Electrolux EOBP8801VX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Electrolux EOBP8801VX Manuel utilisateur | Fixfr
Electrolux
Cooking
Four vapeur
EOBP8801VX
2
www.electrolux.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
BELGIQUE - SERVICE COMSOMMATEUR ET SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.RegisterElectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/
Attention :
consignes de
sécurité.
Informations
générales et
conseils
Informations
écologiques
Sous réserve de
modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés
sans surveillance à proximité de l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.electrolux.com
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
FRANÇAIS
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
5
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
6
www.electrolux.com
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Cuisson à la vapeur
2.4 Éclairage interne
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte. De la vapeur
pourrait s'échapper.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS
7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
1 Bandeau de commande
3
2 Programmateur électronique
4
5
6
5
4
11
7
8
9
3
2
1
3 Bac à eau
4 Prise pour la sonde à viande
5 Résistance
6 Éclairage
7 Ventilateur
8 Résistance de la paroi arrière
9 Générateur de vapeur avec cache
10 Support de grille amovible
10
11 Position des grilles
3.1 Accessoires
ATTENTION
N'utilisez pas le plateau de cuisson ni le plat à rôtir avec la fonction Vapeur intense.
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
8
www.electrolux.com
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
Plat de cuisson en verre avec 2 emplacements pour gril
Éponge
Pour absorber l'eau restante du générateur de vapeur.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure
de courant, vous devez régler la langue, le
contraste de l'affichage, sa luminosité et
ou
pour rél'heure. Appuyez sur
gler la valeur. Presser OK pour confirmer.
FRANÇAIS
9
5. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
Touche
sensitive
1
-
Fonction
Commentaire
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE / ARRET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Modes de cuisson ou Cuisson
assistée
Pour choisir un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez
sur la touche sensitive une ou deux fois
jusqu'à ce que la fonction souhaitée
s'affiche. Pour activer ou désactiver
l'éclairage, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque l'appareil est éteint.
Programme
préféré
Pour sauvegarder vos programmes
préférés et y accéder.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la
température actuelle de l'appareil. Pour
activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide , appuyez sur cette
touche sensitive pendant 3 secondes.
6
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le
menu.
7
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le
menu.
8
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
2
3
4
5
10 www.electrolux.com
Numéro
Touche
sensitive
Fonction
Commentaire
Touche Accueil
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Heure et fonctions supplémentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours,
appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie, la fonction Touches
verrouil. , la mémoire du Programme
préféré , la fonction Chaleur et tenir , la
fonction Set + Go ou pour modifier les
réglages de la sonde à viande (sur certains modèles uniquement).
Minuteur
Pour régler le Minuteur .
9
10
11
A)
B)
C)
D)
E)
Affichage
A
B
C
E
D
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est activée.
Heure du jour
Affiche l'heure.
Durée
Affiche le temps requis pour le cycle de cuisson.
Fin
Affiche l'heure de fin de cuisson.
Indication du
temps
Indique la durée pendant laquelle le mode de
cuisson fonctionne. Appuyez simultanément sur
et
pour réinitialiser la durée.
Indicateur de
chauffe
Indique la température dans l'appareil.
Indicateur de préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de diminuer
le temps de préchauffage.
Cuisson par le
poids
Le système de cuisson par le poids est activé ou
le poids peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
FRANÇAIS
11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1.
2.
3.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
menu principal avec la touche
.
Allumez l'appareil.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner l'option de menu.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole
Élément de menu
Description
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson sous vide
Contient un mode de cuisson et une
liste des programmes automatiques.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes automatiques.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de
cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Nettoyage assisté
Contient une liste des programmes de
nettoyage.
Réglages de base
Contient la liste des autres réglages.
Programmes spéciaux
Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole
Sous-menu
Utilisation
Mise à l'heure
Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée,
l'heure s'affiche une fois que vous avez
éteint l'appareil.
SET + GO
Lorsque l'appareil est allumé, vous
pouvez activer cette fonction après
avoir activé un mode de cuisson.
Chaleur et tenir
Lorsque l'appareil est allumé, vous
pouvez activer cette fonction après
avoir activé un mode de cuisson.
Prolongement de la cuisson
Active et désactive la fonction.
12 www.electrolux.com
Symbole
Sous-menu
Utilisation
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par
paliers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par
paliers.
Langue
Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de
désactiver la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur
Active et désactive la tonalité des alarmes.
Assistant nettoyage
Vous guide à travers la procédure de
nettoyage.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du
logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
Sous-menu pour : Cuisson sous vide
Symbole
Élément de menu
Description
Mode de cuisson sous vide
Utilise la vapeur pour cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, des
légumes et des fruits. Sélectionnez une
température de 50 °C à 95 °C.
Recettes sous vide
Contient une liste des programmes automatiques.
La Cuisson sous vide utilise la
technologie Sous-vide. Son nom
se rapporte à une méthode de
cuisson des aliments à basse
température, dans un sachet en
plastique fermé hermétiquement
et vidé de son air.
Sous-menu pour : Nettoyage assisté
Symbole
Élément de menu
Description
Nettoyage vapeur
Procédure de nettoyage du four à la
vapeur.
Décalcification
Procédure de nettoyage du générateur
de vapeur.
FRANÇAIS
13
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur tournante
Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simultanément et pour déshydrater des aliments.
Diminuez les températures de 20 à 40 °C
par rapport à la Convection naturelle .
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau
et leur donner un brunissement plus intense
et une pâte bien croustillante. Diminuez les
températures de 20 à 40 °C par rapport à la
Convection naturelle .
Chaleur tournante humide
Pour économiser de l'énergie lors de la
cuisson d'aliments particulièrement secs
ainsi que pour cuire dans des moules sur un
seul niveau.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir sur 1 seul niveau.
Gril
Pour griller des aliments peu épais. Pour faire griller du pain.
Gril fort
Pour faire griller des aliments peu épais en
grandes quantités. Pour faire griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Sole
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Réhydratation vapeur
Pour réchauffer des aliments déjà cuits directement sur une assiette.
Vapeur alternée
Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux
de viande ou réchauffer des plats réfrigérés
ou surgelés.
Vapeur combinée
Pour les plats à haute teneur en humidité et
pour pocher le poisson, pour la gelée royale
et les terrines.
Vapeur intense
Pour les légumes, le poisson, les pommes
de terre, le riz, les pâtes et autres accompagnements.
14 www.electrolux.com
Sous-menu pour : Programmes spéciaux
Mode de cuisson
Utilisation
Pain
Pour cuire du pain.
Gratiner
Pour préparer des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre.
Également pour faire dorer.
Levée de Pâte/Pain
Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Chauffe-plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Maintien au chaud
Pour maintenir au chaud des plats déjà
cuits.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Plats surgelés
Pour rendre croustillants vos plats préparés,
tels que frites, potatoes, nems, etc.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1.
2.
3.
4.
Allumez l'appareil.
Sélectionnez le menu Modes de cuisson . Presser OK pour confirmer.
Réglez un mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
3.
4.
5.
Appuyez sur pour passer directement au menu Modes de cuisson . Vous pouvez également
l'utiliser lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
6.5 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
1. Appuyez sur le couvercle pour ouvrir
le bac à eau.
2. Versez 800 ml d'eau dans le bac à
eau.
Cette quantité assure environ 50 minutes d'utilisation.
6.
Ne versez jamais d'eau directement dans le générateur de vapeur.
