Franklin eBook Reader FLE-100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Franklin eBook Reader FLE-100 Manuel utilisateur | Fixfr

FLE-100
TRAVEL
TRANSLATOR
F4
ENGLISH • FRANÇAIS
ITALIANO • ESPAÑOL

Electronic Publishers
User’s Guide • Mode d’emploi
Guida dell’utente • Manual del usuario
Contrat de licence
VEUILLEZ LIRE LE CONTRAT CE LICENCE AVANT D’UTILISER
CE PRODUIT CE RÉFÉRENCE ÉLECTRONIQUE. PAR
L’UTILISATION DE CE PRODUIT, VOUS INDIQUEZ VOTRE
ACCEPTATION IMPLICITE DES CONDITIONS DE CETTE
LICENCE. SI VOUS N’ÊTES PAS D’ACCORD AVEC CES
CONDITIONS, VOUS POUVEZ RETOURNER LE PAQUET, AVEC
VOTRE REÇU DE CAISSE, AU MAGASIN OÙ VOUS AVEZ
ACHETÉ LE PRODUIT DE RÉFÉRENCE ÉLECTRONIQUE, ET LE
MONTANT DE VOTRE ACHAT VOUS SERA REMBOURSÉ.
PRODUIT DE RÉFÉRENCE ÉLECTRONIQUE signifie le logiciel et la
documentation fournis dans le paquet et FRANKLIN signifie Franklin
Electronic Publishers, Inc.
LICENCE D’USAGE LIMITÉ
Tous les droits relatifs au PRODUIT DE RÉFÉRENCE
ÉLECTRONIQUE demeurent la propriété de FRANKLIN. Par votre
achat, FRANKLIN vous accorde une licence personnelle et non
exclusive d’utilisation du PRODUIT DE RÉFÉRENCE
ÉLECTRONIQUE. Vous n’êtes autorisé à faire des copies ni du
PRODUIT DE RÉFÉRENCE ÉLECTRONIQUE, ni des données qui y
sont sauvegardées, que ce soit sous forme électronique ou par
impression sur papier. De telles copies constitueraient une violation
des lois applicables en matière de copyrights. En outre, vous n’êtes
autorisé ni à modifier ni à adapter, démonter, décompiler, traduire ou
créer des travaux dérivés du PRODUIT DE RÉFÉRENCE
ÉLECTRONIQUE, ni à effectuer sur ce produit une opération de rétrotechnique de quelque façon que ce soit. Vous n’êtes pas autorisé à
exporter ou à réexporter, directement ou indirectement, le PRODUIT
DE RÉFÉRENCE ÉLECTRONIQUE sans vous conformer à la
réglementation nationale en vigueur. Le PRODUIT DE RÉFÉRENCE
ÉLECTRONIQUE contient des informations de type confidentiel et
exclusives, et vous acceptez de prendre les mesures nécessaires
pour protéger ces informations contre toute divulgation ou tout usage
non autorisés. Cette licence demeure en vigueur jusqu’à ce qu’elle
soit révoquée. Elle est révoquée immédiatement, sans préavis de
FRANKLIN, si vous ne vous conformez pas à l’une quelconque des
dispositions de la licence.
15
Guide des touches
Touches de langue
Anglais (voir ci-dessous).
FRA
Français (voir ci-dessous).
ESP
Espagnol (voir ci-dessous).
ITA
Italien (voir ci-dessous).
• A l’écran de langue de départ, sélectionne la
langue de départ.
• Traduit un mot ou une expression dans la langue
sélectionnée.
• Sélectionne la langue des infos à partir de la touche.
ENG
BACK
CALC
CLEAR
ENTER
MENU
ON/OFF
PHRS
Touches de fonction
Efface un caractère introduit ou
revient à l’écran précédent.
Sélectionne la calculatrice.
Efface le texte introduit et revient à
l’écran de langue de départ. Dans la
calculatrice, efface toutes les opérations.
Bascule entre la langue de départ et
la langue d’arrivée la plus récente,
sélectionne une option de menu ou
calcule des fonctions
mathématiques.
Affiche le menu principal.
Allume ou éteint le traducteur.
Affiche le menu expressions.
16
Guide des touches
A
D
Q
V
X
Z
(+), S (–),
(x), F (÷)
- P
(%)
(+/-)
(CONV)
(•)
Touches de la calculatrice
Permet d’additionner, de soustraire, de
multiplier, ou de diviser des nombres.
Tape des chiffres.
Calcule les pourcentages.
Modifie le signe de valeur positive ou
négative (+/-) d’un nombre.
