▼
Scroll to page 2
of
24
Notice d'utilisation Réfrigérateur ERE34700 We were thinking of you when we made this product 8184050-01/44 Bienvenue dans le monde d'Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt. 3 Les symboles duivants vous guideront tout au long de la lecture de vorte notice d'utilisation. Instructions de sécurité Conseils et recommandations Informatons liées à la protection de l'environnement Protection de l’environnement · Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés. · Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C., contribuant ainsi à préserver l'environnement. · Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques. · Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également à couper le câble Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. 4 Avertissements importants Il se peut que votre nouveau réfrigérateur possède d'autres fonctions que votre précédent. Lisez attentivement cette notice d'utilisation afin de vous familiariser avec le fonctionnement de l'appareil et d'en prendre soin. Conservez cette notice. Elle doit suivre l'appareil si vous décidez par la suite, de le vendre ou de le donner à quelqu'un d'autre. Utilisation · L'appareil est destiné à la conservation d'aliments pour la consommation normale d'une famille et selon les instructions de la présente notice. · Ne conservez pas de récipients contenant des gaz ou des liquides explosifs dans les compartiments réfrigérateur et congélateur. Ils risquent d'exploser de provoquer des dommages corporels ou matériels. · Evitez que des objets pointus entrent en contact avec le circuit frigorifique au dos et à l'intérieur de l'appareil. Si le circuit frigorifique est percé, l'appareil sera endommagé et des aliments à l'intérieur peuvent s'abîmer. · Ne placez pas de boissons gazeuses ou des bouteilles dans le compartiment congélateur. Les bouteilles en verre peuvent éclater. · L'appareil est lourd. Les bords et certaines pièces en saillie peuvent être coupantes. Faîtes attention en déplaçant l'appareil et utilisez toujours des gants. 5 Enfants · Veillez à ce que les enfants en bas âge n'aient pas accès aux commandes de fonctionnement ou à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués. ATTENTION! N'utilisez aucun autre dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. ATTENTION! N'endommagez pas le circuit de refroidissement. ATTENTION! N'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Sommaire Protection de l'environnement . . . . . 4 Avertissements importants . . . . . . . . 5 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Le bandeau de commande . . . . . . . . 7 Mettez en marche le réfrigérateur et réglez la température appropriée 8 Température à l'intérieur du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mesure de la température . . . . . . . . . 8 Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Alarme de autres fonctions . . . . . . . . 9 Compartiment intérieur . . . . . . . . . . 10 Démontage du porte-bouteilles . . . 11 CONSEIL UTILES . . . . . . . . . . . . . . . Economie d'énergie . . . . . . . . . . . . . Préservation de l'environnement . . Votre réfrigérateur et l'environnement . . . . . . . . . . . . . 11 11 11 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . 12 Retrait de la grille de ventilation . . . Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacer l'ampoule . . . . . . . . . . . . Dégivrage réfrigérateur . . . . . . . . . . . Changement du filtre à charbon . . . Arrêt prolongé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 12 13 13 13 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . 13 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . Câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait des cales de transport . . . . . Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du filtre à charbon . . . . . Mise en place de l'appareil . . . . . . . Remontage de la porte . . . . . . . . . . Branchement électrique . . . . . . . . . 16 16 16 16 16 17 17 18 19 Garantie/service-clientèle . . . . . . . . 20 GARANTIE EUROPEENNE . . . . . . . 21 www.electrolux.com . . . . . . . . . . . . 