- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Electrolux
- ESF2440
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
16
Sommaire A l’attention de l’installateur A l’attention de l’utilisateur Avertissements importants 3 Description de l’appareil 4-5 Caractéristiques techniques 13 Déballage 14 - Dommages - Utilisation - Emplacement - Protection du lave-vaisselle contre le gel - Bras pulvérisateur - Panier de filtrage / micro-filtre - Filtre fin - Distributeur de produit - Distributeur de produit de rinçage - Adoucisseur d’eau Installation Panneau de commande - Arrivée d’eau - Vidange - Branchement électrique 6 - Comment programmer le départ différé Réglage de l’adoucisseur d’eau 7 Tableau des programmes 8 Chargement et déchargement 9 Utilisation de l’appareil Libretto istruzioni 10 - Départ du programme - Interruption du programme - Annulation du programme - Fonction pause - Annulation de la phase de séchage - Fin du programme - Nettoyage du lave-vaisselle En cas de panne 11-12 Service après vente 12 - Service après-vente et pièces de rechange Informations concernant les centres de test 15 13 Comment lire votre notice d’utilisation Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation. Instructions de sécurité Description d’opérations étape par étape Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement -2- 16 Avertissements importants Avant d’installer et d’utiliser pour la première fois le lave-vaisselle, lisez attentivement ces instructions, y compris les remarques et avertissements. Afin d’éviter des erreurs et incidents superflus, il est important de s’assurer que toutes les personnes qui utilisent le lave-vaisselle connaissent parfaitement son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez ces instructions et assurez-vous qu’en cas de déménagement ou de vente, elles restent avec le lave-vaisselle, de manière à ce que toute personne qui l’utilisera puisse s’informer convenablement de l’utilisation et de la sécurité de l’appareil. Installation et maintenance ● Toutes les opérations d’installation et de maintenance réalisées sur le produit doivent être effectuées par un technicien qualifié. Les opérations réalisées par des personnes ne possédant pas les connaissances requises pourraient affecter le fonctionnement correct de l’appareil et être à l’origine de blessures corporelles ou de dommages. Avant toute opération sur le lave-vaisselle, celui-ci doit être isolé de l’alimentation électrique. Pour ce faire, l’appareil doit être débranché de la prise électrique murale. ● L’alimentation en eau doit s’effectuer au moyen d’un robinet d’arrêt facilement accessible. ● Le câble d’alimentation doit être branché dans une prise de terre, qui doit être facilement accessible. Une installation permanente doit être réalisée par un technicien agréé. ● Si le câble d’alimentation est endommagé ou doit être remplacé par un le câble d’alimentation plus long, celui-ci doit être remplacé par un professionnel qualifié. ● Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé et que les tuyaux ne sont pas écrasés ou entortillés lors du déplacement du lavevaisselle à des fins d’installation ou de nettoyage, etc. ● Les opérations de maintenance et les éventuelles réparations doivent être réalisées par une société de maintenance agréée par le fournisseur. Utilisez uniquement les pièces de rechange provenant du fournisseur. N’essayez jamais de réparer vous-même le lavevaisselle. Sécurité enfant ● Le lave-vaisselle doit être uniquement utilisé par des adultes. Ne laissez pas les enfants jouer avec les boutons de commande ou d’autres éléments du lavevaisselle. ● Souvenez-vous : les sacs en plastique de l’emballage peuvent être extrêmement dangereux pour les jeunes enfants. ● Conservez les produits de lavage dans un endroit sûr hors de portée des enfants. ● Empêchez les enfants de s’asseoir, de balancer ou de se mettre debout sur la porte ouverte. Pendant l’utilisation ● Ce lave-vaisselle est conçu uniquement pour laver des ustensiles de cuisine adaptés à un lavage en machine. Une utilisation à d’autres fins peut être à l’origine de blessures corporelles ou de dommages matériels, et rendre la garantie nulle. ● Evitez d’ouvrir la porte pendant que le lave-vaisselle est en marche, car de la vapeur chaude peut s’en échapper. -3 ● Utilisez uniquement les produits de lavage spécifiquement conçus pour les lave-vaisselle. ● Ne