Electrolux ERO2926 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Electrolux ERO2926 Manuel utilisateur | Fixfr
kühl-gefrierschrank / refrigerateur-congelateur
frigorifero-congelatore
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MODE D’EMPLOI
LIBRETTO ISTRUZIONI
ERO 2926
D
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
F
2222 161-51
I
A l’attention de l’utilisateur
Indice
Per l’utente
Avvertenze
Smaltimento
Protezione dell’ambiente
Prima della messa in funzione
Pulizia delle parti interne
Uso
Pannello di controllo
Funzionamento
Regolazione della temperatura
Refrigerazione degli alimenti
Conservazione dei cibi surgelati
Congelazione dei cibi freschi
Scongelazione
Ripiani e mensole
Cubetti di ghiaccio
Manutenzione
Sbrinamento
Pulizia
Lampada di illuminazione
21
21
21
21
23
23
23
23
23
23
23
24
24
24
24
24
Per l’installatore
Avvertenze
Fermi-Ripiani
Installazione
Collegamento elettrico
Posizionamento
Dimensioni del vano
Consigli pratici
Consigli per la refrigerazione
Consigli per la congelazione e per la
conservazione surgelati
Consigli per il risparmio energetico
Avertissements
28
28
28
29
29
29
29
30
30
30
30
Ils sont des avertissements de sécurité. Nous vous prions donc de les lire attentivement avant
d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous recommandons de conserver cette notice afin de pouvoir la consulter au besoin et de la remettre, le cas
échéant, au nouveau propriétaire de l’appareil.
•
Les réfrigérateurs/congélateurs domestiques sont
destinés uniquement à la conservation et/ou à la
congélation des aliments.
•
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes et pour un usage domestique,
conformément aux instructions contenues dans la
présente notice.
•
25
25
25
26
Rumorosità
26
Se qualcosa non va
27
Dati tecnici
27
plus proche et n’exiger que des pièces de
rechange d’origine.
Usage domestique
•
Contrôler, avant d’installer l’appareil, s’il n’est pas
endommagé. Dans le cas contraire, s’adresser au
revendeur.
Ne jamais essayer de réparer l’appareil par soimême. Les réparations effectuées par des
incompétents peuvent endommager l’appareil.
S’adresser au centre de service après-vente le
•
•
Ne pas mettre d’appareils électriques à l’intérieur
de l’appareil (par ex. sorbetière).
S’assurer que le câble d’alimentation ne repose
pas sous l’appareil, après l’avoir installé.
Sécurité enfants
•
Les éléments de l’emballage (par ex. sacs,
pellicules, polystyrène) peuvent être dangereux
pour les enfants. Ils peuvent s’étouffer!
•
En cas d’élimination de l’appareil, couper le câble
d’alimentation et neutraliser le dispositif de
fermeture de la porte de manière à ce que les
enfants ne puissent pas rester enfermés à
l’intérieur de l’appareil.
Comment lire votre notice d’emploi
Les symboles ci-dessous vous guideront au long de la lecture de votre notice:
Instructions liées à la sécurité lors de l’utilisation de l’appareil.
Conseils pour une utilisation correcte de l’appareil afin d’obtenir les meilleures performances.
Informations liées à la protection de l’environnement.
Elimination
Protection de
l’environnement
Matériaux de l’emballage
•
Les matériaux marqués du symbole
recyclables.
sont
>PE<=polyéthylène
>PS<=polystyrène
>PP<=polypropylène
Tous les matériaux de l’emballage sont recyclables.
S’adresser aux services de la commune pour avoir
les renseignements nécessaires sur les
déchetteries.
22
Le circuit réfrigérant et l’isolation de cet appareil
ne contiennent pas de gaz réfrigérants nocif pour
l’ozone. L’appareil ne doit être ni jeté avec les
ordures ménagères ni mis à la casse. Il faudra
éviter d’endommager le circuit réfrigérant,
notamment à l’arrière, à proximité du
condensateur grillagé. S’adresser aux services de
la commune pour avoir les renseignements
nécessaires sur les déchetteries.
