Electrolux GHGL4-4.5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Electrolux GHGL4-4.5 Manuel utilisateur | Fixfr
notice d'utilisation
Cuisinière à gaz
GH GL4-4.5 (GH GL40-4.5)
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Utilisation des zones de cuisson
Utilisation du four
Utilisation du gril
Tableaux de cuisson
Entretien et nettoyage
2
5
6
9
11
13
14
20
En cas d'anomalie de fonctionnement
24
Caractéristiques techniques
25
Service Après-vente et pièces de rechange
25
En matière de protection de
l'environnement
25
Garantie, Garanzia, Guarantee
26
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et garantir une bonne utilisation de l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que les conseils et
avertissements, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Conservez
cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si
l'appareil devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que la notice
d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel
utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements
s'y rapportant. Pour éviter toute erreur ou
accident, veillez à ce que toute personne utilisant l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages dus à une installation et
une utilisation incorrectes.
Utilisez cet appareil UNIQUEMENT :
• Comme appareil de cuisson pour cuire,
frire, mijoter et griller des aliments.
• À l'intérieur, à un endroit fixe.
N'utilisez JAMAIS cet appareil :
• En guise de chauffage et à toute fin autre
que celles décrites ci-dessus.
• En cas de défaut/endommagement avéré
ou soupçonné.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans minimum et par des personnes aux capacités physiques, senso-
rielles ou mentales limitées ou non expérimentées dans la mesure où ils sont sous
surveillance ou s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation sécurisée de l'appareil
et s'ils comprennent les risques qui y sont
liés. Veillez à ce que les enfants ne jouent
pas avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à portée de
main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil.
Ils pourraient se blesser gravement.
Pendant l'utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou à des
fins autres que celles pour lesquelles il a
été conçu.
• Vérifiez qu'il y a une bonne ventilation autour de l'appareil. Une mauvaise circulation de l'air peut entraîner une baisse de
l'oxygène.
• L'utilisation de l'appareil produit de la chaleur et de l'humidité dans la pièce où il est
installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine : maintenez ouverts les
orifices d'aération ou installez un dispositif
d'aération.
• Une utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire en ouvrant la fenêtre ou en
augmentant la puissance du dispositif de
ventilation, le cas échéant.
electrolux 3
• Vérifiez que les boutons de commande
sont en position " Arrêt " lorsque l'appareil
n'est pas utilisé ou avant de retirer les récipients de cuisson.
• En cas d'absence prolongée, fermez l'arrivée du gaz derrière le panneau inférieur.
• Ne recouvrez pas la sortie d'air (modèle
GHL2-4.5 uniquement).
• L'appareil devient chaud pendant son utilisation. Évitez de toucher les éléments
chauffants à l'intérieur du four. Ceci présente un risque de brûlure.
• Attrapez les récipients chauds avec une
manique ou un chiffon.
• D'une façon générale, écartez-vous toujours lorsque vous ouvrez la porte du four,
afin de permettre à la vapeur ou la chaleur
accumulée de s'évacuer.
• Lors de l'utilisation d'autres appareils électriques à proximité de la cuisinière, assurez-vous que le câble d'alimentation de
ces appareils électriques n'entre pas en
contact avec une surface chaude de la
cuisinière.
• Ne posez pas des casseroles dont le fond
est déformé sur les brûleurs de la cuisinière
pour éviter que le contenu ne se renverse
accidentellement.
• Pour faciliter l'allumage, allumez les
brûleurs avant de poser les récipients
dessus . Après avoir allumé les brûleurs,
vérifiez que la flamme est constante.
• Baissez ou éteignez toujours la flamme
avant de retirer le récipient du feu.
• Surveillez attentivement la cuisson lors de
friture dans l'huile ou les matières grasses.
Ne surchauffez pas les matières grasses/
l'huile car elles pourraient s'enflammer :
Risque d'incendie. En cas d'incendie, éteignez le feu à l'aide d'un chiffon ou d'un
extincteur à mousse.
• Nettoyez votre appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• N'utilisez jamais de plats en plastique dans
le four ou sur les brûleurs. Ne recouvrez
jamais aucune partie du four de feuilles
d'aluminium.
• Utilisez exclusivement des récipients de
cuisson résistant au feu et respectez les
recommandations des fabricants.
• Parce qu'ils sont sensibles à la chaleur, les
denrées périssables, les éléments en plastique et les aérosols ne doivent pas être
conservés au-dessus de l'appareil.
• N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'abrasifs durs ou de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en
verre du four car ils peuvent rayer sa surface, ce qui pourrait, à terme, briser le verre.
• Do not mechanically weight open oven
door, Ouvrez toujours la porte manuellement, ne vous tenez pas debout, ni assis
sur la porte du four.
• La zone des charnières de la porte du four
présente des risques de blessures.
En cas d'odeur de gaz :
1. N'allumez pas de feu et ne fumez pas.
N'allumez aucune prise ou appareil électrique, etc.
N'utilisez pas le téléphone dans la maison.
2. Fermez le robinet de gaz et tous les régulateurs de brûleur.
A) Appuyez sur le panneau inférieur (1) et
ouvrez-le (2) :
1
2
A
B) À l'intérieur, enfoncez le robinet de
gaz (1) et fermez-le (2) :
4 electrolux
2
B
1
3. Ouvrez les portes et les fenêtres ; aérez
la pièce. Appelez le service d'intervention
de votre fournisseur de gaz depuis l'extérieur de la maison (éventuellement le
centre de service après-vente Electrolux).