N'utilisez que de l'eau. N'utilisez
pas d'eau filtrée (déminéralisée)
ou distillée.
Allumez l'appareil.
Réglez le mode de cuisson à la vapeur (reportez-vous au tableau « Modes de cuisson ») et la température.
Si nécessaire, réglez la fonction Durée
ou Fin
. La vapeur apparaît
au bout d'environ 2 minutes. Lorsque
l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Le signal sonore retentit également à la fin
du temps de cuisson.
Éteignez l'appareil.
Lorsque le générateur de vapeur
est vide, un signal sonore retentit.
Une fois que l'appareil a refroidi, épongez
toute l'eau restant dans le générateur de
vapeur. Si nécessaire, nettoyez le générateur de vapeur avec du vinaigre. Faites
complètement sécher l'appareil en laissant la porte ouverte.
FRANÇAIS
6.6 Technique de Cuisson sous
vide
2.
1.
4.
2.
3.
4.
5.
6.
Pour la préparation des aliments :
a) Nettoyez et coupez les ingrédients.
b) Assaisonnez les ingrédients.
c) Introduisez les ingrédients dans
des sachets sous vide adaptés.
Fermez hermétiquement les sachets
en cous assurant d'expulser autant
d'air que possible.
Si vous ne cuisez pas directement les
aliments, rangez les sacs au frais.
Procédez à la Cuisson sous vide en
respectant les indications du tableau
de cuisson concerné, selon le type
d'aliment ou les recettes de la cuisson assistée.
Ouvrez le sachet et servez.
Facultatif : terminez la cuisson des aliments en les saisissants ou en les faisant griller pour, par exemple, obtenir
une viande croustillante et lui donner
un arôme de rôtissage typique.
Principaux avantages de la Cuisson
sous vide :
• Les aliments conservent tout leur arôme car il n'y a aucune perte de saveur
ni d'humidité due à l'évaporation
• La texture de la viande et du poisson
est très tendre
• Les aliments conservent tous leurs minéraux et vitamines
• Moins d'épices sont nécessaires car les
aliments conservent leurs saveurs naturelles
• Moins de travail car il n'est plus nécessaire de préparer et servir les aliments
simultanément et au même endroit
• La cuisson basse température réduit
considérablement le risque de trop cuire vos aliments
• Diviser les aliments en portions vous
permet une meilleure organisation
Activation du Mode de cuisson
sous vide
1.
Allumez l'appareil.
3.
15
Sélectionnez le menu Cuisson sous
vide . Presser OK pour confirmer.
Sélectionnez Mode de cuisson sous
vide . Presser OK pour confirmer.
Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
6.7 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de chauffe. Pour activer cette fonction, maintenez
la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de
manière intermittente.
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
6.8 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie
lors de votre cuisine au quotidien :
• Chaleur résiduelle :
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistances sont désactivées 10% plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner). Pour bénéficier de
cette fonction, la durée de cuisson
doit être supérieure à 30 minutes ou
vous devez utiliser les fonctions de
l'horloge ( Durée , Fin ).
– Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud les aliments. La température résiduelle s'affiche.
• Cuisson avec l'éclairage éteint : appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes pour
éteindre l'éclairage durant la cuisson.
16 www.electrolux.com
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
Symbole
Fonction
Description
Minuteur
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min).
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
pour activer cette fonction.
de l'appareil. Utilisez
ou
pour régler les minutes, puis
Appuyez sur
sur OK pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil
(max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée et Fin , l'appareil
désactive les éléments chauffants
au bout de 90 % du temps défini.
L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à 20 minutes).
Réglage des fonctions de l'horloge
Réglez un mode de cuisson.
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent.
Appuyez sur
ou
pour régler la
durée requise. Presser OK pour confirmer. Lorsque la durée programmée
est écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Un message s'affiche.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Informations utiles :
• Avec les fonctions Durée et Fin , vous
devez d'abord définir le mode de cuisson et la température. Vous pouvez ensuite régler la fonction de l'horloge.
L'appareil s'éteint automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les fonctions Durée
et Fin simultanément si vous souhaitez
que l'appareil s'allume et s'éteigne au-
tomatiquement l'appareil à un moment
donné.
• Lorsque vous utilisez la sonde à viande
(si disponible), les fonctions Durée et
Fin ne fonctionnent pas.
7.1 Chaleur et tenir
La fonction Chaleur et tenir conserve les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson.
• Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu Réglages de base .
• Conditions d'activation de la fonction :
– La température réglée est d'au moins
80 °C.
– La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Chaleur et tenir . Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit.
La fonction Chaleur et tenir reste activée
si vous modifiez le mode de cuisson.
FRANÇAIS
17
7.2 Prolongement de la cuisson
2.
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuisson
une fois la Durée programmée écoulée.
• Elle peut être appliquée à tous les modes de cuisson avec la fonction Durée
ou Cuisson par le poids .
• Ne concerne pas les modes de cuisson
avec la sonde à viande.
Le message Prolongement de la cuisson s'affiche pendant cinq minutes.
3.
Appuyez sur
pour l'activer (ou
pour l'annuler).
Réglez la période de Prolongement
de la cuisson . Presser OK pour confirmer.
4.
Activation de la fonction :
1. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur une
touche sensitive.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Programmes automatiques
Ces 3 programmes automatiques offrent
une cuisson optimale pour chaque type
de viande ou d'autres recettes :
• Programmes de cuisson de la viande
avec Cuisson par le poids (menu Cuisson assistée ). Cette fonction calcule
automatiquement le temps de cuisson.
Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer
le poids des aliments.
• Programmes de cuisson de la viande
avec Sonde à viande (menu Cuisson
assistée ). Cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour
l'utiliser, il est nécessaire d'entrer la
température à cœur des aliments. À la
fin du programme, un signal sonore retentit.
• Recettes automatiques (menu Cuisson
assistée ). Cette fonction utilise des valeurs prédéfinies pour un plat. Préparez
le plat en suivant la recette de ce livre.
Plats avec Cuisson par le poids
Rôti de porc
Rôti de veau
Viande braisée
Rôti de gibier
Plats avec Cuisson par le poids
Rôti d'agneau
Volaille entière
Dinde entière
Canard entier
Oie entière
Plats avec Sonde à viande
Filet mignon de porc
Rôti de boeuf
Boeuf basse température
Filet de gibier
Epaule d'agneau
Filets de volaille
Poisson entier
8.2 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer.
18 www.electrolux.com
3.
4.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
Sélectionnez Recettes automatiques .
Presser OK pour confirmer.
3.
Si vous utilisez la fonction Cuissons traditionnelles , l'appareil utilise des réglages automatiques.
Comme pour les autres fonctions,
vous pouvez les modifier.
5.
8.3 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments.
4.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
Sélectionnez Cuisson par le poids .
Presser OK pour confirmer.
Appuyez sur
ou
pour régler le
poids des aliments. Presser OK pour
confirmer.
Le programme automatique démarre.
Vous pouvez modifier le poids à tout moou
pour modiment. Appuyez sur
fier le poids. Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
Pour certains programmes de
cuisson, retournez les aliments au
bout de 30 minutes. Un rappel
s'affiche.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la température
à cœur de la viande. Lorsque la viande atteint la température réglée, l'appareil
s'éteint.
Vous devez régler deux
températures :
• La température du four
• La température à cœur
N'utilisez que la sonde à viande
fournie ou des pièces de rechange adaptées.
