▼
Scroll to page 2
of
19
réfrigérateur AR 8360CN AR 8860CN 8181851-01/8 Arthur Martin 99-05-04 09.46 Sidan 1 SOMMAIRE A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur AVERTISSEMENTS IMPORTANTS . . . 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . 14 DESCRIPTION DE L’APPAREIL . . . . . . 5 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait des cales de transport . . . . . . . . . . . . . . . A la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du filtre à charbon . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE . . . . . . . . . . . . AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . 6 UTILISATION DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Emplacement des denrées . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarme et autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 8 8 9 15 15 15 15 16 16 17 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . 10 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait de la grille de ventilation . . . . . . . . . . . . . Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement de l’ampoule d’éclairage . . . . . . Remplacement du filtre à charbon . . . . . . . . . . . En cas d’absence prolongée ou de non utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 11 11 12 12 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . 12 En cas d’arrêt de fonctionnement . . . . . . . . . . . . 13 CONDITIONS DE GARANTIE . . . . . . . . 13 SERVICE APRES--VENTE . . . . . . . . . . . 14 Comment lire votre notice d’utilisation? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation. Instructions de sécurité Description d’opérations étape par étape Conseils et recommandations Informatons liées à la protection de l’environnement 3 Arthur Martin 818 18 51--01/8 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez--vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui--ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celles d’autrui. A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d’hygiène rigoureuses contribueront de façon significative et efficace à l’amélioration de la conservation des aliments. Maîtrise de la température · Stockez les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l’appareil, conformément aux indications figurant dans cette notice. · Attendez le complet refroidissement des préparations avant de les stocker (ex : soupe). · Limitez le nombre d’ouvertures de la porte. · Positionnez la commande de réglage du thermostat de façon à obtenir une température plus basse. Ce réglage doit se faire progressivement afin de ne pas provoquer le gel des denrées. Enfants · Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. Utilisation · A la réception de l’appareil, déballez--le ou faites--le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. · Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. · Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. · Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments. · Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. · Dans tous les appareils de réfrigération et congélation, certaines surfaces peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. · N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du même coup l’appareil inutilisable. N’employez pour cela qu’une spatule en plastique. · Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation des aliments. · Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant. · Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient éclater. · Débranchez la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les modèles qui en sont équipés). Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d’hygiène alimentaire La mesure de la température dans une zone, (sur une clayette, par exemple) peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d’eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité, lisez la température sans manipulation des commandes ni ouverture de porte. Respect des règles d’hygiène alimentaire · Retirez les emballages de commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs de yaourts, des packs de lait, ...). · Emballez systématiquement la nourriture pour éviter les échanges de bactéries entre aliments. · Disposez les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement autour. · Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d’entretien. · Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien doux sans effet oxydant sur les parties métalliques. · Couvrez les aliments. (1) Chaîne de froid : maintien sans rupture de la température requise d’un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu’à son utilisation par le consommateur. Installation · Assurez--vous, après avoir installé l’appareil, que celui--ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. · L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau de condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. · Suivez les instructions données pour l’installation. · Après la livraison attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non--respect de la chaîne de froid (1), rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. 