N'alertez pas les occupants de la maison
par téléphone ni par la sonnette.
Montage / Installation :
• Prévoir une distance latérale de 200 mm
minimum, au mur derrière l'appareil min.
50 mm et au-dessus de l'appareil min. 650
mm.
Alimentation électrique :
• L'installation électrique doit vous protéger
contre les tensions de toucher.
• Les vis des supports de récipients doivent
être bien serrées car elles servent de connexion de protection à la terre.
• Le câble d'alimentation électrique ne doit
pas entrer en contact avec la paroi arrière
de l'appareil ou avec tout autre point
chaud.
• La prise murale (230 V, 50 Hz, min. 10 A)
doit être installée par un professionnel
qualifié et être conforme aux normes en
vigueur. La prise murale doit rester facilement accessible.
• Ne faites pas passer le câble d'alimentation d'autres appareils au-dessus les brûleurs à gaz ou à l'intérieur de la porte du
four.
Recommandation : L'appareil doit être raccordé au courant résiduel 30 mA.
Raccordement gaz :
• Le raccordement et l'installation, ainsi que
la conversion vers un autre type de gaz
doivent être effectués conformément à la
réglementation en vigueur par une entreprise ou un professionnel agréé.
• Seule une personne qualifiée est autorisée
à procéder à l'installation des appareils à
gaz.
• Conversion vers un système au GPL : Apposez sur la plaque signalétique l'étiquette
correspondant au type de buse.
• Reconversion vers le gaz naturel : Refermez/rebouchez intégralement la buse, la
petite buse de réglage et la vis à air.
Anomalie :
• Fermez tous les régulateurs de l'appareil.
Fermez le robinet d'arrivée de gaz. Pour
toute réparation, contactez le service
après-vente Electrolux ou un professionnel
qualifié.
• Pour éviter tout danger, faites remplacer le
câble d'alimentation défectueux exclusivement par le service après-vente.
• N'ouvrez pas la carrosserie de l'appareil (à
l'exception de la porte et du panneau inférieur).
• Ne mettez pas l'appareil en marche si le
voyant d'alarme est allumé. Il indique une
panne du système de refroidissement du
four. Mettez l'appareil immédiatement à
l'arrêt. Appelez le service après-vente.
Entretien/Maintenance :
• Fermez tous les régulateurs de l'appareil.
Fermez le robinet d'arrivée de gaz. Pour
toute réparation, contactez le service
après-vente Electrolux ou autre professionnel qualifié.
• Avant de changer l'ampoule du four, débranchez le câble de connexion de la prise
murale ou faites disjoncter le fusible.
• Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un appareil à vapeur ou à haute pression. N'utilisez pas de détergents combustibles.
• N'insérez rien dans l'appareil à travers les
fentes d'aération.
Pièces de rechange :
• En cas d'intervention sur l'appareil, exigez
du service après-vente les accessoires et
pièces de rechange Certifiées Constructeur.
electrolux 5
Description de l'appareil
Description de l'appareil
1
2
6
7
3
8
4
5
1 Table de cuisson
2 Manettes de commande des zones de
cuisson
3 Sélecteur de fonctions du four
4 Poignée de la porte
5
6
7
8
Porte du four
Voyant d'alarme
Éclairage/Ventilateur/Gril
Thermostat
Description de la surface de cuisson
2
3
1
41
1 Brûleur haute puissance (2,4 kW)/Taille
des récipients : 14-20 cm
2 Brûleur puissance normale (1,8 kW)/Taille
des récipients : 10-18 cm
6 electrolux
3 Brûleur haute puissance (2,4 kW)/Taille
des récipients : 14-20 cm
4 Mijoteur (1 kW)/Taille des récipients :
10-16 cm
Caractéristiques du four
1
2
3
4
7
5
6
1
2
3
4
Résistance
Éclairage du four
Ventilateur du four
Entraînement de la broche
5 Éclairage du four
6 Brûleur du four
7 Glissières, amovibles
Accessoires
Tournebroche
Grille du four
Pour les plats, les moules à gâteaux, les
rôtis et les grillades.
Plateau multi-usages
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
des volailles.
Pour les gâteaux et biscuits.
Avant la première utilisation
Important Avant d'installer et d'utiliser
l'appareil, retirer tous les éléments
constituant l'emballage, y compris les
étiquettes et tout éventuel film protecteur. Ne
retirez pas la plaque signalétique.
electrolux 7
Important N'utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs. Cela
pourrait endommager la surface.
Pour nettoyer les parties frontales en
métal, utilisez des produits de nettoyage
courants disponibles dans le commerce.
Premier nettoyage de la table de cuisson
1. Enlevez la (les) grille(s) de support pour
récipients, les chapeaux et les couronnes
des brûleurs.
Nettoyage des brûleurs
Lavez les grilles de support pour récipients,
les chapeaux et les couronnes des brûleurs
dans de l'eau chaude et du produit vaisselle
Premier nettoyage du four
2. Aspergez quelques gouttes de produit de
nettoyage spécifique pour table vitrocéramique sur du papier essuie-tout et frotter la surface entière.
3. Essuyez la table de cuisson à l'aide d'un
torchon propre jusqu'à ce qu'elle soit sèche.
Important La voûte et les parois du four ont
une surface catalytique (rugueuse, poreuse)
auto-nettoyante, chargée de brûler les petits
résidus à une température supérieure à
200°C.
Respectez les consignes suivantes pour un
fonctionnement optimal de la surface autonettoyante.
Attention N'utilisez jamais de produits
de nettoyage corrosifs ou abrasifs ni de
tampons à récurer pour nettoyer le four.