Imprimé sur papier recyclé
11
PER L’UTENTE
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements
Elimination
Protection de l’environnement
Avant l’utilisation
Nettoyage
Utilisation
Tableau de commande
Mise en service
Réglage de la température
Réfrigération
Conservation des produits
Congélation
Décongélation
Tablettes et balconnets
Glaçons
Entretien
Dégivrage
Nettoyage
Changement de l’ampoule
11
11
11
11
13
13
13
13
13
13
13
14
14
14
14
14
A l’attention de l’installateur
Avertissements
Avvertenze
17
17
Installation
18
Arrêts pour clayettes
Emplacement
Dimensions de la niche
Branchement électrique
18
18
18
19
Conseils
20
Conseils pour la réfrigeration
Conseils pour la congélation et
conservation des produits surgelés
Conseils d’économie d’énergie
20
20
20
Queste sono avvertenze di sicurezza. La preghiamo quindi di leggerle attentamente prima d’installare e
di utilizzare l’apparecchio.
Consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di fornirlo all’eventuale futuro proprietario.
•
•
•
15
15
15
16
Niveau sonore
16
Si quelque chose ne va pas...
17
Informations Techniques
17
originali.
Uso domestico
•
I frigoriferi e/o congelatori domestici sono
destinati unicamente alla conservazione e/o
congelazione degli alimenti.
Quest’apparecchiatura è stata progettata per
essere utilizzata da persone adulte e per uso
domestico, secondo le istruzioni contenute nel
presente libretto.
Controllare prima dell’installazione che
l’apparecchiatura non sia danneggiata. In caso di
danno chiamare il rivenditore.
Mai riparare l’apparecchiatura da soli. Le
riparazioni effettuate da persone non competenti
possono provocare dei danni. Contattare il Centro
di Assistenza più vicino ed esigere solo ricambi
•
Non introdurre apparecchi elettrici all’interno
dell’apparecchiatura (ad es. gelatiera).
•
Dopo l’installazione assicurarsi che il cavo di
alimentazione non si trovi sotto l’apparecchiatura.
Sicurezza bambini
•
I componenti dell’imballaggio (es. sacchi,pellicole,
polistirolo) possono essere pericolosi per i
bambini. Pericolo di soffocamento!
•
In caso di smaltimento dell’apparecchiatura
tagliare il cavo di alimentazione e rendere la
chiusura porta inservibile, in modo che i bambini
non possano rimane chiusi nell’apparecchiatura.
Guida all’uso del libretto istruzioni
I seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto:
Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiatura
Consigli per l’uso corretto dell’apparecchiatura e per ottenerne le migliori prestazioni.
Informazioni legate alla protezione dell’ambiente
Smaltimento
Protezione dell’ambiente
Materiali di imballaggio
•
I materiali contrassegnati dal simbolo
riciclabili.
sono
>PE<=politilene
>PS<=polistirolo
>PP<=polipropilene
Tutti i materiali d’imballaggio sono reciclabili.
Informazioni sui centri di raccolta vengono forniti
dall’autorità comunale.
12
Stampato su carta riciclata
Questa apparecchiatura non contiene, nel circuito
refrigerante e nell’isolamento, gas refrigeranti
nocivi per l’ozono. L’apparecchiatura non deve
essere smaltita con rifiuti urbani e rottami. Deve
essere evitato il danneggiamento del circuito
refrigerante, soprattutto nella parte posteriore
vicino al condensatore grigliato. Informazioni sui
centri di raccolta vengono forniti dall’autorità
comunale.
21
Conseils
Avant l’utilisation
Conseils pour la réfrigeration
Où placer les denrées?
•
Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des
sachets en plastique et placez-la sur la tablette en
verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes.La
période de conservation est de 1 à 2 jours au
maximum.
ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur, car elles
pourraient éclater.
•
Il convient de faire très attention, car les aliments
dégelés, ne peuvent être recongelés.
Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne doivent
pas être placés dans le réfrigérateur, s’ils ne sont
pas conditionnés.
Conseils d’économie d’énergie
•
Conseils pour la congélation et
conservation des produits surgelés
Ne pas installer l’appareil à proximité de
cuisinières, radiateurs ou autres sources de
chaleur. En cas de température ambiante élevée,
le compresseur tourne plus souvent et plus
longtemps.
•
préparez de petites portions, de façon à faciliter
la congélation et à permettre de ne décongeler
que la quantité nécessaire;
•
Veiller à une ventilation suffisante du socle de
l’appareil. Ne jamais recouvrir les ouvertures de
ventilation.
•
enveloppez les denrées dans du papier
d'aluminium ou de polythène;
•
Ne pas placer d’aliments chauds dans l’appareil.
Laisser d’abord refroidir les aliments chauds.
•
évitez de placer des produits à congeler en
contact avec des denrées déjà entreposées, pour
éviter d'en élever la température;
•
Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que
nécessaire.