4 Arthur Martin 818 18 51--01/8 · Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. · Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. allumage (étincelles). · Aérez la pièce où se trouve l’appareil. · Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits. · Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture mécanique, nous vous conseillons de rendre celle--ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également à couper le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil. En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez--vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT” · Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat, ...), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez--les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez--vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. · Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C., contribuant ainsi à préserver l’environnement. · Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures. · Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l’isobutane (R 600 A) : les interventions doivent être effectuées exclusivement par des personnes qualifiées ayant reçues une formation spécifique pour le R 600 A. Ce gaz est néanmoins inflammable: 1. Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple sorbetières électriques, mélangeurs ou de séche cheveux pour accélérer le dégivrage, à l’ intérieur de votre appareil.) 2. Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez--vous qu’aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas: · Evitez les flammes vives (briquet)et tout autre Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Modèle AR8360CN 12 7 11 1 8 2 9 1 10 1 4 11 4 10 1 5 5 1 5 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Clayette en verre Clayette portebouteilles Balconnet portebouteilles Compartiment à oeufs Bacs à légumes Grille de ventilation Compartiment crèmerie Balconnet de contre-porte + beurrier 9. Demi balconnet 10. Balconnet de contre-porte 11. Support porte-bouteilles 12. Diffuseur d'air 6 5 Arthur Martin 818 18 51--01/8 Modèle AR8860CN 7 12 11 8 9 2 1 10 4 4 1 10 1 10 1 5 5 3 5 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Clayette en verre Clayette portebouteilles Balconnet portebouteilles Compartiment à oeufs Bacs à légumes Grille de ventilation Compartiment crèmerie Balconnet de contre-porte + beurrier 9. Demi balconnet 10. Balconnet de contre-porte 11. Support portebouteilles 12. Diffuseur d'air Le bandeau de commande 5 A A. Touche Marche / Arrêt Allume et éteint le réfrigérateur. B ACTION COOL C DE F G D. Touche de réfrigération rapide (ACTION COOL) Utilisée pour activer et désactiver la fonction de réfrigération rapide. B. Affichage de température Affiche la température moyenne à l’intérieur du réfrigérateur. E. Voyant jaune S’allume lorsque la fonction de réfrigération rapide est active. C. Dispositif de réglage de température Utilisez ces touches pour régler la température. F. Touche arrêt alarme sonore G. Voyant rouge alarme AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Contrôlez que le flexible d’évacuation à l’arrière du compartiment débouche bien dans le bac collecteur. ! Avant de brancher et régler votre appareil, laissez--le environ 2 heures au repos, en position verticale, ou pendant 4 heures s’il a été transporté couché. Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précaution de nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation. 6 Arthur Martin 818 18 51--01/8 UTILISATION DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Mise en marche: Mettez le réfrigérateur en marche en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Réglage de la température La température à l’intérieur du compartiment est réglée par un dipositif de réglage de température. La température peut être réglée de « 2 » à « 8 », la position « 8 » représentant la température la plus chaude. Appuyez sur les touches + ou -- jusqu’à ce que la température désirée clignote dans la fenêtre d’affichage. Une fois le réglage effectué, « -- » clignote dans la fenêtre d’affichage jusqu’à ce que la température à líntérieur de l’appareil atteigne la température indiquée. L’arrêt de fonctionnement de l’appareil ne peut se faire que si l’on appuie de nouveau sur la touche Marche/Arrêt. Ne modifiez la position du dispositif de réglage de température que progressivement. Les positions « 2 » et « 8 » étant des positions extrêmes, nous vous conseillons lors de la mise en service d’effectuer un premier réglage sur une position médiane en tenant compte des remarques ci--dessous: ensuite, seule votre expérience vous permettra de déterminer la position convenant le mieux. Après le chargement de l’appareil et à chaque modification du dispositif de réglage de température, attendez la stabilisation de la température à l’intérieur de l’appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage. Il n’est pas nécessaire de régler à nouveau la température lorsque le compartiment est mis sous tension après avoir été hors service. Le dispositif de réglage de température mémorise la température définie précédemment. Remarque : La température à l’intérieur du compartiment est fonction de plusieurs facteurs, tels que la température ambiante, la quantité de denrées stockées, la fréquence d’ouverture de la porte, etc. Prenez ces facteurs en concidération lors du réglage du dispositif de réglage de température. 