Ils pourraient rayer sa surface. N'utilisez
aucun produit de nettoyage (savon ou
autres). Ils pourraient détruire la surface
catalytique autonettoyante. Essuyez les
éventuels résidus avec une éponge
douce et humide.
Ouvrez le four très rapidement afin de
renforcer l'effet autonettoyant.
Attention N'utilisez pas de chiffons
textiles. Les filoches s'accrochent à la
surface autonettoyante.
4. Remettez la(s) grille(s) de support pour
récipients, les chapeaux et les couronnes
des brûleurs en place.
1. Allumez l'ampoule du four à l'aide du sélecteur de fonctions du four.
2. Retirez de l'enceinte tous les accessoires
ainsi que les glissières latérales.
8 electrolux
3. Nettoyez la sole avec une solution d'eau
et de liquide vaisselle.
2. Appuyez sur le sélecteur de fonctions du
four et tournez-le dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, jusqu'au
maximum.
4. Passez un chiffon humide sur la façade.
3. Maintenez le sélecteur appuyé pendant
15 secondes environ
4. Fermez la porte du four et laissez le four
fonctionner pendant environ 1 heure.
Nettoyez tous les accessoires à l'aide d'une
solution d'eau additionnée de liquide vaisselle
Faites chauffer le four à vide
Pendant le préchauffage du four et après,
veillez à bien aérer la pièce.
1. Ouvrez la porte du four.
electrolux 9
Utilisation des zones de cuisson
Avertissement Vérifiez que la
couronne et le chapeau des brûleurs
sont bien positionnés.
Pour une bonne combustion, il est important
que la couronne et le chapeau soient bien
positionnés sur le brûleur. Si la couronne et
le chapeau ne sont pas centrés, la flamme ne
brûlera pas uniformément et le chapeau sera
très rapidement endommagé.
Arrêt
Puissance maximale
Puissance minimale
Boutons de commande de la table de
cuisson au gaz
Les boutons permettant d'utiliser la table de
cuisson au gaz de la cuisinière se trouvent
sur le bandeau de commande. Les boutons
se tournent dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'au symbole de la petite
flamme.
Allumage des brûleurs de la table de
cuisson
1. Appuyez à fond sur la manette de commande et tournez-la dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, jusqu'au repère maximum signalé par le symbole
.
2. Maintenez la manette appuyée pendant
10 secondes environ après l'apparition
de la flamme pour activer la sécurité thermocouple
3. Réglez la flamme en fonction des besoins.
Si après plusieurs tentatives le brûleur ne
s'allume pas, vérifiez que le chapeau et la
couronne du brûleur sont correctement placés, points 1 et 2).
10 electrolux
1
2
3
4
1 Chapeau du brûleur
2 Couronne du brûleur
3 Allumage à étincelles
4 Thermocouple
Pour interrompre l'arrivée du gaz, tournez la
manette dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à la position
.
Avertissement Ne maintenez pas la
manette de commande appuyée
pendant plus de 15 secondes. Si le
brûleur ne s'allume pas même après 15
secondes, relâchez la manette de
commande, tournez-la jusqu'à la
position d'arrêt et attendez au moins 1
minute avant de réessayer d'allumer le
brûleur.
Avertissement Risque d'incendie !
Surveillez attentivement la cuisson en
cas de friture car les graisses et les huiles
surchauffées s'enflamment facilement.
Allumage manuel de la table de cuisson
Pour allumer manuellement un brûleur de la
table de cuisson (en cas de coupure d'électricité), approchez une flamme du brûleur et
enfoncez le bouton de commande pendant
une dizaine de secondes. Ne tournez jamais
le bouton de commande avant d'avoir approché la flamme du brûleur.
Cuisson avec des plats DUROTHERM
Les plats à double-parois DUROTHERM
sont dotés d'un support prévu pour maintenir le plat chaud. Vous devez retirer ce support avant de poser le plat sur la surface de
cuisson.
Important Avant de cuisinier avec des plats
DUROTHERM, vérifiez toujours d'avoir retiré
le support.
electrolux 11
Attention Pensez à régler l'intensité de
la flamme en fonction de la taille du plat.
La flamme n'est censée chauffer que le
fond des plats.
Utilisation du four
Allumage du brûleur du four
Pour allumer le brûleur du four :
1. Appuyez à fond sur le sélecteur de fonctions du four et tournez-le dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'au repère maximum.
2. Maintenez le sélecteur appuyé pendant
15 secondes environ après l'apparition
de la flamme pour activer la sécurité thermocouple
3. Réglez la flamme en fonction des besoins.
Pour interrompre l'arrivée du gaz, tournez le
sélecteur dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à la position
.
Avertissement Ne maintenez pas le
sélecteur appuyé pendant plus de 15
secondes. Si le brûleur ne s'allume pas
même après 15 secondes ou s'éteint
accidentellement, relâchez le sélecteur
de fonctions, tournez-le jusqu'à la
position d'arrêt et attendez au moins 1
minute avant de réessayer d'allumer le
brûleur.
Avertissement Risque d'incendie !
Surveillez attentivement la cuisson en
cas de friture car les graisses et les huiles
surchauffées s'enflamment facilement.
Éclairage manuel du four
En cas de panne de courant :
1. Ouvrez la porte du four.
2. Approchez une flamme de l'orifice située
dans le bas de la cavité du four comme
illustré ci-dessous :
3. Appuyez simultanément sur le sélecteur
de fonctions du four et tournez-le dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre,
jusqu'à ce que la température maximum
soit atteinte.
