▼
Scroll to page 2
of
16
notice d'utilisation Table à induction PAS8060E 2 progress Sommaire Consignes de sécurité Description de l'appareil Utilisation de l'appareil Conseils de cuisson et de rôtissage Nettoyage et entretien 2 3 5 9 11 Que faire si .... Mise au rebut Instructions d'installation Service Après-vente 12 13 13 15 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Avertissement Veuillez respecter ces consignes. Dans le cas contraire, tout dommage dû au non-respect de ces avertissements ne sera pas pris en compte par la garantie. Utilisation • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement. • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la cuisson et le rôtissage d'aliments à usage domestique. • L'appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support • Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l'appareil. • Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil. Sécurité pour les enfants • Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil. • Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et sous surveillance. • Pour éviter que les enfants mettent en fonctionnement l'appareil, activez la sécurité enfants. Sécurité générale • Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés. • Si l'appareil présente un dysfonctionnement ou un endommagement de la table de cuisson (éclat, fêlure, cassure), mettez à l'arrêt l'appareil, débranchez-le pour éviter tout risque d'électrocution et contactez immédiatement votre service après vente. • Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Sécurité durant l'utilisation • Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement. Attention ! Risque d'incendie! • Attention aux risques de brûlures lors de l'utilisation de l'appareil. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • S'assurer que les câbles d'appareils électriques n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. • Mettre les zones de cuisson hors fonctionnement après chaque utilisation. • Risque de brûlures ! Ne posez pas des objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la table de cuisson car ils peuvent devenir très chauds. Sécurité lors du nettoyage • Mettre l'appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer. progress 3 • Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais d'appareil à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil. Pour éviter d'endommager l'appareil • Des objets peuvent endommager la vitrocéramique en tombant. • Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord. • N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson. • Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se con- sumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés. • Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut entraîner des dégats permanents des récipients et de la table de cuisson. • Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient. Description de l'appareil Description de la table de cuisson 2 1 m 5m 265/170 mm 14 20 1. 2. 3. 4. 5. Zone de cuisson 1200 W Zone de rôtissage 1500/2400 W Zone de cuisson 1200 W Panneau de commandes Zone de cuisson à double circuit 750/2200 W m mm 5m 14 /1 10 2 5 4 3 Bandeau de commande 1 9 8 7 2 3 4 6 5 4 progress 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Sélection du niveau de cuisson Indicateur du niveau de cuisson Voyants de foyers / Minuteur Affichage du minuteur Mise en fonctionnement de la zone de rôtissage avec indicateur Minuteur Mise en fonctionnement de la zone de cuisson à double circuit avec indicateur Verrouillage avec indicateur Marche/Arrêt avec indicateur d'alimentation Touches sensitives L'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur ces touches et confirmées par des affichages et des signaux sonores. Appuyez du bout des doigts sur la touche désirée, sans activer les autres touches. Touche sensitive Fonction Marche / Arrêt Mettre l'appareil en fonctionnement et à l'arrêt Augmenter les réglages Augmenter le niveau/temps de cuisson Réduire les réglages Réduire le niveau/temps de cuisson Minuteur Sélection Minuteur Verrou Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commandes Commande de la zone de cuisson à double circuit Activation et désactivation du circuit extérieur Commande de la zone de rôtissage Activation et désactivation du circuit de cuisson extérieur Affichages Affichage Description La zone de cuisson est à l'arrêt Position de maintien au chaud Position de maintien au chaud sélectionnée Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est réglé Fonction de la cuisson automatique La fonction de cuisson automatique est activée Erreur La fontion Erreur s'est enclenchée Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude Sécurité enfants La sécurité enfants est activée Coupure automatique L'arrêt automatique est activé. Indicateurs de chaleur résiduelle Avertissement La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson nécessitent un certain temps pour refroidir. Observez l'indicateur de chaleur résiduelle . Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou pour conserver les aliments au chaud. progress 5 Utilisation de l'appareil Mettre en fonctionnement et à l'arrêt l'appareil Panneau de commandes Mettre en fonctionnement Effleurer Mettre l'appareil hors tension Appuyez légèrement sur dant une seconde Affichage pendant 2 secondes pen- Voyant de contrôle / s'allume / aucun disparaît Après la mise en fonctionnement, il est nécessaire de sélectionner un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 seRéglage du niveau de cuisson condes environ qui suivent, dans le cas contraire, l'appareil se met à l'arrêt. Panneau de commandes Indicateur Augmenter Effleurer à Réduire Effleurer à Mettre à l'arrêt Effleurer simultanément et La position de maintien au chaud se situe entre et . Elle est utilisée pour maintenir les aliments au chaud. Avant d'activer un circuit de cuisson extérieur, activez d'abord le cuisson intérieur correspondant. Activation et désactivation des circuits de cuisson extérieurs La possibilité de pouvoir activer ou désactiver les circuits de cuisson extérieurs permet d'adapter la superficie de cuisson à la dimension du récipient de cuisson. Zone de cuisson à double circuit Touche sensitive Voyant de contrôle Activer le circuit de cuisson extérieur Effleurer pendant 1 à 2 secondes est allumé Désactiver le circuit de cuisson extérieur Effleurer pendant 1 à 2 secondes disparaît Activation de la zone de rôtissage Touche sensitive Voyant Marche Activer le circuit de cuisson extérieur Effleurer des pendant 1 à 2 secon- est allumé Désactiver le circuit de cuisson extérieur Effleurer des pendant 1 à 2 secon- disparaît Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commandes A tout moment de la cuisson, la zone tactile, à l'exception de la zone Marche/Arrêt, est verrouillée pour empêcher une modification des réglages, par exemple lors du nettoyage de la table. Panneau de commandes Mettre en fonctionnement Effleurer Affichage (pendant 5 secondes) 6 progress Panneau de commandes Mettre l'appareil hors tension Affichage réglage de niveau de cuisson précédemment sélectionné Effleurer Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l'arrêt de l'appareil. Utilisation de la fonction de cuisson automatique Toutes les zones de cuisson sont équipées d'une fonction de cuisson automatique. Lors ,à du réglage du niveau de cuisson avec Panneau de commandes partir de , la zone de cuisson est activée à la puissance maximum pendant un certain temps puis permute automatiquement au niveau de cuisson sélectionné. Niveaux de réglage possibles Mise en fonctionnement (démarrage uniquement à partir de ) Effleurer à Mettre l'appareil hors tension Effleurer à Inutilisé Effleurer à Si un niveau de cuisson supérieur est sélectionné lors de la cuisson automatique, par ex. de à , la cuisson automatique est ajustée. Affichage (au bout de 5 secondes) / à à Lorsque la cuisson automatique est sélectionnée, sa durée de fonctionnement dépend du niveau cuisson sélectionné. En présence de chaleur résiduelle sur la ), la cuiszone de cuisson (affichage son automatoque n'est pas activée. Niveau de cuisson Durée de fonctionnement de la cuisson automatique [min:sec] 0:30 1:00 1:40 4:50 6:30 10:10 2:00 3:30 4:30 --- Utilisation de la sécurité enfant La sécurité enfant empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil. progress 7 Activer la sécurité enfants Étape Panneau de commandes Affichage/signal 1. Mettre l'appareil en fonctionnement. (Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson) 2. Effleurer pendant 4 secondes La sécurité enfants est activée. Désactiver la sécurité enfants Étape Panneau de commandes Affichage/signal 1. Mettre l'appareil en fonctionnement. (Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson) 2. Effleurer 3. pendant 4 secondes s'allume Mettre à l'arrêt l'appareil. La sécurité enfants est désactivée. La sécurité enfants peut être activée et désactivée uniquement en l'absence de tout réglage de niveau de cuisson. Brider la sécurité enfants Cette fonction permet de désactiver temporairement la sécurité enfants le temps d'une Étape 