▼
Scroll to page 2
of
48
EOC6631TAX EOC6631TOX FR Four vapeur Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 9 6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................10 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 13 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 15 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 20 10. CONSEILS......................................................................................................21 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................35 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................40 13. INSTALLATION.............................................................................................. 44 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................45 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation • • • • • • • • • de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. 6 www.electrolux.com • • • • • • • • • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • • • • • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. FRANÇAIS • • • • • • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). • 2.6 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • • • • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des • • • 2.7 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • 7 matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. 8 www.electrolux.com • • Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.9 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • 2.8 Maintenance • • • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 7 14 5 13 4 8 3 9 2 1 12 11 10 1 Panneau de commande 2 Manette de sélection des fonctions du four 3 Affichage 4 Manette du thermostat 5 Bac à eau 6 Résistance 7 Prise pour la sonde à viande 8 Éclairage 9 Ventilateur 10 Support de grille amovible 11 Tuyau de vidange 12 Vanne de vidange de l'eau 13 Positions de la grille 14 Tuyau d'arrivée de la vapeur 3.2 Accessoires • • • Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir • • Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. Rails télescopiques Pour les grilles et plateaux de cuisson. FRANÇAIS 9 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Touches Touche sensitive Fonction Description MINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. TEMPÉRATU‐ RE Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lors‐ qu'un mode de cuisson est en cours. 4.2 Affichage A H G F B E C D A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Bac à eau D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes G. Mode Démo (certains modèles uniquement) H. Fonctions de l'horloge 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ». 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Préchauffage Préchauffez l'appareil à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2. Laissez four en fonctionnement pendant 1 heure. et réglez 3. Sélectionnez la fonction la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. 10 www.electrolux.com Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. L'appareil peut émettre une odeur et de la fumée. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Fonction du four 6.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement. Convection naturelle (Voûte) 6.2 Modes de cuisson Fonction du four Utilisation Sole Le four est éteint. Décongéla‐ tion Position Arrêt Pour diminuer le temps de préchauffage. Préchauffage Rapide Pour faire cuire sur trois niveaux en même Chaleur Tour‐ temps et pour déshy‐ drater des aliments.Di‐ nante minuez les températu‐ res de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Sole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunis‐ sement plus intense et une pâte bien croustil‐ lante. Diminuez les tem‐ pératures de 20 à 40 °C par rapport à la Con‐ vection naturelle. Utilisation Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ veau. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des ali‐ ments. Vous pouvez utiliser cette fonction pour dé‐ congeler des aliments surgelés comme des lé‐ gumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés. FRANÇAIS Fonction du four Utilisation Cette fonction est con‐ çue pour économiser de Chaleur Tour‐ l'énergie en cours de nante Humide cuisson. Pour plus d'in‐ formations, reportezvous au paragraphe « Chaleur tournante hu‐ mide » du chapitre « Conseils ». Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fer‐ mée pour éviter d'inter‐ rompre la fonction, et pour garantir une con‐ sommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sé‐ lectionnée. Grâce à l'uti‐ lisation de la chaleur ré‐ siduelle, le niveau de chaleur peut être réduit. Pour obtenir des recom‐ mandations générales sur les économies d'énergie, reportez-vous au paragraphe « Éco‐ nomies d'énergie » du chapitre « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul ni‐ veau. Également pour gratiner et faire dorer. Fonction du four 11 Utilisation Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette Chaleur tour‐ fonction pour diminuer nante + Va‐ la durée de cuisson et préserver les vitamines peur et nutriments des ali‐ ments. Pour l'utiliser, sélectionnez cette fonc‐ tion et réglez la tempé‐ rature entre 130 °C et 230 °C. Pyrolyse Pour activer le nettoya‐ ge par pyrolyse auto‐ matique du four. Cette fonction permet de brû‐ ler les salissures rési‐ duelles à l'intérieur du four. 6.3 Activation et désactivation du four 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. 