21 6 Utilisation Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois Placez et nettoyez le compartiment en suivant les explications données dans la section "Installation". Contrôlez que le flexible d'évacuation à l'arrière du compartiment débouche bien dans le bac collecteur. ! Avant de brancher et régler votre l'appareil pour la première fois, laissez-le environ 4 heures. Dans le cas contraire, le compresseur risquerait d'être endommagé. Ce délai permet, en effet, qu'une quantité suffisante d'huile retourne dans le compresseur. Le bandeau de commande 5 A B A. Interrupteur d'alimentation du réfrigérateur Allume et éteint le réfrigérateur. B. Affichage de température Affiche la température moyenne à l'intérieur du réfrigérateur. C. Touches de réglage de température/ thermostat Utilisé pour régler la température. D. Touche de réfrigération rapide (ACTION COOL) Utilisée pour activer et désactiver la fonction de réfrigération rapide. 7 ACTION COOL C DE F G E. Voyant jaune S'allume lorsque la fonction de réfrigération rapide est active. F. Touche arrêt alarme sonore Utilisée pour arrêter l'alarme sonore. G. Voyant rouge alarme Clignote lorsqu'une des alarmes dans le compartiment a été déclenchée. Mettez en marche le réfrigérateur et réglez la température appropriée Mise en marche: Mettez le réfrigérateur en marche en appuyant sur la touche d'alimentation. 5 ACTION COOL Réglage de la température Appuyez sur les touches jusqu'à ce que la température désirée clignote sur l'indicateur de température (La température peut être réglée entre +2ºC et +8ºC.) "+" augmente la température. "-" diminue la température. 5 que est égale sur tous les rayonnages. La température pour les aliments du bac à légumes, placé dans la partie inférieure, doit être de 3-4ºC supérieure à la température réglée. Mesure de la température Si la température est mesurée avec un thermomètre standard, il doit être placé dans un verre d'eau au milieu à l'intérieur du compartiment. Cela donne la température à l'intérieur des denrées alimentaires. Ne pas placer le thermomètre suspendu ou posé directement sur la grille. ACTION COOL Une fois le réglage effectué, l'indicateur de température indique "-" jusqu'à ce que la temérature à l'intérieur du réfrigérateur soit de +9ºC ou en-dessous. Laissez l'appareil fonctionner pendant 24 heures après chaque modification de réglage pour permettre à la température de se stabiliser à l'intérieur de l'appareil. Il n'est pas nécessaire de régler à nouveau la température lorsque le compartiment est mis sous tension après avoir été hors service. Le thermostat se rappelle de la température définie précédemment. Température à l'intérieur du réfrigérateur La bonne température de conservation dans le réfrigérateur est d'environ 5ºC. La température dans l'armoire frigorifi- Conseils: · Placez les aliments de façon à ce que l'air froid puisse circuler librement entre les produits. · Ne placez jamais d'aliments chauds dans l'appareil. Attendez qu'ils aient refroidi. · Couvrez tous les aliments. Arrêt Arrêtez l'appareil en appuyant sur la touche d'alimentation. Pour plus de sûreté, maintenez la touche appuyée pendant environ 1 seconde. 8 L'alimentation de l'appareil est totalement interrompue uniquement lorsque la fiche d'alimentation est Alarme et autres fonctions Alarme de porte ouverte Si la porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes, le voyant rouge commence à clignoter et une alarme sonore retentit. Pour arrêter l'alarme: Appuyer sur la touche "d'arrêt d'alarme". Le voyant rouge s'éteint lorsque la porte est fermée. 5 C ACTION COOL COOL Refroidissement rapide (QUICK CHILL) Cette fontion a deux niveaux d'application. Elle permet, d'une part, un refroidissement rapide des conserves et des bouteilles au moyen de la commande Quick Chill et permet d'autre part la conservation dans le refrigérateur d'une partie plus importante d'aliments. Refroidissement des conserves et des bouteilles: Lorsque les aliments sont placés dans le réfrigérateur (voir sous Rayon de refroidissement radipe) le réglage de circulation d'air doit être ouvert au maxium, actionner ensuite le refroidissement rapide au moyen de la touche appropriée. MAX 9 La lettre « C » s'affiche sur le panneau lumineux alors qu'un voyant jaune se met à clignoter. Les aliments sont alors refroids au moyen du refroidissment forcé à l'air. Lorsque le refroidissement