Utilisation de la sonde à viande :
1. Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
2. Allumez l'appareil.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'appareil.
La sonde à viande apparaît sur l'affichage.
4.
5.
Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la température à cœur.
Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de
fin de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode
de cuisson. L'appareil calcule l'heure
FRANÇAIS
de fin de cuisson au bout d'environ
30 minutes.
6.
7.
19
Retirez la sonde à viande de la prise
et retirez la viande du four.
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée
dans la prise pendant toute la durée de la cuisson.
Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur une touche
sensitive pour arrêter le signal.
Pour modifier la température à
.
cœur, appuyez sur
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et de la
fiche de la sonde.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Le plat à rôtir et la grille métallique possèdent des rebords latéraux. Ces rebords,
ainsi que la forme des guides d'insertion,
empêchent les récipients de glisser.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
• Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à
gauche, afin d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont également des
dispositifs anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher
les ustensiles de cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Menu Programme préféré
Vous pouvez sauvegarder 20 programmes.
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu Programme préféré .
Enregistrement d'un programme
1. Allumez l'appareil.
20 www.electrolux.com
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique «
SAUVEGARDER ». Presser OK pour
confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
Presser OK pour confirmer.
Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote.
4.
5.
ou
pour modifier
Appuyez sur
la lettre. Appuyez sur OK.
6.
7.
Appuyez sur
ou
pour déplacer le curseur vers la droite ou la gauche. Appuyez sur OK.
La lettre suivante clignote. Répétez
les étapes 5 et 6 comme nécessaire.
Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque l'affichage
indique la première position méou
moire libre, appuyez sur
et appuyez sur OK pour remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu Entrer
nom du programme .
Activation du programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Programme
préféré . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. Presser OK pour
confirmer.
pour passer directement
Appuyez sur
à l'option Programme préféré . Vous pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil
est éteint (sur certains modèles uniquement).
10.2 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1. Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
10.3 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez activer
la fonction Touches Verrouil. que lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
Activation de la fonction Touches
Verrouil. :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3.
4.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Touches Verrouil. s'affiche.
Presser OK pour confirmer.
Désactivation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
2.
Appuyez sur la touche
.
Presser OK pour confirmer.
10.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur la touche sensitive.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3.
4.
5.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Durée s'affiche.
Réglez l'heure.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SET + GO s'affiche.
6. Presser OK pour confirmer.
Pour démarrer la fonction SET + GO , appuyez sur une touche sensitive (à l'excep). Le mode de cuisson réglé
tion de
démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit.
Informations utiles :
• Lorsque le mode de cuisson est en
cours, la fonction Touches Verrouil. est
activée.
FRANÇAIS
• La fonction SET + GO peut être activée
et désactivée dans le menu Réglages
de base .
21
• Si un mode de cuisson est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
Température
Arrêt automatique au bout de
30 °C - 115 °C
12,5 h
120 °C - 195 °C
8,5 h
200 °C - 230 °C
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions, à l'exception des fonctions Eclairage
four , Durée , Fin et Sonde à viande.
5,5 h
quement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
10.6 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automati-
11. CONSEILS UTILES
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés.
11.1 Cuisson sous vide
Recommandations relatives à la sécurité alimentaire :
La fonction Cuisson sous vide utilise des
températures de cuisson plus basses que
la cuisson normale. Manipulez les aliments avec soin pour une meilleure qualité alimentaire :
• Choisissez des matières premières de
qualité.
• Utilisez toujours les matières premières
les plus fraîches possibles.
• Conservez toujours les matières premières dans des conditions optimales
avant de les cuisiner.
• Nettoyez toujours les aliments avant de
les cuisiner.
• Pour des résultats bons et sûrs, reportez-vous toujours aux valeurs indiquées
dans les tableaux de cuisson. Vérifiez le
temps et la température de cuisson,
ainsi que les proportions d'aliments.
• Les aliments ne doivent pas être conservés trop longtemps à une température inférieure à 60 °C pour éviter tout
problème de sécurité.
• N'utilisez des basses températures que
pour les aliments qui peuvent être mangés crus, et uniquement pendant une
courte période.
• Les plats cuisinés sous vides sont meilleurs lorsqu'ils sont consommés immédiatement après la cuisson. Si vous ne
consommez pas immédiatement les aliments après la cuisson, faites-les refroidir rapidement. Pour ce faire, placez les
aliments dans un bain de glace et rangez-le au réfrigérateur. Vous pouvez
conserver ces aliments au réfrigérateur
pendant 2 à 3 jours.
22 www.electrolux.com
• N'utilisez pas la fonction Cuisson sous
vide pour réchauffer les restes de nourriture.
• Évitez tout contact entre les aliments
crus et les aliments cuits lorsque vous
les cuisinez.
• N'utilisez pas les mêmes ustensiles
pour différentes préparations sans les
laver soigneusement entre chaque utilisation.
• Pour les recettes contenant des œufs
crus, évitez tout contact entre le jaune
et le blanc de l'œuf et sa coquille.
Conseils concernant l'emballage sous
vide des aliments :
• Les équipements nécessaires pour
pouvoir profiter de la Cuisson sous vide
sont une machine sous vide et des sachets sous vide.
• Type de machine sous vide recommandé : machine sous vide à cloche (seul
ce type de machine sous vide peut faire
le vide dans des sachets contenant des
liquides).
• Utilisez des sachets sous vides adaptés
pour la fonction Cuisson sous vide .
• Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
• Placez une seule couche d'aliments
dans les sachets sous vide pour que la
cuisson soit plus homogène.
• Pour une cuisson plus rapide et homogène des aliments, réglez la plus haute
température de cuisson sous vide.
• Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurezvous que la zone à sceller est parfaitement propre.
Conseils généraux pour la fonction
Cuisson sous vide :
• Pour conserver la vapeur de cuisson,
laissez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque vous utilisez la fonction
Cuisson sous vide .
• Une fois la cuisson terminée, ouvrez
doucement la porte car la vapeur s'accumule dans l'appareil.
• Selon vos préférences, vous pouvez
ajouter de l'huile et des épices aux aliments. L'huile empêche les aliments de
coller au sachet sous vide.
• Pour une cuisson plus rapide et homogène des aliments, réglez la plus haute
température de cuisson sous vide.
• Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon vos
préférences.
• Les temps de cuisson indiqués dans
les tableaux de cuisson sont prévus
pour des plats de 4 personnes. Si la
quantité d'aliments est plus grande, le
temps de cuisson sera plus long.
• Si les proportions des aliments sont différentes des proportions indiquées
dans les tableaux de cuisson, le temps
de cuisson peut varier.
• Posez les sachets sous vide sur la grille
et, si vous utilisez plusieurs sachets,
veillez à ne pas les superposer.
11.2 Cuisson sous vide :
Viande
• Reportez-vous aux tableaux pour éviter
que votre viande ne soit pas assez cuite. N'utilisez pas de morceaux de viande plus épais que les indications du tableau.
• Les temps de cuisson des tableaux représentent le minimum de cuisson nécessaire. Les temps de cuisson peuvent être augmentés selon vos préférences.
• Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter d'endommager les sachets sous vide.
• Pour donner plus de saveur à vos filets
de volaille, saisissez-les à la poêle, côté
peau, avant et après la cuisson sous vide.
