- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- AEG
- FAV40630W
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
48
FAVORIT 40630 Lave-vaisselle Informations pour les utilisateurs Chère cliente, cher client, conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. 1 0 Le triangle de secours et/ou les mots d’avertissement (Avertissement!, Prudence!, Attention!) mettent en évidence des indications importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Respectez-le absolument. Ce signe ou des instructions de manipulation numérotées vous décrivent les opérations étape par étape. 3 Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la manipulation et l’utilisation pratique de l’appareil. 2 Le trèfle signale les conseils et indications concernant un emploi rentable et écologique de l’appareil. En cas de pannes éventuelles, les instructions destinées à l’utilisateur contiennent des indications de dépannage autonome, voir section «Que faire si...». Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur. 3 Votre lave-vaisselle possède le nouveau système de lavage «LAVAGE PAR IMPULSIONS». Afin de réaliser un meilleur lavage de la vaisselle, ce système de lavage fait varier la vitesse du moteur et la pression d’aspersion durant le programme de lavage. Dès lors, le niveau de bruit varie également durant le programme en cours. Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec l’environnement. Celui qui pense écologiquement agit également ainsi ... 2 Sommaire SOMMAIRE Mode d'emploi ............................................. 5 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Laver la vaisselle de manière économique et ménageant l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler l'adoucisseur d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplissage du réservoir de sel régénérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Produit de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activer/désactiver l'indicateur pour produit de rinçage . . . . . . . . . . . . Verser le produit de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler la dose de produit de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 13 14 14 15 16 Utilisation journalière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposez les couverts et la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panier couverts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposer de la vaisselle (casseroles, grandes assiettes) . . . . . . . . . . . . . . Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage en hauteur du panier supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplissage du produit de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Produits de lavage compacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pastilles de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélectionner le programme de lavage (tableau des programmes) . . . . . . . Lancer le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interrompre/annuler le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler ou modifier le départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reconnaissance de charge – Sensorlogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait de la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 19 20 21 22 24 25 25 26 27 27 28 28 29 29 29 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Nettoyage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3 Sommaire Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...des messages d'erreur sont affichés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle. . . . . . . . . ...le résultat de lavage n'est pas satisfaisant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 32 33 33 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Indications à l'attention des instituts d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . 37 Installation du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Lave-vaisselle encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Les appareils indépendants sur socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Raccordement du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccorder le tuyau d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evacuation de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système de protection contre les inondations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technique de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si vous devez nous contacter Garantie Service 4 39 39 39 39 40 41 42 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Mode d'emploi MODE D'EMPLOI 1 Consignes de sécurité La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous attirons cependant votre attention sur les indications supplémentaires suivantes: Installation, raccordement, mise en service • Le lave-vaisselle peut uniquement être transporté debout. • Contrôlez le lave-vaisselle pour dégâts de transport éventuels. Ne raccorder en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dégâts, adressez-vous à votre revendeur. • Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le type de courant figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspondent à la tension d'alimentation et au type de courant présents au lieu d'installation. La protection électrique requise (fusibles) figure également sur la plaque signalétique. • Vous lirez au chapitre „Installation“ comment installer et raccorder correctement le lave-vaisselle. N'utilisez pas de fiches multiples, raccords et rallonges. Danger d'incendie par surchauffe. Sécurité des enfants • Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les garder sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne pas les laisser jouer avec le lave-vaisselle – vous courriez le risque qu'ils s'y enferment (danger d'asphyxie!). • Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrène p. ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. • Les détergents peuvent provoquer des brûlures aux yeux, à la bouche et dans la gorge ou même conduire à l'asphyxie! Respectez les recommandations de sécurité des fabricants de détergents et produits de lavage. • L'eau dans le lave-vaisselle n'est pas de l'eau potable. Les restes éventuels de produits de lavage peuvent provoquer des brûlures! 5 Mode d'emploi • Lors de la mise au rebut du lave-vaisselle: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte, de façon à ce que la porte ne ferme plus. Sécurité générale • Les réparations sur le lave-vaisselle peuvent uniquement être effectuées par du personnel qualifié. