «End»
clignotent à la place de l’heure. Il est
maintenant possible de régler l’heure
de fin de cuisson en appuyant sur + ou
-. Le symbole
s’éteint et le symbole
«A» s’affiche. Le symbole
s’affiche
à nouveau lorsque la cuisson démarre.
Lorsque la cuisson est terminée, le
symbole
s’éteint, «A» clignote et
l’alarme se déclenche.
Pour arrêter l’alarme il faut appuyer
sur MODE. Le four est arrêté. Pour le
remettre en marche en mode manuel,
maintenir appuyés simultanément
les boutons + et – pendant quelques
secondes ou bien appuyer sur MODE
jusqu’à l’apparition du symbole
.
Modification/annulation du
programme choisi
N’importe quel programme peut être
annulé en appuyant pendant quelques
secondes sur + et – simultanément. Le
symbole «A» s’efface.
De manière analogue, n’importe quel
programme peut être modifié en
appuyant pendant quelques secondes
sur MODE puis en appuyant plusieurs
fois jusqu’à atteindre la fonction à
modifier. La modification doit se faire
8www.aeg.com
au moyen des touches + et -.
Il est possible de vérifier le
déroulement du programme à tout
moment, et de le modifier
en appuyant sur MODE pendant
quelques secondes puis en appuyant
plusieurs fois jusqu’à atteindre la
fonction à modifier.
3. UTILISATION DE L’APPAREIL
3.1 Table de cuisson:
Consignes de Securite
L’utilisation d’un appareil de cuisson
au gaz produit de la chaleur et de
l’humidité dans la pièce où il est
installé. Il faut donc assurer une bonne
aération de la pièce en n’obstruant
pas les ouvertures de ventilation
naturelle et en mettant en fonction le
dispositif mécanique d’aération (hotte
d’aspiration ou électroventilateur
voir paragraphe «VENTILATION
DE LA PIECE - EMPLACEMENT ET
EVACUATION DES PRODUITS DE LA
COMBUSTION»)
Une utilisation intensive et prolongée de
l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire comme l’ouverture
d’une fenêtre ou une aération plus
efficace en augmentant la puissance
de l’aspiration mécanique, si elle est
prévue.
Utilisation optimale des brûleurs
Pour obtenir le rendement maximum
avec une consommation minimale de
gaz, vous devez respecter les consignes
suivantes:
• Une fois l’allumage intervenu, réglez
la flamme en fonction de votre choix.
• Pour chaque brûleur, utilisez un
récipient adéquat (voir le tableau
suivant et la fig. 2).
• Lorsque la cuisson arrive à ébullition,
tournez la manette sur la position
petite flamme.
• Mettez toujours un couvercle sur les
casseroles.
brûleur
Ultrarapide
Rapide
Semi-rapide
Auxiliary
Allumage des brûleurs
Allumage electrique des brûleurs
Appuyez et tournez la manette gaz
correspondante au brûleur à utiliser
jusqu’à la position grande flamme pour
allumer le brûleur.
Vous verrez immédiatement jaillir les
étincelles d’allumage. Continuez toujours
à appuyer pendant 3 secondes environ
afin que la sécurité thermocouple se
mette en fonction.
Dans le cas d’une panne de courant,
utiliser une allumette pour allumer le
brûleur à gaz
fig. 1
Ø casseroles cm
22÷24
20÷22
16÷18
12÷14
FRANÇAIS9
Comment utiliser le four: cavité
gauche
fig. 2
3.2 Four:
Consignes de securite
• Pour ouvrir la porte du four, prenez
toujours la poignée au niveau de
la partie centrale. Il ne faut exercer
aucune pression excessive sur la
porte lorsque celle-ci est ouverte
• Ne vous inquiétiez pas si, pendant
la cuisson, de l’eau de condensation
se dépose sur la vitre et les parois
internes du four. Cela est normal et ne
gêne aucunement le fonctionnement
de l’appareil.
• Quand vous ouvrez la porte du four,
faites attention à l’évacuation de
vapeurs brûlantes.
• Utilisez toujours des gants ou
d’autres protections pour les mains,
avant d’introduire ou d’extraire les
récipients dans le four.
• Utilisez des récipients résistants
aux températures indiquées par le
thermostat.
• Pendant la cuisson, il ne faut jamais
couvrir la sole du four ou les grilles
avec des feuilles d’aluminium (risque
de surchauffe et de détérioration de
l’émail).
• Ulilisez toujours le lèchefrite pour
récupérer le jus produit par la viande
pendant la cuisson au gril.
• Après chaque utilisation du four,
assurez- vous que toutes les
manettes de commande sont en
position «0».
Décongélation à température
ambiante
Tourner la manette du sélecteur sur le
symbole et introduire les mets devant
être décongelés dans le four. Le temps
nécessaire pour la écongélation dépend
de la quantité et du type d’aliments.
En sélectionnant cette fonction, on
active uniquement le ventilateur qui
fait circuler l’air et décongèle les mets
très lentement. Cette fonction est
particulièrement indiquée pour les fruits
et les desserts.
Cuisson traditionnelle
Tourner la manette du sélecteur sur le
symbole et la manette du thermostat sur
la température souhaitée. Si l’on effectue
le préchauffage, attendre que le voyant
jaune du thermostat s’éteigne, avant
d’introduire les mets. En sélectionnant
cette fonction, on active les résistances
supérieure et inférieure qui distribuent
la chaleur depuis le haut et depuis le
bas sur les mets.Ce type de cuisson
est approprié pour cuisiner tout type
d’aliment.
