▼
Scroll to page 2
of
56
FR Notice d'utilisation PREMUMLINE EBPL60 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 9 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..................................................................10 7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11 8. CUISSON ASSISTÉE.......................................................................................21 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 25 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 27 11. CONSEILS......................................................................................................28 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................45 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................47 14. INSTALLATION.............................................................................................. 48 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................52 16. GARANTIE..................................................................................................... 53 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement. Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil. 1.2 Sécurité générale • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments 4 www.electrolux.com • • • • • • • • chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d’installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • Retirez l'intégralité de l'emballage N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • • • • • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. FRANÇAIS 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service aprèsvente. Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil ou passer à proximité de celle-ci, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à • 5 coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. 6 www.electrolux.com AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • • • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.5 Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. FRANÇAIS • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. • 2.6 Mise au rebut 2.7 Maintenance AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 4 8 3 6 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles 1 7 3.2 Accessoires Plateau de cuisson Grille métallique Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/pâtisserie. 7 Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. 8 www.electrolux.com Plat à rôtir Sonde à viande Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Touche sensi‐ tive 1 2 3 4 5 - Fonction Description MARCHE/ ARRÊT Pour allumer et éteindre l'appareil. Affichage Il affiche les réglages actuels de l'appareil. Mes pro‐ grammes Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. Accès direct aux fonctions de la durée. Cuisson assistée Accès direct aux menus Livre de recettes et VarioGuide lorsque l'appareil est allumé. FRANÇAIS Les touches sensitives pour Mes programmes, Minuteur et Cuisson assistée sont visibles uniquement quand l'appareil est allumé. A B C Menu D 11:09 150° 9 4.2 Affichage Après avoir été allumé, l'appareil affiche un mode de cuisson de base. A) B) C) D) E) Revenir au menu Mode de cuisson en cours Température en cours Horloge Démarrer start E Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Modification de la taille du texte Options supplémentaires Sonde à viande Chaleur et tenir Verrouillage 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Licence de logiciel Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et autres. Il est possible d'afficher la copie complète des licences dans l'appareil sur l'écran TFT, en passant par le menu : Réglages de base / Maintenance / License. Il est possible de télécharger le code source du logiciel open source utilisé dans le produit en suivant le lien hypertexte présent sur la page Internet du produit. 10 www.electrolux.com 5.3 Premier branchement Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation, vous devez définir : • • • • • la langue l'heure le format de l'horloge la date le préchauffage rapide • le filtre anti-odeurs Le nom ou chiffre choisi peut être défini de deux façons. Faites-le dérouler jusqu'à la position souhaitée, ou appuyez sur l'option choisie. Vous pouvez changez les paramètres dans le menu : Réglages de base. 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 6.1 Utilisation de l'écran tactile • • • • • • • • • • • Pour faire défiler le menu, faites un geste rapide, ou passez votre doigt sur l'affichage. La force de votre geste détermine la vitesse de défilement de l'écran. Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter immédiatement en touchant l'affichage. La fonction choisie s'active lorsque vous retirez votre doigt de l'affichage. Pour activer une fonction du menu, touchez la fonction choisie sur l'affichage. Vous pouvez changer n'importe quel paramètre affiché en le touchant. Pour régler la fonction, la durée ou la température souhaitées, vous pouvez faire défiler la liste, ou appuyer sur l'option que vous souhaitez choisir. Lorsque vous activez un mode de cuisson, le Menu n'apparaît pas à l'écran. Touchez n'importe quel endroit de l'écran et le Menu réapparaît. Lorsque l'appareil est allumé et que certains symboles disparaissent, touchez l'écran. Tous les symboles s'affichent à nouveau. Après avoir sélectionné certaines fonctions, une fenêtre contenant des informations supplémentaires apparaît. La température peut changer de position avec d'autres fonctions qui s'affichent dans les coins inférieurs droit et gauche. Menu 11:09 150° 33min start 20min Lorsque vous appuyez sur une option du menu et la maintenez appuyée, une brève description de celle-ci apparaît. 6.2 Guide rapide du menu Menu Fonctions Modes de cuisson Programmes spé‐ ciaux Nettoyage Mes programmes FRANÇAIS 11 Menu Menu Minuteurs Réglage du Mi‐ nuteur Réglage de la du‐ rée Utilisés dernière‐ ment et les plus utilisés Utilisés récemment Réglages de base Préchauffage rap‐ ide Réglage de la Fin de cuisson Options Filtre anti-odeurs Réglage du début de cuisson Nettoyage Con‐ seille Temps écoulé Affichage Éclairage Son Sécurité enfants Langue Verrouillage de l'affichage Heure et date Mode démo Chaleur et tenir Maintenance Set + Go Cuisson assistée Les plus utilisés Livre de recettes VarioGuide 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Utilisation de l'appareil Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser : • • le mode de réglage manuel : pour régler manuellement un mode de cuisson, la température et la durée de cuisson. les programmes automatiques (Cuisson assistée) : pour préparer un plat que vous ne savez pas cuisiner. 