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être la source de dangers importants pour l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après vente. • Ne mettez jamais le lave-vaisselle en service si le câble d'alimentation, le tuyau d'arrivée ou d'évacuation d'eau sont endommagés ou si le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle à exposer l'intérieur de l'appareil. • Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé ou doit être remplacé par un tuyau d'arrivée d'eau plus long, celui-ci (disponible auprès du service après vente AEG) doit être remplacé par un technicien de service après vente agréé par AEG. • Ne tirez jamais la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble, mais toujours sur la fiche. • Pour raisons de sécurité, il est défendu d'apporter des modifications ou transformations au lave-vaisselle. • Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf pour placer ou retirer la vaisselle. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse. • Les couteaux pointus et les éléments de vaisselle acérés doivent être placés dans le panier supérieure ou avec la pointe vers le bas dans le panier à couverts. Utilisation conforme à la destination • Ne lavez au lave-vaisselle que de la vaisselle domestique. Si l'appareil est utilisé de manière non conforme ou en cas d'erreur de manipulation, le fabricant dégage sa responsabilité en cas d'éventuels dommages. • Avant l'utilisation de sel régénérant, de produit de lavage et de produit de rinçage, vérifiez que le fabricant de ces produits autorise expressément leur utilisation dans des lave-vaisselle ménagers. • N'introduisez pas de solvants dans le lave-vaisselle. Danger d'explosion! 6 Mode d'emploi • Le système de protection contre les fuites d'eau protège de manière fiable contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes doivent cependant être remplies à cet effet: – L'appareil doit également rester raccordé à l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas en service. – Le lave-vaisselle doit être installé correctement. – Fermez toujours le robinet d'arrivée d'eau lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant une période prolongée, p. ex. durant un voyage de vacances. • Ne montez pas et ne vous placez pas sur la porte ouverte de l'appareil, celui-ci pourrait basculer. • En cas d'anomalie, fermez le robinet d'arrivée d'eau, puis débranchez la prise de courant. En cas de raccordement fixe: retirez le(s) fusible(s) ou coupez le disjoncteur. 2 Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Tous les matériaux marqués par le symboleg sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. • Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées sur le plan international: – >PE< pour polyéthylène, p. ex. films d’emballage – >PS< pour polystyrène, p. ex. coussins (par principe sans HCFC) – >POM< pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en plastique • Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont destinées à la collecte de vieux papiers. Mise au rebut Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte. 7 Mode d'emploi 2 Laver la vaisselle de manière économique et ménageant l’environnement • Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que si vous disposez d’une installation d’eau chaude qui ne chauffe pas à l’électricité. • Réglez correctement l’adoucisseur. • Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante. • Si vous faites fonctionner le lave-vaisselle avec une faible charge, le système de reconnaissance de charge calcule la quantité d’eau nécessaire et raccourcit la durée du programme. Le plus économique est de toujours faire fonctionner le lave-vaisselle à pleine charge. • Sélectionnez le programme de lavage en fonction du type de vaisselle et son degré de salissure. • Evitez les surdosages inutiles de produit de lavage de sel régénérant et de liquide de rinçage. Observez les recommandations de dosage données dans cette notice d’utilisation ainsi que les indications fournies par les fabricants de ces produits. 8 Mode d'emploi Vue de l’appareil Arrosage Joint en caoutchouc pour le couplage de l’arrivée d’eau au bras de lavage supérieur Bras de lavage Réservoir del sel régénérant Réservoir de produit de rinçage Réservoir de produit de lavage Plaque Filtre signalétique 9 Mode d'emploi Bandeau de commande Touche de réglage de l'adoucis- Touche de fonction seur Touches des programmes de lavage Départ différé Voyants Voyant correspondant au départ différé réglé Poignée de la porte Fenêtre d'affichage Touche MARCHE / ARRET Touche de réglage de l'adoucisseur et touche de fonction: En plus du programme de lavage indiqué, il est possible de régler l'adoucisseur du lave-vaisselle à l'aide de la combinaison de ces touches et d'activer ou désactiver l'indicateur pour le produit de rinçage. Les 3 voyants de la fenêtre d'affichage peuvent afficher: – l'étape en cours du programme de lavage sélectionné. – une anomalie éventuelle du lave-vaisselle. : Voyant supérieur : Voyant intermédiaire : Voyant inférieur Le voyant a la signification suivante: 3 10 J Remplir le réservoir de sel régénérant H Remplir le réservoir de produit de rinçage Les voyants ne sont jamais allumés pendant le déroulement d'un programme de lavage. Mode d'emploi Avant la première utilisation Avant la mise en service, retirez les attaches en plastique avec lesquelles les paniers à vaisselle ont été bloqués pendant le transport. Procédez ensuite aux étapes suivantes: 1. Réglez l’adoucisseur 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant 3. Remplissez le réservoir de liquide de rinçage Régler l'adoucisseur d'eau Afin d'éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle et dans le lave-vaisselle, la vaisselle doit être lavée avec une eau adoucie, dépourvue de calcaire. L'eau de distribution dont la dureté dépasse 4°th doit être adoucie pour pouvoir convenir au lavage en lave-vaisselle grâce à un sel spécial régénérant. 3 Votre Compagnie des Eaux vous renseignera sur la dureté de l'eau et la plage de dureté de votre région. L'adoucisseur peut être réglé selon 5 niveaux: Dureté de l'eau 1) en °th en mmol/l 2) Plage Réglage sur le niveau de dureté Nombre de clignotements 73 - 90 7,3 - 9,0 IV 5 5 53 - 72 5,3 - 7,2 IV 4 4 33 - 52 3,3 - 5,2 III/IV 3* 3 7 - 32 0,7 - 3,2 I/II/III 2 2 moins de 7 moins de 0,7 I 1 pas de sel nécessaire 1 1)(°th) degré français, unité de mesure de la dureté de l'eau 2)(mmol/l) millimole par litre, unité de mesure internationale de la dureté de l'eau *réglage d'usine Réglez l'adoucisseur suivant le tableau en fonction de la dureté de l'eau de votre région: 11 Mode d'emploi Le réglage de plage de dureté est uniquement possible lorsqu'aucun programme n'est activé. Si vous lancé un programme par inadvertance (un voyant LED est allumé en permanence), vous devez effacer le programme en appuyant sur la touche correspondante. 