Cuisson traditionnelle +
ventilateur
Tourner la manette du sélecteur sur le
symbole et la manette du thermostat sur
la température souhaitée. Si l’on effectue
le préchauffage, attendre que le voyant
jaune du thermostat s’éteigne, avant
d’introduire les mets. En sélectionnant
cette fonction, on active les résistances
supérieure et inférieure et la chaleur
dégagée est distribuée par le ventilateur.
Ce type de cuisson est approprié pour
cuisiner rapidement et en même temps
les mets disposés sur plusieurs niveaux.
Décongélation et rechauffement
par air chaud
Tourner la manette du sélecteur sur
le symbole, puis régler la manette du
thermostat sur la température souhaitée
et introduire les mets dans le four. En
sélectionnant cette fonction, on active
10www.aeg.com
la résistance inférieure et la chaleur
dégagée est distribuée par le ventilateur.
Cette fonction est particulièrement
indiquée pour décongeler et réchauffer
des plats gastronomiques déjà cuits.
Cuisson avec résistance arrière
Tourner la manette du sélecteur sur
le symbole, puis régler la manette du
thermostat sur la température souhaitée
et introduire les mets dans le four. Si
l’on effectue le préchauffage, attendre
que le voyant jaune du thermostat
s’éteigne, avant d’introduire les mets. En
sélectionnant cette fonction, on active la
résistance arrière et la chaleur dégagée
est distribuée par le ventilateur.
Par conséquent, la chaleur atteint de
façon rapide et uniforme la partie
interne du four, permettant ainsi de cuire
simultanément plusieurs mets placés sur
différents niveaux.
Cuisson au grill
Tourner la manette du sélecteur sur le
symbole et la manette du thermostat
sur la température souhaitée. En
sélectionnant cette fonction on active
la résistance supérieure centrale qui
distribue directement la chaleur sur
les mets. Outre à griller, cette fonction
peut également être utilisée pour dorer
légèrement les mets déjà cuits ou pour
griller le pain. Le fonctionnement du grill
comporte l’activation automatique du
tournebroche éventuellement présent.
Utiliser toujours la lèchefrite pour
récupérer la graisse et le jus de cuisson,
Cuisson au grill + ventilateur
Tourner la manette du sélecteur sur
le symbole et régler la manette du
thermostat sur la température souhaitée
(maximum 200°C). En sélectionnant
cette fonction, on active la résistance
supérieure centrale et la chaleur
dégagée est distribuée par le ventilateur.
Cette cuisson est indiquée pour atténuer
le rayonnement direct de la résistance
supérieure en utilisant des températures
de cuisson inférieures, permettant ainsi
d’obtenir des mets croustillant, dorés
de façon uniforme. Utiliser toujours la
lèchefrite pour récupérer la graisse et le
jus de cuisson.
Comment utiliser le four
conventionnel: cavité droit
Cuisine traditionnelle
Tourner la manette du commutateur /
thermostat sur la température souhaitée.
Si un pré-chauffage est recommandé
d’attendre jusqu’à ce que le témoin
lumineux jaune thermostat se éteint
avant de placer les aliments dans le four.
Deux le fond et les éléments chauffants
supérieurs sont allumés, la distribution
de chaleur à la nourriture par le haut
et le bas. Ce type de cuisson est idéal
pour tous les types d’aliments (viande,
poisson, pain, pizza, gâteaux ..).
Cuisson Grill
Tourner la manette du commutateur /
thermostat, l’élément chauffant supérieur
est allumé et il distribue la chaleur
directement sur les aliments. Outre les
grillades, il peut être utilisé pour obtenir
une finition dorée sur les aliments cuits
ou pour griller vos tranches de pain.
Lorsque vous utilisez le gril, ne oubliez
pas de placer la lèchefrite sous la broche
pour recueillir tout dégoulinant de
sauce, comme suggéré dans la section
«CONSEILS DE CUISSON».
Browning par dessus l’élément de
chauffage
Tourner la manette du commutateur
/ thermostat, l’élément chauffant
périphérique est allumé et il distribue
la chaleur directement sur les aliments..
Cette fonction est particulièrement
adapté pour dorer délicatement le haut
de la nourriture ou pour griller du pain.
3.3 Conseils pour la cuisson
Gâteaux et pain:
• Préchauffez environ 15 minutes le four
avant la cuisson des gâteaux ou du
pain.
• Pendant la cuisson des tartes ou des
gâteaux, il ne faut pas ouvrir la porte
du four car l’air froid extérieur pourrait
interrompre le levage. Après la
cuisson, laissez-les reposer dans le four
éteint, environ 10 minutes.
• Ne pas utiliser le lèchefrite émaillé
pour la cuisson des gâteaux.
• Pour s’assurer que le gâteau est bien
cuit: 5 minutes avant la fin de cuisson
programmée, piquez à l’aide d’un
bâtonnet en bois le point le plus élevé
du gâteau. Si en retirant le bâtonnet,
celui-ci est sec et ne présente aucune
trace de pâte, le gâteau est cuit.
Laissez-le reposer dans le four éteint,
environ 10 minutes.
• Si le gâteau retombe: Mettez moins
de liquide dans la pâte ou réglez la
température du four à 10°C de moins.
• Si le gâteau est trop sec. Piquez des
petit trous dans le gâteau à l’aide d’un
bâtonnet en bois. Arrosez de jus de
fruits ou d’une boisson alcoolisée. La
prochaine fois, réglez la température
du four à 10°C de plus et diminuer le
temps de cuisson.
• Si le dessus du gâteau est trop bruni:
Mettez la grille plus basse, baissez la
température du four et prolongez un
peu le temps de cuisson.