est atteint, presser à nouveau la touche de refroidissement pour permettre à la température de revenir à son niveau minimal. Après une durée de 6 heures, le refroidissement rapide s'éteint automatiquement. L'armoire frigorifique est à nouveau réglée sur son mode normal, selon les réglages antérieurs. MIN Refroidissement d'aliments chauds. Cette fonction est utilisée lorsque une quantité importante d'aliments à la température ambiante est placée dans le réfrigérateur. La fonction se met en route lorsque l'on presse le bouton refroidissement rapide. La lettre « C » s'affiche sur le panneau lumineux alors qu'un voyant jaune se met à clignoter. Lorsque la fonction est activée, le refroidissement forcé à l'air se met en marche et refroidit les aliments, simultanément la température de l'armoire frigorifique se règle sur 2ºC. Après une durée de 6 heures, le refroidissement rapide s'éteint automatiquement. L'armoire frigorifique est à nouveau réglée sur son mode normal, selon les réglages antérieurs. Il est également possible d'interrompre la fonction plus tôt, il suffit, pour cela, de presser à nouveau le bouton de refroidissement rapide. Fonction des filtres à charbon. Le filtre à charbon permet de placer des aliments à forte odeur à côté d'autres aliments sans que ceux-ci prennent le goût ou l'odeur des premiers. Compartiment intérieur Le bac à légumes est pourvu de deux plateaux interchangeables fin de pouvoir entreposer les légumes séparément. Le bac à légumes est pourvu d'une bordure de ventilation afin d'augmenter la circulation d'air et réduire les risques de condensation. Les étagères et les balconnets de contre-porte sont amovibles et peuvent être facilement re-disposées. Certaines étagères doivent être soulevées par l'arrière si vous souhaitez les retirer. Le balconnet de contre-porte inférieur et l'étagère de verre au-dessus du bac à légumes ne doivent pas être enlevées. Elles servent à la bonne circulation de l'air à l'intérieur du compartiment. Les étagères avec un bord élevé doivent être placées avec le bord élevé face à la paroi arrière du compartiment. Porte-bouteille Le porte-bouteilles peut être disposé de travers pour permettre une meilleure flexibilité dans le placement, au devant de la grille, des canettes, boîtes et bouteilles. Pour faciliter le déplacement du porte-bouteilles, veuillez presser le rayon vers l'arrière. Lors du refroidissement d'une canette ou d'une bouteille, il est recommandé de placer la marchandise au centre, devant la grille, afin d'obtenir un effet de refroidissement optimal. L'appui du porte-bouteille se rabat vers l'extérieur lors du refroidissement d'une grande bouteille. Pour la mise en route et l'arrêt des fonctions, voir le paragraphe Refroidissement rapide (Quick Chill). 10 Clayette de refroidissement rapide. La clayette de refroidissement rapide peut être placée sur l'un des niveaux supérieurs. Afin d'obtenir un résultat optimal il est recommandé de placer la clayette sur le deuxième niveau depuis le haut. · Evitez d'ouvrir la porte fréquemment et trop longtemps. · Vérifiez de temps à autre si la porte est bien fermée. · Décongelez les aliments congelés dans le réfrigérateur; le froid provenant des produits congelés sera récupéré utilement à l'intérieur du réfrigérateur. · Dépoussiérez à l'aide d'un aspirateur le compresseur et le circuit frigorifique au dos de l'appareil une fois par an environ. · Laissez les aliments chauds refroidir avant de le mettre au réfrigérateur. · Vérifiez si l'isolant est complet et toujours propre. Préservation de l'environnement Démontage du porte-bouteilles Sortir le rayon refroidissement rapide ainsi que le porte-bouteilles. Afin de libérer le porte-bouteilles du rayonnage, veuillez presser les crochets qui soutiennent l'arrière de celui-ci. Conseils utiles Economie d'énergie · Soyez attentif à l'emplacement choisi pour l'appareil. Référez-vous à la section "Installation". Si l'appareil est installé correctement, il consommera moins d'énergie. 