7.2 Utilisation du menu 1. Pour activer l'appareil, appuyez sur : . 2. Appuyez sur : Menu. 3. Parcourez le menu jusqu'à ce que vous trouviez la fonction que vous souhaitez activer. 4. Pour activer la fonction, appuyez dessus sur l'affichage. 5. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : ou Menu. 6. Pour désactiver l'appareil, appuyez sur : . 12 www.electrolux.com 7.3 Présentation du menu A A) Revenir au menu B) Niveau actuel du menu C) Liste des fonctions B Menu Functions Timers Options C Menu principal Élément de menu Description Fonctions Contient une liste des modes de cuisson, des programmes spéciaux, des programmes de nettoyage et des programmes préférés. Minuteurs Contient une liste des fonctions de l'horloge. Options Contient une liste des autres options pour les fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur et tenir, Set + Go. Cuisson assistée Contient une liste des programmes de cuisson automatiques. Utilisés dernièrement et les plus utilisés Indique quelle est la dernière fonction utilisée et quelles fonctions sont les plus utilisées. Réglages de base Contient la liste des réglages de base. 7.4 Sous-menu pour : Fonctions A B True Fan Cooking A) B) C) D) Revenir au menu Liste des modes de cuisson Liste des options disponibles Options supplémentaires Heating Functions Special Cleaning Favourites D C 7.5 Sélection d'un mode de cuisson 1. Parcourez les fonctions et appuyez sur celle qui vous intéresse. 2. Pour changer la température, appuyez sur la température affichée FRANÇAIS et parcourez la liste de celles disponibles. 3. Appuyez sur la température pour la confirmer. 4. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Start. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Le signal sonore retentit également à la fin de la durée de cuisson. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : Menu. A B 13 Vous pouvez voir une description du mode de cuisson ou créer une fonction par défaut sur une fenêtre pop-up. Gardez le doigt sur le mode de cuisson sélectionné pendant plus de 2 secondes. Lorsque vous définissez un mode de cuisson par défaut, celui-ci est le premier qui apparaît lorsque vous rallumez le four. A) Revenir au menu B) Fenêtre pop-up C) Options supplémentaires Au Gratin Show description Make shortcut in menu C 7.6 Sous-menu pour : Modes de cuisson Pain Pour cuire du pain avec une croûte croustillante. Sole Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur tournante humide1) Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments particulièrement secs ainsi que pour cuire dans des moules sur un seul niveau. L'éclair‐ age s'éteint au bout d'environ 30 secondes. Il se rallume lorsque vous l'activez dans le menu, ou que vous ouvrez la porte du four. Cuisson basse tem‐ pérature Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres et juteux. Sole pulsée Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fond croustillant comme une pizza ou une quiche. Dimin‐ uez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Convection naturelle Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. 14 www.electrolux.com Chaleur tournante Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simul‐ tanément, sur un maximum de trois niveaux du four. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Turbo gril Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul ni‐ veau. Convient également pour gratiner. Gril fort Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de bœuf. Eco Turbo gril Optimise la consommation d'énergie durant la cuis‐ son. Il est donc nécessaire de régler d'abord le temps de cuisson. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Il se rallume lorsque vous l'activez dans le menu, ou que vous ouvrez la porte du four. Plats surgelés Pour cuire des plats préparés avec une surface dorée et croustillante, par exemple les frites ou les potatoes. Gratiner Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et gratins de pommes de terre. Convient également pour gratiner. 1) Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN50304. 7.7 Sous-menu pour : Programmes spéciaux Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles, comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des tomates, des cour‐ gettes ou des champignons. Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Chauffe-plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir. Levée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson. Stérilisation Pour conserver des légumes par ex. divers condi‐ ments dans des verrines et du liquide. FRANÇAIS 15 7.8 Sous-menu pour : Nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Catalysis Votre four est doté d'un revêtement catalytique ca‐ pable d'absorber les graisses de cuisson. Pour un fonctionnement efficace, effectuez ce programme au bout de quelques temps, ou lorsqu'un rappel ap‐ paraît. 7.9 Sous-menu pour : Mes programmes A A) Revenir au menu B) Programme préféré C) Liste des fonctions B Gran’s apple crumble Run Delete Rename C Une liste des réglages précédemment sauvegardés. Vous pouvez également enregistrer les réglages actuels comme : la durée, la température ou le mode de cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à 20 programmes, qui sont alors affichés dans une liste, par ordre alphabétique. Élément de menu Description En cours Démarre le dernier programme préféré sauve‐ gardé. Supprimer Supprime définitivement le programme préféré précédemment sauvegardé. Renommer Pour changer ou corriger un nom précédem‐ ment sauvegardé. 7.10 Enregistrement d'un programme préféré 1. Pour enregistrer les réglages actuels d'un mode de cuisson, appuyez sur . la touche 2. Choisir : Nouveaux réglages à partir des réglages actuels. 