5 ACTION COOL 5 ACTION COOL Emplacement des denrées Le principe du “FROID VENTILE” a pour effet d’uniformiser la température à l’intérieur du réfrigérateur. La température idéale ainsi assurée à tous les niveaux du réfrigérateur permet plus de liberté pour le rangement de tous les aliments et leur offre une meilleure et plus longue conservation. 7 Arthur Martin 818 18 51--01/8 Nos conseils · N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des emballages ou récipients appropriés de qualité alimentaire (il en existe de nombreux modèles dans le commerce). ·Respectez les conseils pour le stockage des denrées, et les règles d’hygiène alimentaire donnés au paragraphe « Avertissements importants ». ·Afin de permettre une circulation d’air correcte, ne couvrez jamais les clayettes de papier ou de feuilles plastiques. ·Couvrez les aliments. ·Placez les légumes dans le(s) bac(s) approprié(s). Les bananes, les pommes de terre, l’ail et les oignons ne se conservent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront mis au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront alors être soigneusement enveloppés. Arrêt Arrêtez l’appareil en appuyant sur la touche d’alimentation. Pour plus de sûreté, maintenez la touche appuyée pendant environ 1 seconde. 5 ACTION COOL 5 ACTION COOL L’alimentation de l’appareil est totalement interrompue uniquement lorsque la prise est débranchée. Alarme et autres fonctions Alarme de porte ouverte Si la porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes, le voyant rouge clignote et une alarme sonore retentit. Pour arrêter l’alarme: Appuyer sur la touche ”arrêt alarme”. Le voyant rouge s’éteint lorsque la porte est fermée. Réfrigération rapide (ACTION COOL) Cette touche perment de réfrigérer une grande quantité d’aliments plus rapidement. Lorsque la réfrigération rapide est mise en fonction (en appuyant sur la touche correspondante), la température est réglée automatiquement à +2°C. “C” apparaît dans la fenêtre d’affichage et le voyant jaune s’allume. La réfrigération rapide est enclenchée pour une période de 6 heures, avec retour progressif à l’issue de ce laps de temps à la température réglée précédemment. Vous pouvez interrompre la réfrigération rapide en appuyant de nouveau sur la touche de réfrigération rapide. MAX MIN C 8 ACTION COOL Arthur Martin 818 18 51--01/8 Elle vous permet également un refroidissement rapide de bouteilles ou canettes. Pour cela, tournez la manette centrale du diffuseur d’air vers la gauche (ouvertures maxi). Placez le support porte bouteille devant le diffuseur d’air et positionnez la bouteille sur le support. Si vous souhaitez encore plus de refroidissement, appuyez sur la touche de réfrigération rapide, la température est réglée automatiquement à +2°C. “C” apparaît dans la fenêtre d’affichage et le voyant jaune s’allume. La réfrigération rapide est enclenchée pour une période de 6 heures, avec retour progressif à l’issue de ce laps de temps à la température réglée précédemment. Vous pouvez interrompre la réfrigération rapide en appuyant de nouveau sur la touche de réfrigération rapide. Tournez la manette centrale du diffuseur d’air (ouvertures mini). Le diffuseur d’air. Il a pour fonction, grâce au filtre à charbon dont il est équipé, de filtrer les odeurs des aliments dans l’appareil. Equipement intérieur Il est possible de modifier la position des clayettes dans la cuve et des balconnets dans la contre porte, selon vos besoins et le volume des denrées à stocker. Le balconnet inférieur de contre porte et la clayette en verre (au dessus de(s) bac(s) à légumes) ne doivent pas être retirées (sauf pendant le nettoyage). Ils garantissent également une bonne circulation de l’air à l’intérieur du compartiment. Les clayettes avec un bord élevé doivent être placées avec le bord élevé face à la paroi arrière du compartiment. 9 Arthur Martin 818 18 51--01/8 Demi balconnet Ce balconnet peut être déplacé. Vous pouvez l’accrocher sous un autre balconnet de porte à l’exception du balconnet inférieur. Les bacs à légumes Le bac à légumes est pourvu de deux plateaux interchangeables afin de pouvoir entreposer les légumes séparément. Le bac à légumes est pourvu d’orifices de ventilation afin d’augmenter la circulation d’air et réduire le niveau de condensation. Le support porte bouteilles Il se place sur la clayette supérieure de l’appareil. Pour faciliter son déplacement, positionnez le rayon vers l’arrière. Lorsque vous placez une bouteille sur le support, positionnez le rayon vers l’avant. Lors de la réfrigération rapide de bouteille ou canette, positionnez le support devant le diffuseur d’air (voir paragraphe “Réfrigération rapide”) Pour retirer le support porte bouteille, retirez la clayette puis dégagez le support. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Dégivrage Le dégivrage s’effectue AUTOMATIQUEMENT à chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’évapore. Cette opération ne nécessite aucune intervention de votre part. Retrait de la grille de ventilation La grille de ventilation peut être retirée pour le nettoyage. 1. Vérifiez si la porte est ouverte lorsque vous retirez la grille de ventilation. 2. Retirez le bord supérieur de la grille en tirant vers le haut/vers le bas. 3. Tirez la grille vers vous. 10 Arthur Martin 818 18 51--01/8 Nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Il est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de propreté. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques ni d’éponges avec grattoir pour procéder au nettoyage de votre appareil. Nettoyage intérieur Il est recommandé de nettoyer le compartiment réfrigérateur très régulièrement. ·Retirez tous les accessoires (clayettes, balconnets, bac(s) à légumes, etc,...). Lavez--les à l’eau tiède additionnée d’un détergent doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle par exemple) ; rincez à l’eau javellisée et séchez très soigneusement. · Lavez les parois intérieures du compartiment comme indiquées pour les accessoires. Soignez particulièrement les supports de clayettes et la gouttière d’évacuation de l’eau de dégivrage. · Nettoyez l’orifice d’écoulement d’eau de dégivrage du réfrigérateur avec une paille à boisson par exemple. Lavez le joint de porte en caoutchouc sans omettre de nettoyer également sous le joint. Nettoyage extérieur Lavez l’ensemble de la carrosserie à l’eau tiède savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. De temps en temps, dépoussiérez le condenseur (grille située à l’arrière de l’appareil) à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse. Vous pouvez également nettoyer sous l’appareil en décrochant la grille de ventilation qui se trouve au bas de celui--ci (voir paragraphe « Retrait de la grille de ventilation »). Remplacement de l’ampoule d’éclairage Ouvrez l’emballage en plastique, mais ne le retirez pas complètement. Utilisez cet emballage en plastique pour protéger l’ampoule lors de la mise en place. Utilisez une ampoule d’éclairage halogène de culot G4, tension 12 V et puissance maxi 20W. Lors du changement de l’ampoule d’éclairage, ne touchez pas l’ampoule à mains nues. Ces ampoules sont très sensibles. N’utilisez pas d’ampoule de plus forte puissance. Rebranchez l’appareil et appuyez sur la touche Marche/Arrêt. 11 Arthur Martin 818 18 51--01/8 1 Remplacement du filtre à charbon Il est recommandé de changer le filtre à charbon du diffuseur d’air une fois par an.Vous pourrez vous le procurer auprès de votre magasin vendeur. Ce filtre est situé derrière la grille et est accessible par l’ouverture du panneau. Pour ouvrir la grille, pressez le levier situé à droite (1) et tirez en même temps le panneau vers l’extérieur (2). Sortez le filtre du compartiment (3). Insérez le nouveau filtre. Manipulez le filtre avec précaution afin d’éviter que des résidus en sortent. 2 En cas d’absence prolongée ou de non utilisation Débranchez, videz, et nettoyez l’appareil. Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non--utilisation. Si toutefois vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider l’appareil, assurez--vous que quelqu’un puisse venir vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui--ci. Si vous déménagez, protégez le condenseur et la carrosserie des chocs éventuels et transportez votre appareil debout. EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci--dessous avant d’appeler le service après vente. SYMPTOMES SOLUTIONS “ “ est affiché dans la fenêtre d’affichage de température. Prenez contact avec le service après--vente de votre magasin vendeur. (Le système de réfrigération continue à maintenir les denrées alimentaires froid, mais le réglage de température n’est pas possible.) La température à l’intérieur du compartiment réfrigérateur est trop chaude. Vérifiez que : · Le dispositif de réglage de température est bien réglé. · Les aliments ne sont pas en contact avec l’évaporateur afin que l’air circule librement. · La porte est correctement fermée. · Le joint de porte est en bon état et propre. La température à l’intérieur du réfrigérateur est trop froide. · Les denrées sont correctement placées (voir paragraphe « Emplacement des denrées »). · Le dispositif de réglage de température est bien réglé. Il y a des traces d’eau au fond du compartiment réfrigérateur. · L’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage n’est pas obstrué. · Des denrées n’empêchent pas le passage de l’eau dans l’orifice d’écoulement de l’eau. Il y a des traces d’eau sur le sol. Vérifiez que : · Le flexible d’évacuation situé à l’arrière de l’appareil débouche effectivement dans le bac collecteur. · Les conditions de stockage sont respectées: aliments couverts, légumes placés dans le(s) bac(s) approprié(s). 12 Arthur Martin 818 18 51--01/8 Le compresseur fonctionne en continu. Vérifiez que : · Le dispositif de réglage de température est bien réglé. · La porte est correctement fermée. · Le joint de porte est en bon état et propre. L’appareil s’arrête de fonctionner. Vérifiez que : · La prise est effectivement branchée. · Les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté. · L’appareil n’a pas été mis à l’arrêt par inadvertance en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. L’appareil vibre Vérifiez que : · L’appareil est correctement calé (voir chapitre « INSTALLATION »). · L’appareil n’est pas installé contre une cloison résonnante. · L’appareil n’est pas situé trop près des meubles. L’appareil fait trop de bruit. Il n’est pas anormal d’entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son état liquide, gazeux ou vaporeux. Vérifiez que : · Les instructions concernant l’installation ont