placez pas de couteaux aiguisés pointes vers le haut. Il est plus sûr de les poser horizontalement dans le panier. ● Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf pour placer ou retirer la vaisselle. Vous éviterez ainsi que quelqu’un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse. ● Si vous retirez des plats du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage, il est extrêmement important de les rincer soigneusement à l’eau courante afin d’éliminer toute trace de produit. ● Le système de sécurité d’eau assure une protection contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes doivent être remplies : - Le lave-vaisselle doit être branché lorsqu’il est éteint. - Le lave-vaisselle doit être correctement installé. - L’arrivée d’eau doit toujours être fermée lorsque le lave-vaisselle reste inutilisé pendant une période prolongée. ● En cas de débordement ou de fuite, fermez immédiatement l’arrivée d’eau en fermant le robinet d’arrêt, et débranchez l’alimentation électrique en débranchant le cordon électrique ou en retirant le fusible. Pour débrancher la prise électrique, tirez sur la fiche et non pas sur le fil. Stockage - emballage : Tous les matériaux utilisés dans l’emballage de cet appareil respectent l’environnement. Les différentes matières plastiques utilisées sont identifiées et peuvent être recyclées. ● PE désigne le polyéthylène, qui est utilisé pour le sachet enveloppant l’appareil et le sachet renfermant les présentes instructions. ● PS désigne le polystyrène (moulé), utilisé pour les éléments d’emballage destinés à protéger l’appareil contre les chocs. Les éléments en carton de l’emballage sont fabriqués à partir de papier recyclable et doivent être amenés dans une station de collecte pour être recyclés. - appareils usagés : Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l’appareil, nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. 822 61 11-46 - Description de l’appareil 4 5 -4- Description de l’appareil Bras pulvérisateur (1) 1. Ouvrez le couvercle du distributeur en poussant la poignée du couvercle vers le compartiment, puis soulevez le couvercle. Il est important de maintenir tous les orifices du bras pulvérisateur libres. Un orifice bouché peut gravement affecter l’efficacité de lavage. Si le bras pulvérisateur doit être nettoyé, dévissez l’écrou dans le sens anti-horaire, retirez la rondelle et soulevez le bras pulvérisateur pour le sortir. Nettoyez les orifices et secouez pour sortir les éventuels résidus alimentaires. 2. Remplissez à l’aide de produit de rinçage ; ne débordez pas. 3. Essuyez soigneusement toute trace de débordement afin d’éviter une production de mousse trop importante au cours du prochain programme de lavage. 4. Fermez le couvercle et appuyez jusqu’à ce qu’il se verrouille à nouveau. Ne remplissez pas le distributeur de produit de rinçage avec du produit de lavage liquide. Panier de filtrage/microfiltre (2) Le panier de filtrage est destiné à piéger les objets de grande taille, comme les cure-dents et les coquilles d’œuf. Assurez-vous que ce panier est toujours propre. Tournez le panier de filtrage dans le sens anti-horaire. Soulevez-le vers l’extérieur et rincez-le à l’eau courante si nécessaire. Filtre fin (3) Il est tout aussi important de maintenir ce filtre propre. Un filtre sale ou bouché affecte dans tous les cas l’efficacité du lavage. Le filtre fin peut être facilement retiré en le soulevant vers l’extérieur après avoir enlevé le panier de filtrage. Distributeur de produit (4) Ouvrez le couvercle du distributeur en poussant la poignée du couvercle vers le compartiment. Consultez les instructions situées sur le paquet de produit, remplissez le compartiment en conséquence, puis fermez le couvercle. Rappelez-vous que les instructions d’utilisation renvoient habituellement aux lave-vaisselle grand format, et qu’il suffit donc d’utiliser la moitié d’une tablettes de lavage. Le produit de pré-lavage doit être versé dans le petit compartiment situé à gauche, le cas échéant. Ce produit est déjà actif lors du pré-rinçage. Assurez-vous qu’aucun objet n’entrave l’ouverture du couvercle. Adoucisseur d’eau (6) Ce lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau pour l’eau dure, c’est pourquoi le distributeur de produit de rinçage doit être réglé pour un dosage faible. Le calcaire présent dans l’eau dure est à l’origine de dépôts blancs sur la vaisselle et à l’intérieur du lave-vaisselle. Afin d’empêcher l’apparition de ces dépôts, l’eau doit passer par un bac spécial permettant d’éliminer la dureté de l’eau. Etant donné que l’adoucisseur d’eau fonctionne à l’aide de gros sel de lave-vaisselle, vous devez remplir le bac à sel après un certain nombre de cycles de lavage. Il est important de remplir le compartiment de gros sel pour lave-vaisselle avant d’utiliser la machine pour la première fois, si vous résidez dans une région où l’eau du robinet est calcaire. Le témoin lumineux sur le panneau de commande s’allume lorsque le bac doit être rempli. 