1. L'appareil doit être mis hors service. 2. Enfoncez simultanément la touche de réglage de l'adoucisseur et la touche de fonction et maintenez-les enfoncées. 3. Appuyez également sur la touche MARCHE/ARRET. 4. Les voyants LED de la touche de fonction et de la touche de réglage de l'adoucisseur clignotent. 5. Appuyez à nouveau sur la touche de réglage de l'adoucisseur. – Le voyant LED correspondant à la touche de réglage de l'adoucisseur devient fixe pendant environ 5 secondes, puis il clignote. – Le nombre de clignotements correspond au niveau de dureté réglé. – Cette série de clignotements est répétée plusieurs fois à intervalles de 5 secondes. 6. Toute nouvelle pression sur la touche de réglage de l'adoucisseur incrémente de 1 le niveau de dureté. (Exception: le niveau de dureté 5 est suivi du niveau de dureté 1). – Pour confirmer le changement du niveau de dureté, le voyant LED correspondant à la touche de réglage de l'adoucisseur devient fixe pendant environ 5 secondes, puis il clignote. – Le nombre de clignotements correspond au nouveau niveau de dureté réglé. – Cette série de clignotements est répétée plusieurs fois à intervalles de 5 secondes. 7. Lorsque le niveau de dureté est correctement sélectionné, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le niveau de dureté est alors mémorisé. 1 12 Mode d'emploi Remplissage du réservoir de sel régénérant 1 Utilisez exclusivement du sel spécial régénérant pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le réservoir de sel régénérant à l’aide d’autres sortes de sel (p. ex. sel alimentaire) ni de produit de lavage. Ceci pourrait rendre inutilisable l’adoucisseur. Soyez donc vigilant lors du remplissage. Versez le sel régénérant: – Avant la première mise en service du lave-vaisselle – Si le voyant J s’allume sur le bandeau de commande. Si la dureté de l’eau de votre secteur résidentiel est inférieure à 7°th il n’est pas nécessaire d’employer de sel régénérant. 0 1. Ouvrez la porte, retirez le panier inférieur. LE SA ALT Z 2. Dévissez et ôtez le bouchon du réserS AL S EL voir de sel. S 3. Uniquement lors de la première utilisation: Remplissez entièrement d’eau le réservoir de sel. 4. Placez l’entonnoir livré avec l’appareil sur le réservoir de sel. Versez le sel régénérant dans le réservoir de sel (env. 1,0-1,5 kg). Ne remplissez pas le réservoir de sel spécial de manière excessive. 3 3 L’eau qui déborde lors du remplissage du réservoir de sel par du sel spécial régénérant s’écoule dans le fond de l’appareil. Cette eau sera vidangée au départ du prochain programme de lavage. 5. Nettoyez l’ouverture du réservoir des éventuels restes de sel. 6. Revissez soigneusement le bouchon du réservoir de sel à fond, afin d’éviter que du sel parvienne dans l'eau de rinçage. La conséquence en serait des verres troubles. Pour cette raison, lancez un programme de lavage après avoir rempli le réservoir de sel. De la sorte, l'eau salée et les grains de sel ayant débordé seront évacués. 3 En fonction de la granulométrie, plusieurs heures peuvent s’écouler avant que le sel ne se soit dissous dans l’eau et que le voyant du Sel Spécial J s’éteigne à nouveau. Le réglage de l’adoucisseur et dès lors la consommation de sel dépendent de la dureté locale de l’eau. 13 Mode d'emploi Produit de rinçage Grâce au produit de rinçage, vous obtenez une vaisselle brillante sans taches et des verres impeccables. Vous avez 2 possibilités d'ajouter le produit de rinçage: • Si vous utilisez le produit de vaisselle et le produit de rinçage séparément, versez le produit de rinçage dans le réservoir pour produit de rinçage. Tenez compte dans ce cas de ce que – le réservoir pour le produit de rinçage ne peut jamais être vide. – vous devez régler le dosage pour le produit de rinçage. • Si vous utilisez un produit de vaisselle qui contient déjà un produit de rinçage, versez celui-ci dans le réservoir pour produit de vaisselle. Tenez compte dans ce cas de ce que – le réservoir pour le produit de rinçage doit être vide afin d'éviter un surdosage. – vous pouvez désactiver l'indicateur H. En raison du réservoir vide, l'indicateur H serait sinon en permanence allumé. 1 N'utilisez que des produits de rinçage de marque pour lave-vaisselle ménagers. Ne versez jamais d'autres produits (p.ex. essence de vinaigre) ni de produits de vaisselle dans le réservoir pour produit de rinçage. Ceci endommagerait l'appareil. Activer/désactiver l'indicateur pour produit de rinçage 0 1. L'appareil doit être mis hors service. 2. Enfoncez simultanément la touche de réglage de l'adoucisseur et la touche de fonction et maintenez-les enfoncées. 3. Appuyez également sur la touche MARCHE/ARRET. Les voyants LED de la touche de fonction et de la touche de réglage de l'adoucisseur clignotent. 4. Appuyez à nouveau sur la touche de fonction. Le voyant LED de la touche de fonction clignote. 5. Le voyant L indique le réglage momentané: 14 Le voyant L clignote: l'indicateur est activé (préréglage d'usine) Le voyant L ne clignote pas: l'indicateur est désactivé Mode d'emploi 6. Appuyer sur la touche de fonction active et désactive l'indicateur. 7. Si l'indicateur est activé, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le réglage de l'indicateur est alors mémorisé. Verser le produit de rinçage Si vous utilisez le produit de vaisselle et le produit de rinçage séparément, versez le produit de rinçage: – avant la première mise en service du lave-vaisselle. – lorsque l'indicateur H est allumé dans le bandeau de commande. Le réservoir de produit de rinçage se trouve sur la face intérieure de la porte du lave-vaisselle. 0 1. Ouvrez la porte. 2. Appuyez sur la touche de déverrouillage du réservoir de produit de rinçage. 3. Ouvrez entièrement le couvercle du réservoir de produit de rinçage. 4. Versez le produit de rinçage dans l’orifice de remplissage sans dépasser le repère maximum (ligne en pointillé) qui correspond à une quantité maximale de remplissage d'env. 140 ml. 5. Refermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'au verrouillage. Epongez soigneusement tout débordement pour éviter une formation excessive de mousse lors d’un futur lavage. Utilisez uniquement du produit de rinçage spécial lave-vaisselle. Tout autre produit risque d’endommager votre appareil. 