3. Pour éteindre le four, tournez la manette des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. 6.4 Préchauffage Rapide La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner le préchauffage rapide. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, le signal sonore retentit. 3. Réglez une fonction du four. 12 www.electrolux.com 6.5 Indicateur de chauffe • Lorsque le réservoir est plein, • l'affichage indique et un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Lorsque le réservoir est à moitié plein, • s'affiche. Lorsque le réservoir est vide, Lorsque la fonction du four est activée, apparaissent les barres de l'affichage une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. 6.6 Cuisson à la vapeur Utilisez exclusivement de l'eau. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Réglez la fonction . 2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 3. Versez de l'eau dans le bac à eau jusqu'à ce que le voyant Réservoir plein s'allume. Le réservoir a une contenance maximale de 900 ml. Cette quantité est suffisante pour environ 55 à 60 minutes de cuisson. 4. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. 5. Sélectionnez une température entre 130 °C et 230 °C. La cuisson à la vapeur donne de bons résultats dans cette plage de températures. 6. Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la vapeur. Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau. et un signal l'affichage indique sonore retentit. Remplissez le réservoir. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond du four. Épongez l'excédent d'eau. 6.8 Vidange du réservoir d'eau ATTENTION! Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau. 1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le sachet du mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange. 2. Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un récipient. Placez-le plus bas que la vanne de vidange (A). A B C ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. 6.7 Affichage de la réserve d'eau Durant une cuisson à la vapeur, l'affichage de la réserve d'eau indique le niveau d'eau dans le réservoir. 3. Ouvrez la porte du four puis insérez l'embout (B) dans la vanne de vidange (A). FRANÇAIS 4. Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau. 13 5. Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau cesse de s'écouler. N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau. De l'eau peut rester à l'intérieur lorsque l'affichage indique : Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge HEURE DURÉE FIN DÉPART DIFFÉRÉ MINUTEUR Utilisation Pour indiquer ou chan‐ ger l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est éteint. Pour régler la durée de fonctionnement du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est ré‐ glé. Pour régler l'heure d'ar‐ rêt du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuis‐ son est réglé. Pour combiner les fonc‐ tion DURÉE et FIN. Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionne‐ ment du four. Vous pou‐ vez utiliser le MINU‐ TEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint. 7.2 Réglage et modification de l'heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, et « 12:00 » s'affichent. attendez que "« 12 » clignote. 1. Tournez la manette de température vers la droite ou la gauche pour régler les heures. 2. Appuyez sur pour confirmer et passer au réglage des minutes. L'affichage indique réglée. "« 00 » clignote. et l'heure 3. Appuyez sur pour confirmer, ou l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes. L'affichage indique la nouvelle heure. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que l'indicateur de l'heure l'affichage. clignote sur 7.3 Réglage de la fonction DURÉE 1. Réglez une fonction du four. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote. 3. Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour définir les valeurs, puis appuyez sur pour confirmer. Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la 14 www.electrolux.com gauche pour définir les valeurs, puis appuyez surt pour confirmer. Lorsque le temps de durée réglé se termine, le signal sonne pendant 2 minutes et le réglage de l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter l'alarme sonore. 5. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 7.4 Réglage de la fonction FIN 1. Réglez une fonction du four. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises clignote. jusqu'à ce que 3. Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour définir les valeurs, puis appuyez sur pour confirmer. Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour définir les valeurs, puis pour confirmer. appuyez sur À l'heure réglée fin, le signal sonne et le réglage de pendant 2 minutes. l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter l'alarme sonore. 5. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 7.5 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 1. Réglez une fonction du four. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote. 3. Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour définir les minutes pour pour la DURÉE, puis appuyez sur confirmer. Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour définir les heures pour la DURÉE, puis appuyez sur pour confirmer. clignote sur l'affichage. 4. Tournez le thermostat / manette des micro-ondes vers la droite ou la gauche pour régler les heures pour la FIN puis appuyez sur pour confirmer. Tournez le thermostat / manette des microondes vers la droite ou la gauche pour régler les minutes pour la FIN puis appuyez sur pour confirmer. Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. À l'heure réglée FIN, le signal sonne et le réglage de pendant 2 minutes l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter l'alarme sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 7.6 Réglage du MINUTE MINDER (réglage de minuterie) Le rappel de minuterie peut être réglée lorsque le four est allumé ou éteint. 1. Appuyez sur . et « 00 » clignote sur l’écran. 2. Tournez le bouton de réglage de la température à gauche ou à droite pour régler les secondes puis les minutes. Lorsque la durée définie est clignote supérieure à 60 minutes, sur l’affichage. 3. Réglez les heures. 4. Le MINUTE MINDER démarre automatiquement après 5 secondes. Après 90 % du temps défini, le signal retentit. 5. Lorsque la durée définie se termine, le signal retentit pendant 2 minutes. « 00:00 » et clignotent dans l'écran. Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le signal. FRANÇAIS 15 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Utilisation de la sonde à viande La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. Le four s'éteint lorsque la viande atteint la température réglée. Vous devez régler deux températures : • • La température du four. Reportezvous au tableau de rôtissage. La température à cœur. Reportezvous au tableau de la sonde à viande. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie avec le four ou des pièces de rechange d'origine. 1. Sélectionnez la température et la fonction du four. 2. Placez la pointe de la sonde à viande (avec le symbole sur la poignée) au centre de la viande. 3. Insérez la pointe de la sonde à viande dans la prise, en haut de la cavité. 60 °C. Lorsque clignote, vous pouvez utiliser la manette de température pour modifier la température à cœur par défaut. L'affichage indique le symbole de la sonde à viande et la température à cœur par défaut. pour sauvegarder la 4. Appuyez sur nouvelle température à cœur ou attendez 10 secondes pour que ce réglage soit automatiquement sauvegardé. La nouvelle température à cœur par défaut s'affiche lors de la prochaine utilisation de la sonde à viande. Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, le symbole de la sonde à viande et la température à cœur par défaut clignotent. Le signal sonore retentit pendant 2 minutes. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 6. Retirez la fiche de la sonde à viande de la prise. Enlevez la viande du four. 7. Mettez le four à l'arrêt. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous retirez la pointe et la fiche de la sonde à viande. Attention, la sonde à viande est très chaude. Risque de brûlure. À chaque fois que vous branchez la sonde à viande dans la prise, il vous faut de nouveau régler la température à cœur. Vous ne pouvez pas sélectionner les fonctions durée et fin. Lorsque le four calcule pour la première Assurez-vous que la sonde à viande est bien insérée dans la viande et que la fiche est bien branchée dans la prise de l'appareil durant la cuisson. Lorsque vous utilisez la sonde à viande pour la première fois, la température à cœur par défaut est de fois la durée provisoire, le symbole clignote sur l'affichage. Une fois le calcul effectué, l'affichage indique la durée de la cuisson. Le calcul est effectué en tâche de fond durant la cuisson et la durée est mise à jour sur l'affichage si nécessaire. Vous pouvez modifier à tout moment la température durant la cuisson : 16 www.electrolux.com 1. Appuyez sur : • une fois : la température à cœur réglée s'affiche : si nécessaire, elle peut être modifiée dans les 5 secondes. • deux fois : l'affichage indique la température actuelle du four. • trois fois : la température réglée du four s'affiche : si nécessaire, elle peut être modifiée dans les 5 secondes. Cette info est uniquement disponible durant la phase de préchauffage. 2. Tournez la manette de température pour modifier la température. 8.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 8.3 Rails télescopiques Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. 1. Tirez sur les rails télescopiques de droite et de gauche pour les sortir. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : FRANÇAIS 17 Récipient en verre (A) °C Couvercle (B) 2. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et poussez-les dans le four. °C L'injecteur et le tube de l'injecteur C D Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. 8.4 Accessoires pour la cuisson à la vapeur Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni avec le four. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local. Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur. Le plat est composé d'un récipient en verre, d'un couvercle doté d'un orifice pour le tube de l'injecteur (C) et d'une grille en acier à placer au fond du plat de cuisson. « C » est le tube de l'injecteur pour la cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur pour la cuisson à la vapeur directe. Tube de l'injecteur (C) 18 www.electrolux.com Injecteur pour une cuisson directe à la vapeur (D) • Grille en acier (E) • Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des produits ou poudres abrasifs, ni avec une éponge métallique. Ne posez pas de plat de cuisson chaud sur une surface froide ou mouillée. 