FRANÇAIS
23
Bœuf
Type
d'aliment
Épaisseur de
l'aliment
Quantité
pour
4 personnes
(g)
Température
(°C)
Temps
(min)
Niveau
Eau
dans le
bac à
eau (ml)
Filet de
bœuf, à
point
4 cm
800
60
110 - 120
3
600
Filet de
bœuf,
bien cuit
4 cm
800
65
90 - 100
3
500
Épaisseur de
l'aliment
Quantité
pour
4 personnes
(g)
Température
(°C)
Temps
(min)
Niveau
Eau
dans le
bac à
eau (ml)
Agneau,
saignant
3 cm
600 - 650
60
180 - 190
3
700
Agneau,
à point
3 cm
600 - 650
65
105 - 115
3
600
600 - 650
90
60 - 70
3
800 +
200
1,5 cm
600 - 650
70
50 - 60
3
600
Type
d'aliment
Épaisseur de
l'aliment
Quantité
pour
4 personnes
(g)
Température
(°C)
Temps
(min)
Niveau
Eau
dans le
bac à
eau (ml)
Escalope
de poulet
désossée
3 cm
750
70
70 - 80
3
700
Magret
de canard désossé
2 cm
900
65
100 - 110
3
500
Escalope
de dinde
désossée
2 cm
800
70
75 - 85
3
700
Agneau / Gibier
Type
d'aliment
Sanglier
Lapin
désossé
Volaille
24 www.electrolux.com
11.3 Cuisson sous vide :
Poisson et fruits de mer
• Reportez-vous au tableau pour éviter
que votre poisson ne soit pas assez
cuit. N'utilisez pas de morceaux de
poisson plus épais que les indications
du tableau.
• Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les introduire
dans le sachet sous vide.
• Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet
sous vide si vous cuisez des moules.
Type
Épaisseur Quantité Tempéra- Temp Nid'aliment
de l'alipour
ture (°C)
s
veau
ment
4 person(min)
nes (g)
Eau dans le
bac à eau
(ml)
Filet de
daurade
4 filets,
1 cm
500
70
25
3
400
Filet de
bar
4 filets,
1 cm
500
70
25
3
400
Morue
2 filets,
2 cm
650
65
70 75
3
600
Coquilles
St Jacques
grosses
650
60
100 110
3
500
1000
95
20 25
3
500
500
75
26 30
3
400
1000
85
100 110
3
800 + 200
2 filets,
1,5 cm
650
65
55 65
3
500
3 cm
800
65
100 110
3
600
Moules
avec les
coquilles
Crevettes
décortiquées
grosses
Poulpe
Filet de
truite 1)
Darne de
saumon 1)
1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à
10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier
absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide.
11.4 Cuisson sous vide :
Légumes
• Épluchez les légumes si nécessaire.
• Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et cuits
dans un sachet sous vide. Pour de
meilleurs résultats, cuisez les aliments
directement après les avoir préparés.
• Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir
nettoyés et coupés.
FRANÇAIS
Type
d'aliment
Proportions
de l'aliment
Quantité
pour
4 personnes (g)
Température (°C)
Asperges vertes
complètes
700 - 800
90
40 50
3
600
Asperges
blanches
complètes
700 - 800
90
50 60
3
700
Courgette
tranches de
1 cm
700 - 800
90
35 40
3
500
Poireau
lamelles ou
rondelles
600 - 700
95
40 45
3
700
Aubergine
tranches de
1 cm
700 - 800
90
30 35
3
500
Citrouille
morceaux de
2 cm d'épaisseur
700 - 800
90
25 30
3
500
Poivron
lamelles ou
quartiers
700 - 800
95
35 40
3
500
Céleri
roncelles de
1 cm
700 - 800
95
40 45
3
600
Carottes
tranches de
0,5 cm
700 - 800
95
35 45
3
700
Céleri rave
tranches de
1 cm
700 - 800
95
45 50
3
700
Fenouil
tranches de
1 cm
700 - 800
95
35 45
3
700
Pommes
de terre
tranches de
1 cm
800 1000
95
35 45
3
700
Cœurs
d'artichauts
coupés en
quartiers
400 - 600
95
45 55
3
800
11.5 Cuisson sous vide : Fruits
• Épluchez les fruits, retirez-en les graines et les trognons si nécessaire
• Pour conserver la couleur des pommes
et des poires, plongez-les dans de l'eau
25
Temp Ni- Eau dans
s
veau le bac à
(min)
eau (ml)
contenant du jus de citron après les
avoir nettoyées et coupées.
• Pour de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
26 www.electrolux.com
Type
d'aliment
Proportions de Quantité Tempéral'aliment
pour 4 per- ture (°C)
sonnes (g)
Temp
s
(min)
Nive
au
Eau dans
le bac à
eau (ml)
Pêche
coupée en deux
4 fruits
90
20 25
3
400
Prune
coupée en deux
600 g
90
10 15
3
300
Mangue
coupée en dés
d'environ
2 x 2 cm
2 fruits
90
10 15
3
300
Nectarine
coupée en deux
4 fruits
90
20 25
3
400
Ananas
tranches de
1 cm
600 g
90
20 25
3
400
Pomme
coupée en quartiers
4 fruits
95
25 30
3
500
Poire
coupée en deux
4 fruits
95
15 30
3
500
11.6 Tableau de quantité d'eau pour la cuisson sous vide
Température (°C)
Eau dans le bac à eau
(ml)
Durée 1) (min)
50
500
120
50
600
190
55
550
120
55
650
190
60
600
120
60
700
190
65
350
30
65
550
60
70
400
30
70
600
60
75
450
30
75
650
60
80
500
30
80
700
60
85
550
30
85
750
60
90
500
30
FRANÇAIS
Température (°C)
Eau dans le bac à eau
(ml)
Durée 1) (min)
90
700
60
95
500
20
95
700
40
95
800
60
27
1) Les durées de cuisson sont fournies à titre indicatif uniquement.
11.7 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour garder un plat
au chaud.
La température se règle automatiquement
sur 80 °C.
Chauffe-plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur la
grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de
pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans
un plat suffisamment grand pour la levée
et recouvrez-la d'un linge mouillé ou d'un
film plastique. Insérez une grille métallique
au premier niveau et posez le plat dessus.
Fermez la porte, puis réglez le four sur la
fonction Levée de Pâte/Pain. Sélectionnez
la durée nécessaire.
11.8 Cuisson à la vapeur
Ustensiles de cuisson à la vapeur
• N'utilisez que des ustensiles de cuisine
résistant à la chaleur et à la corrosion
ou des récipients en acier chromé (pour
certains modèles uniquement).
Position des grilles
• Les positions correctes des grilles sont
indiquées dans le tableau ci-dessous.
Comptez les positions de grille du bas
vers le haut.
Remarques générales
• Lorsque la durée de cuisson dépasse
les 30 minutes ou si vous cuisinez une
quantité importante d'aliments, ajoutez
de l'eau si nécessaire.
• Placez les aliments dans des récipients
de cuisson adéquats puis placez ces
derniers sur les grilles. Assurez-vous de
placer les grilles en laissant un espace
suffisant pour que la vapeur puisse circuler autour de chaque récipient.
• Après chaque utilisation, retirez l'eau du
bac à eau, des tuyaux et du générateur
de vapeur. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Remarques concernant les tableaux
de cuisson à la vapeur
• Les données indiquées dans les tableaux se réfèrent à des plats typiques.