15 Mode d'emploi Régler la dose de produit de rinçage Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage. L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement. Vous pouvez régler le dosage de 1 à 6. A la livraison, votre appareil est réglé sur la position 4. Ne modifiez le dosage que si vous constatez de mauvais résultats de rinçage. (voir «Que faire si ...?») 0 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 2. Appuyez sur la touche de déverrouillage du réservoir de produit de rinçage. 3. Ouvrez entièrement le couvercle du réservoir de produit de rinçage. 4. Réglez le dosage. 5. Refermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'au verrouillage. 6. Epongez soigneusement si du produit de rinçage s’est écoulé pour éviter une formation excessive de mousse lors d’un futur lavage. 3 16 Mode d'emploi Utilisation journalière • Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit de rinçage? • Disposez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle • Remplissez le réservoir de produit de lavage pour lave-vaisselle • Sélectionnez un programme de lavage convenant aux couverts et à la vaisselle • Lancez le programme de lavage Disposez les couverts et la vaisselle 1 Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets susceptibles de se saturer en eau, ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle. Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent ne conviennent pas: conviennent sous réserves: • Les couverts avec poignées en bois, corne, porcelaine ou nacre • Les pièces en plastique ne résistant pas à la chaleur • Les couverts anciens, dont le mastic d’assemblage est fragile à l’eau chaude • La vaisselle ou les couverts collés • Les objets en étain ou en cuivre • Les cristaux • Les pièces en acier sensibles à la corrosion • Les planchettes en bois • Les objets d’art • Ne lavez de la vaisselle en faïence au lavevaisselle que si elle est garantie comme convenant pour lave-vaisselle par le fabricant. • Les décors vernis peuvent pâlir en cas de lavages fréquents au lave-vaisselle. • Les pièces en argent et aluminium tendent à changer de couleur au lavage. Les restes d’aliments, tels que p. ex. le blanc d’œufs, le jaune d’œufs, la moutarde, provoquent souvent des changements de couleur ou des taches sur l’argent. Pour cette raison débarrassez, toujours les pièces en argent des restes d’aliments si elles ne sont pas lavées immédiatement après utilisation. • Certaines sortes de verre peuvent devenir opaques après de nombreux lavages. • Avant de disposer la vaisselle: – enlevez les restes grossiers d’aliments – faites tremper les casseroles contenant des restes d’aliments brûlés. • Lors de la disposition de la vaisselle et des couverts, veillez à ce que: – la vaisselle et les couverts ne puissent pas gêner la rotation des bras d’aspersion. 17 Mode d'emploi – les récipients tels que tasses, verres, casseroles, etc., soient disposés avec l’ouverture vers le bas, afin que l’eau puisse s’écouler facilement – la vaisselle et les couverts ne s’enchevêtrent ou ne s’imbriquent pas les uns dans les autres – les verres ne se touchent pas afin d’éviter les bris de verre et la formation des taches de contact qui peuvent se produire au séchage – placer les petits objets (p. ex. couvercles) soient placés dans le panier à couverts 18 Mode d'emploi Panier couverts Ne placez pas de pièces longues dans le panier à couverts. Cela pourrait bloquer le bras de lavage et être une source de danger, en particulier pour les enfants. Afin que chaque face de couverts puisse être aspergée d’eau, vous pouvez 0 1. insérez l’élément grille sur le panier à couverts 2. placez les couteaux courts, les fourchettes et les cuillères avec la poignée vers le bas sur la grille du bac à couverts. 3. Pour les couverts de grande taille tels que p. ex. fouet, on peut enlever une partie de la grille à couverts. 1 Pour certains modèles de lavevaisselle, il est possible de déplier le panier à couverts. Afin que le panier à couverts ne s’ouvre pas en deux lors du retrait, empoignez bien les deux parties de l’anse. 0 1. Placez le panier à couverts sur la table ou le plan de travail 2. écartez les deux parties de l’anse 3. retirez les couverts 4. repliez les deux demi-anses. 1 19 Mode d'emploi Disposer de la vaisselle (casseroles, grandes assiettes) Placez les grandes pièces de vaisselle très sales dans le panier inférieur. Afin de placer plus facilement les récipients les plus grands, il est, sur certains modèles de lave-vaisselle, également possible de rabattre les deux rangées du support à assiettes de droite: 0 1. Soulevez légèrement à l'arrière les supports à assiettes de droite. 3 2. Rabattre les supports à assiettes vers la gauche. 20 Mode d'emploi Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et les longs couverts dans le panier supérieur. • Disposez les pièces de vaisselle en quinconce sur les supports à tasses amovibles et en dessous de ceux-ci afin que l’eau de lavage atteigne toutes les pièces de vaisselle. • Pour les pièces de vaisselle hautes, rabattez les supports à tasses. • Les verres à vin, les verres à champagne ainsi que les verres à cognac peuvent être maintenus ou suspendus aux armatures des supports à tasses. • Les verres, gobelets, etc. peuvent également être placés sur les deux rangées d’ergots à gauche dans le panier supérieur. 21 Mode d'emploi Réglage en hauteur du panier supérieur Hauteur maximale de vaisselle dans le panier supérieur le panier inférieur 3 avec le panier supérieur soulevé 22 cm 31 cm avec le panier supérieur abaissé 24 cm 29 cm Le réglage en hauteur est également possible lorsque les paniers sont remplis. Suivant le modèle, l'appareil est équipé d’un panier supérieur différent: Mise en position basse du panier supérieur: 1er type de panier 0 1. Sortez entièrement le panier supérieur. 2. Soulevez le panier supérieur à l'arrière droite et l'abaisser. Mise en position haute du panier supérieur: 0 1. Sortez entièrement le panier supérieur. 2. Soulevez le panier supérieur à l'arrière droite, le tirer légèrement vers l'avant et le laisser se verrouiller dans la position supérieure. 22 Mode d'emploi Mise en position basse du panier supérieur: 2ème type de panier 0 1. Sortez entièrement le panier supérieur. 2. Soulevez le panier supérieur jusqu'à la butée et laissez-le descendre verticalement. Le panier supérieur se verrouille dans la position inférieure. Mise en position haute du panier supérieur: 0 1. Sortez entièrement le panier supérieur. 