• Si le dessous du gâteau est trop
bruni: Mettez la grille plus haute et
baissez la température du four.
• Si le pain ou le gâteau ont un bel
aspect alors que l’intérieur n’est pas
bien cuit: Mettez moins de liquide
dans la pâte, baissez la température
du four et prolongez quelque peu le
temps de cuisson.
• Si le gâteau ne se démoule pas:
Détachez le gâteau du bord du moule
à l’aide d’un couteau. Couvrez-le avec
un torchon humide et retournez le
moule. La prochaine fois, beurrez bien
le moule et saupoudrez de farine.
• Si les biscuits ne se détachent pas de
la tôle: Mettez la tôle au four pendant
un temps bref, puis détachez les
biscuits avant leur refroidissement.
La prochaine fois, utilisez du “papier
spécial” pour éviter cet inconvénient.
Viandes, volailles et poissons:
• Si les temps de cuisson sont supérieurs
à 40 minutes, mettez à l’arrêt le four,
FRANÇAIS11
10 minutes avant la fin de cuisson et
profitez de la chaleur intérieure (ceci
afin d’économiser de l’énergie).
• Si vous utilisez des fait-tout fermés, les
rôtis seront plus succulents. Les faittout ouverts permettent un rôtissage
plus rapide et plus brun.
• Les viandes blanches, les volailles, les
poissons ont besoin de températures
moyennes (inférieures à 200°C).
• Les cuissons “saignant” des viandes
rouges ont besoin de hautes
températures (supérieures à 200°C) et
de temps courts.
• Pour obtenir des rôtis savoureux,
lardez et épicez la viande.
• Si le rôti est trop dur: La prochaine fois,
laissez faisander un peu plus la viande.
• Si le dessus ou le dessous du rôti est
trop bruni: Mettez la grille plus basse
ou plus haute, baissez la température
du four et prolongez quelque peu le
temps de cuisson.
• Si le rôti n’est pas bien cuit: Coupez le
rôti en tranches, déposez-les dans un
plat et terminez la cuisson.
Grillades:
• Huilez ou beurrez et épicez les plats
avant la cuisson.
• Utilisez toujours le lèchefrite pour
récupérer le jus produit par la viande
pendant la cuisson. Versez de l’eau
dans le lèchefrite afin qu’elle empêche
que les graisses brûlent en dégageant
de mauvaises odeurs et des fumées.
Vérifiez et ajoutez si nécessaire de
l’eau pendant la cuisson afin qu’elle ne
s’évapore pas trop vite.
• Pour les volailles grasses (oie), pincer la
peau pour que la graisse puisse sortir.
AVERTISSEMENT
L’aluminium peut se corroder
facilement s’il entre en contact avec
les acides organiques présents dans les
aliments ou ajoutés pendant la cuisson.
Par conséquent, on conseille de ne
pas mettre directement les aliments
sur les plats en aluminium ou émaillés,
mais utilisez toujours un papier spécial
cuisson au four.
12www.aeg.com
Tableau de cuisson au four : cavité gauche
FOUR À
aliments
viandes
veau rôti
rosbeef
porc rôti
agneau rôti
gibier
lièvre rôti
faisan rôti
perdrix rôti
volaille
poulet rôti
dinde rôtie
canard rôti
poisson
poisson rôti
poisson en sauce
pate
lasagne
cannelloni
pizza
pain
patisserie
biscuits en général
pâte brisée
savarin
tartes
gâteau paradis
tarte aux fruits
gâteau au chocolat
poids
kg
position grille CONVECTION NATURELLE
four à partir du
temps de
temperature
bas
cuisson
en °c
en minutes
1
1
1
1
1-2
1-2
1-2
1-2
200-225
200-225
200-225
200-225
90-100
40-50
100-120
100-120
1
1
1
1-2
1-2
1-2
225-max
225-max
225-max
60-70
70-80
60-70
1-2
1-2
2-3
1-2
1-2
1-2
200-225
200-225
200-225
80-90
100-120
90-110
1
1
2
2
200
175
30-35
35-40
2,5
2,5
1
1
2
2
2
2
210-225
210-225
225-max
225-max
60-75
60-75
25-30
20-25
2
2
2
190
200
200
15
20
40-45
2
2
2
190
200
200
52
65
45
0,8
0,8
0,8
Les valeurs spécifiées (températures et temps de cuisson) sont indicatives. Sur la base
des différentes habitudes culinaires, d’éventuelles variations seront à apporter. Les
temps de cuisson reportés dans le tableau concernent la cuisson sur un seul niveau.
FRANÇAIS13
Tableau de cuisson au four : cavité gauche
aliments
viandes
veau rôti
rosbeef
porc rôti
agneau rôti
gibier
lièvre rôti
faisan rôti
perdrix rôti
volaille
poulet rôti
dinde rôtie
canard rôti
poisson
poisson rôti
poisson en sauce
pate
lasagne
cannelloni
pizza
pain
patisserie
biscuits en général
pâte brisée
savarin
tartes
gâteau paradis
tarte aux fruits
gâteau au chocolat
FOUR À
FOUR À CONVECTION
position CONVECTION
FORCÉE
grille
NATURELLE
(avec ventilateur)
poids
four à
temps
de
temps de
kg
partir du temperature
cuisson temperature
cuisson
bas
en °c
en
en °c
en
minutes
minutes
1
1
1
1
1-2
1-2
1-2
1-2
200-225
200-225
200-225
200-225
90-100
40-50
100-120
100-120
190
190
190
190
100-120
40-50
100-200
100-120
1
1
1
1-2
1-2
1-2
225-max
225-max
225-max
60-70
70-80
60-70
225-max
225-max
225-max
50
60
50
1-2
1-2
2-3
1-2
1-2
1-2
200-225
200-225
200-225
80-90
100-120
90-110
190
190
190
70-80
90-110
80-100
1
1
2
2
200
175
30-35
35-40
170-190
160-170
25-30
15-20
2,5
2,5
1
1
2
2
2
2
210-225
210-225
225-max
225-max
60-75
60-75
25-30
20-25
225-max
225-max
225-max
220
30-40
30-40
20-25
20
2
2
2
190
200
200
15
20
40-45
170-190
190-200
190-200
15
20
40-45
2
2
2
190
200
200
52
65
45
170-190
190-200
190-200
45
65
45
0,8
0,8
0,8
Les valeurs spécifiées (températures et temps de cuisson) sont indicatives. Sur la base
des différentes habitudes culinaires, d’éventuelles variations seront à apporter. Les
temps de cuisson reportés dans le tableau concernent la cuisson sur un seul niveau.