8.5 Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson diététique Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson puis couvrez-le. 1. Insérez le tube de l'injecteur dans l'orifice spécial du couvercle du plat de cuisson diététique. • Ne versez pas de liquides froids dans le plat de cuisson lorsqu'il est chaud. • N'utilisez pas le plat de cuisson sur une table de cuisson chaude. C 2. Placez le plat de cuisson sur le 2e niveau en partant du bas. 3. Insérez l'autre extrémité du tube de l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. FRANÇAIS 19 1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de l'injecteur (C). Insérez l'autre extrémité dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. 4. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. 8.6 Cuisson à la vapeur directe Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau. ATTENTION! N'utilisez pas le couvercle du plat. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous utilisez l'injecteur tandis que le four est en fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler l'injecteur lorsque le four est chaud. Démontez toujours l'injecteur du four lorsque vous n'utilisez pas la fonction vapeur. Le tube de l'injecteur est spécialement conçu pour la cuisson d'aliments et ne contient pas de substances nocives. 2. Placez le plat de cuisson sur le 1er ou le 2e niveau en partant du bas. Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. 3. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. Pour cuire des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde, du chevreau ou de gros poissons, insérez l'injecteur (D) directement dans la partie vide de la viande. Veillez à ne pas boucher les trous. Pour plus d'informations sur la cuisson à la vapeur, reportez-vous aux tableaux de cuisson à la vapeur dans le chapitre « Conseils ». 20 www.electrolux.com 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. et 2. Maintenez les touches enfoncées simultanément pendant 2 secondes. Le signal sonore se déclenche. SAFE et s'affichent. Les symboles s'affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 9.2 Utilisation de la fonction Touches Verrouil Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil que lorsque l'appareil est en fonctionnement. Lorsque la fonction Touches verrouil est activée, la température et la durée de la fonction du four en cours ne peuvent pas être changées accidentellement. 1. Sélectionnez une fonction du four et réglez-la selon vos préférences 2. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Le signal sonore se déclenche. Loc s'affiche pendant 5 secondes. Si la fonction Touches verrouil est activée, Loc s'affiche lorsque vous tournez la manette du thermostat ou que vous appuyez sur une touche. Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête. Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil est activée, la fonction Touches Verrouil passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches verrouil, répétez l'étape 2. 9.3 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four. 9.4 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximum 1.5 Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Éclairage, Durée, Fin. FRANÇAIS 9.5 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 21 9.6 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. 10. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 10.1 Conseils de cuisson Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits. Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. La fonction Convection naturelle (cuisson par le haut et par le bas) avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain. Cuisson de viande et de poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. 10.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • • les numéros des niveaux d'enfournement. des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et 22 www.electrolux.com les températures recommandés pour certains plats. 10.3 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux Gâteaux Plat Voûte Chaleur Tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Durée (min) Remar‐ ques Pâtes à gâteaux 170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Dans un moule à gâteau Pâte sa‐ blée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un moule à gâteau Gâteau au 170 fromage 1 165 2 80 - 100 Dans un moule à gâteau de 26 cm Tarte aux 170 pommes1) 2 160 2 (gauche et droit) 80 - 100 Dans deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Sur un plateau de cuisson Tarte à la confiture 170 2 165 2 (gauche et droit) 30 - 40 Dans un moule à gâteau de 26 cm Génoise/ Gâteau Savoie 170 2 150 2 40 - 50 Dans un moule à gâteau de 26 cm Gâteau de 160 Noël/Cake aux fruits1) 2 150 2 90 - 120 Dans un moule à gâteau de 20 cm 175 1 160 2 50 - 60 Dans un moule à pain Gâteau aux pru‐ nes1) FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur Tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Durée (min) Remar‐ ques 23 Petits gâ‐ 170 teaux - sur un seul ni‐ veau1) 3 150 - 160 3 20 - 30 Sur un plateau de cuisson Petits gâ‐ teaux - sur deux ni‐ veaux1) - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Sur un plateau de cuisson Petits gâ‐ teaux - sur trois ni‐ veaux1) - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Sur un plateau de cuisson Biscuits/ 140 Gâteaux secs/Tres‐ ses feuille‐ tées - sur un seul ni‐ veau 3 140 - 150 3 25 - 45 Sur un plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs/Tres‐ ses feuille‐ tées - sur deux ni‐ veaux - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Sur un plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs/Tres‐ ses feuille‐ tées - sur trois ni‐ veaux - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Sur un plateau