• La température et la durée sont fournies à titre indicatif uniquement et varient en fonction de la composition, de
la taille et de la quantité d'aliments ainsi
que de l'ustensile de cuisine utilisé.
• Suivez les instructions relatives à une
recette similaire si la vôtre n'est pas répertoriée.
• Démarrez la procédure four froid, sauf
mention contraire dans le tableau.
• Lors de la cuisson du riz et étant donné
ses capacités d'absorption d'eau, utilisez un rapport eau/riz de 1,5:1 à 2:1.
28 www.electrolux.com
11.9 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur
Eau dans le bac à eau (ml)
Durée1) (min)
400
15 - 25
600
25 - 40
800
40 - 50
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
11.10 Vapeur intense / Eco
Vapeur Intense
AVERTISSEMENT
N'ouvrez pas la porte de l'appareil
lorsque cette fonction est activée.
Risque de brûlure !
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir
des légumes, des viandes, du poisson,
des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule
et des œufs.
Menus de cuisson : Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup.
Pour cuisiner correctement chaque plat,
sélectionnez-les en fonction de leur durée
de cuisson, qui doit être relativement similaire. Ajoutez la plus grande quantité
d'eau nécessaire pour la cuisson de l'un
des plats. Placez les plats dans des récipienst adaptés puis sur les grilles du four.
Ajustez l'espacement entre les récipients
pour laisser la vapeur circuler.
Stérilisation
• Grâce à cette fonction, vous pouvez
stériliser des récipients (par ex. des biberons).
• Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce
que les ouvertures soient orientées vers
le bas selon un angle faible.
• Remplissez le bac avec le niveau d'eau
maximal et réglez une durée de 40 min.
Légumes
Position de
la grille
Température
(°C)
Eau dans le
bac à eau (ml)
Durée1)
(min)
Artichauts
2
96
800
50 - 60
Aubergines
2
96
450
15 - 25
Chou-fleur,
entier
2
96
600
35 - 45
Chou-fleur en
bouquets
2
96
500
25 - 30
Brocoli entier
2
96
550
30 - 40
Brocoli en
bouquets
2
96
400
20 - 25
Champignons
en lamelles
2
96
400
15 - 20
Petits pois
2
96
450
20 - 25
Fenouil
2
96
600
35 - 45
Carottes
2
96
600
35 - 45
Plat
FRANÇAIS
29
Position de
la grille
Température
(°C)
Eau dans le
bac à eau (ml)
Durée1)
(min)
Chou-rave en
lamelles
2
96
550
30 - 40
Poivrons en lamelles
2
96
400
20 - 25
Poireaux en
rondelles
2
96
500
25 - 35
Haricots verts
2
96
550
35 - 45
Mâche en
bouquets
2
96
450
20 - 25
Choux de Bruxelles
2
96
550
30 - 40
Betterave
2
96
800 + 400
70 - 90
Salsifis noirs
2
96
600
35 - 45
Céleri en cubes
2
96
500
25 - 35
Asperges vertes
2
96
500
25 - 35
Asperges
blanches
2
96
600
35 - 45
Épinards
2
96
350
15
Tomates pelées
2
96
350
15
Haricots
blancs
2
96
500
30 - 40
Chou de Milan
2
96
400
20 - 25
Courgettes en
lamelles
2
96
350
15 - 20
Plat
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Garnitures / Plats d'accompagnement
Position de
la grille
Température (°C)
Eau dans le
bac à eau (ml)
Durée1)
(min)
Beignets
2
96
600
30 - 40
Gnocchis
2
96
600
35 - 45
Pommes de
terre en robe
des champs,
taille moyenne
2
96
750
45 - 55
Riz (rapport
eau/riz 1,5:1)
2
96
600
35 - 40
Plat
30 www.electrolux.com
Position de
la grille
Température (°C)
Eau dans le
bac à eau (ml)
Durée1)
(min)
Pommes de
terre vapeur
en quartiers
2
96
600
35 - 40
Boulettes de
pain
2
96
600
35 - 45
Tagliatelles
fraîches
2
96
450
20 - 25
Polenta (rapport eau 3:1)
2
96
750
45 - 50
Plat
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Poisson
Plat
Positions
des grilles
Température (°C)
Eau dans le
bac à eau (ml)
Durée1)
(min)
Truite, environ
250 g
2
85
550
30 - 40
Crevettes fraîches
2
85
450
20 - 25
Crevettes surgelées
2
85
550
30 - 40
Darnes de
saumon
2
85
500
25 - 35
Truite saumonée, environ 1
000 g
2
85
600
40 - 45
Moules
2
96
500
20 - 30
Filet de poisson plat
2
80
350
15
1) Les durées de cuisson sont fournies à titre indicatif uniquement.
Viande
Position
de la grille
Température
(°C)
Eau dans le
bac à eau (ml)
Durée1)
(min)
Jambon cuit
(1 000 g)
2
96
800 + 150
55 - 65
Escalope de volaille
pochée
2
90
500
25 - 35
Volaille pochée,
1 000 à 1 200 g
2
96
800 + 150
60 - 70
Plat
FRANÇAIS
31
Position
de la grille
Température
(°C)
Eau dans le
bac à eau (ml)
Durée1)
(min)
Filet mignon de
viande blanche
sans gigot, 800 à
1 000 g
2
90
800 + 300
80 - 90
Kasseler (filet mignon de porc fumé)
poché
2
90
800 + 300
90 - 110
Tafelspitz (bœuf
bouilli de première
qualité)
2
96
800 + 700
110 120
Chipolatas
2
80
400
15 - 20
Plat
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Œufs
Position de la
grille
Température
(°C)
Eau dans le
bac à eau (ml)
Durée1)
(min)
Œufs, durs
2
96
500
18 - 21
Œufs, mollets
2
96
450
13 - 16
Œufs, à la coque
2
96
400
11 - 12
Plat
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
11.11 Turbo gril et Vapeur
intense successivement
Lorsque vous combinez des fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des légumes et des accompagnements les uns
après les autres. Tous les plats sont prêts
à être servis en même temps
• Utilisez la fonction Turbo gril pour démarrer le rôtissage des aliments.
• Placez les légumes et accompagnements préparés dans un récipient
Plat
Turbo gril
(première étape :
cuisez la viande)
Température
(°C)
Rôti de boeuf 1 kg
Choux de Bruxelles, polenta
adapté à la cuisson au four puis enfournez-les avec la viande.
• Laissez refroidir le four à une température d'environ 80 °C. Pour faire refroidir
l'appareil plus rapidement, ouvrez la
porte du four jusqu'à la première position pendant environ 15 minutes.
• Démarrez la fonction Vapeur intense et
cuisez le tout ensemble jusqu'à ce que
les aliments soient prêts.
• La quantité d'eau maximale est de
800 ml.