Pour les cuissons avec la convection ventilée , si vous utilisez plusieurs niveaux (1 et 3 ou
2 et 4), les temps de cuisson doivent être augmentés de 5 à 10 minutes environ.
14www.aeg.com
Tableau de cuisson au grill
FOUR À CONVECTION
FORCÉE
(avec ventilateur)
temps de
temps de
temperature
cuisson en
cuisson en
en °c
minutes
minutes
1°
2°
1°
2°
côté côté
côté côté
FOUR À CONVECTION
NATURELLE
aliments
viandes
entrecôte
bifteck
poulet
(coupés en
deux)
poisson
truite
sole
pain
toast
poids
kg
position
grille
four à temperature
partir
en °c
du bas
0,50
0,15
1
3
3
2-3
225-max
225-max
225-max
15
5
25
15
5
25
200
200
200
10
5
18
10
5
18
0,42
0,20
3
3
225-max
225-max
18
10
18
10
200
200
10
7
10
7
3-4
225-max
2-3
2-3
200
2-3
2-3
Les valeurs spécifiées (températures et temps de cuisson) sont indicatives. Sur la base
des différentes habitudes culinaires, d’éventuelles variations seront à apporter. En
particulier pour les cuissons au gril, les temps varient en fonction de l’épaisseur de la
viande et des goûts personnels.
Nettoyage et entretien
Attention! Lors du remontage
des différentes pièces des
brûleurs, vérifiez que les trous des
têtes ne soient bouchés par des
corps étrangers et assurez-vous
que les chapeaux émaillés soient
positionnés correctement sur les
têtes des brûleurs (fig. 3).
Attention! Prenez soin de ne pas
déranger les bougies d’allumage
ou dispositifs d’échec de flamme
d’allumage.
Attention! Si l’ouverture ou
la fermeture d’un robinet
quelconque devient difficile,
ne pas forcer, mais faire
immédiatement intervenir le
Service Après-Vente.
Four: partie interne
La cavité du four doit être nettoyé après
chaque utilisation pour enlever les
résidus et ou de la graisse de cuisson
ou sucre qui, si elles étaient brûlées sur
lorsque le four est à nouveau utilisé,
formeront des dépôts ou des taches
inamovibles ainsi que les odeurs
désagréables.
Pour maintenir l’éclat des parties
émaillées, les nettoyer avec de l’eau
chaude savonneuse, rincez et séchez-les
soigneusement. TOUJOURS se laver les
accessoires utilisés.
Structure
Il faut nettoyer régulièrement les éléments
de la cuisinière (émaillés, en acier, en métal
ou en verre). Pour cela, utilisez de l’eau
savonneuse tiède en ayant soin de les rincer
et de les essuyer avec un chiffon doux.
fig. 3
Demontage de la vitre de la porte
du four
La possibilité de démonter la vitre du four
avec la plus grande simplicité est une des
qualités de nos cuisinières; ceci permet un
nettoyage parfait. Il suffit d’ouvrir la porte
du four et d’extraire le support sur lequel la
vitre est fixée (fig. 4).
Attention: Cette opération peut
aussi être faite avec la porte
montée sur l’appareil. Dans ce cas,
faites attention pendant que vous
enlevez la vitre, parce que la force
des charnières peut déclencher la
fermeture de la porte.
BLOQUER AU MOINS UNE
CHARNIÈRE (fig.6)
Pour le remontage du verre,
procéder dans l’ordre inverse en
faisant attention à ne pas vous
coincer les doigts.(fig. 5)
FRANÇAIS15
Pour faciliter le nettoyage du four à
l’intérieur, vous pouvez démonter la
porte du four en suivant les instructions
ci- après:
• Ouvrir la porte et introduire un rivet
ou un clou (R) dans le trou (F) de la
charnière (fig.6).
• Fermez partiellement la porte en
appliquant en même temps sur celle-ci
une force vers le haut afin de libérer
le dent de l’arrêt et le secteur de la
charnière
• Quand la charnière est libérée, tirez la
porte en avant en la pliant légèrement
vers le haut, pour libérer le secteur.
• Pour le montage, effectuer les mêmes
opérations dans l’ordre inverse en
prenant soin d’introduire correctement
les secteurs.
fig.6
Remplacement de la lampe
Attention ! Assurez-vous que
l’appareil est éteint avant de
remplacer la lampe pour éviter la
possibilité de choc électrique.
En cas de remplacement de la lampe du
four celle-ci doit avoir les caractéristiques
suivantes:
15 W - 230 V~ - 50 Hz - E 14 - et résister
aux hautes températures (300°C).
fig.4
fig. 5
Demontage et montage de la
porte du four
• Dévissez vers la gauche la calotte de
protection en verre (C) et remplacez
la lampe(L).