2. Soulevez le panier supérieur jusqu'à la butée et laissez-le descendre verticalement. Le panier supérieur se verrouille dans la position supérieure. 23 Mode d'emploi Remplissage du produit de lavage 1 N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers. Le produit de lavage est dangereux! – Le réservoir de produit de lavage doit être rempli avant chaque programme de lavage, à l’exception du programme prélavage. Le produit de lavage est libéré automatiquement au cours du programme de lavage. Veuillez respecter les recommandations de dosage et de stockage du fabricant mentionnées sur les emballages des produits de lavage. Le réservoir de produit de lavage se trouve sur la partie intérieure de la porte du lave-vaisselle. 0 1. Si le couvercle est verrouillé: Appuyez sur la touche de déverrouillage (1). Le couvercle s'ouvre. 2 2. Versez le produit de lavage dans le réservoir. Des traits horizontaux servent de repère pour le dosage: «20» correspond à env. 20 ml de produit de lavage, «30» correspond à env. 30 ml de produit de lavage. 3. Refermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'au verrouillage. 3 24 Pour les programmes avec prélavage, vous avez la possibilité d’ajouter du produit de lavage dans le compartiment annexe (2). Ce produit de lavage agira dès le prélavage. Mode d'emploi Produits de lavage compacts Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent se diviser en deux catégories principales selon leur composition chimique: – les produits de lavage alcalins traditionnels, à base de substances corrosives, – les produits de lavage compacts faiblement alcalins, à base d'enzymes naturelles. 2 Associés à des produits de lavage compacts, les programmes de lavage à 50 °C préservent l'environnement et ménagent votre vaisselle car ils sont tout spécialement adaptés aux propriétés détachantes des enzymes du produit de lavage compact. C'est la raison pour laquelle les programmes de lavage à 50 °C associés à des produits de lavage compacts permettent d'obtenir les mêmes résultats que les programmes à 65 °C. Pastilles de lavage 3 Les pastilles de lavage de divers fabricants se dissolvent plus ou moins rapidement. Il est de ce fait possible que certaines pastilles ne libèrent pas tout leur pouvoir détergent lors des programmes courts. En cas d'utilisation de pastilles de lavage, choisissez par conséquent des programmes standard avec prélavage. 25 Mode d'emploi Sélectionner le programme de lavage (tableau des programmes) Sélectionnez le programme de lavage approprié à l'aide de ce tableau : Type de vaisselle Service de table et plats Récipients - - de plus Type de salissures Programme de lavage approprié : Déroulement de programme 1) Données de consommation : 2) • utilisation toute récente, de moyennement à légèrement sale ò ò ò ò INTENSIV 70° NORMAL 50° ECO 50° 3) 4) 30 MIN 5) Prélavage Lavage 2 x Rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage ò Prélavage Lavage Rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage ò Prélavage Lavage Rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage Lavage Rinçage final - ò ò Durée 115 - 125 min. 90 - 100 min. 120 - 130 min. 30 min. Energie 2,0 - 2,2 kWh 1,05 - 1,24 kWh 0,95 - 1,05 kWh 0,8 kWh Eau 20 litres 13 - 15 litres 13 - 15 litres 8 litres 1) 2) 3) 4) 5) 26 • fort • normalement sale sale • restes séchés convient particulièrement d'aliments, en en cas d'utilisation de produits de particulier blanc lavage compacts. d'oeuf et amidon Le niveau sonore diffère d'une étape de programme à l'autre, la vaisselle étant plus fortement rincée pendant de courtes périodes lors de certaines étapes de lavage afin d'obtenir un meilleur lavage. Les données de consommation ont été déterminées dans des conditions normalisées. Elles dépendent du remplissage des paniers à vaisselle. Des variations sont dès lors possibles dans des conditions réelles. Programme de test Le programme de lavage «ECO 50°» lave la vaisselle normalement sale avec une très faible consommation d'énergie. Si la vaisselle doit être lavée en très peu de temps, vous pouvez à titre alternatif utiliser le programme de lavage «NORMAL 50°». Ce programme ne convient pas aux restes séchés d'aliments. Mode d'emploi Lancer le programme de lavage 0 1. Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont disposés de telle façon dans le lave-vaisselle que les bras de lavage puissent tourner librement. 2. Ouvrez complètement le robinet d'arrivée d'eau. 3. Fermez la porte. 4. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant correspondant s'allume. 5. Appuyez sur la touche correspondant au programme souhaité (voir «Tableau des programmes»). Le voyant correspondant s'allume. Un ou deux voyants de la fenêtre d'affichage clignotent. Pendant ce laps de temps, il est possible de sélectionner un autre programme. Après 6 secondes environ, le programme de lavage sélectionné démarre. La fenêtre d'affichage indique toujours l'étape de lavage en cours. Si après le démarrage du programme, le témoin supérieur et/ou intermédiaire clignote dans la fenêtre d'affichage, veuillez vous reporter à la section «Que faire si...». 3 Interrompre/annuler le programme de lavage N'interrompez un programme de lavage en cours que si c'est absolument nécessaire. Après avoir refermé la porte de l'appareil, l'air ayant pénétré dans l'appareil est fortement échauffé et se dilate. De ce fait, de l'eau peut parvenir dans la cuve et éventuellement déclencher le système de protection contre les fuites d'eau. 3 Interrompre le programme de lavage en ouvrant la porte du lavevaisselle Lors de l'ouverture de la porte, de la vapeur chaude peut sortir de l'appareil d’où risque de brûlure! Ouvrez la porte avec précaution. 0 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Le programme de lavage s'interrompt. 2. Les témoins de la fenêtre d'affichage clignotent. 3. Fermez la porte. Le programme de lavage se poursuit. 1 Annuler le programme de lavage 0 1. Appuyez sur la touche du programme de lavage en cours et maintenez- la enfoncée jusqu'à ce que le voyant correspondant au programme s'éteigne. 2. Relâchez la touche de programme, le programme de lavage s'est annulé. 27 Mode d'emploi Fonction Pause 3 La fonction Pause ne peut être exécutée qu'avant la partie de programme sechage I. Si la fonction Pause est exécutée au cours de la partie de programme sechage I, le programme de lavage s'arrête. La fonction Pause permet d'interrompre le programme de lavage pendant un bref moment: 0 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le programme de lavage s’interrompt. 