12 electrolux
5. Relâchez le sélecteur puis fermez la porte
du four avec précaution.
Pour régler la température, tournez le sélecteur sur le réglage souhaité.
Avertissement Le four à gaz ne peut
pas être utilisé en même temps que le
gril électrique. L'allumage du brûleur du
four à gaz empêche le fonctionnement
de la manette de commande du gril
électrique.
Fonctions du four
Le sélecteur de fonctions du four permet de
choisir les fonctions de cuisson requises.
Contrôlez la hauteur de la flamme à travers les orifices situés dans le bas du four.
4. Lorsque le brûleur du four est allumé,
maintenez le sélecteur de fonctions du
four appuyé pendant environ 15 secondes.
Sélectionnez la fonction souhaitée en tournant le sélecteur sur la droite et en le positionnant sur le symbole correspondant.
Fonction du four
Description
Position Arrêt
Le four est à l'arrêt .
Ventilateur du four
Cette fonction permet de cuire ou de rôtir plusieurs préparations
simultanément, que vous disposerez sur différents niveaux.
Tournebroche
Le tournebroche peut être utilisé pour faire rôtir de la viande à la
broche ou pour cuire de plus petits morceaux de viande .
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais disposés au centre de
la grille et pour faire des toasts .
electrolux 13
Fonction du four
Éclairage
Description
Avec cette fonction, vous pouvez éclairer l'intérieur du four, par
exemple pour le nettoyer.
Utilisation du gril
Allumage du brûleur Gril
Avertissement Avec la fonction Gril, la
porte du four doit être fermée.
Avec la fonction Gril, surveillez attentivement la cuisson.
Pendant la cuisson au gril, retournez la
viande de temps à autre.
– Puis enfilez l'aliment à griller et la deuxième fourche sur le tournebroche.
Vérifiez que l'aliment est au centre du
tournebroche.
– Bloquez les deux fourches en serrant
les vis.
Lorsque vous utilisez le gril, il est
important de procéder comme suit :
1. Posez le plateau multi-usages sur le premier gradin.
2. Placez la grille du four sur le troisième
gradin.
Insertion du tournebroche :
– Placez le plateau multi-usages sur le
premier gradin en partant du bas.
– Installez le support du tournebroche à
droite sur le devant du 5e gradin en
partant du bas.
3. Utilisation du tournebroche :
Fixation de l'aliment à griller :
– Enfoncez la fourche dans le tournebroche.
Afin que la poignée soit correctement fixée sur le tournebroche, l'étrier doit être
enfoncé.
14 electrolux
– Enfoncez la pointe de la broche dans
le bloc d'alimentation situé sur le côté
gauche de la paroi arrière du four, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
– Posez la rainure située devant la poignée sur l'entaille prévue à cet effet
dans le support du tournebroche.
– Retirez la poignée.
4. Sélectionnez la fonction du four.
5
3
1
5. Après avoir utilisé le gril, tournez le sélecteur de fonctions du four sur la position
0.
Tableaux de cuisson
Viande, gibier (sans gril)
Aliment
avec ventilateur
Température [°C]
Temps de
cuisson (en
minutes)
Gradin pour 1
plateau
Rôti de porc – 1 kg
210
80-90
2
Rôti de veau – 1 kg
210
60-70
3
Rôti de bœuf – 1 kg
210
80-90
2
Rôti de viande hâchée – 1 kg
210
55-70
2
Rôti de porc enrobé de bacon (avec ba- 210
con) – 1,2 kg
55-65
2
Rôti de bœuf – 1 kg
240
18-25
2
Rôti de biche/de cerf
210
70-80
2
Volaille, poisson (sans gril)
Aliment
avec ventilateur
Température [°C]
Temps de cuisson (en minutes)
Gradin pour 1
plateau
Nuggets de poulet (placez une feuille de
papier aluminium sur le plateau !)
255
13-15
3
Poulet, 1 – 1,2 kg
230
45-55
2
Canard, 1,5 – 2 kg
200
80-90
2
Oie, 3 kg (lèchefrite)
190
100-120
2
Dinde, 4,5 – 5,5 kg (lèchefrite)
180
190-220
2
electrolux 15
Aliment
avec ventilateur
Température [°C]
Temps de cuisson (en minutes)
Gradin pour 1
plateau
Truite en papillote, 300 g (papier robuste)
210
20-25
3
Filets de truite 200 g chacun
210
20-25
2
Rôtissage
Aliment
avec ventilateur
Température
[°C]
Temps de cuisson (en
minutes)
Gradin pour 1 grille
Agneau
150
90-110
1
Veau / Côtelettes de porc
150
80-100
1
Rôti de bœuf
150
bleu 45 – saignant 50 – à
point 60
1
Conseils de cuisson :
• Utilisez le plateau multi-usages comme léchefrite en le plaçant sur le gradin 1.
• Préchauffez le four pendant 10 minutes
• Indications pour 1 kg de nourriture.
• Faites revenir la viande dans une poêle avant de la rôtir.