Affiche le menu conversions.
Tape un point pour les nombres décimaux.
Touches de direction
Fait défiler le texte vers la droite ou tape
un espace.
Fait défiler le texte vers la gauche ou
efface les lettres introduites.
Fait défiler le texte vers le haut ou met un
accent sur une lettre introduite.
Fait défiler le texte vers le bas ou met un
accent sur une lettre introduite.
✓ Voir la démonstration
Pour voir une démonstration de ce traducteur, appuyez
sur MENU , puis appuyez sur
jusqu’à ce que le mot
Démo soit affiché et appuyez enfin sur ENTER . Pour
arrêter la démonstration quand vous le désirez,
appuyez sur CLEAR .
✓ Arrêt automatique
Ce traducteur s’arrête automatiquement après deux
minutes si vous oubliez de l’éteindre. Lorsque vous le
rallumez, son fonctionnement se poursuit avec la même
configuration.
17
Pour commencer
Sélection de la langue des infos
Lorsque vous utilisez ce traducteur pour la première fois,
vous devez sélectionner la langue des infos. Cette langue
est celle qui sera employée pour les instructions à l’écran
et pour les options de menus.
1. Appuyez sur ON/OFF .
2. Appuyez sur l’une des touches de langue ( ENG ,
FRA ,
ITA , ou
ESP ) pour sélectionner la
langue des infos.
Modification de la langue des infos.
1. Appuyez sur MENU .
2. Appuyez sur
pour faire défiler le texte jusqu’à
Langue des infos, puis appuyez sur ENTER pour
sélectionner cette option.
3. Appuyez sur la touche de langue pour modifier la
langue des infos.
✓ Modification du contraste de l’écran
Pour régler le contraste de l’écran, appuyez sur CLEAR
pour revenir à un écran de langue de départ, puis
appuyez à plusieurs reprises sur
ou sur
pour
modifier le contraste.
✓ Illustrations affichées à l’écran
Il est possible que certaines des illustrations de ce
mode d’emploi soient différentes de celles affichées à
l’écran. Les exemples donnés dans la section française
de ce mode d’emploi emploient le français comme
langue des infos.
18
Traduction de mots
Vous pouvez utiliser ce traducteur pour traduire un mot
d’une langue de départ dans une langue d’arrivée. Pour
modifier la langue de départ, appuyez sur la touche de
langue désirée depuis un écran de langue de départ.
1. Appuyez sur CLEAR .
2. Pour changer la langue de départ, appuyez
sur une touche de langue.
3. Tapez un ou deux mots.
Pour taper un espace, appuyez sur .
Pour effacer une lettre, appuyez sur BACK ou sur .
4. Appuyez sur une touche de langue pour
choisir une langue d’arrivée.
Vous pouvez aussi appuyer sur ENTER pour
traduire le mot dans la dernière langue d’arrivée
sélectionnée.
ou sur
pour
5. Au besoin, appuyez sur
choisir la forme ou l’expression désirée, puis
appuyez sur ENTER .
Pour pouvoir voir un mot ou une expression qui
ne tient pas entièrement sur l’écran, appuyez à
plusieurs reprises sur .
6. Appuyez sur ENTER pour basculer de la langue
de départ à la langue d’arrivée.
19
Traduction de mots
Vous pouvez aussi appuyer sur BACK pour
revenir à l’écran précédent.
7. Pour traduire le même mot dans une autre
langue d’arrivée, appuyez sur l’une des
touches de langue.
8. Appuyez sur CLEAR lorsque vous avez terminé.
✓ Correction des fautes d’orthographe
Si vous faites une faute d’orthographe, ou encore si vous
avez tapé un mot qui ne se trouve pas dans le traducteur,
une liste de corrections possibles apparaît. À l’aide de
ou , faites défiler la liste jusqu’au mot correctement
orthographié, puis appuyez sur ENTER .
✓ Suivez les flèches
Les flèches clignotantes situées à droite de l’écran vous
indiquent sur quelles touches fléchées appuyer pour vous
déplacer sur l’écran.
✓ Introduction de caractères spéciaux
Vous pouvez taper, si vous le désirez, des accents, des
signes diacritiques, des lettres propres à une langue et
des lettres majuscules, mais le traducteur peut
néanmoins trouver les termes correspondants sans ces
lettres ni ces signes.
Pour introduire ces caractères spéciaux, tapez tout
d’abord la lettre désirée, puis appuyez à plusieurs
reprises sur
ou
jusqu’à ce que le caractère
recherché s’affiche.