2. Tous les voyants s'éteignent. 3. Si le programme de lavage doit se poursuivre peu de temps après, appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/ARRET. Le programme de lavage se poursuit. 2 Le programme de lavage ne doit pas être interrompu pendant une longue période, sinon l'eau de lavage refroidie doit être à nouveau chauffée, ce qui ferait augmenter la consommation d'énergie. Régler ou modifier le départ différé Le départ différé vous permet de retarder le départ d'un programme de lavage dans 3, 6 ou 9 heures. 0 1. Appuyez sur la touche M. 2. Régler le départ différé : Appuyez plusieurs fois sur la touche b jusqu'à ce que s'allume le voyant correspondant au nombre d'heures au bout desquelle vous souhaitez que le programme de lavage commence. Modifier le départ différé : Tant que le programme de lavage n'a pas commencé, vous pouvez modifier le départ différé défini en appuyant sur la touche b . Supprimer le départ différé : Tant que le programme de lavage n'a pas commencé, vous pouvez supprimer le départ différé. Appuyez plusieurs fois sur la touche b jusqu'à ce que aucun voyant correspondant aux heures de départ différé ne s’allume. Le programme de lavage sélectionné commence aussitôt. 3. Appuyez sur la touche du programme de lavage souhaité. Le voyant de programme s'allume. 4. Au terme du nombre d'heures défini, le programme de lavage commence. 28 Mode d'emploi Reconnaissance de charge – Sensorlogic Lorsqu’un programme de lavage démarre bien que le panier supérieur et/ou le panier inférieur ne soient que partiellement chargés, la haute technologie électronique équipant cet appareil adapte la quantité d’eau de lavage ainsi que la durée du programme de lavage à la quantité de vaisselle. De la sorte, il est possible de laver également une petite quantité de vaisselle rapidement et économiquement. A demi-charge (6 couverts normalisés), on économise environ 2 litres d’eau et 0,2 kWh. Fin de programme Ne débranchez le lave-vaisselle que lorsque l’affichage de déroulement du programme indique L. 0 1. Appuyez sur la touche M. Le voyant M s’éteint. A la fin du programme, de la vapeur brûlante peut s’échapper à l’ouverture de la porte. Aussi: 2. Ouvrez la porte avec précaution. 1 Retrait de la vaisselle 3 • Ouvrez la porte et attendez 15 minutes avant de sortir la vaisselle: vous éviterez de vous brûler et vous obtiendrez de meilleurs résultats de séchage. • Videz d’abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. Vous éviterez ainsi que de l’eau résiduelle ne s’égoutte sur la vaisselle placée dans le panier inférieur et ne laisse des traces de gouttelettes sur celle-ci. 29 Mode d'emploi Entretien et nettoyage 1 Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc …). Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs de produit de lavage et de rinçage avec un chiffon humide. Nettoyage du filtre Les filtres sont situés au fond de la cuve. Ils doivent être nettoyés très régulièrement. Des filtres non nettoyés nuisent au résultat de lavage. 0 1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur. 2. Le système de filtrage du lave-vaisselle se compose d’un filtre mixte grossier/fin, d’un microfiltre et d’un filtre plat. 3. Tournez la poignée de l’ensemble filtre mixte grossier/fin et microfiltre d’¼ de tour vers la gauche puis soulevez le tout. 4. Saisissez le filtre mixte grossier/fin (1/ 2) par la poignée annulaire et retirezle du microfiltre (3) 5. Nettoyez soigneusement tous les filtres sous l’eau courante. 6. Retirez le filtre plat (4) en le soulevant et nettoyez-le sous l’eau courante des deux côtés. 3 30 Mode d'emploi 7. Replacez le filtre plat en vérifiant que les bords du filtre s’applique correctement sur le fond de la cuve. 8. Placez le filtre mixte grossier/fin dans le microfiltre et assemblez-les. 9. Remettez l’ensemble de ces 3 filtres et verrouillez le tout en basculant le levier dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. 1 Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans les filtres. Que faire quand... Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou le fonctionnement de votre appareil, consultez les indications données dans cette notice d’utilisation avant de faire appel au Service Après Vente. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même. 31 Mode d'emploi ...des messages d'erreur sont affichés. • Si le voyant supérieur ou intermédiaire clignote dans la fenêtre d'affichage, vous pouvez éventuellement remédier vous-même à l'anomalie. Lorsque l'anomalie est éliminée, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le programme de lavage se poursuit. Si le défaut est à nouveau affiché, faites appel service après-vente. • Si d'autres voyants clignotent dans la fenêtre d'affichage, faites appel service après-vente et mentionnez le défaut affiché. Panne: Le voyant supérieur clignote dans la fenêtre d'affichage. Cause possible Le robinet d'eau est bouché ou Nettoyez le robinet entartré. d'eau. Le filtre (si l’appareil en est équipé) est bouché dans le raccord vissé du tuyau au robinet d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau Il n'y a pas d'arrivée d'eau n'est pas installé correctedans le lave-vaisselle. ment. Le voyant intermédiaire clignote dans la fenêtre d'affichage. Les voyants supérieur et intermédiaire clignotent dans la fenêtre d'affichage. 32 Solution Nettoyez le filtre dans le raccord vissé du tuyau. Vérifiez l’installation du tuyau d'arrivée d'eau. Le siphon est bouché. Nettoyez le siphon. Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas installé correctement. Vérifiez l’installation du tuyau d'évacuation d'eau. Fermez le robinet Le système de protection con- d'arrivée d'eau et faites appel au service tre les fuites d'eau s'est après-vente de votre déclenché. magasin vendeur. Mode d'emploi ...