11 · Déposez l'emballage et les réfrigérateurs et congélateurs à mettre au rebus dans une déchetterie. Pour de plus amples informations, renseignez-vous auprès des services municipaux ou auprès de votre revendeur le plus proche. · Conservez les aliments dans des emballages réutilisables. Evitez le plus possible les emballages jetables. · Lorsque vous nettoyez votre appareil, utilisez des produits de nettoyagepréservant l'environnement. · Suivez les conseils de la section "Economie d'énergie". Votre réfrigérateur et l'environnement · L'isolant et le réfrigérant utilisés dans cet appareil sont inoffensifs pour la couche d'ozone. · Tous les matériaux d'emballage sont recyclables. · L'appareil est conçu pour être facilement démonté puis recyclé. Entretien et nettoyage Retrait de la grille de ventilation La grille de ventilation peut être retirée, par exemple pour la nettoyer. Vérifiez si la porte est ouverte lorsque vous enlevez la grille de ventilation. Enlevez le bord supérieur de la grille en tirant vers le haut/vers le bas. Puis, tirez la grille en avant pour la retirer complètement. ventilation" et passez l'aspirateur sous l'appareil. Tirez l'appareil pour l'éloigner du mur et passez l'aspirateur sur l'arrière du réfrigérateur, sur le circuit frigorifique et sur le compresseur. Lors du déplacement de l'appareil, soulevez le bord avant afin d'éviter de rayer le sol. Remplacement de l'ampoule Nettoyage Nettoyez régulièrement votre appareil. Mettez l'appareil hors tension et retirez la fiche de la prise secteur ou bien retirez le fusible. L'éclairage s'allume automatiquement lorsque vous ouvrez la porte. Avant de remplacer l'ampoule, mettez l'appareil hors tension en le débranchant. G4 20W/12V Retirez tous les éléments amovibles et lavez-les à la main. Essuyez l'extérieur et l'intérieur de l'appareil ainsi que les joints d'échantéité de porte. Utilisez un chiffon doux et un produit vaisselle dilué dans l'eau tiède. Ne fermez la porte que lorsque l'intérieur de l'appareil est parfaitement sec. Retirez la grille de ventilation (voir la section "Retrait de la grille de UV-blocked Low pressure Ne touchez pas l'ampoule à mains nues. Les ampoules d'éclairage halogène sont sensibles au gras. Découpez l'emballage autour de la douille mais conservez-le pour tenir l'ampoule lorsque vous la placez dans la douille. Utilisez une ampoule d'éclairage halogène claire. 12 1 Dégivrage réfrigérateur Le dégivrage est automatique à chaque arrêt. La formation de givre peut être réduite en: · ne mettant pas d'aliments chauds dans le réfrigérateur. · évitant d'ouvrir trop fréquemment la porte ou de la laisser ouverte trop longtemps. 2 3 Changement du filtre à charbon Lors d'un usage normal et afin de permettre un bon fonctionnement, il est recommandé de changer le filtre à charbon une fois par année. On trouve les filtres chez n'importe quel revendeur. Le filtre se place derrière le treillis et il est accessible par l'ouverture du panneau. Pour ouvrir le treillis, presser sur le levier placé à la droite du treillis (1) et tirer en même temps le panneau vers l'extérieur (2). Sortir ensuite le filtre du compartiment dans lequel il est engagé (3). Insérer le nouveau filtre dans la compartiment. Manier le filtre avec précaution afin d'éviter que des résidus s'en échappent. Arrêt prolongé Mettez l'appareil hors tension et retirez la fiche de la prise secteur ou bien retirez le fusible. Nettoyez l'appareil suivant les explications de la section "Nettoyage". Ne fermez pas la porte : une odeur de renfermé risque de s'installer à l'intérieur de l'appareil. Si l'appareil reste en marche, demandez à quelqu'un de contrôler régulièrement son bon fonctionnement, pour éviter de perdre son contenu en cas de panne de secteur. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si le compartiment ne fonctionne pas correctement, il est souvent possible d'effectuer la réparation soi-même. Afin d'éviter des appels de dépannage inutiles, lire attentivement les instructions ci-dessous et les suivre. Problème “ “ est affiché sur l'affichage de température. 