Notez que les signes de ponctuation ne sont pas admis. Il
vous suffit donc de taper le mot sans ceux-ci.
20
Traduction d’expressions
REMARQUE : les expressions de ce produit seront
affichées dans la langue de départ sélectionnée.
1. Appuyez sur PHRS .
2. À l’aide de
ou de , faites défiler le texte
jusqu’à la catégorie désirée.
3. Appuyez sur
ENTER
.
4. Tapez une expression ou utilisez
pour la trouver.
ou
,
Pour pouvoir voir une expression qui ne tient pas
entièrement sur l’écran, appuyez à plusieurs
reprises sur .
5. Pour traduire l’expression choisie, appuyez
sur une touche de langue.
Pour voir une autre traduction, appuyez sur une
autre touche de langue.
6. Appuyez sur CLEAR lorsque vous avez terminé.
21
Recherche de numéros de téléphone
Vous pouvez rechercher les numéros de téléphone
des lignes aériennes et des aéroports du monde entier.
1. Appuyez sur MENU .
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
jusqu’à
ce que le mot Téléphone apparaisse.
3. Appuyez sur ENTER .
4. Appuyez sur
ou sur
jusqu’à ce que le
mot Ligne aérienne ou Aéroport apparaisse,
puis appuyez sur ENTER .
5. Tapez le nom de la ligne aérienne ou de
ou sur
l’aéroport, ou appuyez sur
jusqu’à ce que le nom recherché apparaisse à
l’écran.
Vous pouvez également taper l’abréviation
correspondant à la ligne aérienne ou à l’aéroport.
6. Appuyez sur ENTER .
7. Si vous avez sélectionné une ligne aérienne à
l’étape 4 ci-dessus, tapez maintenant le nom de
la ville ou du pays, ou bien appuyez sur
ou
sur pour faire défiler la liste jusqu’à ce nom.
pour afficher l’indicatif
Au besoin, appuyez sur
téléphonique du pays, qui sera indiqué entre
parenthèses.
8. Appuyez sur
téléphone.
9. Appuyez sur
ENTER
pour afficher le numéro de
CLEAR
lorsque vous avez terminé.
22
Calculatrice et conversions
Mode d’emploi de la calculatrice
1. Appuyez sur CALC .
2. Introduisez un nombre à l’aide des touches
numérotées.
Pour introduire un point indicateur de fraction
décimale, appuyez sur . REMARQUE : dans
ce produit, un (•) est employé pour séparer la
partie entière de la fraction décimale.
Pour effacer un chiffre, appuyez sur BACK .
Pour effacer un nombre, appuyez sur CLEAR .
3. Appuyez sur A (+), S (-), D (x) ou F (÷) pour
additionner, soustraire, multiplier ou diviser.
4. Introduisez un autre nombre.
5. Appuyez sur ENTER (=) pour effectuer le calcul.
Vous pouvez aussi appuyer sur V (%) pour
calculer le pourcentage.
6. Pour effacer le calcul effectué, appuyez sur
CLEAR .
Mode d’emploi pour les conversions
1. Si la calculatrice n’a pas encore été
sélectionnée appuyez sur CALC puis sur Z
(CONV).
Vous pouvez aussi appuyer sur MENU , puis sur
jusqu’à ce que le mot Conversions s’affiche,
puis appuyez sur ENTER .
23
Calculatrice et conversions
2. À l’aide de , faites défiler le texte jusqu’à la
catégorie désirée, puis appuyez sur ENTER
pour la sélectionner.
3. Appuyez à plusieurs reprises sur
pour faire
défiler le texte jusqu’aux conversions (par
exemple, oF→oC), puis appuyez sur ENTER .
4. Suivez les instructions à l’écran pour
effectuer la conversion, puis appuyez sur
ENTER .
5. Appuyez sur CLEAR lorsque vous avez terminé.
✓ Conversion de devises
Lorsque vous sélectionnez la calculatrice de
change, vous devez fixer un taux de change égal
à une unité de la devise de départ. Sélectionnez
tout d’abord l’option Argent du menu
Conversions, puis Fixation du taux. Tapez
ensuite un taux de change et appuyez sur ENTER
pour le sélectionner. Sélectionnez ensuite un
type de conversion (par exemple, Locale→Autre)
puis introduisez le montant devant être converti.
Pour modifier le taux de change, sélectionnez
l’option Argent du menu Conversions, puis Fixation
du taux, et introduisez un nouveau taux de change.
24
Jeux
Le Pendu
Le jeu du Pendu vous invite à taper les lettres d’un mot à
deviner.