Gâteaux, petits gâteaux, tartes – biscuit, pâtes de type génoise ou à la crème
Aliment
avec ventilateur
Température [°C]
Temps de
cuisson (en
minutes)
Gradin pour 1
plateau
Gâteau de Savoie
200
25-30
3
Biscuit roulé
230
8-10
4
Kouglof
190
65-70
2
Tarte aux pommes (Génoise)
200
50-60
2
Cake au rhum, gâteau à l'orange ou aux 220
carottes
20-25
3
Gâteau marbré
200
65-70
2
Cake tyrolien traditionnel
200
55-65
2
Cake à la noix de coco
190
60-70
3
Cake aux courgettes
200
50-60
3
Gâteau aux noix
190
50-60
3
Tarte à la crème / gâteau au fromage
blanc
Mettre à l'arrêt
Laisser reposer
au four pendant
10 minutes
3
16 electrolux
Pâtisseries sucrées de tous les pays
Aliment
avec ventilateur
Température [°C]
Gâteau américain à la banane
Temps de
cuisson (en
minutes)
Gradin pour 1
plateau
190
70-75
2
Cake à la noix de coco d'Itaparica (Brésil) 190
50-60
3
Tarte de Linz (Autriche)
190
40-45
3
Gâteau au chocolat Sachertorte (Autriche)
190
70-75
3
Savarin (France)
190
25-30
3
Gâteaux de Noël
Aliment
avec ventilateur
Température [°C]
Temps de
cuisson (en
minutes)
Gradin pour 1
plateau
Biscuits milanais et biscuits au beurre
200
10-15
3
Biscuits secs
160
13-17
3
Pain d'épice ou gâteau au miel
200
12-18
3
Chräbeli ou Springerli (petits biscuits
suisses à l'anis - laisser sécber toute la
nuit sur la plaque)
170
15-20
3
Petites pâtisseries – choux, pâtisseries à la louche, meringue
Aliment
avec ventilateur
Température [°C]
Temps de
cuisson (en
minutes)
Gradin pour 1
plateau
Petits cakes
220
30-40
3
Fonds de tarte pour pâtisseries à la louche
200
20-25
3
Petites tartes sur pâte brisée
200
15-20
3
Nids d'oiseaux
190
20-25
3
Biscuits aux amandes
230
20-25
3
Flans et petits gâteaux
Aliment
avec ventilateur
Température [°C]
Temps de
cuisson (en
minutes)
Gradin pour 1
plateau
Pâte à crumble, pâte Filo avec des fruits
frais + crème anglaise
230
40-50
3
Pâte à crumble, pâte Filo avec des fruits
congelés + crème anglaise
230
45-55
3
Flans (sans crème anglaise)
230
30-35
3
Tourtes au fromage
220
35-45
2
Tourtes aux champignons
240
30-35
3
electrolux 17
Aliment
avec ventilateur
Température [°C]
Temps de
cuisson (en
minutes)
Gradin pour 1
plateau
Tartes aux broccolis / poireaux
210
40-50
3
Pâté surprise
210
40-45
3
Pâtes Filo
Aliment
avec ventilateur
Température [°C]
Temps de
cuisson (en
minutes)
Gradin pour 1
plateau
Canapés
220
8-15
3
Tartes au jambon
230
20-25
3
Pâtes Filo
230
18-20
3
Filet de porc en croûte
220
35-45
3
Petits pains à la saucisse
230
22-25
3
Petits gâteaux au levain – gâteaux, pains et pizza
Aliment
avec ventilateur
Température [°C]
Temps de
cuisson (en
minutes)
Gradin pour 1
plateau
Savarin
200
34-40
3
Brioche nid d'abeille (moule profond)
190
20-25
4
Kouglof
190
45-50
2
Brioche
220
25-35
3
Petits pains suisses
220
15-20
3
Quatre-quarts selon la taille
220
40-50
3
Petits pains
230
20-25
3
Petits pains suisses au jambon 1 kg
190
90-100
2
Petits pains allemands (Frischback)
250
4-6
3
Biscuits allemands (Frischback)
250
3-5
3
Pizza (plaque à pâtisserie originale)
250
9-12
1
Pizza (trépied d'argile – préchauffez pen- 250
dant 20 minutes)
9-12
1
Toasts, soufflés, gratins
Aliment
avec ventilateur
Température [°C]
Temps de
cuisson (en
minutes)
Gradin pour 1
plateau
Toasts "Hawaii"
255
10-14
2
Toasts aux champignons
255
10-14
2
Potée aux nouilles
220
40-50
2
Soufflé glacé aux cerises (2 l moule)
220
35-45
2
18 electrolux
Aliment
avec ventilateur
Température [°C]
Temps de
cuisson (en
minutes)
Gradin pour 1
plateau
Gratin dauphinois
220
50-60
1
Tomates garnies de fromage
220
25-30
3
Omelette norvégienne
255
2-3
3
Légumes, riz, maïs – comme garnitures
Aliment
avec ventilateur
Température [°C]
Temps de
cuisson (en
minutes)
Gradin pour 1
plateau
Maïs, couvert
220
30-35
2
Riz, couvert
220
25-30
2
Frites au four (précuites)
230
30-40
2
Frites au four (crues)
230
35-40
3
Pommes de terre au four/rissolées
230
30-40
3
Pommes de terre duchesse
230
20-25
3
Spécialités suisses
Aliment
avec ventilateur
Température [°C]
Temps de
cuisson (en
minutes)
Gradin pour 1
plateau
Pain de Prättigauer (Grisons)
190
30-35
3
Pain aux poires (Suisse orientale)
210
45-50
3
Gâteau aux carottes (Aargau)
190
40-45
3
Pâté en croûte (Glarn valley)
210
32-38
3
Pain d'épice
190
18-20
3
Plats épicés de tous les pays
Aliment
avec ventilateur
Température [°C]
Temps de
cuisson (en
minutes)
Gradin pour 1
plateau
Mousaka (Grèce)
200
40-50
2
Lasagne (Italie)
210
45-55
2
Poivrons farcis (Hongrie)
210
65-75
2
Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Les pâtes à pain et les génoises
ne lèvent pas.