1. Dévissez le bouchon de remplissage du bac à sel dans le sens anti-horaire. 2. Remplissez le bac à sel avec de l’eau (uniquement lors de la première utilisation). 3. Remplissez le bac de gros sel, à l’aide de l’entonnoir fourni. 4. Enlevez l’entonnoir et essuyez ce que vous avez éventuellement renversé autour de l’ouverture de remplissage. 5. Revissez le bouchon de remplissage correctement à sa place. Utilisez uniquement des produits spécialement conçus pour les lave-vaisselle. Distributeur de produit de rinçage (5) L’utilisation d’un produit de rinçage a pour effet de rendre la vaisselle plus propre et d’accélérer le séchage, car il contribue à l’élimination de l’eau et des saletés. Une quantité trop importante de produit de rinçage provoquera l’apparition de rayures, une quantité trop petite l’apparition de points blancs. Le distributeur peut contenir environ 150 ml. Ceci suffit pour environ 60 cycles de lavage, selon les réglages de dosage. Ajustez le réglage de dosage en fonction de la dureté de l’eau. L’adoucisseur d’eau est maintenant prêt pour un premier lavage de vaisselle. Assurez-vous toujours de la présence de gros sel dans le bac, qui peut contenir environ 1 litre. Pour régler l’adoucisseur d’eau, voir chapitre ”Réglage de l’adoucisseur d’eau”. Vous pouvez régler le dosage de 1 à 6, ce qui équivaut à 1 - 6 ml de produit de rinçage. Le réglage d’usine est 1. Commencez par le dosage le plus faible et augmentez si nécessaire en tournant la flèche de réglage, par exemple à l’aide du manche d’une cuillère. Le témoin lumineux sur le panneau de commande s’allume lorsque le distributeur doit être rempli. -5- Utilisez uniquement du sel spécial pour lavevaisselle, car le sel domestique ordinaire risque d’endommager l’adoucisseur d’eau. Panneau de commande Voyants lumineux et témoin de contrôle A Touche Marche / Arrêt Touche de l’adoucisseur d’eau Afficheur Touche départ différé Touches de programmation Touches des combinaison ”A” : En plus du programme de lavage, en appuyant sur ces touches vous pouvez régler l’adoucisseur d’eau automatiquement et supprimer un programme en cours. Voyants de déroulement de programme: Témoin de contrôle: Indiquent la phase en cours du programme sélectionné. Indiquent que: • Cycle de lavage en cours voyant supérieur • Il n’y a plus de sel • Séchage en cours voyant central • Il n’y a plus de produit de rinçage • Cycle du programme terminé voyant inférieur Sur l’afficheur se trouve indiqué: • Le niveau de l’adoucisseur d’eau. • Le départ différé sélectionné. • Le temps approximatif restant pour le programme en cours. • Un code erreur. Comment programmer le départ différé Modifier le départ différé: Le programme peut être différé d’ 1 heure à 19 heures. Si le programme n’a pas encore commencé vous pouvez modifier le départ différé à l’aide de la touche correspondante. 1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche départ différé, jusqu’à visualiser le départ différé sélectionné. Le voyant correspondant à la touche départ différé s’allume. Annuler le départ différé: Si le programme n’a pas encore commencé le départ différé peut être annulé. Appuyez plusieurs fois sur la touche de départ différé, jusqu’à ce que la durée du programme sélectionné apparait dans l’afficheur. Le programme sélectionné démarre immédiatement. 3. Appuyez sur la touche du programme souhaité. 