180
Vapeur intense
(seconde étape : ajoutez
les légumes)
Durée
(min)
Position
de la
grille
Température
(°C)
60 –
70
viande : 1
96
Durée
(min)
40 –
50
Position
de la
grille
viande : 1
légumes :
3
32 www.electrolux.com
Plat
Turbo gril
(première étape :
cuisez la viande)
Température
(°C)
Rôti de porc 1 kg
Pommes de terre, légumes, sauce
Rôti de veau 1 kg
Riz, légumes
Vapeur intense
(seconde étape : ajoutez
les légumes)
Durée
(min)
Position
de la
grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Position
de la
grille
180
60 –
70
viande : 1
96
30 –
40
viande : 1
légumes :
3
180
50 –
60
viande : 1
96
30 –
40
viande : 1
légumes :
3
11.12 Vapeur combinée
Type d'aliment
Vapeur combinée (quantité d'eau : environ
300 ml)
Position de la
grille
Température (°C)
Durée
(min)
Crème / flan en parts individuelles 1)
2
90
40 - 45
Œufs cuits au four 1)
2
90
35 - 45
Terrine 1)
2
90
40 - 50
Filet de poisson fin
2
85
15 - 25
Filet de poisson épais
2
90
25 - 35
Petit poisson jusqu'à 350 g
2
90
25 - 35
Poisson entier jusqu'à
1 000 g
2
90
35 - 45
1) poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
Réchauffer
Type d'aliment
Vapeur combinée (quantité d'eau : environ
300 ml)
Position de la
grille
Température (°C)
Durée
(min)
Quenelles
2
85
25 - 35
Pâtes
2
85
20 - 25
Riz
2
85
20 - 25
Plats uniques
2
85
20 - 25
FRANÇAIS
33
11.13 Vapeur alternée
Vapeur alternée 1)
Type d'aliment
Position de la
grille
Température (°C)
Durée
(min)
Rôti de porc 1 000 g
2
160 - 180
90 - 100
Rôti de boeuf 1 000 g
2
180 - 200
60 - 90
Rôti de veau 1 000 g
2
180
80 - 90
Pâté à la viande, cru, 500 g
2
180
30 - 40
Filet mignon de porc fumé
de 600 à 1 000 g (laissez
mariner pendant 2 heures)
2
160 - 180
60 - 70
Volaille 1 000 g
2
180 - 200
50 - 60
Canard 1 500 - 2 000 g
2
180
70 - 90
Oie 3 000 g
1
170
130 - 170
Gratin de pommes de terre
2
160 - 170
50 - 60
Gratin de pâtes
2
190
40 - 50
Lasagnes
2
180
45 - 55
Diff. types de pain 500 1 000 g
2
180 - 190
50 - 60
Petits pains 40 - 60 g
2
180 - 210
30 - 40
Petits pains prêts à cuire
2
200
10 - 20
Baguettes prêtes à cuire 40
- 50 g
2
200
20 - 30
Baguettes prêtes à cuire 40
- 50 g, surgelées
2
200
25 - 35
1) La quantité d'eau à ajouter varie en fonction de la durée de cuisson.
11.14 Cuisson
Instructions générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuis-
son. Une fois les plateaux refroidis,
cette torsion disparaît.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la
première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début.
34 www.electrolux.com
Si cette situation se produit, ne modifiez
pas le réglage de la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
11.15 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Cause possible
Solution
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
La température du four
est trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas diminuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et deLe mélange est trop liquivient pâteux, plein de grude.
meaux, juteux.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux
temps de malaxage, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuisson.
11.16 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Type de
cuisson
Kouglof/brioche
Fonction du
four
Chaleur tournante
Position de la Température
grille
(°C)
1
150 - 160
Durée (min)
50 - 70
FRANÇAIS
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de la Température
grille
(°C)
Gâteau de Savoie au madère/cakes aux
fruits
Chaleur tournante
1
140 - 160
70 - 90
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Chaleur tournante
2
140 - 150
35 - 50
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Convection
naturelle
2
160
35 - 50
Fond de tarte
– pâte brisée
Chaleur tournante
2
170 - 180 1)
10 - 25
Fond de tarte
- génoise
Chaleur tournante
2
150 - 170
20 - 25
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Chaleur tournante
2
160
60 - 90
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Convection
naturelle
1
180
70 - 90
Gâteau au fromage
Convection
naturelle
1
170 - 190
60 - 90
35
Durée (min)
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Tresse/couronne de pain
Convection
naturelle
3
170 - 190
30 - 40
Brioche de
Noël aux fruits
(Stollen)
Convection
naturelle
2
160 - 180 1)
50 - 70
36 www.electrolux.com
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de
la grille
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Convection
naturelle
1
230 1)
2. 160 - 180
Choux à la
crème/éclairs
Convection
naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 35
Gâteau roulé
Convection
naturelle
3
180 - 200 1)
10 - 20
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Convection
naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 30
Chaleur tournante
3
150
35 - 55
Convection
naturelle
3
170
35 - 55
Tartes aux
fruits sur pâte
sablée
Chaleur tournante
3
160 - 170
40 - 80
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile
(par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise)
Convection
naturelle
3
160 - 180 1)
40 - 80
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Gâteau aux
amandes et
au beurre /
gâteaux au
sucre
Tartes aux
fruits (sur pâte
levée/génoise)
2)
Tartes aux
fruits (sur pâte
levée/génoise)
2)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir
Température
(°C)
1.
Durée (min)
1.
2.
20
30 - 60
FRANÇAIS
37
Biscuits/Gâteaux secs
Type de
cuisson
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits sablés
Chaleur tournante
3
150 - 160
10 - 20
Short bread /
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Chaleur tournante
3
140
20 - 35
Short bread /
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Convection
naturelle
3
160 1)
20 - 30
Biscuits à base de génoise
Chaleur tournante
3
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à
base de
blancs
d'œufs/Meringues
Chaleur tournante
3
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
3
100 - 120
30 - 50
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte
levée
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur tournante
3
170 - 1801)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tournante
3
1601)
10 - 25
Petits pains
Convection
naturelle
3
190 - 2101)
10 - 25
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Chaleur tournante
3
1501)
20 - 35
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Convection
naturelle
3
1701)
20 - 30
1) Préchauffez le four.
38 www.electrolux.com
Gratins
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Gratin de pâtes
Convection
naturelle
1
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
Convection
naturelle
1
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes1)
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160 - 170
15 - 30
Baguettes
garnies de fromage fondu
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160 - 170
15 - 30
Gratins sucrés
Convection
naturelle
1
180 - 200
40 - 60
Gratins de
poisson
Convection
naturelle
1
180 - 200
30 - 60
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160 - 170
30 - 60
Plat
Légumes farcis
1) Préchauffez le four.
Chaleur tournante humide
Type d'aliment
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée (min)
Gratin de pâtes
2
170 - 190
45 - 60
Lasagnes
2
170 - 190
45 - 60
Gratin de pommes de terre
2
180 - 200
50 - 60
Sucrés plats/préparations
2
170 - 190
45 - 60
Kouglof ou brioche
1
150 - 160
50 - 70
Tresse/couronne de pain
2
160 - 180
40 - 50
Gâteaux avec garniture de
type crumble (sec)
3
150 - 160
20 - 30
Gâteau aux amandes et au
beurre / tartes au sucre 1)
3
180 - 200
20 - 30
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
2
150 - 160
20 - 40
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
39
11.17 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Chaleur tournante
Type de
cuisson
Positions des grilles
Température
(°C)
Durée (min)
2 niveaux
3 niveaux
Choux à la
crème/éclairs
1/4
-
160 - 180 1)
25 - 45
Crumble sec
1/4
-
150 - 160
30 - 45
1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/
petits pains
Chaleur tournante
Type de
cuisson
Positions des grilles
Température
(°C)
Durée (min)
2 niveaux
3 niveaux
Biscuits sablés
1/4
1/3/5
150 - 160
20 - 40
Short bread /
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
1/4
1/3/5
140
25 - 50
Biscuits à base de génoise
1/4
-
160 - 170
25 - 40
Biscuits à base de blancs
d'œufs/Meringues
1/4
-
80 - 100
130 - 170
Macarons
1/4
-
100 - 120
40 - 80
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte
levée
1/4
-
160 - 170
30 - 60
Pâtisseries
feuilletées
1/4
-
170 - 180 1)
30 - 50
Petits pains
1/4
-
180
30 - 55
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
1/4
-
1501)
25 - 40
1) Préchauffez le four.