été suivies (voir chapitre « INSTALLATION ») · Les tuyaux situés à l’arrière du compartiment ne se touchent pas ou ne sont pas en contact avec la cabine. · Les cales d’amortissement (situées entre la paroi du compartiment et les tuyaux) sont bien positionnées. En cas d’arrêt de fonctionnement Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre magasin vendeur afin d’éviter toute altération des aliments. Donnez--lui la référence complète de votre appareil : ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil. Si la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments. Abstenez--vous cependant d’ouvrir la porte. CONDITIONS DE GARANTIE Garantie contractuelle négligence, installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc. · si l’utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série. · si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur. · si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu. · si l’appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français. Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre «Réserves». Conditions d’application : Pour l’application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra on non prendre à sa charge les frais de main d’ oeuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu’il pratique. Réserves : Garantie légale Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée : · si les détériorations proviennent d’une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc.) ou du non--respect des conditions d’installation ou d’utilisation indiquées dans cette Notice d’Utilisation, fausse manoeuvre, Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s’appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. 13 Arthur Martin 818 18 51--01/8 Garantie Européenne ARTHUR MARTIN / Electrolux Si vous deviez déménager vers un autre pays d’Europe, la garantie accompagne votre appareil jusqu’à votre nouvelle résidence, aux conditions suivantes : ·La date de départ de la garantie est la date d’achat du produit. ·La durée de la garantie ainsi que son étendue (pièces et/ ou main d’oeuvre) sont celles en vigueur dans le nouveau pays où l’appareil est utilisé. ·Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire de l’appareil. La garantie ne peut être cédée ou transférée à une autre personne. ·Votre nouvelle résidence est dans l’Union Européenne ou dans un pays de l’Association Européenne de Libre Echange. ·L’appareil est installé et utilisé conformément aux instructions de la notice d’utilisation, et utilisé à des fins domestiques normales (ceci excluant notamment tout usage intensif, professionnel ou semi--professionnel). ·L’appareil est installé conformément aux normes de sécurité et à la législation en vigueur dans votre nouveau pays de résidence. En cas d’anomalie de fonctionnement reportez--vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat, ...), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. Pour toute question concernant la garantie européenne, vous pouvez prendre contact avec l’un de nos Services Consommateurs : France 03 44 62 22 22 BP 50142 -- 60307 Senlis cédex Allemagne +49 (0)911 323 2600 Italie +0434 1678 47 053 (Uniquement à partir de l’Italie) Royaume--Uni 08705 950 950 (Uniquement à partir du Royaume Uni) Suède +46 (0)20 78 77 50 SERVICE APRES--VENTE PLAQUE SIGNALETIQUE En appelant un Service Après Vente, indiquez--lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil. MOD :.................................................... PROD. NO :........................................... SER. NO : ............................................. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle AR8360CN AR8860C Largeur 595 mm 595 mm Hauteur 1600 mm 1800 mm Profondeur 600 mm 600 mm Profondeur porte ouverte 1170 mm 1170 mm Consommation 168 kWh/an 175 kWh/an Nombre de compresseur 1 1 Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : -- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. -- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives ; 14 Arthur Martin 818 18 51--01/8 INSTALLATION Déballage A la réception de l’appareil, déballez--le ou faites--le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. ! Ne laissez pas jouer d’enfants avec l’emballage. Retrait des cales de transport Retirez la (les) cale(s) de transport située(s) derrière la (les) charnière(s) de porte. Conservez--la (les) soigneusement au cas où vous auriez à transporter à nouveau l’appareil. Enlevez également les cales côté porte ainsi que la cale maintenant la clayette en verre. Faites--la glisser vers l’avant de la clayette. Retirez la cale tout en maintenant la clayette. Certains modèles sont équipés d’un bloc en mousse destiné à réduire le niveau sonore. Celui--ci ne doit pas être retiré. A la mise en service Nettoyez l’intérieur avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute utilisation. Rincez et séchez soigneusement. 1 2 Installation du filtre à charbon Le filtre est livré dans un emballage en plastique afin d’en garantir la longévité. Le filtre doit être placé derrière la grille avant la mise en fonction de l’appareil. Pour ouvrir la grille, pressez sur le levier placé à la droite (1) et tirez (2) en même temps le panneau vers l’extérieur (2). Insérez le filtre dans le compartiment (3). Manipulez le filtre avec précaution afin d’éviter que des résidus en sortent. 