4. Le décompte du départ différé apparait dans l’afficheur. Lorsque le décompte est terminé, le programme commence. -6- Réglage de l’adoucisseur d’eau Afin de prévenir le dépôt de calcaire sur la vaisselle et à l’intérieur du lave-vaisselle, la vaisselle doit être lavée avec de l’eau douce, c’est-à-dire de l’eau contenant très peu de calcaire. Ce lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau, où le calcaire contenu dans l’eau du robinet d’une dureté supérieure à 4°d (degré hydrotimétrique allemand) est éliminé à l’aide d’un sel spécial. Contactez les autorités locales en charge de l’eau pour connaître avec exactitude le niveau de dureté de l’eau dans votre région. L’adoucisseur d’eau présente 5 réglages possibles : Réglez l’adoucisseur d’eau en fonction du tableau ci-dessous et selon le niveau de dureté de l’eau dans votre région. Niveau de dureté de l’eau Réglage de l’adoucisseur d’eau °d 1) mmol/l 2) > 24 4,2 5 18 - 24 3,2 - 4,2 4 12 - 18 2,1 - 3,2 3* 4 - 12 0,7 - 2,1 2 inférieur à 0,7 1 sel inutile inférieur à 4 1) degré hydrotimétrique allemand pour la mesure de la dureté de l’eau 2) millimol, unité internationale pour la mesure de la dureté de l’eau *) réglage d’usine Pour procéder réglage suivant, le lave-vaisselle doit être à l’arrêt et tous les programmes terminés. Voir chapitre ”Utilisation de l’appareil” pour terminer le programme. 1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. 2. Appuyez simultanément sur les touches de combinaison et maintenez-les enfoncées. Lorsque les voyants correspondants aux trois premiers programmes clignotent, relâchez les touches. 3. Appuyez une fois sur la touche de l’adoucisseur d’eau. Le voyant correspondant à cette touche et le voyant fin de programme clignote. L’afficheur indique le niveau actuellement programmé. 4. Le niveau de dureté de l’eau est augmenté d’une unité à chaque fois que vous appuyez sur la touche de l’adoucisseur d’eau. Après le niveau de dureté 5, le niveau de dureté 1 réapparaît. 5. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt pour la relâcher lorsque le niveau de dureté de l’eau souhaité est réglé, et pour terminer le réglage. Si le réglage 1 est sélectionné, le voyant sel est éteint. -7- Tableau des programmes Assiettes et Type de vaisselle casseroles Type de salissure: Tous types de vaisselle • Très sale • Normal • Résidus alimentaires séchés surtout blanc d’œuf et féculents • Résidus alimentaires séchés • Normal Tasses à café, Tous types de verres, vaisvaisselle selle fragile • Peu sale • 4) Programme correspondant: Cycle de Programme: 1) INTENSIF 70° C NORMAL 65° C Prélavage Lavage 2 x rinçages Rinçage final Séchage Prélavage Lavage Rinçage Rinçage final Séchage ECONOMIQUE 55° C 3) Prélavage Lavage Rinçage Rinçage final Séchage RAPIDE 50° C Lavage Rinçage Rinçage final - PRERINÇAGE Froid Prérinçage - Consommation: 2) Durée du lavage avec séchage: 107 minutes 84 minutes 159 minutes 36 minutes 7 minutes Temps de séchage: 13 minutes 13 minutes 54 minutes — — 1,15 kWh 0,80 kWh 0,63 kWh 0,40 kWh 0,01 kWh 9 litres 7 litres 7 litres 6 litres 2 litres Energie: Eau: 1) Les différentes étapes du programme de lavage peuvent produire un bruit différent, car l’action de lavage est plus intensive à certains moments. 2) Ces informations sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonctions de la quantité de vaisselle, de la température d’arrivée d’eau,... 3) Les statistiques de consommation et de performance sont calculées par rapport au cycle de programme Economique. 4) Le prerinçage utiliser ce cycle si l’on désire attendre que la machine soit pleine avant de lancer le lavage. Ce cycle rince la vaisselle et la maintient humidifiée, ce qui facilite un lavage ultérieur. Ce programme ne demands pas l’addition de detérgent. Tous les cycles de programme commencent par une vidange. Les produits de lavage en pastilles ne sont pas conseillés pour des programmes Rapide car certaines pastilles ne sont pas en mesure de libérer toute leur force lavante pendant des programmes courts. -8- Chargement et déchargement du lave-vaisselle Comment mettre en place la vaisselle Déchargement L’illustration montre le lave-vaisselle chargé avec des couverts pour six personnes. Votre vaisselle n’est certainement pas identique à ce chargement, mais si vous suivez les conseils ci-dessous, vous êtes sûr d’être satisfait du résultat. La vaisselle chaude est sensible aux chocs mécaniques. Laissez toujours la vaisselle refroidir avant de vider le lave-vaisselle. ● Mettez toujours les verres, tasses et bols à l’envers. ● Inclinez les plats creux (assiettes à soupe, etc.) de manière à ce que l’eau puisse s’écouler lors du séchage. ● Evitez le contact entre les pièces de vaisselle, pour obtenir de meilleurs résultats de lavage. Ceci est particulièrement important