1. cuisson ; elle se réactive lors de la mise à l'arrêt. Panneau de commandes Affichage/signal Mettre l'appareil en marche 2. Effleurer pendant 4 secondes s'allume Jusqu'au prochain arrêt de l'appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. Après la mise à l'arrêt de l'appareil, la sécurité enfants est de nouveau activée. Après la désactivation de la sécurité enfants, un niveau de cuisson ou une fonction doit être sélectionné dans les 10 seUtilisation du minuteur condes, dans le cas contraire, l'appareil se met à l'arrêt automatiquement. Condition requise Résultat après écoulement de la durée sélectionnée Arrêt automatique Un niveau de cuisson est réglé signal sonore 00 clignote Zone de cuisson se désactive Minuteur zones de cuisson non utilisées signal sonore 00 clignote Fonction Si un niveau de cuisson et le minuteur sont sélectionnés pour cette zone, la zone de cuisson est mise à l'arrêt après écoulement de la durée définie. Si une zone de cuisson est mise à l'arrêt, le minuteur est également mis à l'arrêt. 8 progress Sélection d'une zone de cuisson Étape Panneau de commandes Affichage 1. Appuyer fois une L'indicateur de la première zone clignote 2. Appuyer fois une L'indicateur de la deuxième zone clignote 3. Appuyer fois une Le voyant de la troisième zone clignote 4. Appuyer fois une L'indicateur de la quatrième zone clignote Lorsque l'indicateur clignote plus lentement, il est possible de régler ou de modifier le niveau de cuisson. Lorsque la fonction minuteur est sélectionnée sur plusieurs zones de cuisson, Régler l'heure du jour Étape le temps restant le plus court de l'ensemble de ces fonctions s'affiche au bout de quelques secondes et l'indicateur correspondant clignote. Panneau de commandes 1. Sélectionner la son 2. Effleurer zone de cuis- Indicateur L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée clignote 00 jusqu'à 99 minutes ou Au bout de quelques secondes, l'indicateur clignote plus lentement. La durée est réglée. Le décompte commence. Mettre à l'arrêt le minuteur Étape Panneau de commandes 1. Sélectionner la son 2. Effleurer zone de cuis- Indicateur L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement. Le temps restant s'affiche Le temps restant est décompté jusqu'à 00 . Le voyant de contrôle s'éteint. La fonction Minuteur de la zone de cuisson sélectionnée est à l'arrêt. Modifier l'heure courante Étape Panneau de commandes 1. Sélectionner la son 2. Effleurer ou zone de cuis- Indicateur L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement. Le temps restant s'affiche 01 jusqu'à 99 minutes Au bout de quelques secondes, l'indicateur clignote plus lentement. La durée est réglée. Le décompte commence. progress 9 Afficher le temps restant d'une zone de cuisson Étape 1. Bandeau de commande Sélectionner la son zone de cuis- Affichage L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement. Le temps restant s'affiche Au bout de quelques secondes, l'indicateur clignote plus lentement. Désactiver le signal sonore Étape 1. Bandeau de commande Signal sonore Signal sonore reconnu. Effleurer Le signal sonore s'interrompt. Coupure automatique Plan de cuisson • Si aucun niveau de cuisson n'est sélectionné dans les 10 secondes suivant la mise sous tension du plan de cuisson, ce dernier s'éteint automatiquement. • Si une ou plusieurs touches sensitives sont recouvertes (par un torchon etc) pendant plus de 10 secondes, un signal sonore retentit et la table de cuisson se désactive automatiquement. • Si toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt, la table de cuisson se met à l'arrêt automatiquement au bout d'environ 10 secondes. Zones de cuisson Si l'une des zones n'est pas mise à l'arrêt après un certain temps ou si le niveau de cuisson n'est pas modifié, la zone de cuisson correspondante se met à l'arrêt automatiquement. s'affiche. Avant de l'utiliser de nouveau, il faut mettre la zone du cuisson sur . Niveau de cuisson , Désactivation après 6 heures - 5 heures - 4 heures 1,5 heures - Conseils de cuisson et de rôtissage Conseils relatifs à l'acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir. Ustensiles de cuisine • Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais que possible. • Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les plaques en vitrocérami- que difficilement nettoyables ou même impossibles à enlever. Economie d'énergie 10 progress Si possible, recouvrez toujours les récipients avec leur couvercle. Eteignez le foyer de cuisson avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle. Veillez à ce que le fond du plat