3. Saisissez le nom de votre programme préféré et appuyez sur OK. 16 www.electrolux.com True Fan Cooking Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L Z X C V B N M 123 åäà space OK 7.11 Sous-menu pour : Minuteurs A B A) B) C) D) E) C 4 32 3 31 Duration Start 09:03 Revenir au menu Durée actuellement réglée Réinitialisation de la durée Heure de fin Heure de départ 2h 30min 1 29 0 28 E End 11:33 D Élément de menu Description Réglage du Minuteur Pour régler et démarrer un décompte, le mi‐ nuteur s'affiche sur l'écran principal et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et il est également disponible lorsque le four est éteint. Faites dérouler pour régler le minuteur, il démarrera automatique‐ ment. Réglage de la durée Pour régler et démarrer un décompte, le mi‐ nuteur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Réglage de la Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin des réglages actuels. Réglage du début de cuisson Pour régler l'heure de démarrage des réglages actuels. Temps écoulé Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro‐ gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est disponible que lorsque le four est allumé. FRANÇAIS 7.12 Réglage des fonctions de l'horloge Lorsque vous utilisez la sonde à viande, les fonctions Durée et Fin sont désactivées. Vous pouvez changer l'heure et la date en appuyant sur l'horloge de l'écran lorsque le four est allumé. 1. Allez au menu : Modes de cuisson. 2. Sélectionnez le mode de cuisson et la température. ou accédez au menu 3. Appuyez sur Minuteurs. 4. Choisissez une fonction de l'horloge. 17 5. Parcourez la liste pour régler la durée souhaitée. Attendez quelques secondes que la durée se règle automatiquement ou appuyez pour confirmer : h ou min. Vous pouvez supprimer les réglages en appuyant sur : x. Quand on quitte la fonction d'horloge, un son retentit et un message s'affiche sur l'écran. Vous pouvez arrêter ou prolonger la cuisson. 7.13 Sous-menu pour : Options Réglages individuels supplémentaires pour la sécurité, les plats préparés et l'éclairage du four. Élément de menu Description Éclairage Activé / Désactivé Pour activer ou désactiver l'éclairage du four. Sécurité enfants Activé / Désactivé Une fois activée, cette fonction verrouille l'af‐ fichage et toutes les touches. Ceux-ci restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour déverrouiller, touchez l'écran et suivez les instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez les verrouiller à nouveau en passant par le menu. Verrouillage de l'affichage Le verrouillage de l'affichage « bloque » tempo‐ rairement l'écran tactile et toutes les touches, à l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les instructions. Chaleur et tenir Chaleur et tenir est uniquement disponible lors‐ qu'une durée est sélectionnée. Le four ne s'éteint pas entièrement automatiquement, mais maintient les aliments au chaud pendant 30 mi‐ nutes. Un icône apparaît à l'écran si cette fonc‐ tion est activée. Si elle est activée, un symbole s'affiche. Set + Go La fonction Set+Go vous permet de sélection‐ ner une fonction et une durée pour pouvoir les activer ultérieurement en appuyant sur l'écran. L'écran se verrouille lorsque la cuisson dé‐ marre. Cette fonction n'est visible dans le menu que lorsque la durée est réglée. 18 www.electrolux.com 7.14 Chaleur et tenir La fonction conserve les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. La fonction ne fonctionne pas avec le mode Cuisson basse température, les programmes automatiques de vapeur, toutes les fonctions du menu Programmes spéciaux, ainsi que les fonctions vapeur du menu Modes de cuisson. Appuyez sur le message affiché ou sur une touche sensitive (sauf pour mode de cuisson réglé démarre. Si vous appuyez sur avant le départ de la fonction, elle est désactivée. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. • Conditions d'activation de la fonction : • • • • • Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. La température réglée est de plus de 80 °C. Réglez la fonction Réglage de la durée. Activez la fonction Chaleur et tenir dans le menu Options. L'écran affiche : . Si vous utilisez la sonde à viande, le symbole n'apparaît pas à l'écran. Si vous appuyez sur s'arrête. , la fonction 7.15 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur une touche sensitive ou en appuyant sur le message affiché. La fonction peut être utilisée avec les fonctions : Réglage de la durée, sonde à viande. La fonction ne peut pas être utilisée avec la fonction de nettoyage. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Réglez la fonction : Réglage de la durée. 4. Choisissez : Options / Set + Go. ). Le • La fonction : Sécurité enfants est activée lorsqu'un mode de cuisson est en cours et après la désactivation de l'appareil. Suivez les instructions qui s'affichent pour désactiver la fonction. Le menu : Options permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go. 7.16 Sécurité enfants Menu / Options / Sécurité enfants Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation de la fonction : Sécurité enfants 1. Réglez la fonction sur la position : Activé. 2. Éteignez l'appareil. Désactivation de la fonction : Sécurité enfants 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur l'écran. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. 7.17 Verrouillage de l'affichage Menu / Options / Verrouillage de l'affichage Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez activer cette FRANÇAIS fonction que lorsque l'appareil est en marche. 19 4. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Verrouillage de l'affichage. L'appareil est verrouillé. Lorsque l'appareil est éteint, la fonction se désactive automatiquement. Activation de la fonction : Verrouillage de l'affichage 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le mode de cuisson ou le réglage. 3. Accédez à la fonction : Verrouillage de l'affichage. Désactivation de la fonction : Verrouillage de l'affichage 1. Appuyez sur l'écran. 2. Suivez les instructions qui s'affichent. 7.18 Sous-menu pour : Cuisson assistée A A) B) C) D) B Cake and Pastry Retour au menu Catégorie d'aliments Livre de recettes et VarioGuide Plus d'options Cookbook VarioGuide D C Un livre de recettes contenant des recettes automatiques et une fonction « VarioGuide » indiquant les réglages recommandés pour vos plats. Vous pouvez ajuster le temps et la température du VarioGuide selon vos besoins. En touchant la toque du plat, les réglages recommandés s'affichent. 7.19 Sous-menu pour : Utilisés dernièrement et les plus utilisés Liste facilement accessible des fonctions, recettes et démarrages rapides utilisés dernièrement et les plus utilisés. Élément de menu Description Utilisés récemment Indique les 5 dernières fonctions utilisées. Les plus utilisés Indique les 5 fonctions les plus utilisées. 7.20 Sous-menu pour : Réglages de base Les réglages définis sont conservés à chaque fois que vous allumez l'appareil. 