13 Cause possible / Remède Une erreur s'est produite au cours de la mesure de la température. Prendre contact avec votre service après-vente. (Le système de réfrigération continue à maintenir les denrées alimentaires froid, mais le réglage de température n'est pas possible.) La température à l'intérieur du réfrigérateur est trop chaude. Diminuer la température. Placer les denrées alimentaires à l'endroit approprié à l'intérieur du réfrigérateur. Voir le chapitre "Température à l'intérieur du réfrigérateur". Disposer les denrées alimentaires de façon à faire circuler l'air froid autour des aliments. S'assurer si la porte est complètement fermée et si la bande isolante est entière et propre. La température à l'intérieur du réfrigérateur est trop froide. Augmenter la température. Les légumes et les autres produits qui gèlent facilement ont été placés sur une grille "trop froide". Voir le chapitre "Température à l'intérieur du réfrigérateur". De l'eau coule au sol. Placer le flexible de vidange à l'arrière du compartiment au-dessus du bac de vidange. Voir le chapitre "Avant de mettre le compartiment sous tension pour la première fois ". Le compresseur fonctionne en continu. Augmenter la température. S'assurer si la porte est complètement fermée et si la bande isolante est entière et propre. Le compartiment ne fonctionne pas du tout. Le voyant de réfrigération ou le voyant intérieur ne fonctionne pas. Aucun voyant n'est allumé. Le compartiment n'est pas mis sous tension. Le compartiment n'a pas été mis sous tension. (Essayer de brancher un autre appareil électrique à la prise d'alimentation.) Le fusible a sauté. La fiche d'alimentation n'est pas branchée correctement. 14 Le niveau sonore dans le compartiment est trop élevé. Le système de réfrigération émet toujours des sons. Un son impulsionnel est entendu lorsque l'eau de réfrigération est pompée à l'intérieur des tuyaux de réfrigération. Un son tic-tac venant du thermostat peut être entendu lorsque le compresseur se met en route et s'arrête. Le niveau du son varie selon le fonctionnement du compartiment. Si le niveau sonore paraît incorrect: Plier doucement les tuyaux à l'arrière du compartiment et s'assurer qu'ils ne se touchent pas. Si les cales d'amortissement (entre la paroi du compartiment et les tuyaux) sont desserrées, les remettre en place. Suivre attentivement les instructions décrites au chapitre "Mise en place de l'appareil". CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle ERE34700S Volume total de réfrigérateur (l) 335 Consommation (kWh/an) 175 Dimension mm Hauteur 1800 Largeur 600 Profondeur 600 15 Installation Câble Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son emplacement. · Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution. · En cas d'endommagement du câble de connexion de l'appareil, seul du personnel qualifié ou agréé par le fournisseur officiel pourra procéder au changement, en vue de garantir un maximum de sécurité. jusqu'à ce qu'elle se bloque au niveau de l'encochement de l'étagère. En tenant l'étagère de verre par le bord arrière, tirez l'étagère et la câle de transport vers l'avant jusqu'à ce que l'étagère bascule. La cale de transport peut être dégagée. Certains modèles comportent un silentbloc placé sous l'appareil. Il ne faut pas l'enlever. Déballage Déballez l'appareil et contrôlez s'il est en bon état et s'il n'a pas subi de dégât en cours de transport. Les dégâts éventuellement constatés doivent être immédiatement signalés au fournisseur. Déposez l'emballage dans une déchetterie pour récupération. Pour de plus amples informations, renseignez-vous auprès des services municipaux ou de votre revendeur. Montage la poignée La poignée sont incluses dans le contenu de l'amballage de l'appareil. Fixez la poignée. ! Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage. Le film en plastique peut provoquer un étouffement. Retrait des cales de transport Enlevez les bandes et les cales de transport · sur les côtés de portes · sur les étagères Retirez la cale de transport de l'étagère en verre en la faisant glisser vers l'avant le long du bord de l'étagère, Nettoyage Laver l'intérieur de l'appareil à l'eau tiède avec un produit vaisselle et un chiffon doux. 16 Installation du filtre à charbon Le filtre est livré dans un emballage en plastique afin d'en garantir la longévité. Le filtre doit être placé derrière le treillis avant la mise en fonction de l'armoire frigorifique. Pour ouvrir le treillis, presser sur le levier placé à la droite du treillis (1) et tirer en même temps le panneau vers l'extérieur (2). Palcer ensuite le nouveau filtre dans le compartiment situé sur l'arrière du panneau (3). Manier le filtre avec précaution afin d'éviter que des résidus s'en échappent. Pour que votre appareil puisse fonctionner dans les meilleures conditions, vérifiez si: · l'appareil est placé dans un local frais et sec, à l'abri des rayons directs du soleil. · l'appareil n'est pas placé à proximité de sources de chaleur telles qu'une cuisinière ou un lave-vaisselle. · l'appareil est droit et repose sur les quatre angles. L'appareil ne doit pas s'appuyer contre un mur. Ajustez la hauteur des pieds si nécessaire au moyen de la clé fournie à cet effet. 