Cause possible
Solution
Si la température du four est trop Vérifiez la température par rapbasse, la pâte peut se lever et
port aux recommandations donretomber.
nées dans les tableaux ou les recettes.
electrolux 19
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Les pâtes à pain et les génoises
ne lèvent pas.
Les pâtes à la levure n'ont pas
Vérifiez le temps de levée par
levé. Un repos excessif de la pâ- rapport aux recommandations
te peut donner un mauvais rédonnées dans les recettes.
sultat. Les pâtes qui contiennent
de la levure doivent reposer à
température ambiante, et ne pas
être exposées aux courants d'air
La pâte doit reprendre forme
après une simple pression sur la
surface.
Les pâtes à pain et les génoises
ne lèvent pas.
Pas suffisamment de levure.
Les pâtes à pain et les génoises
ne lèvent pas.
Si le mélange liquide/graisse est La bonne température du liquide
trop chaud, il annihile l'effet de la pour la levure fraîche est de 37°,
levure.
pour la levure chimique en poudre voir les recommandations
sur l'emballage.
Les pâtes à pain et les génoises
se dessèchent
Pas suffisamment de liquide,
Vérifiez d'avoir utilisé les quantitrop de farine, ou une qualité de tés suffisantes de farine et de lifarine inadaptée peuvent produi- quide.
re du pain sec.
Les pâtes à pain et les génoises
se dessèchent
Si la température du four est trop Vérifiez d'avoir sélectionné la
basse, l'aliment à cuire doit res- bonne température.
ter plus longtemps dans le four
pour être cuit, et donc se dessèche.
Vérifiez d'avoir utilisé la quantité
suffisante de levure.
Les gâteaux/plats sont trop bru- Si la température du four est trop Vérifiez d'avoir sélectionné la
nis.
élevée, les gâteaux/plats seront bonne température.
trop brunis avant d'être cuits.
Les gâteaux/plats sont trop bru- Les aliments placés trop haut
Vérifiez dans le tableau ou la renis.
dans le four reçoivent trop de
cette d'avoir choisi la bonne pochaleur en mode de cuisson tra- sition.
ditionnelle (voûte et sole), et
ceux placés trop bas dans le
four n'en reçoivent pas assez.
Les plats/gâteaux sont de couleur pâle.
De l'aluminium, un plateau ou
Vérifiez que rien ne se trouve au
une rôtissoire au bas du four blo- fond du four.
que la chaleur de la sole.
Les plats/gâteaux sont de couleur pâle.
Les moules de couleur pâle pro- Choisissez des moules foncés.
duisent des gâteaux de couleur
plus pâle que les moules foncés.
Cuisson au grill
Aliment
Temps de cuisson (en minutes)
Côté 1
Côté 2
Gradin pour 1 grille / sens de la
courbure
2 - 4 Côtelettes de porc
9
8
4 / haut
Tournedos
6
5
5 / haut
1 Demi-poulet
17
16
2 / bas
Saucisses à griller – jusqu'à 6 morceaux
6
4
4 / haut
20 electrolux
Aliment
Temps de cuisson (en minutes)
Côté 1
Saucisses en spirales – jusqu'à 4
morceaux
Gradin pour 1 grille / sens de la
courbure
Côté 2
9
6
4 / haut
Conseils pour la cuisson au grill :
• Utilisez le plateau multi-usages comme léchefrite en le plaçant sur le gradin le plus
haut.
• Préchauffez le four à vide pendant 3 minutes.
• Les temps de grillade sont fournis de chaque côté. Côté 1 / Côté 2
Fabrication des conserves
Aliment
Température [°C]
avec ventilateur
Temps pour la conserve
Jusqu'au
début de
l'ébullition
Temps
supplémentaire
pour la
conserve
Temps
de repos
(four à
l'arrêt)
Gradin
pour 1
plateau
Baies
p.ex. fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau
mûres
180-190
35-45
-
-
1
Baies
Groseilles à maquereau vertes
180-190
35-45
15
-
1
Fruits à
noyau
e.g. fruits difficiles à
éplucher (poires, coings, prunes)
180-190
35-45
15
-
1
Légumes
Carottes
180-190
50
15
60
1
Légumes
Légumes mixtes marinés
180-190
50
15
-
1
Légumes
Chou-rave, petits
pois, asperges
180-190
50
80-120
45-60
1
Conseils pour faire des conserves :
• Le plateau doit être sur le gradin le plus bas !
• Il faut laisser un espace entre les pots de conserve en verre.
Entretien et nettoyage
Avertissement Pour des raisons
d'hygiène et de sécurité, nettoyez
régulièrement les brûleurs Les
projections de graisses et d'aliments
dégagent de la fumée lorsqu'ils sont
chauds et peuvent, dans le pire des cas,
s'enflammer.
Table vitrocéramique
Grattez immédiatement toute projection et
trace de sucre, aliments à base de sucre
(confiture, jus de fuit, etc.), plastique fondu et
aluminium de la surface chaude. Pour éviter
d'endommager la table de cuisson, ne la laissez pas refroidir sans la nettoyer.
1. Enlevez les projections, etc., avec un
grattoir spécial pour table vitrocéramique
2. Assurez-vous que la table de cuisson a
suffisamment refroidi
Utilisez des produits de nettoyage prévus
pour les tables vitrocéramiques.
Suivez les instructions sur l'emballage.
3. Essuyez la table de cuisson à l'aide d'un
chiffon humide ou du papier essuie-tout.