de cuisson Meringues 120 - sur un seul ni‐ veau 3 120 3 80 - 100 Sur un plateau de cuisson Meringues - sur deux niveaux1) - 120 2 et 4 80 - 100 Sur un plateau de cuisson 24 www.electrolux.com Plat Voûte Chaleur Tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Durée (min) Remar‐ ques Petits pains1) 190 3 190 3 12 - 20 Sur un plateau de cuisson Éclairs sur un seul ni‐ veau 190 3 170 3 25 - 35 Sur un plateau de cuisson Éclairs sur deux niveaux - - 170 2 et 4 35 - 45 Sur un plateau de cuisson Tourtes 180 2 170 2 45 - 70 Dans un moule à gâteau de 20 cm Cake aux fruits 160 1 150 2 110 - 120 Dans un moule à gâteau de 24 cm Gâteau à étages1) 170 1 160 2 (gauche et droit) 30 - 50 Dans un moule à gâteau de 20 cm Durée (min) Remar‐ ques 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Pain et pizza Plat Voûte Chaleur Tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Pain blanc1) 190 1 190 1 60 - 70 1 à 2 piè‐ ces, 500 g par pièce Pain de seigle 190 1 180 1 30 - 45 Dans un moule à pain Petits pains1) 190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à 8 pe‐ tits pains sur un pla‐ teau de cuisson FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur Tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Durée (min) Remar‐ ques 25 Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Sur un plateau de cuisson ou un plat à rôtir Scones1) 200 3 190 3 10 - 20 Sur un plateau de cuisson Durée (min) Remar‐ ques 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Préparations à base d'œufs Plat Voûte Chaleur Tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Gratin de pâtes 200 2 180 2 40 - 50 Dans un moule Gratin aux 200 légumes 2 175 2 45 - 60 Dans un moule Quiches1) 180 1 180 1 50 - 60 Dans un moule Lasa‐ gnes1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un moule Cannello‐ ni1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un moule Durée (min) Remar‐ ques 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Viande Plat Voûte Chaleur Tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Bœuf 200 2 190 2 50 - 70 Sur une grille mé‐ tallique Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur une grille mé‐ tallique 26 www.electrolux.com Plat Voûte Chaleur Tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Veau Durée (min) Remar‐ ques 190 2 175 2 90 - 120 Sur une grille mé‐ tallique Rôti de 210 boeuf, sai‐ gnant 2 200 2 50 - 60 Sur une grille mé‐ tallique Rôti de 210 boeuf, cuit à point 2 200 2 60 - 70 Sur une grille mé‐ tallique Rôti de boeuf, bien cuit 210 2 200 2 70 - 75 Sur une grille mé‐ tallique Épaule de 180 porc 2 170 2 120 - 150 Avec couenne Jarret de porc 180 2 160 2 100 - 120 2 mor‐ ceaux Agneau 190 2 175 2 110 - 130 Gigot Poulet 220 2 200 2 70 - 85 Entier Dinde 180 2 160 2 210 - 240 Entière Canard 175 2 220 2 120 - 150 Entier Oie 175 2 160 1 150 - 200 Entière Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En mor‐ ceaux Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En mor‐ ceaux Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier Durée (min) Remar‐ ques Poisson Plat Voûte Chaleur Tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Truite/ daurade 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pois‐ sons Thon/ saumon 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filets FRANÇAIS 10.4 Turbo Gril 27 Veau Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille. Plat Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Bœuf Préchauffez le four. Rôti de veau, 1 kg 160 - 180 90 - 120 Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm. Jarret de veau,1,5 2 kg 160 - 180 120 - 150 Plat Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Gigot d'agneau, rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 Carré d'agneau, 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Plat Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Rôti ou filet 190 - 200 de bœuf sai‐ gnant 5-6 Rôti ou filet de bœuf à point 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf bien cuit 170 - 180 8 - 10 Volaille Porc Plat Agneau Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Plat Morceaux 200 - 220 de volaille, 0,2 - 0,25 kg 30 - 50 35 - 50 60 - 90 Moitié de 190 - 210 poulet, 0,4 0,5 chacune 50 - 70 50 - 60 Poulet, pou‐ 190 - 210 larde, 1 kg 1,5 kg Canard, 1,5 - 2 kg 80 - 100 Épaule, col‐ 160 - 180 let, morceau de jambon,1 - 1,5 kg 90 - 120 Côtelette, côte, 1 1,5 kg 170 - 180 Pâté à la viande, 0,75 kg 1 kg 160 - 170 Jarret de porc (pré‐ cuit), 0,75 kg 1 kg 150 - 170 90 - 120 180 - 200 Oie, 3,5 kg - 160 - 180 5 kg 120 - 180 Dinde, 2,5 kg 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Dinde, 4 kg - 6 kg 140 - 160 150 - 240 28 www.electrolux.com Poisson (à l'étuvée) Plat Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Poisson en‐ tier, 1 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 En cours de cuisson, n'ouvrez la porte de l'appareil que si c'est vraiment nécessaire. 10.5 Chaleur Tournante Humide Pour de meilleurs résultats, suivez les temps de cuisson indiqués dans le tableau cidessous. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 190 - 200 45 - 55 2 Gratin de pommes de terre 160 - 170 60 - 75 2 Moussaka 180 - 200 75 - 90 2 Lasagnes 160 - 170 55 - 70 2 Cannelloni 170 - 190 65 - 75 2 Pudding 150 - 160 75 - 90 2 Riz au lait 170 - 190 45 - 60 2 Gâteaux aux pommes 150 - 160 75 - 85 2 Pain blanc 180 - 190 50 - 60 2 10.6 Décongélation Plat Quantité (kg) Durée de décongéla‐ tion (min) Décongélation complémentai‐ re (min) Remarques Poulet 1,0 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à mi-cuisson. Viande 1,0 100 - 140 20 - 30 Retournez à mi-cuis‐ son. Viande 0,5 90 - 120 20 - 30 Retournez à mi-cuis‐ son. FRANÇAIS 29 Plat Quantité (kg) Durée de décongéla‐ tion (min) Décongélation complémentai‐ re (min) Remarques Truite 1,50 25 - 35 10 - 15 - Fraises 3,0 30 - 40 10 - 20 - Beurre 2,5 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 2,0 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complè‐ tement décongelée. Gâteau 1,4 60 60 - 10.7 Déshydratation - Chaleur tournante • • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 Poivrons Positions des grilles 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 3 1/4 Champignons 50 - 60 6-8 3 1/4 Fines herbes 40 - 50 2-3 3 1/4 Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles 1 position 2 positions Prunes 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, tran‐ ches 60 - 70 6-8 3 1/4 Poire 60 - 70 6-9 3 1/4 Fruits 30 www.electrolux.com 10.8 Chaleur tournante + Vapeur Gâteaux et pâtisseries Plat Températu‐ Durée (min) Posi‐ Remarques re (°C) tions des grilles Gâteau aux pom‐ 160 mes1) 60 - 80 2 Dans un moule à gâteau de 20 cm Tartes 175 30 - 40 2 Dans un moule à gâteau de 26 cm Cake aux fruits 160 80 - 90 2 Dans un moule à gâteau de 26 cm Génoise/Gâteau Savoie 160 35 - 45 2 Dans un moule à gâteau de 26 cm Panettone1) 150 - 160 70 - 100 2 Dans un moule à gâteau de 20 cm Gâteau aux pru‐ nes1) 160 40 - 50 2 Dans un moule à pain Petits gâteaux 150 - 160 25 - 30 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuis‐ son Biscuits/Gâteaux secs 150 20 - 35 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuis‐ son Petits pains su‐ crés1) 180 - 200 12 - 20 2 Sur un plateau de cuis‐ son Brioches1) 180 15 - 20 3 (2 et 4) Sur un plateau de cuis‐ son 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Préparations à base d'œufs Préparez dans le moule à gâteau. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Légumes farcis 170 - 180 30 - 40 1 Lasagnes 170 - 180 40 - 50 2 Gratin de pommes de terre 160 - 170 50 - 60 1 (2 et 4) Viande Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. FRANÇAIS Plat Te mp éra tu‐ re (°C) Du‐ rée (mi n) Rôti de porc 1 kg 180 90 110 Veau, 1 kg 180 90 110 Rôti de bœuf - saignant, 1 kg 210 45 50 Rôti de bœuf - à point, 1 kg 200 55 65 Rôti de bœuf - bien cuit, 1 kg 190 65 75 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Plat Te mp éra tu‐ re (°C ) Du‐ rée (mi n) 17 5 110 130 Poulet, entier, 1 kg 20 0 55 65 Dinde, entière, 4 kg 17 0 180 240 Canard, entier, 2 - 2,5 kg 17 018 0 120 150 Agneau, gigot, 1 kg 31 Plat Te mp éra tu‐ re (°C ) Du‐ rée (mi n) Lapin, en morceaux 17 018 0 60 90 Utilisez le premier niveau de la grille. Plat Te mp éra tu‐ re (°C ) Du‐ rée (mi n) Oie, entière, 3 kg 160 150 170 200 Poisson Utilisez le deuxième niveau de la grille. Plat Tem‐ péra‐ ture (°C) Du‐ rée (min ) Truite, 3 - 4 poissons, 1,5 kg 180 25 35 Thon, 4 - 6 filets, 1,2 kg 175 35 50 Colin 200 20 30 Réchauffer à la vapeur Réchauffez votre plat sur l'assiette. Préchauffez le four pendant 10 minutes. Utilisez le deuxième niveau de la grille. 32 www.electrolux.com Plat Tem‐ péra‐ ture (°C) Du‐ rée (min ) Plat Tem‐ péra‐ ture (°C) Du‐ rée (min ) Ragoûts/Gratins 130 15 25 Viande 130 10 15 Pâtes avec sauce 130 10 15 Légumes 130 10 15 Garnitures (par ex. riz, 130 pommes de terre, pâtes) 10 15 Plats uniques 10 15 130 10.9 Cuisson dans le plat de cuisson diététique Utilisez la fonction Chaleur tournante + Vapeur. Légumes Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Brocoli en bouquets 130 20 - 25 2 Aubergines 130 15 - 20 2 Chou-fleur en bou‐ quets 130 25 - 30 2 Tomates 130 15 2 Asperges blanches 130 25 - 35 2 Asperges vertes 130 35 - 45 2 Courgette en lamel‐ 130 les 20 - 25 2 Carottes 130 35 - 40 2 Fenouil 130 30 - 35 2 Chou-rave 130 25 - 30 2 Poivrons en lamel‐ les 130 20 - 25 2 Rondelles de céleri 130 30 - 35 2 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Jambon cuit 130 55 - 65 2 Escalope de poulet pochée 130 25 - 35 2 Viande FRANÇAIS Plat Température (°C) Kasseler (filet mi‐ 130 gnon de porc fumé) 33 Durée (min) Positions des gril‐ les 80 - 100 2 Poisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Truite 130 25 - 30 2 Filet de saumon 130 25 - 30 2 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Riz 130 35 - 40 2 Pommes de terre en robe des champs, taille moyenne 130 50 - 60 2 P.d.t. vapeur en quartiers 130 35 - 45 2 Polenta 130 40 - 45 2 Garnitures 10.10 Tableau de la sonde à viande Plat Température à cœur du plat (°C) Plat Température à cœur du plat (°C) Jarret de porc 75 - 80 Agneau 70 - 75 Poulet 98 Lièvre 70 - 75 Truite/daurade 65 - 70 Thon/saumon 65 - 70 Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Rôti de boeuf, saignant 45 - 50 Rôti de boeuf, cuit à point 60 - 65 Rôti de boeuf, bien cuit 70 - 75 10.11 Informations pour les instituts de test Épaule de porc 80 - 82 Tests conformément à la norme IEC 60350-1. 