• Remontez la calotte en la revissant
vers la droite.
16www.aeg.com
indiqué dans le paragraphe
précédent (fig.8)
• Retirer les deux panneaux latéraux
droit et gauche 1 (fig.9 -10).
Attention! Pour remonter les
pièces, répétez les opérations de
démontage dans l’ordre inverse
fig. 7
Joint de la facade du four
Le joint de la façade du four assure une
fonction d’étanchéité et donc, il doit
rester en parfait état pour garantir le
fonctionnement correct du four. Nous
vous conseillons de:
• Le nettoyer en évitant d’utiliser des
produits abrasifs.
• Contrôler périodiquement son état.
fig.8
Si le joint devient dur ou s’il est
détérioré, adressez-vous au Service
Après-Vente pour le changer. Tant qu’il
n’est pas changé, nous vous conseillons
de ne pas utiliser votre four
Grilles latérales du four (fig.8)
Afin d’obtenir un meilleur nettoyage des
grilles latérales du four, il est possible de
sortir ces dernières, en effectuant les opérations reportées ci-après:
• Appuyer avec un doigt sur la dernière
glissière 1, pour dégager la grille du
goujon de fixation.
•Soulever vers le haut 2 et sortir les
grilles.
Pour remonter les grilles, effectuer les
opérations indiquées à rebours.
fig.9
Panneaux auto-nettoyants
Les parois latérales et arrière du four
sont équipées de panneaux revêtus
d’un émail micro-poreux qui absorbe et
élimine les graisses produites pendant la
cuisson.
Il est recommandé d’extraire
périodiquement les panneaux du four,
de les laver à l’eau savonneuse tiède et
de les essuyer avec un chiffon doux.
Pour le démontage suivez les instructions
ci-dessous:
• Extraire les grilles latérales comme
fig.10
FRANÇAIS17
4. EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent être dûes à de simples erreurs d’utilisation ou d’entretien et elles peuvent être résolues facilement sans l’intervention du
Service Après-Vente.
Probleme
Solution
la cuisinière ne fonc- • Contrôlez que le robinet du gaz est ouvert.
tionne pas
• Contrôlez que la fiche est branchée.
• Contrôlez la position des manettes , répétez les opérations
décrites dans ce manuel.
• Contrôlez les disjoncteurs. Si la panne concerne le circuit
électrique, adressez-vous à un électricien.
Le thermostat ne fonc- • Adressez-vous au Service Après-Vente.
tionne pas
Le voyant du thermostat • Tournez le thermostat sur une température plus élevée.
électrique ne s’allume • Tournez le sélecteur sur une autre fonction
pas
L’éclairage du four ne • Vérifiez que l’ampoule est bien vissée.
fonctionne pas.
•Achetez auprès du Service Après-Vente une ampoule
pour température élevée et montez-la en suivant les
instructions«REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR»
5. INSTALLATION DE L’APPAREIL
5.1 Informations techniques
Attention! Utiliser toujours des
gants de sécurité pendant la
manipulation du cuisiniere
• L’installation, les réglages, les
transformations et les opérations
d’entretien mentionnés dans
cette section doivent être
exécutés exclusivement par un
technicien qualifié. Une mauvaise
installation peut provoquer des
accidents aux personnes, aux
animaux et aux choses. Dans ce
cas, le constructeur ne serait pas
considéré responsable.
• Les dispositifs de sécurité ou de
réglage automatique des appareils
pourront être modifiés seulement
par le fabricant ou un de ses
revendeurs autorisés.
• Conformément à la norme “GAZ”,
les appareils tout à gaz et mixte
peuvent être installés comme
“classe “classe 2 sous-classe
1” (incorporable). Les distances
indiquées dans la figure doivent
absolument être respectées et par
conséquent les cloisons latérales
éventuelles ne doivent pas
dépasser la hauteur de la table de
travail. Ne pas mettre la cuisine sur
un piédestal
• Les parois arrières et les superficies
adjacentes et environnantes
doivent être en mesure de résister
à une température de 95°C.
• Cet appareil n’est pas branché
à un dispositif d’évacuation des
produits de combustion. Il doit
donc être installé conformément
aux consignes d’installation
mentionnées ci-dessus. Une
attention particulière doit être
prêtée aux recommandations cidessous en matière de ventilation
et d’aération.L’installation de
l’appareil et l’aération du local
où l’appareil sera installé doivent
être effectués conformément aux
normes en vigueur et respecter les
règles en vigueur ci-dessous:
• Arrêté du 28 octobre 1993
modifiant l’arrêté du 2 août 1977Relatif aux règles techniques
et de sécurité applicâbles aux
18www.aeg.com
installations de gaz combustible
et d’hydrocarbures liquéfiés
situées à l’intérieur des bâtiments
d’habitation et de leurs dépendances.
• Norme DTU P-45-204 - Relative aux
installations de gaz (anciennement
DTU 61-1 avril 1982 + additif n°1
juillet 1984).
• Règlement Sanitaire Départemental.
• Norme NF C 15-100 - Relative aux
installations électriques à basse
tension - Règles.
Deballage de la cuisiniere
Entrée de l’air section min. 100 cm2
fig. 1
Entrée de l’air section min. 100 cm2
Il est indispensable que la pièce dans
laquelle est installé l’appareil soit ventilée
de façon permanente pour garantir un
bon fonctionnement. La quantité d’air
nécessaire correspond à une combustion
normale de gaz et à la ventilation de la
pièce dont le volume ne doit pas être
inférieur à 20 m3. L’afflux naturel d’air
doit s’effectuer directement à travers
des ouvertures permanentes pratiquées
sur les cloisons de la pièce donnant
sur l’extérieur, et doivent avoir une
section minimale de 100 cm2 (fig. 1).