Pour enlever les taches tenaces, frottez
electrolux 21
fort avec un essuie-tout imbibé de détergent.
4. Essuyez le résidu de produit de nettoyage avec un chiffon humide.
5. Ensuite, séchez avec un chiffon sec.
Vérifiez que la table de cuisson est bien sèche avant de la remettre en fonctionnement.
Des rayures de couleur peuvent se former si
vous mettez en fonctionnement une table vitrocéramique encore humide.
• Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
• N'utilisez pas de produit à récurer, ni
d'éponges abrasives.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
Brûleur
Nettoyez les chapeaux et couronnes des
brûleurs dans de l'eau chaude et du produit
vaisselle. N'utilisez jamais d'éponge métallique, de laine d'acier ni de détergent abrasif.
Important La voûte et les parois du four ont
une surface catalytique (rugueuse, poreuse)
auto-nettoyante, chargée de brûler les petits
résidus à une température supérieure à
200°C.
Respectez les consignes suivantes pour un
fonctionnement optimal de la surface autonettoyante.
Grilles de support pour récipients
Lavez les grilles de support pour récipients
dans de l'eau chaude et du produit vaisselle.
N'utilisez jamais d'éponge métallique, de laine d'acier ni de détergent abrasif.
Chapeau du brûleur
Si des aliments chauds sont projetés sur le
chapeau d'un brûleur, pensez à les essuyer
avant la prochaine utilisation du brûleur. Pour
éliminer les projections du chapeau d'un brûleur, utilisez un chiffon qui ne peluche pas.
N'utilisez jamais d'éponge métallique, de laine d'acier ni de détergent abrasif.
Avertissement Avant de procéder au
nettoyage, l'appareil doit être mis à
l'arrêt et être froid.
Intérieur du four
Attention N'utilisez jamais de produits
de nettoyage corrosifs ou abrasifs ni de
tampons à récurer pour nettoyer le four.
Ils pourraient rayer sa surface. N'utilisez
aucun produit de nettoyage (savon ou
autres). Ils pourraient détruire la surface
catalytique autonettoyante. Essuyez les
éventuels résidus avec une éponge
douce et humide.
Ouvrez le four très rapidement afin de
renforcer l'effet autonettoyant.
Attention N'utilisez pas de chiffons
textiles. Les filoches s'accrochent à la
surface autonettoyante.
Avertissement Pour des raisons de
sécurité, ne nettoyez jamais votre
appareil avec un appareil à vapeur ou à
haute pression.
• Après chaque utilisation, nettoyez l'intérieur du four avec du produit à vaisselle et
essuyez-le.
Attention N'utilisez pas d'éponge
métallique, d'objet pointu ou tranchant,
ni de produit de nettoyage abrasif, pour
nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produit abrasif, de grattoir métallique ou d'objet tranchant ou
pointu pour nettoyer la porte vitrée du
four. Vous risquez de rayer la surface du
verre qui pourrait à terme se fissurer.
Important Si vous nettoyez votre four à
l'aide d'un spray, respectez
scrupuleusement les consignes d'utilisation
du fabricant. Assurez-vous ensuite qu'il ne
reste aucun résidu de détergent dans
l'enceinte du four.
Extérieur de l'appareil
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide
d'un chiffon doux humide imbibé d'eau
savonneuse.
Enlevez les salissures avec un produit
nettoyant spécial four.
Accessoires
• Lavez et séchez les accessoires du four
(grille, plateau multi-usages, lèchefrite,
etc.) après chaque utilisation. Faites tremper pour faciliter le nettoyage.
22 electrolux
Important Ne lavez pas les accessoires au
lave-vaisselle.
Glissières
Les glissières sur les côtés gauche et droit à
l'intérieur du four peuvent être retirées pour
permettre de nettoyer les parois latérales du
four.
Retrait des glissières
Retirez d'abord les glissières à l'avant (1) de
la paroi du four, puis décrochez-les à l'arrière
(2).
1
2
Nettoyage de la porte du four
2
Avant de nettoyer la porte du four, nous
vous conseillons de la démonter.
Avertissement Avant de commencer,
vérifiez que le four est froid.
1
Procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez complètement la porte du four
2. Repérez les charnières qui fixent la porte
au four
Installation des glissières
Important Les extrémités arrondies des
tiges de guidage doivent être à l'avant.
Pour remettre les glissières en place, accrochez-les d'abord à l'arrière (1) et introduisez
ensuite l'avant, puis enfoncez (2).
3. Abaissez complètement les petits leviers
situés sur les deux charnières
electrolux 23
Avertissement Ne nettoyez pas la
porte du four tant que les vitres sont
encore chaudes. Si vous ne respectez
pas cette précaution, la vitre risque de
se briser.
Si la vitre de la porte présente des éclats
ou des rayures profondes, le verre est
fragilisé et doit être remplacé pour éviter
qu'il ne se brise. Prenez conseil auprès
de votre Service Après-vente.
Ampoule du four
Avertissement Risque d'électrocution !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
4. Maintenez la porte en la saisissant par les
côtés, à gauche et à droite, puis inclinezla lentement vers le four jusqu'à ce qu'elle
soit à moitié fermée
– Mettez le four à l'arrêt.
– Retirez le fusible correspondant de la boîte
à fusibles ou débranchez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin
de protéger l'ampoule du four et le diffuseur.
Remplacement de l'ampoule arrière du
four/Nettoyage du diffuseur
1. Dévissez le diffuseur en le tournant de le
sens inverse des aiguilles d'une montre
et nettoyez-le.