34 www.electrolux.com Plat Fonction Acces‐ soires Posi‐ tions des gril‐ les Tem‐ Durée (min) pératu‐ re (°C) Remarques Petit gâ‐ teau Convection naturelle Plateau de cuis‐ son 3 170 20 - 30 Déposez 20 pe‐ tits gâteaux sur un plateau de cuisson. Petit gâ‐ teau Chaleur Plateau Tournante / de cuis‐ Chaleur son tournante 3 150 160 20 - 35 Déposez 20 pe‐ tits gâteaux sur un plateau de cuisson. Petit gâ‐ teau Chaleur Plateau Tournante / de cuis‐ Chaleur son tournante 2 et 4 150 160 20 - 35 Déposez 20 pe‐ tits gâteaux sur un plateau de cuisson. Grille métalli‐ que 2 180 70 - 90 Utilisez 2 moules (20 cm de dia‐ mètre) placés en diagonale. Tourte Chaleur Grille aux pom‐ Tournante / métalli‐ mes Chaleur que tournante 2 160 70 - 90 Utilisez 2 moules (20 cm de dia‐ mètre) placés en diagonale. Génoise sans graisse Convection naturelle Grille métalli‐ que 2 170 40 - 50 Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise sans graisse Chaleur Grille Tournante / métalli‐ Chaleur que tournante 2 160 40 - 50 Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise sans graisse Chaleur Grille Tournante / métalli‐ Chaleur que tournante 2 et 4 160 40 - 60 Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Placés en diago‐ nale. Préchauffez le four pendant 10 minutes. Tourte Convection aux pom‐ naturelle mes FRANÇAIS Plat Fonction Biscuits sablés Acces‐ soires Posi‐ tions des gril‐ les Tem‐ Durée (min) pératu‐ re (°C) Remarques Chaleur Plateau Tournante / de cuis‐ Chaleur son tournante 3 140 150 20 - 40 - Biscuits sablés Chaleur Plateau Tournante / de cuis‐ Chaleur son tournante 2 et 4 140 150 25 - 45 - Biscuits sablés Convection naturelle Plateau de cuis‐ son 3 140 150 25 - 45 - Toasts Gril 4 - 6 piè‐ ces Grille métalli‐ que 4 max. 2 à 3 minutes Préchauffez le sur la premiè‐ four pendant re face ; 2 à 3 minutes. 3 minutes sur la seconde fa‐ ce. Steak Gril haché 6 pièces, 0,6 kg Grille 4 métalli‐ que et lè‐ chefrite max. 20 - 30 35 Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les ali‐ ments à mi-cuis‐ son. Préchauffez le four pendant 3 minutes. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. 36 www.electrolux.com Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour réduire la condensation, faites fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson.Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 11.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 11.3 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. 1 2 Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. 11.4 Pyrolyse ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. AVERTISSEMENT! Le four devient très chaud. Risque de brûlure ! ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. 1. Essuyez la cavité avec un chiffon doux et humide. 2. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Fonctions du four ». FRANÇAIS 4. Lorsque clignote, tournez la manette du thermostat pour régler la durée de la pyrolyse : Option Description P1 Nettoyage léger. Du‐ rée : 1 h 30 min. P2 Nettoyage normal. Du‐ rée : 2 h 30 min. Le symbole « Nettoyage conseillé » s'éteint : • après la fin de la pyrolyse. • si vous appuyez simultanément sur et tandis que PYR clignote sur l'affichage. 11.6 Nettoyage du réservoir d'eau AVERTISSEMENT! Ne versez pas d'eau dans le réservoir d'eau durant le processus de nettoyage. La pyrolyse démarre au bout de 2 secondes. Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour retarder le démarrage du nettoyage. Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est éteint. 5. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Le symbole et les barres indiquant la chaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille. Pour arrêter le nettoyage par pyrolyse avant qu'il ne s'achève, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 6. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée. 7. La porte se déverrouille une fois que le four a refroidi. 11.5 Nettoyage conseillé Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pendant 10 secondes sur l'affichage à chaque fois que vous allumez et éteignez le four. 37 Durant le processus de nettoyage, de l'eau peut s'égoutter du tuyau d'arrivée de la vapeur dans la cavité du four. Placez une lèchefrite sur le niveau situé juste en dessous du tuyau d'arrivée de la vapeur pour éviter que l'eau ne coule jusqu'au fond de la cavité du four. Au bout d'un certain temps, des dépôts calcaires peuvent apparaître dans le four. Pour éviter cela, nettoyez tous les éléments du four produisant de la vapeur. Videz le réservoir après chaque cuisson à la vapeur. Types d'eau • • • Eau douce contenant peu de calcaire : type recommandé. Elle diminue le nombre de procédures de nettoyage nécessaires. Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser à condition que votre alimentation domestique soit dotée d'un purificateur ou d'un adoucisseur d'eau. Eau dure à haute teneur en calcaire : ce type d'eau n'entrave aucunement le bon fonctionnement du four, mais elle augmente la fréquence des procédures de nettoyage. 38 www.electrolux.com TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS. (Organisation Mondiale de la Santé) Dépôt de cal‐ cium Dureté de l'eau (degrés fran‐ çais) (degrés alle‐ mands) 0 - 60 mg/l 0-6 0-3 Douce ou claire 75 cycles 2,5 mois 60 - 120 mg/l 6 - 12 3-7 Moyennement dure 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dure ou calcai‐ 40 cycles re 1,5 mois plus de 180 mg/l plus de 18 plus de 10 Très dure 1. Remplissez le réservoir avec 850 ml d'eau en y ajoutant 50 ml (soit cinq cuillères à café) d'acide citrique. Éteignez le four et attendez environ 60 minutes. 2. Allumez le four et sélectionnez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température sur 230 °C. Au bout de 25 minutes, éteignez le four et laissez-le refroidir pendant 15 minutes. 3. Allumez le four et sélectionnez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température entre 130 et 230 °C. Éteignez le four au bout de 10 minutes. Laissez-le refroidir et procédez à la vidange du réservoir. Reportez-vous au paragraphe « Vidange du réservoir d'eau » du chapitre « Utilisation quotidienne ». 