Ces ouvertures doivent être réalisées de
façon à ce qu’elles ne puissent pas être
obstruées.
La ventilation indirecte est également
possible. On peut prélever de l’air
des pièces contiguës, en respectant
obligatoirement les prescriptions des
normes en vigueur.
• Après avoir enlevé l’emballage
extérieur et intérieur enveloppant les
différentes parties mobiles, assurezvous du bon état de l’appareil. En cas
de doute n’utilisez pas l’appareil et
adressez-vous à un technicien qualifié.
• Certaines pièces sont recouvertes
d’une pellicule en plastique qui doit
obligatoirement être enlevée avant
d’utiliser la cuisinière (pour l’enlever
facilement, nous vous conseillons de
couper ce revêtement sur les bords
à l’aide d’une lame coupante ou
simplement avec la tête d’une aiguille).
• Ne pas utiliser la poignée de la porte
du four comme un levier pour soulever
ou traîner l’appareil.
Les éléments de l’emballage (carton,
sacs, polystyrène expansé, agrafes, etc.)
ne doivent pas être laissés à la portée
des enfants, car ils représentent un
danger potentiel.
Ventilation de la piece
fig. 2
19www.aeg.com
•Dosseret 1 (s’il est prévu). Pour
installer cet accessoire, desserrer les
vis 2 positionnées dans la partie
postérieure de la table de travail et
fixer la levée comme indiqué dans la
fig. 5
Entrée de l’air section min. 100 cm2
fig. 3
Emplacement et evacuation
des produits de la combustion.
Les appareils de cuisson au gaz
doivent toujours évacuer les produits
de la combustion à travers des hottes
raccordées à des cheminées, des
conduits de fumée ou directement à
l’extérieur (fig. 2). Si une hotte ne peut
pas être installée, l’utilisation d’un
ventilateur est admise, il devra être
installé sur une fenêtre ou une cloison
donnant sur l’extérieur et devra entrer en
fonction en même temps que l’appareil
(fig.3). Les prescriptions des normes
en matière de ventilation devront être
obligatoirement respectées.
fig. 4
Mise a niveau de la cuisiniere
Pour une mise à niveau correcte,
la cuisinière est équipée avec les
accessoires suivants:
• pieds réglables, pour vous permettre
de régler la hauteur et la mise à niveau
de la cuisinière par rapport aux autres
meubles. Il suffit de visser ou dévisser
les pieds pour le réglage (fig. 4).
fig. 5
5.2 Raccordement au gaz
Le raccord d’entrée du gaz de l’appareil
est fileté 1/2” gaz cylindrique mâle
conformément aux normes ISO 228-1.
Le raccordement au gaz doit être
effectué conformément aux règlements
en vigueur (J.O. du 24/08/77).
Raccordement pour les Gaz Naturel:
• soit par raccordement rigide
(appellation Norme Gaz G 1/2),
• soit par raccordement par tuyau
flexible avec embouts mécaniques
selon la NFD 36.103 ou NFD 36.107.
La longueur du tuyau doit être
inférieure à 2 mètres.
Raccordement pour le Gaz Butane/
Propane:
Le raccordement se fait par tuyau souple
suivant NFD 36-102 (longueur mini.
de 400 mm et maxi. de 2000 mm). En
France, le tuyau doit porter l’estampille
NF GAZ pour être conforme aux normes
et doit être équipé de 2 colliers à chaque
éxtremité.
En cas d’utilisation du tuyau souple
en caoutchouc, il est indispensable de
respecter les indications
Attention! Le tuyau souple dans sa
longueur ne doit pas toucher de
parties ayant une température à °C.
20www.aeg.com
supérieure à 95°C.
5.3 Assurer l’appareil au mur
Attention! Il ne doit pas être sujet à
torsion ou traction, ni présenter des
étranglements ou des coudes très
serrés.
Note- L’installation de la chaîne fournie
pour des raisons de sécurité, il doit
être installé comme indiqué ci-dessous.
Attention! Il ne doit pas être en
contact avec des corps coupants,
arêtes vives et similaires.
Attention! Il doit être inspectable
sur toute sa longueur afin de
contrôler son état de conservation.
Attention! Remplacez le tuyau
avant la date limite d’utilisation
indiquée sur le tuyau lui-même.
Note: Avant de brancher l’appareil,
contrôlez que les informations indiquées
sur l’étiquette signalétique, appliquée
sur la cuisinière, sont compatibles avec le
réseau de distribution du gaz.
Une étiquette placée au dos de la
cuisinière reporte les conditions de
réglage de l’appareil (type de gaz
et pression d’utilisation).Une fois
l’installation terminée, vérifiez qu’il n’y
ait pas de fuites en utilisant de l’eau
savonneuse. Ne jamais approcher de
flamme!
Pour éviter que la cuisinière avant de
basculement dans le cas d’enfants debout sur ​​la porte du four ou lorsque les
utilisateurs mettent poids extrême sur la
porte en position ouverte, deux chaînes
doit être fixé à l’arrière du four qui doit
à tout moment être fixé à l’tiges filetées.
Les tiges filetées doivent être fixés au
mur à l’arrière de la cuisinière.
Instructions de montage fig.6
Tiges filetées sécurisés dans le mur
juste derrière et sur le côté gauche
environ 770 mm du sol.