20 www.electrolux.com Élément de menu Description Préchauffage rapide Activé / Dé‐ sactivé La fonction Préchauffage rapide est toujours activée avec certains modes de cuisson. >> s'affiche lorsqu'elle est activée. Filtre anti-odeurs Activé / Désac‐ Un filtre anti-odeurs pour éliminer les odeurs de tivé la ventilation. Nettoyage Conseille Activé / Dé‐ sactivé Choisissez si vous préférez que le four vous rappelle de procéder à un cycle de nettoyage. Affichage Luminosité Choisissez les paramètres d'affich‐ Vous avez le choix entre 4 modes de lumino‐ age. sité. Réglez la luminosité sur le ban‐ deau. L'heure ne peut être réglée lorsque l'appareil est éteint (OFF). Son Réglages sonores. Volume sonore Langue Réglez votre langue préférée. Type (Bip / Clic / Aucun son) Heure et date Heure Permet de régler l'heure, la date, et Règle l'heure. d'autres options relatives à l'affich‐ Date age de l'heure. Règle la date. Format Choisissez votre format d'affichage de l'heure, HH:MM (24 heures) ou AM/PM (12 heures). Style de l'horloge Définit l'aspect de l'horloge quand le four est éteint. Mode démo Uniquement destiné au point de vente. Lorsqu'il est activé, les élé‐ ments chauffants sont désactivés et DEMO s'affiche sur l'écran. Code d'activation: 2468 Maintenance Affiche la version et la configura‐ tion du logiciel. Version du logiciel Affiche la version du logiciel du four. Réinitialiser les réglages Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. License Affiche les licenses en anglais. FRANÇAIS 21 8. CUISSON ASSISTÉE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Cuisson assistée Menu / Cuisson assistée ou touchez : 2. Faites défiler la liste des plats et appuyez sur celui que vous souhaitez. 3. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Start. Lorsque la fonction se termine, un message s'affiche. Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction : Livre de recettes ou VarioGuide. 8.2 Activation de la fonction 1. Faites défiler la liste des catégories d'aliments et appuyez sur celui que vous souhaitez. A B C 11:09 Calzone A) B) C) D) E) Recette Temps restant Horloge Arrêter Température 4min58s °C Stop E D 8.3 Sous-menu pour : Livre de recettes Menu / Cuisson assistée / Livre de recettes ou appuyez sur : Cette fonction contient une liste de recettes avec cuisson optimale. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Les ingrédients et la préparation de chaque recette s'affichent. Pour revenir aux ingrédients et à la préparation après avoir activé la recette, appuyez sur le nom de la recette. L'appareil utilise des réglages automatiques lorsque vous utilisez le : Livre de recettes. Catégorie d'aliments Plat Poisson et fruits de mer Morue Filet de poisson Poisson en croûte de sel Darne de saumon Encornets farcis Volaille Cuisses de poulet Coq au vin Canard à l'orange 22 www.electrolux.com Catégorie d'aliments Plat Viande Ragoût de bœuf Bœuf mariné Pâté à la viande Jarret de porc Palette de porc Porc aux pruneaux Jarret de veau Plat au four Lasagnes Viande en croûte Gratin de pâtes Gratin d'endives Moussaka Brandade Gratin de pommes de terre Pizza ou quiche Pizza Tarte à l'oignon Quiche lorraine Tarte au fromage Raviolis russes Feuilleté au fromage Tarte au fromage de chè‐ vre Gâteaux ou petites pâ‐ tisseries Gâteau aux amandes Brownies Gâteau aux carottes Gâteau au fromage Cake aux fruits Tarte aux fruits Gâteau aux pommes de grand-mère Gâteau au citron Madeleines, muffins Kouglof Gâteau Savarin Génoise/Gâteau Savoie Crumble Biscuits Suédois Tarte aux pommes Gâteau suisse aux car‐ ottes Pain et petits pains Petits pains, sucrés Pain de campagne Pain blanc Tresse briochée Tresse au beurre 8.4 Sous-menu pour : VarioGuide Menu / Cuisson assistée / VarioGuide Le VarioGuide contient des programmes automatiques qui offrent une cuisson optimale pour chaque type de viande. • Programmes de cuisson de la viande ou appuyez sur : La température et les temps de cuisson sont fournis uniquement à titre indicatif pour obtenir les meilleurs résultats. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Pour contrôler les réglages recommandés, appuyez sur (par nom de plat) : . Appuyez sur la température ou les minutes affichées pour modifier la température ou la durée en fonction de vos préférences. Ossobuco Paupiettes de veau Gigot d'agneau Lapin Lapin à la moutarde Sanglier • avec cuisson par le poids : cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments et le temps se règle automatiquement. Pour ce faire, appuyez sur les minutes, sous le nom du plat et entrez la valeur correcte. Programmes de cuisson de la viande avec température à cœur automatique : cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. À la fin du programme, un signal sonore retentit. FRANÇAIS Catégorie d'aliments : Poisson et fruits de mer Plat Cuit Catégorie d'aliments : Viande Plat Bœuf Bâtonnets de pois‐ son Poisson Saignant Rôti de boeuf Petit poisson en‐ tier, grillé Saignant Boeuf basse tem‐ pérature Côtes levées Catégorie d'aliments : Volaille Jarret, précuit Plat - Filets de volaille Ailes fraîches Jambon à l'os Filet mignon Porc Ailes surgelées Poulet Rôti Moitié - Oie - Dinde - Filet mignon de porc fumé Épaule Cuisses surgelées Canard Filet mignon Collet Cuisses fraîches Entiere A point Bien cuit Saumon entier Filets de volaille A point Bien cuit Poisson entier, Truite A point Bien cuit Poisson entier, grillé grillé Pâté à la viande Saignant Filet surgelé Petit poisson en‐ tier Braisée Jarret Veau Filet mignon Rôti 23 24 www.electrolux.com Plat Plat Gigot Rôti Agneau Selle Morceau moyen Morceau moyen Gigot Lièvre Selle Selle Chevreuil Cuissot Selle Rôti de gibier - Filet de gibier - Catégorie d'aliments : Plat au four Plat Lasagnes Lasagnes surgelées Gratin de pâtes Gratin de pommes de terre Gratin de légumes Sucrés plats/préparations Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche Plat Pâte fine Garniture supplé‐ mentaire Pizza Surgelé(e) Pizza épaisse sur‐ gelée Fraîche Snacks surgelés Baguette fromage fondu - Tarte flambée - Tarte suisse, salée Quiche lorraine - Préparations à base d'œufs salées - Catégorie d'aliments : Gâteaux ou petites pâtisseries Plat Kouglof - Tarte aux pommes, recou‐ verte - Génoise/Gâteau Savoie - Tarte aux pommes Gâteau au from‐ age, dans un moule - Brioche - Gâteau de Savoie au madère - Tarte suisse, su‐ crée - Gâteau aux amandes - Madeleines, muf‐ fins - Petites pâtisseries - Tresses feuilletées Choux à la crème - Pâtisseries feuillet‐ ées Éclairs - FRANÇAIS 25 Plat Plat Macarons - Biscuits sablés - Brioche de Noël aux fruits (Stollen) - Tourte aux fruits surgelés - Gâteau sur plaque Ciabatta Baguette Baguettes, pré‐ cuites Baguettes, surge‐ lées Couronne de pain Pâte à génoise Pain blanc Pâte levée Tresse briochée Pain Pain bis Gâteau au from‐ age, sur une pla‐ que - Brownies - Pain complet Gâteau roulé - Pain sans levain Gâteau à base de levure - Crumble - Gâteau au sucre - Fond de tarte Pain de seigle Pâte sablée Pâte à génoise Pâte sablée Gâteau aux fruits Pâte à génoise Pâte levée Catégorie d'aliments : Pain et petits pains Plat Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Frites, fines Frites, épaisses Frites, surgelées Croquettes Potatoes Galettes de pommes de t. Fonction Température à cœur automatique Fonction Cuisson par le poids Petits pains Petits pains Petits pains, pré‐ cuits Petits pains sur‐ gelés 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 26 www.electrolux.com 9.1 Sonde à viande Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur. La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. 