concernant le panier à couverts: les cuillères empilées les unes dans les autres, etc. ne peuvent tout simplement pas être l avées correctement. L’eau doit pouvoir atteindre toutes les surfaces sales. La vaisselle sèche plus vite si la porte est ouverte complètement pendant un court instant à la fin du programme, puis laissée entrouverte. Faites attention si vous ouvrez la porte car de la vapeur chaude peut s’échapper. Paniers Panier principal Panier à couverts Les étagères à tasses peuvent être placées sur deux différents niveaux. ● Assurez-vous que les couverts présentant des manches très fins ou d’autres objets ne sortent pas à travers les ouvertures du panier, et empêchent le bras pulvérisateur de tourner. ● Ne mettez jamais de couverts en argent et en acier inoxydable ensemble. Lorsque ces métaux entrent en contact, une réaction chimique se produit, qui provoque l’apparition de taches sur l’argent. ● La porcelaine à motifs appliqués sur le vernis peut ne pas être compatible avec un lavage en machine, car les couleurs risquent de se ternir et perdre leur éclat. Ceci s’applique également aux couverts munis de manches en bois ou en plastique. Assurez-vous de toujours acheter des objets lavables en lave-vaisselle. ● Les objets en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer lors du lavage. Les résidus alimentaires d’œuf et de moutarde sont souvent à l’origine de décolorations et de taches sur l’argent. Veillez à bien rincer et enlever les résidus alimentaires sur l’argent s’il n’est pas immédiatement lavé après avoir été utilisé. ● Tous les objets en plastique ne peuvent pas être lavés en machine. Si vous n’êtes pas sûr de savoir si votre vaisselle en plastique peut être lavée en machine, nous vous recommandons de faire un essai avec un seul objet, ou bien de laver cette vaisselle à la main. ● Lorsque vous lavez de la vaisselle fragile, sélectionnez le programme avec la température de lavage la plus basse. ● Des substances comme le ketchup, qui contiennent des colorants forts, peuvent être à l’origine d’une décoloration temporaire de l’intérieur du lave-vaisselle. Ne placez pas de couteaux aiguisés pointes vers le haut. Il est plus sûr de les poser horizontalement dans le panier principal. -9- Utilisation de l’appareil Départ du programme Fonction pause 1. Frottez ou rincez les résidus alimentaires solides. La fonction pause permet d’interrompre temporairement le programme pendant un court moment. 2. Chargez le lave-vaisselle. (Voir panier et chargement). 1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. Le programme s’arrête. 3. Dosez la quantité correcte le produit de lavage et refermez le couvercle. 2. Tous les voyants s’éteignent. 3. Si vous voulez que le programme continue, appuyez une nouvelle fois sur la touche Marche / Arrêt. Le programme continue. 4. Fermez la porte. 5. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. Tous les voyants de programmes s’allument. 6. Appuyez sur la touche du programme souhaité (voir tableau des programmes). Tous les autres voyants de programmes s’éteignent. Le voyant indique toujours dans quelle phase du cycle sélectionné le lave-vaisselle se trouve. 7. Vérifiez si les filtres doivent être nettoyés lorsque le lave-vaisselle a terminé le programme. Le programme ne doit pas être mis sur pause plus longtemps que nécessaire, car l’eau à l’intérieur du lave-vaisselle refroidit et doit être chauffée à nouveau, ce qui augmente la consommation d’énergie. Annulation de la phase de séchage Si vous ne voulez pas attendre la fin de la phase de séchage, vous pouvez l’annuler. Interruption du programme 1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. 1. Ouvrez la porte. Le programme s’arrête. 2. Ouvrez la porte. La phase de séchage est annulée. 2. Le voyant correspondant au programme s’allume. 3. Fermez la porte et le programme continue après environ 6 secondes. Fin du programme Eteignez le lave-vaisselle uniquement lorsque le voyant fin de programme s’allume ou que l’afficheur indique 0. Ouvrez la porte doucement lorsque le lavevaisselle est en marche, car de la vapeur chaude peut s’en échapper. 