1 2 3 Mise en place de l'appareil Assurez-vous que la câble et/ou la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. · risque d'incendie. Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le câble d'alimentation. · risque de court circuit et incendie. Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas l'appareil. · risque d'electrocution ou incendie. 17 · l'air circule bien autour de l'appareil et si les conduits de ventilation derrière et sous l'appareil ne sont pas obstrués. L'espace de ventilation nécessaire au-dessus de l'appareil ou de tout autre élément supérieur est d'au moins 4 cm. L'espace de ventilation peut être ménagé soit a) directement au-dessus de l'appareil, soit b) derrière et au-dessus de l'appareil. Dans ce cas, l'espace prévu pour la ventilation à l'arrière doit être profond d'au moins 50 mm. a) b) 50mm Remontage de la porte 1. Fermez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. 2. Déposez la grille de ventilation. Un élément de la grille peut être enlevé. Retirez-le et placez-le de l'autre côté. · l'appareil est placé dans un local à la température ambiente corrospond à la classe climatique* pour lequel il est prévu. * La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se truve à l'intérieur de l'appareil. Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond à quelle classe climatique. Classe climatique pour une température ambiente de SN +10°C à +32°C N +16°C à +32°C ST +18°C à +38°C T +18°C à +43°C Si l'appareil est placé dans un coin, avec le côté des charnières contre le mur, laissez au moins 230 mm entre le mur et l'appareil pour permettre une ouverture suffisante de la porte, afin de pouvoir retirer les étagères. Contrôlez que le flexible d'évacuation à l'arrière du compartiment débouche bien dans le bac collecteur. La prise de courant doit restée accessible après l'installation de l'appareil. 3. Couchez l'appareil sur une planche de bois. Pour relever l'appareil par la suite, il sera ainsi plus facile de le saisir par en-dessous grâce à la planche. 1 2 3 4. Sur la partie supérieure de l'appareil. Mettez l'axe de charnière sur le côté opposé. 5. Sur la partie inférieure de l'appareil. a. Dévissez la charnière. b. Retirez le dispositif de fermeture de porte de la charnière et placez l'axe de charnière de l'autre côté. Fixez alors dispositif de fermeture de porte fourni à cet effet. 4 5b 5a 18 6. a. Retirez le dispositif de fermeture de porte du bas de la porte. b. Fixez alors le dispositif de fermeture de porte fourni à cet effet le côté opposé. 6 a b c c. Fixez la charnière inférieure. Corrigez tout jeu de la porte en ajustant la hauteur de la charnière inférieure au moyen de la clé. Vérouillez avec l'écrou de blocage. 7. Relevez l'appareil et remettez en place la grille de ventilation. 8. Déplacez la poignée. Dévissez la poignée et fixez-la de l'autre côté de la porte. Rebouchez les trous de fixation de la poignée de l'ancien emplacement avec les bouchons de plastique fournis à cet effet. 8 19 9. Remettre l'appareil en place et contrôlez s'il est à niveau. Voir la section "Installation". Branchement électrique Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre. Tension: 230 V. Fusible: 10 A. Voir la plaque signalétique sur la gauche, à l'intérieur de l'appareil. Garantie/service-clientèle Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : info.conso@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS 20 www.electrolux.com 21 p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +351 21 440 39 00 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil p t b Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 9377837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ 22 23 www.electrolux.com www.electrolux. fr 8184050-01/44 022007