Après fixation, les chaînes doivent être
tendues
20 mm +/- 3
Mur
chaines
fig. 6
770 mm +/- 5
Position des tiges filettées
Mur
tiges filettée
5.4 Branchement electrique
Le raccordement au réseau
d’alimentation doit être effectué dans
le respect des normes et dispositions
de la loi en vigueur.
Avant d’effectuer le branchement,
vérifiez:
• La capacité de l’installation et des
prises de courant par rapport à la
puissance maxi. de l’appareil (voir
étiquette signalétique apposée sur la
cuisinière ).
• La mise à la terre efficace de la prise
ou de l’installation conformément aux
normes et dispositions en vigueur. Le
fabricant décline toute responsabilité
en cas de non respect de ces normes.
Dans le cas de raccordement au réseau
d’alimentation effectué au moyen
d’une prise:
• Montez sur le câble d’alimentation
une fiche normalisée (s’il n’y en a pas)
adaptée à la puissance indiquée sur
l’étiquette signalétique. Branchez
les conducteurs en respectant les
indications suivantes et laissez le
conducteur de terre plus long par
rapport aux conducteurs de phase
et neutre:
= conducteur
marron
lettre
N (neutre) = conducteur bleu
= conducteur
symbole
(terre)
jaune-verte
lettre
L
(phase)
• Vérifier toujours que le câble d’alimentation ne touche pas ni des surfaces
coupantes ni ou chaudes (température
supérieure à 75° C) et qu’il soit de longueur suffisante pour le déplacement
en cas de nettoyage ou de réparation.
Vérifier aussì que la fiche soit accesible.
• N’utilisez pas de réductions,
adaptateurs ou dérivations, car
ils pourraient provoquer de faux
contacts et ensuite des échauffements
dangereux.
Dans le cas de raccordement direct au
réseau d’alimentation électrique:
• Interposez un disjoncteur omnipolaire
entre l’appareil et l’alimentation,
dimensionné suivant la puissance
de l’appareil et ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins
3 mm. Le câble de terre ne doit pas
FRANÇAIS21
être interrompu par le disjoncteur.
5.5 Ajustments
• En cours d’installation ou en cas
de transformation, coupez toujours
l’arrivée de courant électrique avant
de procéder à n’importe quel type
de réglage.
• Une fois les réglages ou les
préréglages terminés, les scellages
doivent être replombés par
l’installateur.
• Le réglage du débit réduit doit
s’exécuter seulement sur des
brûleurs fonctionnant au Gaz Naturel.
Sur des brûleurs fonctionnant au Gaz
Butane ou Propane, la vis doit être
serrée à fond en vissant le “by-pass”
vers la droite.
• Le réglage de l’air primaire sur les
brûleurs de la table de travail n’est
pas nécessaire.
Robinets
Les robinets sont du type mâle conique
et conviennent à tous les types de gaz.
Le réglage du débit réduit s’exécute de
la façon suivante :
• Allumez le brûleur et tournez la
manette sur la position Minimum
(petite flamme).
• Enlevez la manette du robinet qui est
fixée par simple pression sur son axe.
• Introduisez un petit tournevis 1 dans
la vis 2 de réglage se trouve sur le côté
de l’axe (fig. 7).
• Contrôlez qu’en passant rapidement
de la position Maximum à la position
Minimum, la flamme ne s’éteigne pas.
Attention! Si vous rencontrez
des difficultés à atteindre la vis
de réglage, enlevez le tableau
de commande, en dévissant les
vis de fixation positionnées dans
la partie inférieur du même et
glissez-le vers le bas.
22www.aeg.com
fig. 7
Information du gaz
Pour serrer des composants s’appliquent
les forces de couple suivantes:
Tubes en aluminium à brûleurs, robinets, thermostats: 15 Nm
Thermocouples thermostat: 4 Nm
Thermocouples brûleurs supérieurs: 3 Nm
Appuyez sur le connecteur: 20 Nm
Injecteurs: 4 Nm
5.6 Transformation
Changement des injecteurs
Les brûleurs sont adaptables avec les
différents types de gaz en montant
les injecteurs correspondants au gaz
d’utilisation.
• Pour changer les injecteurs de la
table, enlevez le chapeau et la tête du
brûleur et procédez à leur changement
à l’aide d’une clé (tube de Ø 7 mm)
(fig. 8).
Pour venir en aide à l’installateur, le
tableau dans le paragraphe
«Informations techniques» indique
les débits, les débits calorifiques des
brûleurs, le diamètre des injecteurs et la
pression d’utilisation pour les différents
types de gaz.
Après avoir effectué ces changements,
l’installateur doit régler les brûleurs
comme décrit dans les paragraphes
précédents, sceller les pièces
de réglage ou de préréglage et
appliquer une nouvelle étiquette
reportant toutes les informations sur
la transformation de gaz effectué sur
l’appareil. Cette étiquette se trouve
dans le sachet des injecteurs de
rechange.
fig. 8
5.7 Changement de pièces
détachées
Avant toute réparation ou opération
d’entretien, coupez toujours l’arrivée
de gaz et de courant électrique.
Pour changer un robinet ou le
thermostat, procéder de la façon
suivante:
• Enlevez les grilles et les têtes des
brûleurs.
• Dévissez les vis de fixation du brûleur
(fig.11) quatre pour ultrarapide brûleur
et deux pour les autres brûleurs)
• Enlevez les manettes.
• Dévissez les vis 1-2 de fixation (fig.
11) qui bloquent le panneau avant sur ​​
le châssis avant alors glisser hors des
supports de fixation supérieurs .
• Dévissez les vis 1-2 de fixation (fig. 11)
qui bloquent la table à l’arrière et le
retirer.