1. Allumez l'appareil. 2. Placez la pointe de la sonde au cœur de la viande. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. A B C D E Menu 1h 14m 64° 220°100° Stop G F A) Revenir au menu B) Durée pour laquelle la fonction est activée C) Mode de cuisson en cours D) Température en cours E) Température actuelle du four F) Arrêter G) Température en cours de la sonde à viande Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 6. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 7. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande. 9.2 Installation des accessoires Le symbole de la sonde à viande Grille métallique : s'affiche . 4. Réglez la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Pour modifier la température à cœur, touchez la température sur l'écran. Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. FRANÇAIS 27 grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Plateau de cuisson : Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. • • Grille métallique et plateau de cuisson ensemble : Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. 28 www.electrolux.com Température (°C) Arrêt automa‐ tique au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - Maximum 3 10.2 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Durée, Fin. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Intérieur de la porte Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • • Les numéros des niveaux d'enfournement. Des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques. 11.2 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Utilisez cette fonction pour le maintien au chaud d'un plat. La température se règle automatiquement sur 80 °C. Chauffe-plats Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plaques et les plats de manière égale sur la grille métallique. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas). La température automatique est de 70 °C. Position de la grille conseillée : 3. Levée de Pâte/Pain Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisament grand pour la levée et recouvrez-le avec une serviette humide ou du film plastique. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la porte, puis réglez le four sur la fonction : Levée de Pâte/Pain. Sélectionnez la durée nécessaire. 11.3 Cuisson • Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de FRANÇAIS • • • • cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à la cuisson similaire. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne 29 dorent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. • Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.4 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un ni‐ veau plus bas. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. La température du four est Réglez une température trop élevée. de cuisson légèrement in‐ férieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuis‐ son plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la tempéra‐ ture. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. Le mélange est trop liq‐ uide. Diminuez la quantité de liq‐ uide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon‐ gue. Réglez une durée de cuis‐ son inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop Diminuez la température élevée et durée de cuisson du four et allongez le trop courte. temps de cuisson. 30 www.electrolux.com Résultats de cuisson Cause probable Solution La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de fa‐ çon homogène sur le pla‐ teau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuis‐ son. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement su‐ périeure la prochaine fois. 11.5 Cuisson sur un seul niveau : Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof/brioche Chaleur tour‐ nante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau de Sa‐ Chaleur tour‐ voie au ma‐ nante dère/cakes aux fruits 140 - 160 70 - 90 1 Fatless sponge Chaleur tour‐ cake / Génoise nante allégée 140 - 150 35 - 50 2 Fatless sponge Convection na‐ 160 cake / Génoise turelle allégée 35 - 50 2 Fond de tarte – Chaleur tour‐ pâte sablée nante 170 - 1801) 10 - 25 2 Fond de tarte pâte à génoise Chaleur tour‐ nante 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Tarte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, dis‐ posés en diag‐ onale) Chaleur tour‐ nante 160 60 - 90 2 Apple pie / Tarte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, dis‐ posés en diag‐ onale) Convection na‐ 180 turelle 70 - 90 1 FRANÇAIS Plat Fonction Température (°C) Gâteau au fromage Convection na‐ 170 - 190 turelle 31 Durée (min) Positions des grilles 60 - 90 1 1) Préchauffer le four. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Pain tressé / couronne de pain Brioche de Noël aux fruits (Stollen) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Convection na‐ 170 - 190 turelle 30 - 40 3 Convection na‐ 160 - 1801) turelle 50 - 70 2 Pain (pain de Convection na‐ 1. 2301) seigle) : turelle 2. 160 - 180 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. 1. 20 2. 