1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. Faites attention si vous ouvrez la porte immédiatement après la fin du programme, car de la vapeur chaude peut s’échapper. Annulation du programme 1. Appuyez et maintenez enfoncé les touches de combinaison; la machine se met en position de démarrage et tous les voyants de programmes sont allumés. Le lave-vaisselle possède une nouvelle fonction appelée ”LAVAGE PAR IMPULSIONS”. Ce système de lavage fait varier à la fois les tours de la pompe et la pression de l’eau, pour un lavage plus intensif de la vaisselle au cours d’un programme. C’est pourquoi les différentes parties d’un cycle de programme ne produisent pas le même bruit. 2. Relâchez la touches. Le programme est à présent annulé et un nouveau programme peut être sélectionné. Si vous éteignez simplement le lave-vaisselle avec la touche Marche / Arrêt, le programme sélectionné n’est pas terminé, il est seulement interrompu. Lorsque vous redémarrez le lavevaisselle, le programme continue. Nettoyage du lave-vaisselle Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil à l’aide d’un détergent doux. Terminez en éliminant toute trace résiduelle de produit à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc.). - 10 - En cas de panne Avant d’appeler un technicien, vérifiez les détails ci-dessous, car certains dysfonctionnements peuvent être facilement rectifiés sans faire nécessairement appel à un spécialiste. Si vous appelez un technicien pour résoudre un problème figurant dans la liste ci-dessous ou pour remédier à une panne causée par une installation incorrecte ou une mauvaise utilisation, cette intervention vous sera facturée, même si l’appareil est sous garantie. – – – Panne Vérifier Le programme ne démarre pas. • • • • • • • Le lave-vaisselle ne se remplit pas d’eau. • Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert? • Votre alimentation en eau courante a-t-elle été temporairement coupée? • Le tuyau d’arrivée d’eau est-il plié ou entortillés? • Le filtre à l’intérieur du tuyau d’arrivée d’eau est-il bouché? • La pression d’arrivée d’eau est-elle trop faible? L’eau n’est pas vidangée à la fin du cycle. • Avez-vous ouvert la porte avant que le voyant s’allume et que le cycle de programme ne soit fini? • Le programme précédent est-il terminé? • Les filtres sont-ils bouchés? La vaisselle n’est pas propre. • Est-ce que quelque chose a empêché le bras pulvérisateur de tourner? • Les orifices du bras pulvérisateur sont-ils obstrués? • Le panier est-il trop chargé? • Les filtres sont-ils bouchés? • Les filtres sont-ils correctement en place? • Avez-vous correctement dosé le produit de lavage? • Le bouchon du réservoir de sel est-il correctement fermé? • Avez-vous sélectionné un programme à une température trop basse? • Le distributeur de produit de rinçage est-il vide? Dépôts de calcaire ou pellicule blanche visibles sur la vaisselle. • Le réservoir de sel est-il vide / l’adoucisseur d’eau est-il réglé correctement? • Le distributeur de produit de rinçage est-il vide ou est-il régle sur un dosage trop faible? Le lave-vaisselle est bruyant. • Les pièces de vaisselle se cognent-elles les unes contre les autres? • Le bras pulvérisateur touche-t-il la vaisselle? Sifflement pendant le lavage. • Ce n’est pas un dysfonctionnement, essayez une autre marque de produit. La vaisselle n’est pas tout à fait sèche et ne brille pas. • Le distributeur de produit de rinçage est-il vide? • La vaisselle a-t-elle été laissée trop longtemps dans le lave-vaisselle? La porte est difficile à fermer. • Le lave-vaisselle est-il de niveau? La porte est-elle correctement fermée? Avez-vous appuyé sur la touche Marche / Arrêt? Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert? Le lave-vaisselle est-il branché? Le fusible est-il en bon état? La touche départ différé est-elle enfoncée? Le programme précédent est-il terminé? Cet appareil est conforme aux directives Communautaires suivantes : 73/23/CEE du 19.02.1973 – directive relative au matériel à basse tension et modifications successives 89/336/CEE du 03.05.1989 – directive relative à la compatibilité électromagnétique et modifications successives 92/31/EEC) - 11 - En cas de panne A l’aide des codes erreur qui apparaissent sur l’afficheur, il est possible de résoudre l’anomalie vous-même. Lorsque l’anomalie est résolue, appuyez sur la touche du programme sélectionné et le programme se poursuit. Si d’autres codes erreur apparaissent sur l’afficheur: • Interrompez le programme en cours. • Mettez à l’arrêt l’appareil. • Sélectionnez à nouveau le programme. Si l’anomalie persiste ou se reproduit, contactez votre service après-vente, en indiquant le