1. Appuyez sur MENU .
2. Appuyez sur
jusqu’à ce que Le Pendu apparaisse,
puis appuyez sur ENTER .
3. Pour changer la langue du mot à deviner, appuyez sur
l’une des touches de langue.
4. Tapez des lettres.
Les points d’interrogation (?) représentent les lettres du
mot à deviner. Les nombres indiquent combien de
chances il vous reste pour deviner le mot.
5. Pour révéler le mot et terminer la partie, appuyez sur
ENTER .
6. Pour jouer de nouveau, appuyez encore une fois sur
ENTER .
Quiz
Le jeu Quiz met à l’épreuve vos talents de traducteur.
Remarque : pour modifier la langue pour le jeu Quiz, il faut tout
d’abord changer la langue de départ avant de pouvoir jouer.
1. Appuyez sur MENU .
2. Appuyez sur
jusqu’à ce que Quiz apparaisse, puis
appuyez sur ENTER .
Dites le mot et essayez de deviner sa traduction.
3. Appuyez sur une touche de langue pour afficher la
traduction du mot.
4. Appuyez à nouveau sur
nouvelle partie.
ENTER
25
pour commencer une
Entretien du produit
Spécifications techniques
Modèle FLE-100 : Travel Translator F4
• Pile : 1 CR2032, lithium
• Dimensions : 6,9 x 10,1 x 0,8 cm
• Poids : 45,36 g
Remplacement de la pile
Ce traducteur produit nécessite une pile CR2032 au lithium de 3 volts. S’il
s’avère nécessaire de la remplacer, dévissez, à l’aide d’un petit tournevis,
les vis qui se trouvent au dos du traducteur et retirez avec précaution le
couvercle du dos. Mettez une nouvelle pile en place, avec le signe positif (+)
vous faisant face, puis remettez le couvercle.
Nettoyage, rangement et problèmes
Pour nettoyer le traducteur produit, vaporisez un produit de nettoyage de
verre non abrasif sur un chiffon, puis essuyez la surface du traducteur. Ne
vaporisez jamais de liquide directement sur le traducteur. Ne l’exposez
jamais à une chaleur, à une humidité ou à un froid excessifs ou prolongés, et
gardez le à l’abri de telles conditions extrêmes. Reportez-vous à la garantie
pour tout problème.
Avis FCC
Respecte les limites imposées pour les dispositifs informatiques de classe B,
conformément au sous-paragraphe B de la 15e partie de la réglementation
FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) ce
dispositif ne doit pas entraîner d’interférences dangereuses, et (2) ce
dispositif doit pouvoir absorber toutes les interférences reçues, y compris
celles qui pourraient entraîner un mauvais fonctionnement.
Une décharge électrostatique peut changer le mode de fonctionnement de
cette unité. Dans un tel cas, le fonctionnement normal peut être rétabli si l’on
appuie sur ON/OFF , ou si l’on retire/remplace les piles.
Copyrights, brevets et marques
© 1998, Franklin Electronic Publishers, Inc.
Burlington, N.J. 08016-4907, USA. Tous droits réservés.
BREVETS AMÉRICAINS : 4,490,811 ; 4,830,618 ; 4,891,775 ; 5,113,340 ;
5,203,705 ; 5,218,536 ; 5,396,606. BREVET EURO. 0 136 379. Brevets en instance.
ISBN 1-56712-451-8
26
Garantie limitée (en dehors des États-Unis)
Ce produit, à l’exception des piles, est garanti par
Franklin pendant une période d’un an à compter de
la date d’achat. Il sera réparé ou remplacé
gratuitement (sur décision de Franklin) en cas de
défaut de main d’oeuvre ou de matériel.
Les produits achetés en dehors des États-Unis
retournés pendant la période de garantie devront
être renvoyés au revendeur original avec le ticket
de caisse et une description du problème. Toute
réparation faite sur un produit renvoyé sans preuve
d’achat valide restera aux frais du client.
Cette garantie exclut de manière explicite tout
défaut suite à un mauvais usage, à des dommages
accidentels, ou à une vieillesse normale. Cette
garantie n’affecte en aucun cas vos droits de
consommateurs.
27
FPS-28520-00
P/N 7201533
Rev A

FLE-100
TRAVEL
TRANSLATOR
F4
ENGLISH • FRANÇAIS
ITALIANO • ESPAÑOL

Electronic Publishers
User’s Guide • Mode d’emploi
Guida dell’utente • Manual del usuario

Manuels associés