de cuisson corresponde à la dimension du foyer de cuisson. Il est impératif de placer les plats de cuisson avant d'activer la zone de cuisson. Exemples de cuisson Les informations sont ici données à titre indicatif. Niveau de cuisson Processus de cuisson 0 Convient pour Durée de cuisson Conseils Position Off (arrêt) Garder au chaud Conserver les aliments au chaud selon les besoins Recouvrir Faire fondre Sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine 5-25 min. Remuer de temps en temps Solidifier Omelettes, oeufs au plat 10-40 min. Couvrir pendant la cuisson 2-3 Faire mijoter Riz et plats à base de riz. Cuisson de petites quantités de pomme de terre ou de légumes à la vapeur. Réchauffage des plats cuisinés. 25-50 min. Ajouter au moins deux fois plus de liquide que de riz, mélanger le plat à base de riz à micuisson 3-4 Cuire à la vapeur Cuire des légumes et du poisson à la vapeur, braiser de la viande 20-45 min. Pour les légumes, ajouter une faible quantité de liquide (quelques cuillères à soupe) 4-5 Porter à ébullition Cuire des pommes de terre à la vapeur 20-60 min. Utiliser une faible quantité de liquide, par ex. max. ¼ l d'eau pour 750 g de pomme de terre Quantités plus importantes d'aliments, ragoûts et soupes 60-150 min. Jusqu'à 3 l de liquide plus ingrédients 1-2 progress 11 Niveau de cuisson Processus de cuisson Convient pour Durée de cuisson Conseils 6-7 Faire revenir Cuire des escalopes, des cordons bleus de veau, des côtelettes, des rissolés, des saucisses, du foie, un roux, des oeufs, des crêpes, des beignets Frire en douceur Retourner à micuisson 7-8 Cuisson forte Pommes de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks, Flädle (crêpes pour garnir la soupe) 5-15 min. par poêle Retourner à micuisson 9 Bouillir Saisir Frire Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, boeuf en daube), cuire des frites Nettoyage et entretien Avertissement La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Avertissement Les objets pointus et les produits de nettoyage abrasifs risquent d'endommager l'appareil. Nettoyez l'appareil avec de l'eau additionnée d'un peu de détergent liquide. Avertissement Les résidus de produits de nettoyage sont susceptibles d'endommager l'appareil. Éliminez-les avec de l'eau additionnée d'un peu de détergent liquide. 2. Essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon propre. Eliminer les salissures 1. Placez le grattoir de nettoyage obliquement par rapport à la surface de la vitrocéramique. 2. Enlevez les salissures en faisant glisser la lame. 3. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'un peu de détergent. 4. Essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon propre. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. 1. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'un peu de détergent liquide. Éliminez Type de salissure immédiatement lorsque l'appareil a refroidi avec sucre, mets contenant du sucre oui --- un grattoir * matériaux en plastique, feuilles en aluminium oui --- un grattoir * traces de calcaire et d'eau --- oui produit de nettoyage spécial vitrocéramique ou acier inoxydable * 12 progress Éliminez Type de salissure immédiatement lorsque l'appareil a refroidi avec éclaboussures de graisse --- oui produit de nettoyage spécial vitrocéramique ou acier inoxydable * légère décoloration du métal --- oui produit de nettoyage spécial vitrocéramique ou acier inoxydable * * Les grattoirs et les produits de nettoyage spécial vitrocéramique et acier inoxydable sont disponibles dans les magasins spécialisés. Nettoyez les salissures tenaces à l'aide d'un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable. Même s'il n'est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique, cela ne nuit aucunement au bon fonctionnement de l'appareil. Que faire si .... Symptôme Cause possible Les zones de cuisson ne se met- Plus de 10 secondes se sont tent pas en fonctionnement ou écoulées depuis la mise sous ne fonctionnent pas tension de l'appareil Solution Remettre l'appareil en marche. La sécurité enfants est activée Désactiver la sécurité enfants (voir le chapitre "Sécurité enfants") Plusieurs touches sensitives ont été effleurées simultanément N'effleurer qu'une seule touche sensitive à la fois Le dispositif d'arrêt automatique Enlever les objets se trouvant du four s'est déclenché éventuellement sur le bandeau de commande (casserole, chiffon, etc.). Remettre l'appareil en marche La sécurité enfants est activée Enlever les objets se trouvant éventuellement sur le bandeau de commande (casserole, chiffon, etc.). Remettre