code erreur. Panne Vérifier Le voyant du programme sélectionné clignote: L’afficheur indique le code erreur , 10. (Anomalie d’arrivée d’eau). • • • • Le voyant du programme sélectionné clignote: L’afficheur indique le code erreur , 20. (Anomalie d’évacuation d’eau). • Le siphon est-il bouché? • Le tuyau de vidange d’eau est-il plié ou entortillés? • Les filtres sont-ils bouchés? Le robinet d’arrivée d’eau est-il ouvert? Le filtre à l’intérieur du tuyau d’arrivée d’eau est-il bouché? Le tuyau d’arrivée d’eau est-il plié ou entortillés? Les filtres sont-ils bouchés? Service après-vente Service après-vente et pièces de rechange Points de service Les opérations de maintenance et les réparations doivent être réalisées par une société de maintenance agréée par le fournisseur. Utilisez uniquement les pièces de rechange provenant du fournisseur. Avant d’appeler le service après-vente, consultez le tableau de dépannage ”En cas de panne” afin d’essayer de remédier vous-même au problème. Remarque: les problèmes électriques doivent toujours être résolus par un électricien qualifié. Indiquez la désignation du modèle de l’appareil, ainsi que ses numéros de produit et de série, en fonction de la plaque d’identification apposée à l’arrière du lave-vaisselle. ............................................................ MOD. ............................................................ PROD.NO. ............................................................ SER.NO. ............................................................ 1950 Sion Rue de la Piscine Point de vente de rechange 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel 0848/848 023 Demonstration / Vente Vous pouvez inscrire ces données ici : TYPE. 1028 Préverenges Le trési 6 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel 01/405 81 11 Vous pouvez commander des pièces détachées, des accessoires et des produits d’entretien en ligne sur http://www.electrolux.ch Date d’achat ............................................................ Garantie L’utilisateur final de tout produit acheté et utilisé en Suisse, bénéficie d’une garantie complète d’une année à partir de la date de livraison. La facture ou le justificatif d’achat correspondant fait foi en la matière. Dans quelles circonstances la défaillance survient-elle? En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’apareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. - 12 - Service-Helpline 0848 848 111 service@electrolux.ch Informations concernant les centres de test Le réservoir de sel régénérant et le distributeur de produit de rinçage doivent être remplis conformément à la notice d’utilisation. Avant la première utilisation, procédez à un éventuel nettoyage de la cuve en effectuant 1 ou 2 cycles de lavage sans vaisselle. Norme de test : EN 50242 ou EN 60704 Capacité nominale : de 6 couverts à la norme EN 50242 Chargement du panier : conformément à l’illustration ci-dessous Programme de test : économique 55° C Produit de lavage (IEC type B) : 9 gr. dans le distributeur + 5 gr. dans le distributeur de prélavage Conditions de rinçage (type III) : réglage 3 Pression d’alimentation en eau : minimum 0,8 bar, maximum 10 bar Ecoulement eaux usées : conformément à l’illustration ci-dessous A l’attention de l’installateur Tous travaux électriques nécessaires à l’installation de cet appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié. Tous travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de cet appareil doivent être réalisés par un plombier qualifié. Caractéristiques techniques Capacité : Couverts et vaisselle pour 6 personnes conformément à la norme EN 50242 Dimensions : Hauteur Largeur Profondeur (jusqu’au bord de la porte) Profondeur (jusqu’au milieu de la porte) 447 mm 546 mm 480 mm 490 mm Poids : Net 22 kg Pressions d’eau : Minimum Maximum 80 kPa (0,8 bar) 1000 kPa (10 bar) Informations électriques : Alimentation électrique Fusible Elément chauffant Puissance nominale 230 V - 50 Hz 10 A 1100 W 1180 W - 13 - Déballage Dommages Si le lave-vaisselle a été endommagé pendant le transport, vous devez immédiatement en informer la société responsable de sa livraison. Assurez-vous que le lave-vaisselle n’est pas endommagé. Si vous découvrez que l’appareil est endommagé, qu’il présente des défauts ou que quelque chose manque, vous devez immédiatement en informer le revendeur. Ne laissez jamais les emballages