30 - 60 1 Choux à la crème/éclairs Convection na‐ 190 - 2101) turelle 20 - 35 3 Gâteau roulé Convection na‐ 180 - 2001) turelle 10 - 20 3 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Chaleur tour‐ nante 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beurre / gâ‐ teaux au sucre Convection na‐ 190 - 2101) turelle 20 - 30 3 Gâteaux aux fruits (pâte lev‐ ée/pâte à gén‐ oise)2) Chaleur tour‐ nante 35 - 55 3 150 - 160 150 32 www.electrolux.com Plat Fonction Gâteaux aux fruits (pâte lev‐ ée/pâte à gén‐ oise)2) Gâteaux aux fruits sur pâte sablée Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Convection na‐ 170 turelle 35 - 55 3 Chaleur tour‐ nante 40 - 80 3 40 - 80 3 160 - 170 Gâteau à base Convection na‐ 160 - 1801) de levure à turelle garniture fragile (par ex. from‐ age blanc, crème, crème anglaise) 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur tour‐ nante 150 - 160 10 - 20 3 Short bread / Biscuits sa‐ blés / Tresses feuilletées Chaleur tour‐ nante 140 20 - 35 3 Short bread / Biscuits sa‐ blés / Tresses feuilletées Convection na‐ 1601) turelle 20 - 30 3 Biscuits à base Chaleur tour‐ de pâte à gén‐ nante oise 150 - 160 15 - 20 3 Pâtisseries à Chaleur tour‐ base de blancs nante d'œufs/Merin‐ gues 80 - 100 120 - 150 3 Macarons Chaleur tour‐ nante 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits/ Chaleur tour‐ Gâteaux secs à nante base de pâte levée 150 - 160 20 - 40 3 FRANÇAIS 33 Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâtisseries feuilletées Chaleur tour‐ nante 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits pains Chaleur tour‐ nante 1601) 10 - 25 3 Petits pains Convection na‐ 190 - 2101) turelle 10 - 25 3 Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) Chaleur tour‐ nante 1501) 20 - 35 3 Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) Convection na‐ 1701) turelle 20 - 30 3 Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Convection na‐ 180 - 200 turelle 45 - 60 1 Lasagnes Convection na‐ 180 - 200 turelle 25 - 40 1 Gratin de lé‐ gumes 1) Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1 Baguettes gar‐ nies de from‐ age fondu Chaleur tour‐ nante 160 - 170 15 - 30 1 Gratins sucrés Convection na‐ 180 - 200 turelle 40 - 60 1 Gratins de poisson Convection na‐ 180 - 200 turelle 30 - 60 1 30 - 60 1 1) Préchauffer le four. 11.6 Gratins Plat Fonction Légumes farcis Chaleur tour‐ nante 1) Préchauffer le four. Température (°C) 160 - 170 34 www.electrolux.com 11.7 Chaleur tournante humide Plat Type d'aliment Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 2 Lasagnes 180 - 200 45 - 60 2 Gratin de pommes de terre 190 - 210 55 - 80 2 Sucrés plats/préparations 180 - 200 45 - 60 2 Kouglof ou brioche 160 - 170 50 - 70 1 Tresse/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 160 - 170 20 - 40 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 20 - 40 2 11.8 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Choux à la crème / éclairs 160 - 1801) Crumble sec 150 - 160 Positions des grilles 2 positions 3 positions 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - 1) Préchauffer le four. Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Biscuits sablés 150 - 160 Short bread / Biscuits / Tres‐ ses 140 Biscuits à base 160 - 170 de pâte à gén‐ oise Positions des grilles 2 positions 3 positions 20 - 40 1/4 1/3/5 25 - 45 1/4 1/3/5 25 - 40 1/4 - FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) 35 Positions des grilles 2 positions 3 positions Biscuits à base 80 - 100 de blancs d'œufs, merin‐ gues 130 - 170 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits/ 160 - 170 Gâteaux secs à base de pâte levée 30 - 60 1/4 - Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Petits pains 180 20 - 30 1/4 - Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Préchauffer le four. 11.9 Cuisson basse température Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que pour le poisson. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Vous pouvez utiliser la fonction Cuisson basse température avec ou sans sonde à viande. La sonde à viande est utile pour cuisiner des viandes qui ne doivent pas rôtir entièrement. Lorsque l'aliment atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Le four continue à fonctionner en mode Maintien au chaud jusqu'à ce qu'il soit éteint. Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle à feu très vif. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. 3. Placez la plaque au-dessous pour récupérer la graisse. 4. Enfournez la grille. 5. Placez la sonde à viande dans la viande. 6. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale. 7. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. La température du four descend alors automatiquement pour poursuivre la cuisson. 36 www.electrolux.com Viande de bœuf Plat Quantité Saisie de Température chaque (°C) côté (min) Posi‐ tions des grilles Durée (min) Filet à point 1000 - 1500 2 80 - 90 2 90 - 110 Rôti de bœuf à point 1000 - 1500 4 80 - 90 2 180 - 240 Plat Quantité Saisie de Température chaque (°C) côté (min) Posi‐ tions des grilles Durée (min) Filet rosé 1000 - 1500 2 80 - 90 2 90 - 120 Filet mignon, en 1000 - 1500 une pièce 4 80 - 90 2 120 - 150 Nierstück 1000 - 1500 4 80 - 90 2 120 - 150 Plat Quantité Saisie de chaque côté (min) Température (°C) Posi‐ tions des grilles Durée (min) Filet rosé 1000 - 1500 2 80 - 90 2 90 - 110 Filet mignon, en 1000 - 1500 une pièce 4 80 - 90 2 150 - 170 Nierstück 4 80 - 90 2 150 - 170 Veau Porc 1000 - 1500 11.10 Sole pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine) 200 - 2301)2) 15 - 20 2 Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épi‐ nards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tarte aux pommes, 150 - 170 recouverte 50 - 60 1 Tarte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain 230 - 2501) 10 - 20 2 Quiche à pâte feuil‐ 160 - 1801) letée 45 - 55 2 Flammekueche (plat alsacien simi‐ laire à une pizza) 230 - 2501) 12 - 20 2 Piroggen (version russe de la cal‐ zone) 180 - 2001) 15 - 25 2 37 1) Préchauffer le four. 2) Utiliser une casserole haute. 11.11 Viande • • • • • • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportezvous aux instructions du fabricant). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil. • • • Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide. Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson). Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage. Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. 