l'appareil en marche Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est mis à l'arrêt Le bandeau de commande est entièrement ou en partie recouvert. Retirer les objets. L'indicateur de chaleur résiduelle ne s'affiche pas La zone de cuisson fonctionne seulement depuis peu et n'est pas, par conséquent, encore chaude Si la zone de cuisson est censée être chaude, faites appel à votre service après vente. La fonction de cuisson automatique ne se met pas en fonctionnement La chaleur résiduelle est encore active sur la zone de cuisson Laissez refroidir la zone de cuisson. Le niveau de cuisson maximum est réglé Le niveau de cuisson maximum offre la même puissance que la fonction de cuisson automatique progress 13 Symptôme Un signal sonore retentit et l'appareil se met sous tension puis se met à l'arrêt ; au bout de 5 secondes, un autre signal sonore retentit Cause possible Solution Le niveau de cuisson a été réglé avec la touche sensitive 1. Mettez à l'arrêt la zone de cuisson 2. Sélectionnez la zone de cuisson La touche On/Off a été recouverte, par exemple par un torchon Ne posez aucun objet sur le bandeau de commande est allumé La protection contre la surchauf- Éteindre la zone de cuisson. fe de la zone de cuisson a été Mettez de nouveau la zone de déclenchée cuisson en fonctionnement et le nombre sont affichés Défaut dans l'électronique Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre magasin vendeur ou à votre Service Après Vente. Avertissement Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations n'étant pas effectuées dans les règles Débranchez l'appareil du secteur pendant quelques minutes (coupez le fusible de l'installation électrique du domicile) Si après une nouvelle mise sous tension, s'affiche de nouveau, appelez le service après-vente de l'art peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du concessionnaire peut être facturé même en cours de garantie. Mise au rebut Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Instructions d'installation Consignes de sécurité Avertissement Veuillez lire les indications ci-dessous ! L'utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, recyclage conforme et réglementaire, etc.) L'installation doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Respectez l'espa- cement minimal requis par rapport aux autres appareils. La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement sous l'appareil. Protégez les surfaces découpées de l'humidité avec un produit d'étanchéité. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil. Lors de la mise en place, protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de 14 progress l'humidité, par exemple un lave-vaisselle ou un four. Evitez d'installer l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds pourraient être renversés par l'ouverture de la fenêtre ou de la porte. Avertissement Le courant électrique peut provoquer des blessures. • La borne d'alimentation est sous tension. • Mettez la borne d'alimentation hors tension. • Suivez le schéma électrique. • Observez les consignes de sécurité électro-techniques. • Garantissez une protection antichocs grâce à une installation correcte. • Le branchement électrique doit être effectué par un électricien spécialisé. Avertissement Le courant électrique peut provoquer des blessures. • Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié. • Le câble ne doit pas être tendu. • En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez un câble approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90°C; ou plus). Il peut être fourni par le service après-vente Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs d'isolement comprennent des coupe-circuits, des fusibles (fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des contacteurs. Ensemble 1 min. 500mm min. 50mm 60 0 1 49 0+ 75 0+ 1 R5 2 progress 15 PAS 8060 E 55HBD47AO 949 593 001 230 V 50 Hz 7,0 kW PROGRESS Service Après-vente En cas de problème technique, vérifiez au préalable si vous pouvez y remédier personnellement en consultant le chapitre " Que faire si ...". Si vous ne parvenez pas à y remédier, adressez-vous au Service après-vente de votre magasin vendeur. Pour pouvoir intervenir rapidement, veuillez nous fournir les informations suivantes : – Désignation du modèle – Référence produit (PNC) – Numéro de série (N° S (- voir plaque signalétique) – Type d'anomalie de fonctionnement – Tout message d'erreur affiché à l'écran – combinaison de trois chiffres lettre-numéro pour table de cuisson vitrocéramique www.progress-hausgeraete.de 867201723-A-052008