40 www.electrolux.com
son à 80 °C. N'utilisez pas la fonction de
cuisson basse température avec de la volaille.
11.18 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson maigres et tendres avec une température à
cœur ne dépassant pas 65 °C. La cuisson basse température n'est pas applicable à des recettes telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras.
Vous pouvez utiliser la sonde à viande
pour vous assurer que la température à
cœur de la viande est correcte (reportezvous au tableau de la sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Après avoir réglé
la température, le four continue sa cuis-
Aliment à
cuire
N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous utilisez cette fonction.
1.
2.
3.
4.
Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
Placez la sonde à viande dans la viande.
Sélectionnez la fonction Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale.
Poids (g)
Position de
la grille
Rôti de boeuf
1000 - 1500
1
120
120 - 150
Filet de bœuf
1000 - 1500
3
120
90 - 150
Rôti de veau
1000 - 1500
1
120
120 - 150
200 - 300
3
120
20 - 40
Steaks
Température
Durée en min
en °C
11.19 Sole pulsée
Positions des
grilles
Température (°C)
Durée (min)
Pizza (pâte fine)
2
200 - 230 1)2)
15 - 20
Pizza (bien garnie)
2
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
40 - 55
Quiche aux épinards
1
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine
1
170 - 190
45 - 55
Flan suisse
1
170 - 190
45 - 55
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
50 - 60
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Pain sans levain
2
2301)
10 - 20
Quiche à pâte
feuilletée
2
160 - 180 1)
45 - 55
Type de cuisson
FRANÇAIS
Type de cuisson
Positions des
grilles
Température (°C)
Durée (min)
Flammekuche (plat
alsacien similaire à
une pizza)
2
2301)
12 - 20
Piroggen (version
russe de la calzone)
2
180 - 200 1)
15 - 25
41
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.20 Rôtissage
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible)
ou sur la grille métallique en plaçant le
plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans le four.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
• Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
11.21 Rôtissage avec le Turbo gril
Bœuf
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
Rôti de boeuf
ou filet : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
Rôti de boeuf
ou filet : à
point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
Rôti de boeuf
ou filet : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
1) Préchauffez le four.
Position Tempérade la grille ture en °C
230
190 - 200
1)
180 - 190
1)
170 - 180
1)
Durée
(min)
120 - 150
5-6
6-8
8 - 10
42 www.electrolux.com
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
Tempérade la grille ture en °C
Durée
(min)
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
Côtelette/côte
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
170 - 180
60 - 90
Pain de viande
750 g 1 kg
Turbo gril
1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc
(précuit)
750 g 1 kg
Turbo gril
1
150 - 170
90 - 120
Veau
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
1 kg
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
150 - 170
100 - 120
Carré
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
40 - 60
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
Râble/Cuisse de lièvre
jusqu'à
1 kg
Convection
naturelle
1
230 1)
30 - 40
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
180 - 200
60 - 90
Rôti de
veau
Jarret de
veau
Agneau
Gibier
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
43
Volaille
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril
1
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
1
190 - 210
35 - 50
Volaille,
poularde
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
190 - 210
50 - 70
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
180 - 200
80 - 100
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 180
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
1
140 - 160
150 - 240
Poisson (à l'étuvée)
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
Poisson entier > 1 kg
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
40 - 60
11.22 Gril
Utilisez toujours le gril avec le réglage de
température maximal.
Placez la grille à la position recommandée
dans le tableau des grillades.
Placez toujours le plat sur la première position de grille pour recueillir la graisse.
Ne faites griller que des viandes ou poissons plats.
Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la porte du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Durée (min)
Position de
la grille
Température
1re face
2e face
Rôti de boeuf
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf
3
230
20 - 30
20 - 30
Rôti/Filet de
porc
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet de
veau
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet
d'agneau
3
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3/4
210 - 230
15 - 30
15 - 30
Poisson entier,
500 - 1 000 g
44 www.electrolux.com
Gril fort
Durée (min)
Position de la
grille
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
4
8 - 10
6-8
Filet de porc
4
10 - 12
6 - 10
Saucisses
4
10 - 12
6-8
Filet/Steaks de
veau
4
7 - 10
6-8
Toast / Toasts 1)
5
1-3
1-3
Toasts avec garniture
4
6-8
-
Position de la
grille
Température (°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
2
200 - 220
15 - 25
Pizza épaisse surgelées
2
190 - 210
20 - 25
Pizza fraîche précuite
2
210 - 230
13 - 25
Parts de pizza surgelées
2
180 - 200
15 - 30
Frites fines
3
200 - 220
20 - 30
Frites épaisses
3
200 - 220
25 - 35
Potatoes/Pomme
quartier
3
220 - 230
20 - 35
Pommes de terre
sautées
3
210 - 230
20 - 30
Lasagnes fraîches
2
170 - 190
35 - 45
Lasagnes surgelées
2
160 - 180
40 - 60
Fromage cuit au
four
3
170 - 190
20 - 30
Ailes de volaille
2
190 - 210
20 - 30
Aliment à griller
1) Préchauffez le four.
11.23 Plats préparés
Chaleur tournante
Plats préparés
FRANÇAIS
45
Plats préparés surgelés
Aliment à
cuire
Fonctions du
four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Frites1) (300 600 g)
Convection
naturelle ou
Turbo gril
3
200 - 220
comme indiqué sur l'emballage
Baguettes
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Gâteaux aux
fruits
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
11.24 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette.
Plat
Durée de
décongélation (min)
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps
de décongélation.
Utilisez la première position de grille du
four en partant du bas.
Décongélation
complémentaire
(min)
Commentaire
Volaille, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une
soucoupe retournée,
posée sur une grande
assiette. Retournez à la
moitié du temps de décongélation.
Viande, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Viande, 500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Truite, 150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises, 300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre, 250 g
30 - 40
10 - 15
La crème fraîche peut
aussi être battue même
si elle n'est pas complètement décongelée
Crème, 2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Gâteau, 1 400 g
60
60
-
46 www.electrolux.com
11.25 Stérilisation
Remarques :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez la première grille à partir du bas
pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre),
arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau).
Baies
Conserve
Température en
°C
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau mûres
160 - 170
35 - 45
-
Température en
°C
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température en
°C
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Conserve
Poires / Coings /
Prunes
Légumes
Conserve
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
FRANÇAIS
47
Pour de meilleurs résultats, mettez à l'arrêt l'appareil à la moitié du processus.
Ouvrez la porte de l'appareil et laissez
l'appareil refroidir. Terminez ensuite le
processus de déshydratation.
11.26 Déshydratation - Chaleur
tournante
Utilisez du papier sulfurisé pour couvrir les
grilles du four.