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle. Panne Le programme ne démarre pas. Des taches de rouille sont visibles à l'intérieur de la cuve. Cause possible Solution La porte du lave-vaisselle n'est pas correctement fermée. Fermez la porte. L’appareil n'est pas correctement branché. Branchez la prise. Le fusible de l'installation électrique du lieu d’habitation n'est pas en bon état. Remplacez le fusible Pour les modèles de lavevaisselle avec départ différé : Un départ différé a été programmé. Dans le cas où la vaisselle doit être lavée immédiatement, supprimez le départ différé. La cuve est en acier inoxydable. Des taches de rouille dans la cuve ne peuvent venir que de rouille venue de l'extérieur (particules de rouille de la tuyauterie d'eau, de casseroles, couverts, etc.). Eliminez de telles taches à l'aide d'un produit de nettoyage pour acier inoxydable vendu dans le commerce. Ne lavez que des couverts et de la vaisselle convenant pour lave-vaisselle. Fermez correctement le couvercle du réservoir de sel régénérant. ...le résultat de lavage n'est pas satisfaisant. La vaisselle n'est pas propre. – Vous n'avez pas sélectionné le programme de lavage approprié. – La vaisselle était disposée de telle façon que l'eau n'a pas pu atteindre toutes les pièces. Les paniers à vaisselle ne doivent pas être surchargés. – Les filtres ne sont pas propres ou ne sont pas remis correctement en place. – Le produit de lavage n'est pas correctement dosé ou ne convient pas au lavage en lave-vaisselle. – En cas de dépôts de calcaire sur la vaisselle : le réservoir de sel régénérant est vide ou l'adoucisseur est mal réglé. 33 Mode d'emploi – Le tuyau de vidange n'est pas placé correctement. La vaisselle ne sèche pas ou ne brille pas. – La vaisselle est restée trop longtemps dans l'appareil. – Le réservoir du produit de rinçage est vide. Les verres présentent des stries, des taches blanchâtres ou un dépôt aux reflets bleus. – Réglez le sélecteur sur un repère inférieur. Les verres présentent des taches d'eau séchée. – Réglez le sélecteur sur un repère supérieur. – Le produit de lavage n’est pas bien dosé ou ne convient pas, il est périmé ou est devenu dur, ou il est de mauvaise qualité. 34 Mode d'emploi Caractéristiques techniques Capacité: 12 couverts normalisés y compris vaisselle de service Pression d’eau autorisée: 1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa) Raccordement électrique: Les informations concernant le raccordement électrique se trouvent sur la plaque signalétique placée sur le côté droit de la porte du lave-vaisselle. Lave-vaisselle: «pose-libres» Dimensions: 850 x 600 x 600 (H x L x P en mm) poids max.: 54 kg Lave-vaisselle intégrables et habillables Dimensions: 820 – 880 x 596 x 570 (H x L x P en mm) poids max.: 50 kg Lave-vaisselle encastrés entièrement intégrables Dimensions: 820 – 880 x 596 x 546 - 550 (H x L x P en mm) poids max.: 50 kg ; Cet appareil est conforme aux directives Communautaires suivantes: – 73/23/CEE du 19. 02. 1973 – Directive basse tension et modifications successives – 89/336/CEE du 03. 05. 1989 concernant la compatibilité électromagnétique et modifications successives (y compris directive modificatrice 92/31/CEE) – Directive CME 35 Mode d'emploi Indications à l'attention des instituts d'essai L'essai selon la norme EN 60704 doit être effectué à pleine charge avec le programme de test (voir tableau des programmes). Les essais selon la norme EN 50242 doivent être effectués avec le bac à sel de l'adoucisseur d'eau plein, avec le bac d'alimentation du produit de rinçage plein et avec le programme de test (voir tableau des programmes). Pleine charge: 12 couverts y compris la vaisselle de service Mi-charge: 6 couverts y compris la vaisselle de service, avec un emplacement sur deux laissé libre Dosage du produit de lavage: 5g + 25g (type B) 20g (type B) Réglage du produit de rinçage: 4 (type III) 4 (type III) Exemples de rangement: Panier supérieur Panier inférieur avec panier à couverts 36 Panier à couverts Instructions de montage et de raccordement INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT Installation du lave-vaisselle • Le lave-vaisselle doit bien reposer sur le sol et être mis à niveau sur un sol bien stable. • Dévisser les pieds réglables afin de compenser les inégalités du sol et d'adapter la hauteur de l'appareil aux meubles adjacents: – à l'aide d'un tournevis • Pour les lave-vaisselle encastrables les pieds arrières de l'appareil doivent être réglés de l'avant de l'appareil à l'aide d'un tournevis. • Le flexible d'évacuation, le flexible d'arrivée d'eau et le câble d'alimentation électrique doivent pouvoir bouger librement à l'intérieur du retour de socle, afin de n'être ni écrasés ni pliés. Lave-vaisselle encastrable (voir instructions de montage annexées) Les appareils indépendants sur socle 1 • peuvent être installés sans fixation supplémentaire. Si le lave-vaisselle est installé directement à côté d'une cuisinière à gaz ou à charbon, un panneau thermiquement isolant non combustible doit être placé entre la cuisinière et le lave-vaisselle à niveau avec l'arête supérieure du plan de travail (profondeur 57,5 cm). Le panneau doit être recouvert d'un film d'aluminium du côté de la cuisinière. 37 Instructions de montage et de raccordement • Si le lave-vaisselle doit être installé en dessous d'un plan de travail de cuisine, vous devez enlever le plan de travail d'origine du lave-vaisselle comme suit: – Dévissez les vis (1) des pièces en équerre à la paroi arrière. – Faites glisser le plan de travail de l'appareil d'environ 1 cm vers l'arrière (2), soulevez-le à l'avant (3) et retirez-le. – Appuyez à l'endroit du support (4) du plan de travail indiqué sur la figure et retirez le support en oblique vers l'arrière (5). 4 5 • Le lave-vaisselle doit en outre vissé solidement au plan de travail de la cuisine ou aux meubles adjacents. Cette mesure est absolument nécessaire afin de garantir la sécurité contre le basculement requise par les prescriptions VDE. 38 1 Si le lave-vaisselle est utilisé plus tard comme appareil indépendant, le plan de travail d'origine doit être remis en place. 3 Le socle des appareils indépendants n'est pas réglable en hauteur. Instructions de montage et de raccordement Raccordement du lave-vaisselle Arrivée d'eau Le lave-vaisselle possède des dispositifs de sécurité qui empêchent le reflux de l'eau de lavage dans le réseau de distribution d'eau potable et sont conformes aux prescriptions de sécurité en vigueur en matière de sécurité hydraulique. • Le lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide et en eau chaude jusqu'à 60 °C max. • Le lave-vaisselle ne peut pas être raccordé à un chauffe-eau. Pression d'eau admissible Pression d'eau minimale admissible: 1 bar (=10 N/cm2 =100 kPa) Pression d'eau maximale admissible: 10 bars (=100 N/cm2 =1 MPa) Si la pression de l'eau est inférieure à 1 bar, veuillez demander conseil à votre installateur. Si la pression de l'eau est supérieure à 10 bars, un réducteur de pression doit être installé en amont de l'appareil (disponible en option chez votre vendeur). Raccorder le tuyau d'alimentation 1 0 3 Le tuyau d'alimentation ne peut pas être plié, écrasé ni enroulé sur luimême lors du raccordement. Raccordez le tuyau d'alimentation avec le raccord