•
ne consommez pas les bâtonnets glacés toute
de suite après les avoir sortis du congélateur. La
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures:
•
Ne pas régler la température plus bas que
nécessaire.
•
Placer les aliments surgelés dans le
compartiment refrigérateur pour les dégeler. Le
froid des aliments surgelés est ainsi utilisé pour
le refroi-dissement du compartiment
refrigérateur.
•
indiquez sur chaque paquet la date de
congélation, afin de pouvoir contrôler le temps
d’entreposage;
•
les symboles qui figurent sur les tiroirs
correspondent à différents types de produits
congelés.
Les chiffres indiquent la durée de conservation
en mois du type correspondant de produit. La
durée de conservation supérieure ou inférieure
est valable en fonction de la qualité des aliments
et du traitement qu’ils ont subi avant la
congélation;
•
Tenez bien prope le condenseur dégageant de la
chaleur, la grille métallique sur la paroi arrière de
votre appareil.
Attendez 2 heures au moins avant de
brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer
dans le compresseur.
Nettoyage
L’appareil étant convenablement installé, nous vous
conseillons de le nettoyer soigneusement avec de
l’eau tiède savonneuse.
N’utilisez pas de produits abrasifs, de
poudre à récurer ni d’éponge métallique.
Utilisation
Tableau de commande
MAX
A
B
C
D
A. Interrupteur de l’ampoule
B. Voyant de la congélation rapide
C. Interrupteur de la congélation rapide
D. Bouton du thermostat
Compartiment réfrigérateur
Mise en service
Enfoncez la fiche dans la prise de courant et tournez
le bouton du thermostat (D) dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Pour arrêter l’appareil tournez le bouton du
thermostat dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
Réglage de la température
La température est réglée automatiquement et peut
être augmentée (moine froid) en tournant le bouton
vers le minimum ou bien diminuée (plus froid) en le
tournant vers le maximum. En tout cas, l’exacte
position doit être repérée en considérant que la
température interne dépend des facteurs suivants:
• température ambiante;
•
fréquence d’ouverture des portes;
•
quantité d’aliments conservés;
•
emplacement de l’appareil.
min
Important
Si le thermostat est réglé sur la position de froid
maximum, lorsque la température ambiante est
élevée et que l'appareil est plein, il est possible
que le compresseur fonctionne en régime
continu. Dans ce cas, il y a un risque de
formation excessive de givre sur la paroi
postérieure à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter
cet inconvénient, placez le thermostat sur une
position moins élevée, de façon à permettre un
dégivrage automatique et, par conséquent, des
économies de courant.
Réfrigération
Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment
réfrigérateur:
•
n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de
liquides en évaporation dans la cuve;
•
couvrez les aliments, surtout s’ils sont
aromatiques;
•
placez les denrées de façon à ce que l'air puisse
circuler tout autour.
Une position moyenne est la plus indiquée.
20
13
Compartiment congélateur
Mise en service
Le thermostat commande le compartiment
réfrigérateur et congélateur.
Conservation des produits
surgelés
A la première mise en fonctionnement ou après un
arrêt prolongé faites fonctionner l’appareil pendant
deux heures au moins, avec le bouton du thermostat
sur la position de froid maximum. Ramenez ensuite
le thermostat sur une position moyenne.
Equipment intérieur du
compartiment réfrigérateur
Tablettes et balconnets
Les tablettes et balconnets peuvent être enlever
pour le nettoyage.
Selons vos besoins et le volume des denrées à
stocker, il est possible de les positionner à differentes
hauteurs. Pour enlever les tablettes tirez-les en avant
jusqu’à pouvoir les basculer vers le haut ou le bas et
les retirer. Pour les balconnets dégagez-les en agissant
dans le sens indiqué par les flèches.
Pour une meilleure utilisation de l’espace vous
pouvez superposer les demi-tablettes antérieures
aux demi-tablettes postérieures.
Attention
En cas d’une augmentation anomal de la
température à l’intérieur du congélateur pour
des raisons accidentelles, par exemple en cas de
coupure de courant, si la période d’interruption
est supérieure à la valeur du “autonomie, en cas
de panne” indiquée dans le tableau des données
techniques, il sera nécessaire de consommer
rapidement les aliments ou de les cuisiner
aussitôt et de les recongeler (après qu’ils ont
refroidi).
Pour permettre une bonne circulation de l’air
pas enlevez la clayette inférieure en verre au-dessus
du/des bac/s à légumes et le balconnet portebouteille.
Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le
voltage et la fréquence indiqués sur la plaque
signalétique correspondent à ceux de votre
réseau.
Tolérance admise: ±6%.
Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages
différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une
puissance adéquate est indispensable.
Important:
Il faut absolument brancher l'appareil à une prise de
terre qui marche.
C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation
est munie d'un contact prévu exprès. Si la prise de
courant du réseau domestique n'est pas branchée à
la terre, branchez l'appareil à une prise de terre à
part, conformément aux normes en vigueur, en vous
adressant à un technicien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité, si cette
norme de prévention des accidents n'est pas
respectée.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
Congélation
Le compartiment congélateur permet de congeler
des denrées fraîches et de conserver des produits
surgelés et congelés.
Le pouvoir max. de congélation par 24 heures figure
sur la plaque signalétique.
Branchement électrique
D338
Pour congeler les aliments frais mettez l’appareil en
régime de congélation rapide 24 heures au moins
avant d’introduire les aliments frais, appuyez sur la
touche “C”. Le voyant “B” s’allume.
-
87/308 CEE du 2.6.87 concernant la suppression
des interférences radioélectriques
-
73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
-
89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
Important:
L’appareil doit pouvoir être débranché du secteur; il
est donc nécessaire que la fiche reste accessible
une fois que l’installation est terminée.
Le processus de congélation prend 24 heures. Il
vaut mieux ne pas ajouter d'autres aliments à
congeler pendant ce laps de temps.
Placez les aliments à congeler dans le panier supérieur: c’est la position la plus froide.
A la fin du processus de congélation appuyez sur la
touche “C”.
Décongélation
Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou
surgelés doivent être décongelés dans le
réfrigérateur ou à température ambiante, selon le
temps dont on dispose pour cette opération.
S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les
directement à cuire: dans ce cas le temps de
cuisson sera plus long.
14
Equipment intérieur du
compartiment congélateur
Glaçons
L'appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à
glace pour faire des glaçons. Il faut remplir ces bacs
d'eau potable et les placer dans le congélateur.
N’employez pas d’objet métallique pour
décoller les bacs à glace.
19
Installation
Entretien
Arrêts pour clayettes
Débranchez l’appareil avant toute
opération.
A
Votre appareil est équipé d’arrêts pour clayettes qui
permettent de les bloquer pendant le transport.
Attention
Pour les enlever, procédez de la façon suivante :
soulevez à l’arrière la clayette et poussez-la vers
l’avant jusqu’à ce qu’elle se dégage. Retirez les
arrêts.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son
circuit de réfrigération; l’entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que par du personnel
autorisé.
B
Emplacement
Dégivrage
Placez de préférence votre appareil loin d’une
source de chaleur.
Compartiment réfrigérateur
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur
s’effectue automatiquement. L’eau de dégivrage est
évacuée dans un bac situé à l’arrière de l’appareil
où elle s’évapore.
Pour le bon fonctionnement de appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre
+18°C et +43°C (Classe T);
Nous recommandons de nettoyer périodiquement
l’orifice d’écoulement. Utilisez à cet effet le bâtonnet
se trouvant dans l’orifice.
+18°C et +38°C (Classe ST);
+16°C et +32°C (Classe N);
+10°C et +32°C (Classe SN);
50 mm
min.
200 cm
2
D037
min.
200 cm
Largeur
(3)
560 mm
D567
540
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être
prévue comme indiqué ci-contre.
50 mm
largeur
540 mm
L’élévation de température des denrées congelées
peut diminuer leur durée de conservation.
-
débranchez la prise de courant;
-
dégivrez-le et nettoyez-le à fond;
Il faut éliminer le givre, en se servant d’une spatule
en plastique.
-
laissez les portes entrouvertes à éviter les
mauvaises odeurs.
1. tournez le bouton du thermostat sur la position
«•» ou débranchez l’appareil;
50
N'utilisez jamais des objets métalliques
pour nettoyer l'appareil.
3
Il est également nécessaire que la niche soit
équipée d’un conduit d’aération ayant les mesures
suivantes:
profondeur
N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le
dégivrage, à part ceux préconisés.
Compartiment congélateur
Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la
manière suivante:
Dimensions de la niche
550 mm
Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet
métallique qui risquerait de détériorer l’appareil.
Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un
certain temps, prenez les précautions suivantes:
2
(2)
Important:
Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de
l'appareil à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur.