11.12 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Quantité Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection naturelle 230 120 - 150 1 38 www.electrolux.com Plat Quantité Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti ou filet de bœuf : saig‐ nant Par cm d’épaisseur Turbo gril 190 - 2001) 5-6 1 Rôti ou filet de bœuf : moy‐ enne Par cm d’épaisseur Turbo gril 180 - 1901) 6-8 1 Rôti ou filet de Par cm bœuf : bien cuit d’épaisseur Turbo gril 170 - 1801) 8 - 10 1 1) Préchauffer le four. Porc Plat Quantité Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1,5 kg Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette/côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 170 - 180 60 - 90 1 Pâté à la vi‐ ande 750 g - 1 kg Turbo gril 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (précuit) 750 g - 1 kg Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1 Veau Plat Quantité (kg) Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau 1 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Jarret de veau 1.5 - 2 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 Plat Quantité (kg) Fonction Tempéra‐ ture (°C) Positions des grilles Durée (min) Positions des grilles Gigot d'ag‐ neau/Rôti d'agneau 1 - 1.5 Turbo gril 150 - 170 100 - 120 1 Selle d’ag‐ neau 1 - 1.5 Turbo gril 160 - 180 40 - 60 1 Agneau FRANÇAIS 39 Filet de gibier Plat Quantité Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Selle/Cuisse jusqu'à 1 kg de lièvre Convection naturelle 2301) 30 - 40 1 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle 210 - 220 35 - 40 1 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle 180 - 200 60 - 90 1 1) Préchauffer le four. Volaille Plat Quantité Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun Turbo gril 200 - 220 30 - 50 1 Demi-poulet 400 - 500 g chacun Turbo gril 190 - 210 35 - 50 1 Volaille, poularde 1 - 1,5 kg Turbo gril 190 - 210 50 - 70 1 Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 140 - 160 150 - 240 1 Poisson (à l'étuvée) Plat Quantité (kg) Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson en‐ tier > 1kg 1 - 1.5 Convection naturelle 210 - 220 40 - 60 11.13 Gril • • • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. • 1 Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. 40 www.electrolux.com Gril Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Rôti/Filet de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet d'ag‐ neau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 Gril fort Plat Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Burgers / Steaks hachés 8 - 10 6-8 4 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4 Saucisses 10 - 12 6-8 4 Filet/Steaks de veau 7 - 10 6-8 4 Toast / Toasts1) 1-3 1-3 5 Toasts avec garni‐ ture 6-8 - 4 1) Préchauffer le four. 11.14 Plats surgelés Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse sur‐ gelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche pré‐ cuite 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza sur‐ gelées 180 - 200 15 - 30 2 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Potatoes/Pomme quartier 220 - 230 20 - 35 3 Galettes de pommes de t. 210 - 230 20 - 30 3 Lasagnes fraîches 170 - 190 35 - 45 2 Lasagnes surge‐ lées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2 41 Plats préparés surgelés Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Température (°C) Pizza surgelée Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3 turelle sur l'emballage sur l'emballage Frites1) (300 600 g) Convection na‐ 200 - 220 turelle ou Tur‐ bo gril Baguettes Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3 turelle sur l'emballage sur l'emballage Gâteaux aux fruits Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3 turelle sur l'emballage sur l'emballage comme indiqué 3 sur l'emballage 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.15 Décongélation • • Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Utilisez la première position de grille en partant du bas. • Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. 42 www.electrolux.com Plat Quantité Durée de Décongéla‐ Commentaires décongéla‐ tion com‐ tion (min) plémentaire (min) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sou‐ coupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être bat‐ tue même si elle n'est pas com‐ plètement décongelée. Gâteau 1,4 kg 60 60 - 11.16 Stérilisation • • • • • • • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maquer‐ eau mûres 160 - 170 35 - 45 - FRANÇAIS 43 Fruits à noyau Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Légumes 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.17 Déshydratation • • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 Poivrons Positions des grilles 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 3 1/4 Champignons 50 - 60 6-8 3 1/4 Fines herbes 40 - 50 2-3 3 1/4 Température (°C) Durée (h) Positions des grilles 60 - 70 8 - 10 Fruits Plat Prunes 1 position 2 positions 3 1/4 44 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (h) Abricots 60 - 70 Pommes, la‐ melles Poires Positions des grilles 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 6-8 3 1/4 60 - 70 6-9 3 1/4 11.18 Pain Le préchauffage n'est pas recommandé. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain blanc 180 - 200 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain de seigle 190 - 210 50 - 70 2 Pain complet 180 - 200 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90 2 11.19 Tableau de la sonde à viande Bœuf Plat Température à cœur du plat (°C) Côte / filet : saignant 45 - 50 Côte / filet : à point 60 - 65 Côte / filet : bien cuit 70 - 75 Porc Plat Température à cœur du plat (°C) Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82 Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 Pâté à la viande 75 - 80 Veau Plat Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 FRANÇAIS Plat Température à cœur du plat (°C) Jarret de veau 85 - 90 45 Mouton / agneau Plat Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 Gibier Plat Température à cœur du plat (°C) Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 Poisson Plat Température à cœur du plat (°C) Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien • • • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. • • • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. 12.2 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! 46 www.electrolux.com Pour nettoyer l'appareil, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. mais vous pouvez retarder le démarrage du nettoyage avec la fonction : Réglage de la Fin de cuisson. Un signal sonore retentit lorsque la durée s'est écoulée. L'appareil s'éteint. 2. Appuyez sur une touche sensitive ou ouvrez la porte du four pour arrêter l'alarme. 3. Essuyez le fond de l'appareil avec une éponge douce humide. 12.4 Retrait et installation de la porte La porte peut être retirée afin de faciliter son nettoyage. 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. 12.3 Catalysis AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Menu / Fonctions / Nettoyage Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. A Les parois avec revêtement catalytique sont autonettoyantes. Elles absorbent les graisses qui se déposent sur les parois pendant le fonctionnement de l'appareil. Le nettoyage catalytique ne peut pas démarrer si vous n'avez pas retiré les supports grilles coulissants ou les rails télescopiques (s'ils sont fournis). Les taches ou la décoloration de la surface catalytique est sans effet sur ses propriétés catalytiques. A 3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. 