• Dévissez les écrous des tuyaux de gaz
en aluminium et retirer les connecteurs
rapide 3 thermocouple (fig. 10).
• Dévissez les vis 2 (fig. 9) qui verrouillent
les traverses.
• Dévissez les vis 1 (fig. 9) qui a rejoint les
brides des robinets sur le châssis avant.
• Faire glisser la bretelle en direction de la
partie arrière et dévisser les vis 1 (fig. 10)
afin de libérer les robinets.
• Changer le joint chaque fois qu’un
robinet est remplacé. Cela permettra
d’assurer le maintien parfait entre le
robinet et la rampe.
• Rassembler toutes les parties suivant
la même procédure, mais dans l’ordre
inverse.
FRANÇAIS23
fig. 10
fig. 9
fig. 11
Changer le tuyau de gaz
Pour garantir toujours une efficacité
parfaite du tuyau flexible en caoutchouc,
il est vivement recommandé de le
remplacer à la date de péremption
estampillée sur le tuyau.
Changement des composants
electriques
• Pour changer les résistances
électriques, le motoréducteur et le
câble d’alimentation, il faut démonter
la protection arrière.
• En cas de changement du câble
d’alimentation, utilisez un câble
de section adéquate (tableau dans
le paragraphe «caractéristiques
techniques»). Le conducteur de
terre doit être plus long que les
conducteurs de phase. Respectez
aussi les instructions reportées
dans le paragraphe “Branchement
electrique”.
• Pour changer la lampe du four voir les
instructions “Remplacement de la
lampe du four” paragraphe.
• Pour changer le générateur
d’étincelles, les électrodes d’allumage
et le support de la lampe, le plan de
travail, doit être enlevé comme indiqué
au paragraphe “Remplacement des
robinets”.
• Pour changer le porte-lampe forcer
les pattes de verrouillage et tirer le
support vers l’intérieur du four.
24www.aeg.com
6. INFORMATION TECHNIQUES
Dimensions exterieures de la cuisiniere (fig.12)
MODEL
1 /hauteur mm
2 /hauteur mm
3 /largeur mm
100 x 60
910 ÷ 920
970 ÷ 980
1000
4 /profondeur mm
600
fig. 13
fig. 12
Tableau des injecteurs et puissance des brûleurs gaz (fig.13)
brûleurs
pression de
service du gaz
debit
diametre
injecteur
Sabaf
mbar
g/h
1/100 mm
Min
Max
1/100 mm
debit
calorifique
by-pass
N.
Designation
1
Rapide
GPL 30
G20/G25-Naturel
218
88
117-Y
800
800
3000
3000
44
2
Semi-rapide
GPL 30
G20/G25-Naturel
131
68
98-Z
600
600
1800
1800
34
3
Auxiliary
GPL 30
G20/G25-Naturel
73
51
75-X
400
400
1000
1000
28
4
Ultrarapide
GPL 30
G20/G25-Naturel
276
98
135-K
1600
1600
3800
3800
65
Composants electriques: description
cavité gauche
données nominales
resistence électrique inférieure
resistence électrique supérieure
resistence électrique postérieure
800+170 W
1800+700 W
3000 W
resistence électrique inférieure
resistence électrique supérieure
800+170 W
1800+700 W
cavité droite
lampe du four
moteur de ventilatuer
moteur tournebroche
ventilateur de refroidissement
cable d’alimentation
15 W - E 14 - T 300
20-25 W
4W
2x12 W
H05 RR-F 3 x 2.5 mm2
FRANÇAIS25
7. EN MATIERE DE PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil a été conçu et
réalisé conformément aux normes
européennes suivantes:
• EN 30-1-1, EN 30-2-1, EN 437 et
aux amendements respectifs (gaz).
• EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6
(électrique) et aux amendements
respectifs.
L’appareil est aussi conforme
aux prescriptions des directives
Européennes suivantes:
• CEE 2006/95 concernant la
sécurité électrique.
• CEE 2004/108 concernant la
compatibilité électro-magnétique.
• CEE 2009/142 concernant la
sécurité gaz.
Les accessoires du four pouvant être
en contact avec des aliments sont
réalisés avec des matériaux conformes
aux prescriptions de la directive CEE
89/109 du 21/12/88.
Ce produit est conforme à la Directive
EU 2002/96/EC.
Le logo « poubelle barrée »
figurant sur l’appareil indique qu’au
terme de son cycle de vie, cet appareil
doit être, non seulement traité
séparément des déchets domestiques,
mais aussi remis à un centre de
récupération pour équipements
électriques et électroniques ou bien au
revendeur lors de l’achat d’un appareil
neuf équivalent.
Une fois l’appareil au terme de son
cycle de vie, l’utilisateur est tenu
de le remettre aux structures de
récupération prévues à cet effet, sous
peine des sanctions prévues par la
législation en vigueur en matière de
déchets.
Une collecte sélective adéquate
permettant d’envoyer l’équipement
éliminé au recyclage, au traitement
et à l’élimination compatible sur le
plan environnemental contribue à
éviter de possibles effets négatifs sur
l’environnement et la santé et facilite
le recyclage des matériaux dont le
produit est constitué.
Pour plus de détails quant aux
systèmes de récupération disponibles,
s’adresser au service local chargé
de l’élimination des déchets ou au
magasin où l’équipement a été acheté.
Les producteurs et les importateurs
respecteront leurs obligations en
vue du recyclage, du traitement et
de l’élimination compatible sur le
plan environnemental aussi bien
directement qu’en participant à un
système collectif.
26www.aeg.com
FRANÇAIS27
461308393 04/2015
www.aeg.com/shop

Manuels associés