vissé pour flexible (ISO 228-1:2000) à un robinet d'eau avec filet mâle (¾ pouce). Serrez l'écrou du raccordement pour flexible uniquement à la main. • Afin que la prise d'eau ne soit pas limitée dans la cuisine, nous recommandons d'installer un robinet d'eau supplémentaire ou de monter une dérivation sur le robinet d'eau existant. • Si le tuyau d’arrivée d’eau fourrai est trop court pour votre installation, utilisez exclusivement un tuyau complet normalisé disponible auprès de votre vendeur. Ne le coupez en aucun cas. 39 Instructions de montage et de raccordement Evacuation de l’eau Tuyau d’évacuation Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, ni écrasé ni replié sur lui-même. • Raccordement du tuyau d’évacuation: – hauteur maximum: 1 mètre. – hauteur minimum nécessaire, 30 cm. Tuyaux de prolongement • Les tuyaux de prolongement sont disponibles chez votre magasin vendeur. Le diamètre intérieur des flexibles de prolongement doit être de 19 mm. • Les tuyaux de prolongement peuvent au maximum être posés sur 3 m à l’horizontale et la hauteur maximum admissible pour le raccordement du flexible d’évacuation est alors de 85 cm. Raccordement au siphon • L’embout du flexible d’évacuation (ø 19 mm) s’adapte sur tous les types courants de siphon. Le diamètre extérieur du raccordement au siphon doit être d’au moins 15 mm. • Le flexible d’évacuation doit être fixé au raccordement de siphon à l’aide du collier de serrage. Evacuation de l'eau pour machine à laver la vaisselle intégrée en hauteur Si, dans le cas d'une machine à laver la vaisselle intégrée en hauteur, le raccordement du flexible d'évacuation est situé à moins de 30 cm audessus du bord inférieur de l'appareil, il faut faire installer la pièce ET 111099520 par le service après-vente. Evacuation de l’eau dans l’évier (possible uniquement pour les appareils «pose-libre») Si vous voulez accrocher le tuyau d’évacuation au rebord de l’évier, utilisez une crosse en plastique spéciale. Vous l’obtiendrez auprès de votre magasin vendeur. 0 1. Emboîtez le coude sur le flexible d’évacuation. 2. Fixez le flexible d’évacuation pour l’empêcher de glisser du bord de l’évier. Tirez le cordon à travers l’orifice du coude de flexible et fixez-le au mur ou au robinet. 1 40 Instructions de montage et de raccordement Système de protection contre les inondations A titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est équipé d’un système de protection contre les inondations, le SYSTEME AQUA CONTROL. En cas d’anomalie, la soupape de sécurité interrompt immédiatement l’arrivée d’eau et la pompe d’évacuation se met en marche. De cette manière, l’eau ne peut ni s’écouler ni déborder. L’eau résiduelle se trouvant dans l’appareil est évacuée automatiquement par pompage. 1 Le SYSTEME AQUA CONTROL fonctionne également lorsque l’appareil est hors service – il ne peut cependant pas être isolé du réseau électrique. 41 Instructions de montage et de raccordement Branchement électrique ; Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: – 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives; – 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibillité Electromagnétique) et modifications successives. Dans le cas où l’appareil est relié directement à l’installation électrique, interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Cette intervention ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. Votre appareil ne peut être branché qu‘en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l‘intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V. 1 42 Important L‘installation doit être réalisée conformément aux règles de l‘art, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l‘E.D.F. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l‘E.D.F ; cette prise de courant doit impérativement être accessible. Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d‘alimentation certifié . Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. L‘appareil ne doit pas être raccordé à l‘aide d‘un prolongateur ou d‘une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d‘accidents ou d‘incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Instructions de montage et de raccordement Technique de raccordement Les tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation ainsi que le câble d’alimentation électrique se raccordent sur le côté du lave-vaisselle, aucune place n’étant disponible à cet effet à l’arrière de l’appareil. L’exemple suivant d’une installation sanitaire et électrique ne peut constituer qu’une recommandation, les circonstances locales étant déterminantes (raccordements disponibles, prescriptions locales de raccordement des sociétés de distribution d’eau et d’électricité, etc.). Tubulure à 45° ou droites, diamètre extérieur ø 19 mm, longueur 30 mm Robinet Arrivée Câble d’alimen- Evacuation Raccordement électrique d’eau tation électrique de l’eau Evacuation de l’eau Arrivée d’eau Câble d’alimentation électrique 43 Si vous devez nous contacter SI VOUS DEVEZ NOUS CONTACTER AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRES L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 03 44 62 29 29 – Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : aeg-scc.fau@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 Pour toute question technique : ASSISTANCE CONSOMMATEURS BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 03 44 62 27 73 E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi 44 Garantie GARANTIE GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Electrolux Home Products France S.A.S. Service Conseil Consommateurs 43 avenue Félix Louat – BP 50142 60307 Senlis Cedex Tél. : 03 44 62 29 29 SAS au capital de 67 500 000 a 552 042 285 RCS SENLIS 45 46 Service SERVICE au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, femeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter l’Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente. Signalez au service après-vente le numéro PNC et le S-No (numéro de série), que vous trouverez sur la plaque signalétique. Elle se trouve sur l’encadrement droit de la porte. Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l’inscrire à cet endroit: PNC :............................................................................................................................... S-No :.............................................................................................................................. 47 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 946 351 - 00 - 0302 Sous réserve de modifications