5. Tirez délicatement la porte du four pour
la sortir de son logement
6. Posez-la sur une surface plane.
Important Nettoyez le verre de la porte du
four à l'aide uniquement d'un chiffon
humidifié d'eau chaude savonneuse.
N'utilisez en aucun cas de produits abrasifs.
Nettoyez régulièrement les joints de porte.
Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la
porte du four en procédant dans le sens inverse.
2. Si nécessaire :
remplacez l'ampoule par une ampoule
pour four de 25 W, 230 V, résistant à
une température de 300°C .
3. Réinstallez le diffuseur.
Commandez les ampoules de rechange auprès du Service Après-vente.
24 electrolux
Remplacement de l'ampoule latérale du
four/Nettoyage du diffuseur
1. Enlevez les glissières de gauche.
2. Retirez le diffuseur à l'aide d'un petit objet
non tranchant (par ex. une cuillère à café)
et nettoyez-le.
3. Si nécessaire : remplacez l'ampoule halogène du four.
Commandez les ampoules de rechange
auprès du Service Après-vente.
4. Réinstallez le diffuseur.
5. Remettez les glissières en place.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si l'appareil présente des anomalies de fonctionnement, veuillez contrôler les points suivants
avant de contacter le service Après-vente.
Symptômes
Remède
Aucune étincelle ne se produit à l'allumage
• Vérifiez que l'appareil est branché et que l'alimentation électrique est sous tension.
• Vérifiez que le fusible n'a pas grillé
• Vérifiez que le chapeau et la couronne du brûleur ont été remis correctement en place, par ex. après le nettoyage.
• Allumez avec une allumette
Les flammes ne sont pas uniformes
• Vérifiez que l'injecteur n'est pas bouché et que les orifices sur
la couronne ne sont pas bouchés par des résidus alimentaires
• Vérifiez que le chapeau et la couronne du brûleur ont été remis correctement en place, par ex. après le nettoyage.
Le four ne chauffe pas
• Vérifiez que les boutons de commande du four sont bien positionnés
Le débit de gaz semble anormal
• Vérifiez que les orifices ne sont pas bouchés
• Vérifiez que le régulateur de pression fonctionne
• Vérifiez que la clapet d'arrivée de gaz est complètement ouvert
Odeur de gaz dans la pièce
• Vérifiez que le tuyau d'arrivée de gaz est bien raccordé et en
bon état
La durée de cuisson est trop longue • Vérifiez que la température sélectionnée correspond au type
d'aliment que vous cuisinez
Le ventilateur du four est bruyant
• Contrôlez que les grilles et les plats de cuisson ne vibrent pas
au contact de la paroi arrière du four
electrolux 25
Symptômes
Remède
La cuisinière produit de la fumée
• Vérifiez que la cavité du four est propre et exempte de projections de graisse
L'éclairage ne fonctionne pas
• l'ampoule a brûlé. Pour changer l'ampoule, suivez les instructions fournies au chapitre précédent
La flamme s'éteint
• Nettoyez le thermocouple
• Signalez l'anomalie au centre de service après-vente
Caractéristiques techniques
Dimensions
Hauteur (cavité du four)
295 mm
Profondeur (cavité du four)
406 mm
Largeur (cavité du four)
408 mm
Capacité du four
49 l
Poids de la cuisinière (net)
42 kg
Puissance de la cuisinière
Brûleur à gaz puissant (72 mm)
2 400 W
Brûleur à gaz normal (72 mm)
1 800 W
Mijoteur (55 mm)
1 000 W
Chauffage conventionnel (Gaz)
2 600 W
Gril à infrarouge (électrique)
1 900 W
Ventilateur de refroidissement (électrique)
39 W
Éclairage du four (électrique)
2 x 25 W
Puissance connectée totale électricité
2 000 W
Alimentation électrique
AC 230V ~50 Hz
Puissance connectée totale gaz
10 800W / 785g/h
Service Après-vente et pièces de rechange
Si après avoir procédé aux vérifications indiquées au chapitre " En cas d'anomalie de
fonctionnement ", l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente, en précisant le type d'anomalie, le modèle de l'ap-
pareil (Mod.), le code produit (Prod. No.) et le
numéro de série (Ser. No.) indiqués sur la
plaque signalétique. Cette plaque se trouve
sur le rebord avant externe de la cavité du
four.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
26 electrolux
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
sez-les dans une déchetterie prévue à
cet effet (renseignez-vous auprès de votre commune) pour qu'ils puissent être
récupérés et recyclés.
Que faire de vos appareils usagés ?
Ils peuvent être confiés à tout magasin
vendant des appareils neufs similaires,
ou déposés à des points de collecte officiels ou dans des déchetteries.
Les points de collecte S.EN.S officiels
sont répertoriés sur le site www.sens.ch.
Tous les matériaux d'emballage sont
écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. DépoCH
Garantie, Garanzia, Guarantee
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
Servicestellen
Points de Service
Servizio dopo
vendita
Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
3018 Bern Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia Zona Industriale E
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare
parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder
Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst
die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und
Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch
äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe
Dritter und Verwendung von Nicht-Original
Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au con-
sommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi
que les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi
de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à
l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour
des dommages causés par des influences
extérieures ou de force majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed
istruzioni per l’uso.
electrolux 27
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt
serving as proof). The guarantee covers the
costs of materials, labour and travel. The
guarantee will lapse if the operating instruc-
tions and conditions of use are not adhered
to, if the product is incorrectly installed, or in
the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third
parties or the use of non-genuine components.
www.electrolux.com
Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop:
www.electrolux.fr
892937275-A-082009

Manuels associés