15 Arthur Martin 818 18 51--01/8 Emplacement de l’appareil Placez votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses, cuisinières, lave vaisselle,...).Les conduits de ventilation situés en bas, au dos et au--dessus de l’appareil ne doivent en aucun cas être obstrués. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Si toutefois, vous désirez placer l’appareil dans une niche ou directement sous un élément, il est indispensable de laisser un espace de 100 mm entre le dessus de l’appareil et l’élément supérieur. Ménagez également à l’arrière du meuble une « cheminée de ventilation » dont la section utile est au moins de 250 cm@. Avant de mettre l’appareil en place, contrôlez que le flexible d’évacuation de l’eau de dégivrage débouche dans le bac collecteur. Calez soigneusement l’appareil en agissant sur les pieds réglables, de telle sorte qu’il soit légèrement incliné vers l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Veillez à respecter une distance minimum de 10 mm entre le côté de l’appareil, côté charnières, et le mur pour permettre, après ouverture de porte, le retrait des clayettes. Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +10_ _C et +38_ _C. Au delà de ces températures, ses performances peuvent s’en trouver diminuées. a) b) 50mm Quand deux appareils sont jumelables, les deux pièces d’écartement jointes dans le sac en plastique doivent être collées entre les armoires, comme indiqué. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. Votre appareil ne peut branché qu’en 230 V monophasé. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l’intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V. Important L’installation doit être réalisée conformément aux règles de l’art, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accidents ou d’incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Utilisez pour le branchement électrique un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, laquelle sera raccordée conformément à la Norme NF C 15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F ; cette prise de courant doit impérativement être accessible. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation certifié 16 Arthur Martin 818 18 51--01/8 RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE La porte de cet appareil est réversible : son sens d’ouverture peut être modifié en fonction du souhait de l’utilisateur. Pour changer le sens d’ouverture de la porte 1 2 1. Débranchez l’appareil. 2. Ouvrez la porte. 3. Retirez la grille de ventilation. Déplacez le cache charnière sur le côté opposé et refermez la porte. 3 4. Inclinez l’appareil sur la partie arrière en prenant soin de surélever le haut de l’appareil. 5. Retirez la charnière supérieure et fixez--la sur le côté opposé. 4 6. Dévissez la charnière inférieure. Repositionnez l’axe et le guide de porte fourni à cet effet sur la charnière. Placez l’ensemble sur le côté opposé. 5b 5a 7. Retirez la butée de porte et fixez la butée fournie à cet effet sur le côté opposé après avoir retiré le cache plastique. 8. Vissez l’ensemble -- charnière inférieure, axe et guide de porte. 9. Relevez l’appareil et remettez en place la grille de ventilation. 6 b a 10. Réversibilité de la poignée. Dévisser les vis. Visser la poignée sur le côté opposé en lui faisant faire une demi--rotation. (schéma). c 11. Remettez l’appareil de niveau (voir chapitre « Emplacement de l’appareil »). La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez que le joint magnétique adhère à la carrosserie. Si la température à l’intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n’adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle après un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée à l’aide d’un sèche cheveux. 17 Arthur Martin 818 18 51--01/8 En cas de dysfonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat…), veuillez consulter : - L'Assistance Technique Consommateurs pour toutes questions techniques. ou - Le Service Conseil Consommateurs pour toutes questions ou informations concernant l'utilisation de votre appareil ou pour toutes autres questions commerciales. Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de ces deux services En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui toutes les références et numéros ( PNC, N° de série, … ) Ces indications figurent sur la plaque signalétique. Questions Techniques Assistance Technique Consommateurs Arthur Martin Electrolux BP20139 - 60307 SENLIS Cedex Tél : 03 44 62 27 73 e-mail : arthur.frs@notes.electrolux.fr permanence tél. du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 30 et de 13 h 30 à 18 h 00 Choisir un nouvel appareil et/ou conseils d'utilisation Service Conseil Consommateurs Arthur Martin Electrolux BP50142 - 60307 SENLIS Cedex Tél : 03 44 62 22 22 Fax : 03 44 62 21 54 e-mail : ame-scc.fau@notes.electrolux.fr permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h 00 Electrolux Home Products France SA 43 avenue Félix Louat - BP 50142 60307 SENLIS Tél. : 03 44 62 22 22 SA au capital de 450 000 000 F 552 042 285 RCS SENLIS Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien et pour l'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards d'euros dans plus de 150 pays à travers le monde.