à portée des enfants, qui pourraient jouer avec. Vérifiez la présence des accessoires suivants avec le lave-vaisselle lors du déballage: – Un entonnoir pour remplir le réservoir à sel (1) – Coude pour le tuyau de vidange (2) Utilisation Ce lave-vaisselle est conçu uniquement pour laver des ustensiles de cuisine adaptés à un lavage en machine. Une utilisation à d’autres fins peut endommager l’appareil et rendre la garantie nulle. Emplacement Le lave-vaisselle est conçu pour être installé près d’un évier de cuisine, sur un plan de travail ou être encastré. Pour qu’il fonctionne correctement, assurez-vous que l’appareil est de niveau. Sa hauteur peut être ajustée grâce aux pieds réglables (5 mm chacun). Voir illustration pour les mesures si le lave-vaisselle doit être encastré. Protection du lave-vaisselle contre le gel Si le lave-vaisselle est placé dans un environnement où la température tombe parfois en dessous de 0° C, la petite quantité d’eau restant à l’intérieur des éléments du lave-vaisselle risque de geler et de l’endommager. Pour prévenir ce risque, vous devez: 1. Fermez l’arrivée d’eau du lave-vaisselle. 2. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange. 3. Vérifiez la présence de sel dans le bac à sel de l’adoucisseur d’eau. Cet appareil doit être utilisé et placé uniquement à l’intérieur de l’habitation, à température ambiante. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable de tout dommage dû au gel. - 14 - 1 2 Installation Arrivée d’eau Cet appareil est équipé d’une sécurité qui empêche le retour de l’eau usée à l’intérieur du lave-vaisselle. Ces fonctions sont conformes aux réglementations en vigueur de sécurité technique en matière d’eau. La température de l’eau d’arrivée ne doit pas dépasser 65°C, et la pression doit se situer entre 80 et 1 000 kPa (0,8 à 10 bar). La présence d’un robinet d’arrêt, placé à proximité du lave-vaisselle et facilement accessible, est importante. Des robinets mélangeurs spéciaux avec raccords lave-vaisselle sont disponibles, ainsi que des adaptateurs pour les mélangeurs plus anciens. Raccordez le tuyau d’arrivée à un robinet avec filetage 3/4". Le tuyau d’arrivée ne doit pas être raccordé à toute forme de tuyau de rallonge. S’il est trop court, le tuyau entier doit être remplacé par un tuyau haute pression plus long, spécialement conçu à cette fin. L’extrémité du tuyau raccordée au lave-vaisselle peut être orientée dans n’importe quelle direction. Desserrez l’écrou de fixation, tournez le tuyau, puis resserrez l’écrou. Vérifiez que l’écrou est bien serré avant de mettre la machine en place. Utilisez uniquement le tuyau d’arrivée fourni avec le lave-vaisselle, ne réutilisez pas un ancien tuyau d’arrivée. Vidange Contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est équipé d’un système de sécurité. En cas de dysfonctionnement, la pompe de vidange se met automatiquement en marche et l’eau restante dans le lave-vaisselle est pompée vers l’extérieur. Le système de sécurité d’eau fonctionne également lorsque le lave-vaisselle est à l’arrêt. Cependant, le lave-vaisselle doit être branché. Placez le tuyau de vidange au dessus de l’évier, comme indiqué. Il peut également être branché au siphon de l’évier. Il ne doit se trouver à aucun endroit à une hauteur supérieure à 75 cm au-dessus de la surface sur laquelle est posé le lave-vaisselle. S’il se trouve plus haut, le fonctionnement du lave-vaisselle risque d’être entravé. Il est également important que ce tuyau ne soit en aucun endroit écrasé ou plié et de s’assurer que le diamètre intérieur du tuyau n’est pas inférieur à 13 mm, à aucun endroit. Si le tuyau de vidange est trop long, il peut être facilement coupé à la bonne longueur. 1. Coupez le tuyau à la bonne longueur à l’aide d’un couteau pointu. 2. Fixez le coude fourni à l’extrémité du tuyau. Branchement électrique Le lave-vaisselle est fourni avec un câble et une prise électrique pour un branchement dans une prise de terre murale à 230 V, qui doit être facilement accessible et protégée par un fusible de 10 A. Avant d’effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, celui-ci doit être isolé de l’alimentation électrique, par exemple en retirant la fiche de la prise murale. Une installation électrique permanente doit être réalisée par un électricien agréé ou une personne compétente. - 15 - Sous réserve de modifications Con riserva di modifiche