45° Au cours du nettoyage catalytique, l'éclairage du four est éteint. 1. Sélectionnez la fonction : Catalysis dans le menu : Nettoyage. L'affichage indique l'heure et la durée de la procédure de nettoyage (1 heure). Vous ne pouvez pas modifier la durée 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et FRANÇAIS soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. 12.5 Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. 2. Nettoyez-le. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez le diffuseur en verre. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 3. Nettoyez-le. 4. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le diffuseur en verre. 6. Remontez le support de grille de gauche. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. 47 48 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'écran affiche le code d'erreur « F... ». Problème électronique. De la vapeur et de la con‐ Le plat est resté trop long‐ densation se forment sur temps dans le four. les aliments et dans la cav‐ ité du four. 13.2 Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Faites appel à un service après vente agréé. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Déplacement de l'appareil Ne soulevez pas l'appareil par la poignée de la porte. FRANÇAIS 49 min. 3 mm 14.2 Encastrement Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie). 1. Placez l'appareil en face de l'encastrement et branchez-le à la prise d'alimentation secteur. Veillez à ce que le fil ne soit pas coincé lorsque vous déplacez l'appareil. 2. Encastrez l'appareil dans le meuble. A = Appareil, N = Niche d'encastrement B 180 mm A A ~50 mm A A 595 N mm 585-592 mm 442 mm 115 mm 20 mm N min. 550 mm A 567 mm N 560-568 mm A 592 mm 3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le four des deux côtés (A). 50 www.electrolux.com B A A ~50 mm A N 600 mm A 595 mm 180 mm 442 mm 115 mm 14.3 Installation du four sous un plan de travail Avant l'installation, branchez le four à l'alimentation électrique. Consultez le paragraphe « Branchement électrique ». Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie). 1. Placez l'appareil en face de l'encastrement et branchez-le à la prise d'alimentation secteur. Veillez à ce que le fil ne soit pas coincé lorsque vous déplacez l'appareil. 2. Encastrez l'appareil dans le meuble. A = Appareil, N = Niche d'encastrement N min. 550 mm A 567 mm 20 mm N 560-568 mm A 592 mm 3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le four des deux côtés (A). À des fins de sécurité, si l'appareil est encastré à proximité d'installations de chauffage au bois, l'installateur doit prévoir une plaque isolante, réfractaire et calorifuge, sur toute la hauteur de l'appareil et d'au moins 30 cm de profondeur. min. 20 mm A B 10 mm 20 mm A 14.4 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Avant toute opération de maintenance, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Utilisez un câble d'alimentation de type H05VV-F ou de valeur supérieure. Installez l'appareil en le raccordant à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En l'absence de prise électrique, l'installation électrique FRANÇAIS domestique doit prévoir un dispositif d'isolement ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts pour permettre une coupure omnipolaire simultanée de l'alimentation secteur (conformément à la norme NIN SEV 1000). Le client doit disposer d'une prise de courant accessible (pour le branchement électrique), située hors de l'espace de coordination. La longueur du câble d'alimentation doit être d'environ 120 cm et celui-ci doit être relié directement à l'alimentation secteur. 51 2 Le branchement électrique de l'appareil doit être effectué par un professionnel qualifié. 1. Effectuez les branchements électriques conformément au schéma de branchement. Désignation des phases : L1, L2, L3 (ou R, S, T). Voltage : 400 V 400V 2N~ PE L1 L2 L3 N 1 400V 400V 400V 400V 400V 3N~ 1 2 3 5 4 PE L1 1 3 L2 N 2 3 5 4 2. Serrez le collier de fixation. 4 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm = 70 mm 1 2 3 4 52 www.electrolux.com 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EBPL60CN EBPL60SP Index d'efficacité énergétique 104.7 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et 0.99 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.89 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 15.2 Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. • Conseils généraux – Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée quand l'appareil est en marche et maintenez-la fermée autant que possible pendant la cuisson. – Utilisez des plats en métal pour améliorer l'économie d'énergie. – Si possible, placez les aliments à l'intérieur du four sans les réchauffer. – Quand la durée de cuisson est supérieure à 30 minutes, diminuez la température du four à 3-10 minutes minimum, selon la • • • • EBPL60CN 40.6 kg EBPL60SP 40.5 kg durée de la cuisson, avant que le temps de cuisson ne s'écoule. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four continuera à cuire. – Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer les autres aliments. Cuisson avec ventilateur - si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec le ventilateur pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle – Dans certains modes de cuisson, si un programme avec une durée (durée, fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les résistances se désactiveront automatiquement 10 % plus tôt. Le ventilateur et l'éclairage continuent à fonctionner. Cuisson avec l'éclairage éteint éteignez l'éclairage pendant la cuisson et allumez-le uniquement quand vous en avez besoin. Maintien des aliments au chaud - si vous souhaitez utiliser la chaleur FRANÇAIS • 16. CH résiduelle pour garder le plat chaud, sélectionnez la température la plus basse possible. L'affichage indique la température de la chaleur résiduelle. Fonctions Éco - l'éclairage est désactivé dès le début. L'éclairage se rallume lorsque vous activez l'éclairage dans le menu. • 53 Chaleur tournante humide, l'éclairage s'éteint au bout de 30 secondes. Vous pouvez à nouveau l'allumer selon vos préférences. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 54 www.electrolux.com Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch * FRANÇAIS 55 867314931-B-022015 www.electrolux.com/shop