Une accumulation de poussière risquerait de
diminuer le rendement de l'appareil.
Attention: veillez à ne pas obstruer les
ouvertures de ventilation.
Pour l’encastrement rapportez-vous aux instructions
relatives ci-jointes.
Profondeur
4. ramenez le bouton du thermostat sur la position
désirée ou rebranchez l’appareil.
Lavez I'intérieur avec de l'eau tiède et du
bicarbonate, rincez et séchez soigneusement.
En dehors des températures ambiantes
indiquées par la classe climatique
d’appartenance de ce produit, la température de
conservation du l’appareil peut ne pas être
garantie; il est donc conseillé de consommer les
produits que ce dernier contient au plus vite.
(1) 1780 mm
3. épongez et séchez soigneusement les parois et
le fond; conservez la spatule pour toute utilisation
future.
Nettoyage
La classe d’appartenance est indiquée sur la plaque
signalétique.
Hauteur
2. maintenez la porte ouverte,utilez la spatule
comme gouttière et placez-la dans la partie
centrale, en bas, de l’appareil, placez audessous une cuvette pour recevoir l’eau de
dégivrage.
2
1
PR01
D068
18
15
Si quelque chose ne va pas....
Changement de l’ampoule
Appuyez sur l’enclichetage arrière et en même temps
retirez le couvercle dans le sens de la flèche.
Symptôme
L’appareil ne fonctionne pas
L’éclairage ne marche pas
Remplacez-la par un modèle semblable (La
puissance maximale est indiquée sur le diffuseur).
-
Solutions
Vérifier si la fiche est bien branchée dans la prise de courant
-
Vérifier que le bouton du thermostat ne se trouve pas sur “O”
-
Vérifier si l’ampoule est correctement vissée
-
Verifier si l’intrrupteur n’est pas bloqué
La température de l’appareil est trop élevée Le compresseur fonctionne sans
interruption
Niveau sonore
L’eau de dégivrage ne s’écoule pas
Ci-dessous, nous indiquons certaines sources de
bruit qui, toutefois, ne compromettent en aucun cas
le fonctionnement du produit.
-
Vérifier si la température ambiante du local où est installé l’appareil est conforme à la
classe indiquée sur la plaque signalétique
Tourner le bouton du thermostat en choisissant une température plus basse
-
Vérifier si les portes se ferment bien
-
Vérifier les conditions d’ambiantes
-
Vérifier si l’aération de l’appareil est suffisante et si aucun obstacle n’empêche son
acheminement
-
Ce probléme peut se produire suite à l’introduction d’une quantité d’aliments trop
importante et/ou à des ouvertures/fermetures fréquentes des portes
-
Vérifier si l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage n’est pas osbtrué.
Informations Techniques
Tic
Tic
Brrrr
Dû à la mise en place de la structure du meuble
Dû au moteur du compresseur
Tourner le bouton du thermostat en choisissant une température plus élevée
Sources de bruit possibles faciles
à éliminer
La mise à niveau de l’appareil n’est pas correcte:
Agir sur les pieds
Capacité nette en litres du réfrigérateur
205
Capacité nette en litres du congélateur
70
Consommation d’énergie en kWh/24h
0,86
Consommation d’énergie en kWh/année
314
Pouvoir de congélation en kg/24h
4
Autonomie, en cas de panne, heures
20
Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de
l’appareil sur le côté gauche près de bac(s) à legumes.
L’appareil est accolé à d’autres meubles:
Espacer les meubles.
Blubb
Blubb
Les accessoires intérieurs sont mal installés:
Enlever les tablettes et/ou les étagères et les
remettre en place.
A l’attention de l’installateur
Les bouteilles et/ou les boîtes se touchent:
Dû au gaz circulant dans les tuyauteries du circuit
réfrigérant.
Séparer les différents éléments à l’intérieur de
l’appareil.
Avertissements
•
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
•
Faites très attention lorsque vous déplacez
l’appareil afin de ne pas endommager des
parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le
risque de fuites de liquide.
•
16
L’appareil se réchauffe sensibilment au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez à ce que
l’air circule librement tout autour de l’appareil.
Une ventilation insuffisante entraìnerait un
mauvais fonctionnement et des dommages sur
l’appareil. Suivez les instructions données pour
l’installation.
•
Important: en cas de dommage au câble
d’alimentation, il faudra le remplacer avec un
câble spécial ou un ensemble disponibles chez le
fabricant ou le service technique après-vente.
17

Manuels associés