Légumes
Aliment à
déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Haricots
3
1/4
60 - 70
6- 8
Poivrons
3
1/4
60 - 70
5-6
Légumes pour
potage
3
1/4
60 - 70
5-6
Champignons
3
1/4
50 - 60
6-8
Fines herbes
3
1/4
40 - 50
2-3
Durée (h)
Fruits
Aliment à
déshydrater
Position de la grille
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Prunes
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Abricots
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Pommes, lamelles
3
1/4
60 - 70
6-8
Poires
3
1/4
60 - 70
6-9
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
en °C
Durée (min)
Pain blanc
Pain
2
180 - 200
40 - 60
Baguette
Pain
2
200 - 220
35 - 45
Brioche
Pain
2
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
Pain
2
200 - 220
35 - 45
Pain de seigle
Pain
2
190 - 210
50 - 70
Pain complet
Pain
2
180 - 200
50 - 70
Pain aux céréales
Pain
2
170 - 190
60 - 90
11.27 Pain
Type de
cuisson
11.28 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Côte / filet : saignant
Température à cœur du plat (°C)
45 - 50
48 www.electrolux.com
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pain de viande
75 - 80
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton/agneau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
FRANÇAIS
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
12.1 Nettoyage vapeur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Retirez le maximum de salissures à la
main.
ATTENTION
Pour de meilleures performances,
démarrez la fonction Nettoyage
vapeur lorsque l'appareil est froid.
Vérifiez la chaleur résiduelle.
Retirez le support de grille pour
permettre le nettoyage des parois
latérales.
Versez 400 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre directement dans le
générateur de vapeur.
Activez la fonction Nettoyage vapeur
dans le menu principal. La durée de la
fonction est d'environ 33 minutes.
Un signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé. Appuyez sur
la touche sensitive pour arrêter le signal.
Essuyez la surface intérieure de l'appareil avec une éponge douce. Vous
pouvez utiliser l'eau chaude du générateur de vapeur.
N'utilisez pas l'éponge fournie
avec l'appareil.
Ôtez l'eau restante du générateur de
vapeur.
Après le nettoyage, laissez la porte de
l'appareil ouverte pendant environ
1 heure. Attendez le séchage complet
de l'appareil.
49
Pour obtenir les meilleurs résultats
du Nettoyage vapeur , nettoyez
l'appareil à la main immédiatement après la fin de la fonction
Nettoyage vapeur .
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est
éteint.
Utilisez toujours la fonction Nettoyage vapeur après une cuisson
à la vapeur.
Utilisez deux fois la fonction Nettoyage vapeur si le four est très
sale. Veillez à ce que l'appareil
soit froid avant de lancer le second cycle.
12.2 Supports de grille
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois latérales.
Retrait des supports de grille
1
3
2
1.
2.
3.
Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
Inclinez légèrement les supports vers
l'intérieur au niveau de la prise avant.
Sortez les supports de la prise arrière.
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
12.3 Détartrage du générateur
de vapeur
1.
Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre directement dans le
générateur de vapeur.
50 www.electrolux.com
2.
3.
4.
5.
Activez la fonction Décalcification
dans le menu Nettoyage assisté . La
durée de la fonction s'affiche.
Un signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé. Appuyez sur
la touche sensitive pour arrêter le signal.
Ôtez l'eau restante du générateur de
vapeur.
Laissez la porte ouverte pendant environ 1 heure afin que l'appareil sèche
complètement.
12.4 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution.
L'éclairage et le diffuseur en verre
peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la
voûte du four :
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre.
5. Remettez en place le diffuseur en verre.
Remplacement de l'ampoule sur la
paroi gauche de la cavité :
1. Retirez le support de grille gauche.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille gauche.
12.5 Nettoyage de la porte
Retirez la porte pour la nettoyer.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde. Vous risqueriez de
vous blesser ou d'endommager
l'appareil.
A
A
Retrait de la porte
Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
1.
FRANÇAIS
3.
4.
51
Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le
haut.
45°
Posez la porte, face extérieure
vers le bas, sur un support doux
et plat, afin d'éviter qu'elle ne se
raye.
Installation de la porte
Pour remettre la porte en place, suivez les
étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil est éteint.
Allumez l'appareil.
L'appareil ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
L'appareil ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez les réglages.
L'appareil ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous au chapitre
« Activation et désactivation
de la fonction Sécurité enfants ».
L'appareil ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'affichage indique
« F111 ».
La fiche de la Sonde à viande n'est pas correctement
insérée dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que possible dans la prise.
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque signa-
létique. La plaque signalétique se trouve
sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
52 www.electrolux.com
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension
220 - 240 V
Fréquence
50 Hz
15. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
min.
3 mm
La stabilité de l'élément encastré
doit être conforme à la norme
DIN 68930.
FRANÇAIS
53
min.
50 mm
=
=
560 min.
600
548
20 min. !
546
114
530 min.
30
594
572
579
5
567
594
21
54 www.electrolux.com
200 cm2
548
546
590
560 min.
20
530 min.
572
114
594
579
5
590 min.
567
594
21
30
max. R1200 mm
alternativ 100
130
140
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
90°
FRANÇAIS
55
2x3,5x25
16. BELGIQUE - SERVICE COMSOMMATEUR ET
SUPPORT
BE
Dans le mode d’emploi et sur notre site
www.electrolux.be, vous pouvez lire que
faire en cas d’un dérangement à l’appareil, ainsi que les instructions pour entretenir votre appareil.
Sur le site ci-dessus sont notées les conditions de garantie et de réparation propres à Electrolux (garantie du fabricant).
Vous pouvez les télécharger et les sauver.
Si vous désirez une version écrite par correspondance, vous pouvez en commander une via le service consommateur, Rue
de la Fusée 40, 1130 Bruxelles ou par téléphone au 02 716 24 44. Si une défaillance se présente sur votre appareil, veuillez prendre contact avec notre service
consommateur au 02 716 24 44. Nous
vous prions d’avoir les renseignements cidessous sous la main lors de votre appel:
Marque: .........................................
Modèle: ............................................
Numéro de série: ............................
Numéro de produit: ...........................
Date d’achat: ..................................
Sur notre site Internet, vous pourrez obtenir plus d'aide et télécharger des manuels
d'utilisation. Enregistrez votre produit pour
accéder facilement à des informations utiles sur votre produit:
www.RegisterElectrolux.com
17. FRANCE - SERVICE APRÈS-VENTE
FR
Vous trouverez, dans le manuel d'utilisation de votre produit ainsi que sur le site
www.electrolux.fr, des informations sur la
façon de traiter les petites anomalies et de
prendre soin de votre produit. Si vous
n’avez pas l’accès a l’Internet vous pouvez nous contacter directement par téléphone au numéro 08.92.68.24.33 (0.34€/
m).
Les opérations de maintenance et/ou
d'installation de composants électriques
et/ou de raccordements hydrauliques doivent être effectuées par un technicien
qualifié. Avant de contacter le service
après-vente, assurez-vous de disposer
d'une preuve d'achat ainsi que des informations suivantes :
56 www.electrolux.com
Modèle .............................................
Numéro de série .............................
Numéro du produit ............................
Date d'achat ....................................
Sur notre site Internet, vous pourrez obtenir plus d'aide et télécharger des manuels
d'utilisation. Enregistrez votre produit pour
accéder facilement à des informations utiles sur votre produit:
www.RegisterElectrolux.com
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
électroniques. Ne jetez pas les appareils
avec les ordures
portant le symbole
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
57
58 www.electrolux.com
59
Notice d'utilisation: Français
892964234-A-362013

Manuels associés