4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les résidus de calcaire présents dans le four avec un chiffon. 5. Nettoyez le tuyau de vidange à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Pour éviter tout endommagement, n'utilisez pas d'agents nettoyants acides, de sprays ni de produits similaires. 11.7 Retrait et installation de la porte La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer Classification de l'eau Fréquence de détartrage 50 cycles 2 mois 30 cycles 1 mois la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. 1. Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la porte. 2. Servez-vous d'un tournevis pour soulever et faire pivoter le levier de la charnière droite. FRANÇAIS 3. Trouvez la charnière située du côté gauche de la porte. 39 6. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 7. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 4. Soulevez et tournez entièrement le levier de la charnière gauche. 5. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. 8. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 9. Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirezles doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 10. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. 40 www.electrolux.com Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. A B 11.8 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. Éclairage arrière Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez le diffuseur en verre. A B 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 41 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. La sonde à viande ne fonc‐ La fiche de la sonde à Insérez la fiche de la son‐ tionne pas. viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que correctement dans la prise. possible dans la prise. La cuisson des aliments est trop longue ou trop ra‐ pide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utili‐ sation. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la Retirez la fiche de la sonde fonction Décongélation ou à viande de sa prise. Pyrolyse, mais vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de sa pri‐ se. 42 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage Fermez complètement la ne fonctionne pas. Vous porte. n'avez pas entièrement fer‐ mé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. L'affichage indique « F102 ». • • Vous n'avez pas entiè‐ rement fermé la porte. Le verrouillage de la porte est défectueux. • • • Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • Fermez complètement la porte. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau « F102 », con‐ tactez le service aprèsvente. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. Il y a de l'eau à l'intérieur du four. Le réservoir d'eau est trop rempli. Le voyant « Réservoir Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à ce que le voyant s'allume. Si de l'eau commence à s'écouler à l'intérieur du four et que le voyant est toujours éteint, contactez le service aprèsvente. plein » est éteint. Le voyant « Réservoir vi‐ de » est allumé. La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. Éteignez le four et essuyez l'eau avec un chiffon ou une éponge. Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir. Si le voyant reste allumé, prenez contact avec le ser‐ vice après-vente. Des dépôts de calcaire obstruent l'orifice. Vérifiez l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Éli‐ minez le calcaire. FRANÇAIS 43 Problème Cause probable Solution La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir d'eau. Il faut plus de 3 minutes pour vider le réservoir d'eau ou de l'eau s'écoule par l'orifice du tuyau d'arri‐ vée de la vapeur. Il y a des dépôts calcaires dans le four. Nettoyez le réservoir d'eau Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du réservoir d'eau ». L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le venti‐ lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "De‐ mo". Le mode démo est activé. 1. Éteignez le four. 2. Appuyez simultané‐ ment sur les touches et mainte‐ nez-les enfoncées. 3. Le premier chiffre sur l'affichage et le voyant Demo commencent à clignoter. 4. Entrez le code 2468 en tournant le thermostat vers la droite ou la gauche pour changer les valeurs, puis ap‐ puyez sur pour con‐ firmer. 5. Le chiffre suivant com‐ mence à clignoter. 6. Le mode Demo se désactive lorsque vous confirmez le dernier chiffre et si le code est correct. 12.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 44 www.electrolux.com 13. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Encastrement 546 min. 550 21 560 80 60 520 33 20 600 114 4 18 589 471 594 min. 560 100 200 595 +-1 5 3 min. 1200 546 70 60 520 33 100 min. 550 20 21 560 114 4 18 590 min. 560 589 471 594 200 595 5 3 min. 1200 +-1 FRANÇAIS 13.2 Fixation de l'appareil au meuble A B 13.3 Installation électrique Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». 45 13.4 Câble Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3 x 0.75 maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). Cet appareil est fourni avec une fiche et un câble d'alimentation. 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOC6631TAX EOC6631TOX Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable 46 www.electrolux.com Masse EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. EOC6631TAX 31.9 kg EOC6631TOX 32.1 kg Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * FRANÇAIS 47 867341538-B-192018 www.electrolux.com/shop