- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Electrolux
- WAGL4T300
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
72
WAGL4T300 FR IT Lave-linge Lavabiancheria Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso 2 37 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 6 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 7 5. TABLEAU DES PROGRAMMES......................................................................10 6. VALEURS DE CONSOMMATION....................................................................15 7. OPTIONS..........................................................................................................16 8. RÉGLAGES...................................................................................................... 18 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 19 10. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................19 11. CONSEILS......................................................................................................24 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................25 13. DÉPANNAGE................................................................................................. 29 14. DONNÉES TECHNIQUES............................................................................. 31 15. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............................................................... 32 16. FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E...........................................................33 17. GARANTIE..................................................................................................... 35 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation L'installation doit être confirme aux réglementations nationales en vigueur. • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en plastique. • • Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. FRANÇAIS • • • • • • • • • • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries. L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre. Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'une évacuation dans le sol. Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne l'exposez pas à une humidité excessive. N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert. Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. • • • • 2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau • • • • 2.2 Branchement électrique • AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • L'appareil doit être relié à la terre. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. 5 Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. Cet appareil est conforme aux directives CEE. Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente agréé pour remplacer le tuyau d'alimentation. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. 2.4 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. • Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. 6 www.electrolux.com • • • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Veillez à retirer tout objet métallique du linge. Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de la graisse ou une autre substance grasse. Cela pourrait endommager les pièces en caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans le lave-linge. 2.5 Maintenance • • 2.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour. Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Caractéristiques spéciales Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences modernes pour un traitement du linge efficace et respectueux, en réduisant la consommation d'eau, d'énergie et de produit de lavage. • • La technologie ProSense ajuste automatiquement la durée du programme en fonction du linge dans le tambour pour obtenir des résultats de lavage parfaits en un minimum de temps. La vapeur est un moyen rapide et simple de rafraîchir les vêtements. • Les programmes à la vapeur éliminent les odeurs et les plis en douceur sur les textiles secs, facilitant ainsi le repassage. L'option Finition vapeur termine chaque cycle par une phase de vapeur douce qui détend les fibres et réduit le froissage. Le repassage est alors plus simple ! Grâce à l'option Soft Plus, l'assouplissant est réparti de façon uniforme sur le linge et pénètre en profondeur dans les fibres pour une douceur parfaite. FRANÇAIS 7 3.2 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 7 Bandeau de commande Couvercle Poignée d'ouverture du couvercle Filtre de la pompe de vidange Levier de déplacement du lave-linge Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 7 Plaque signalétique 1 2 3 4 5 6 4 5 6 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 1 Marche/Arrêt Touche 2 Sélecteur de programme 3 Affichage 4 Eco Touche 5 Time Save Touche 6 Options Touche • Rinçage uniquement 9 8 • Essorage uniquement • Vidange uniquement 7 Départ/Pause Touche 8 Rinçage plus Touche 9 Départ Différé Touche 10 Finition vapeur Touche 8 www.electrolux.com 11 Taches/Prélavage Touche 13 Température Touche 12 Essorage Touche 4.2 Affichage MIX Voyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estima‐ tion de la durée du programme (consultez le paragraphe « Détection de la charge PROSENSE »). Indicateur Départ différé. Voyant Hublot verrouillé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( ). • Un code d'alarme (par ex. ou ). ). ). Voyants d'économies d'énergie. Le voyant apparaît en sélec‐ tionnant un programme pour le coton à 40 °C ou 60 °C. Voyant de phase de lavage : il clignote au cours des phases de pré‐ lavage et de lavage. Voyant de phase de rinçage : il clignote durant la phase de rinçage. Le voyant apparaît lorsque l'option Soft Plus est activée. Voyant des phases d'essorage et de vidange. il clignote au cours des phases d'essorage et de vidange. Voyant de phase Vapeur. Voyant de phase anti-froissage. Voyant Sécurité enfants. FRANÇAIS Voyant Gain de temps. Indicateur de température. Le voyant lectionnez un lavage à froid. Indicateur de vitesse d'essorage. Voyant Arrêt cuve pleine. Indicateur Extra silence. Voyant de prélavage. Voyant Détachage. Voyant Rinçage plus. 4.3 Plaques et sélecteur multilingues Des plaques adhésives en différentes langues sont fournies avec l'appareil. Collez la plaque souhaitée à proximité du sélecteur de programme. apparaît lorsque vous sé‐ 9 10 www.electrolux.com 5. TABLEAU DES PROGRAMMES Programmes de lavage Programme Tempé‐ rature par dé‐ faut Plage de tem‐ pératu‐ res Vitesse d'essorage de référen‐ ce Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage Char‐ ge maxi‐ male Description du programme Coton blanc et couleurs. Normale‐ ment, très et légèrement sales. Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'éti‐ quette énergétique.Conformément à la norme 1061/2010, le program‐ me « Blanc/Couleurs à 60 °C et le programme « Blanc/Couleurs à Blanc/ Couleurs 40 °C 95 °C Froid 1300 tr/min 1300 400 tr/min 7 kg 40 °C avec l'option sont res‐ pectivement le « programme stan‐ dard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton norma‐ lement sale. La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la tem‐ pérature indiquée pour le programme sélec‐ tionné. 40 °C Synthétiques 60 °C Froid 1200 tr/min 1200 400 tr/min 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale. Délicats 30 °C 40 °C Froid 1200 tr/min 1200 400 tr/min 2 kg Textiles délicats comme l'acryli‐ que, la viscose et les tissus mé‐ langés nécessitant un lavage en douceur. Normalement sale. Laine/Soie 40 °C 40 °C Froid 1200 tr/min 1200 400 tr/min 1,5 kg Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole « lava‐ ble à la main ».1) FRANÇAIS Programme Vapeur Anti-Allergies Tempé‐ rature par dé‐ faut Plage de tem‐ pératu‐ res - 60 °C 30 °C 40 °C 20 min - 3 kg 30 °C Vitesse d'essorage de référen‐ ce Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage Char‐ ge maxi‐ male 11 Description du programme 1 kg Programme vapeur pour les arti‐ cles en coton et textiles synthéti‐ ques. La vapeur peut être utilisée pour le linge sec2) Linge propre ou porté une seule fois. Ce programme réduit les plis et les odeurs3) et dé‐ tend les fibres. Lorsque le program‐ me est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un pro‐ gramme Vapeur, le repassage est facilité. N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit déta‐ chant à application locale. Les pro‐ grammes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas le programme Va‐ peur pour ces types d'articles : • Linge non adapté au sèche-lin‐ ge. • Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent. 1300 tr/min 1300 400 tr/min 7 kg Articles en coton blanc. Ce pro‐ gramme élimine les micro-organis‐ mes grâce à une phase de lavage à une température maintenue à plus de 60 °C pendant quelques minu‐ tes. Cela permet d'éliminer les ger‐ mes, bactéries, micro-organismes et particules. Pour garantir une parfai‐ te élimination des résidus de déter‐ gent et des particules de pollen ou autres allergènes sur les textiles, ef‐ fectuez une phase de rinçage sup‐ plémentaire. Le lavage est ainsi plus efficace. 1200 tr/min 1200 400 tr/min 3 kg Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. - 12 www.electrolux.com Programme Tempé‐ rature par dé‐ faut Plage de tem‐ pératu‐ res Vitesse d'essorage de référen‐ ce Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage Char‐ ge maxi‐ male Description du programme N'utilisez pas d'adou‐ cissant et assurez-vous que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Outdoor 30 °C 40 °C Froid 1200 tr/min 1200 400 tr/min 2 kg4) 1 kg5) Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à mol‐ leton ou doublure isolante amovi‐ bles.La charge de linge recomman‐ dée est de 2 kg. Ce programme peut également être utilisé comme cycle de restauration de l'imperméa‐ bilité. Il est spécialement conçu pour traiter les vêtements dotés d'un re‐ vêtement hydrophobique. Pour ef‐ fectuer un cycle de restauration de l'imperméabilité, procédez comme suit : • Versez le produit de lavage dans • le compartiment . Versez un produit de restaura‐ tion spécial pour vêtements im‐ perméables dans le comparti‐ ment pour l'adoucissant . Réduisez la charge de linge à 1 kg. Pour améliorer l'action du produit de restauration de l'imperméabilité, fai‐ tes sécher le linge dans un lave-lin‐ ge, en sélectionnant le programme de séchage Outdoor (si disponible, et si l'étiquette d'entretien du vête‐ ment indique que le séchage en machine est autorisé). • Couette 40 °C 60 °C Froid 800 tr/min 800 400 tr/min 2 kg Une couverture synthétique, des vêtements rembourrés, des cou‐ ettes, des vestes et des articles si‐ milaires. FRANÇAIS Programme Tempé‐ rature par dé‐ faut Plage de tem‐ pératu‐ res 40 °C 60 °C Froid Jeans Vitesse d'essorage de référen‐ ce Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage 1200 tr/min 1200 400 tr/min Char‐ ge maxi‐ male 3 kg 13 Description du programme Des articles en jean ou en jersey. Normalement sale. Ce programme effectue une phase de rinçage en douceur idéale pour les articles en jean, qui réduit le délavage et em‐ pêche les résidus de lessive en poudre de s'accrocher aux fibres. 1) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme. 2) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Étendez le linge pour le faire sécher pendant environ 10 minutes. 3) Le programme Vapeur n'élimine pas particulièrement les odeurs intenses. 4) Programme de lavage. 5) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. Synthétiques Délicats Laine/Soie Anti-Allergies 20 min - 3 kg Outdoor Couette Jeans ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra Silence ■ ■ ■ 1) ■ ■ ■ ■ Prélavage ■ ■ ■ ■ Rinçage plus ■ ■ Essorage Arrêt cuve pleine Taches ■ Vapeur Blanc/Couleurs Compatibilité des options avec les programmes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4) ■ ■ Soft Plus ■ ■ Rinçage unique‐ ment Essorage unique‐ ment Vidange unique‐ ment Départ Différé Finition vapeur Jeans ■ Couette Time Save3) Outdoor ■ 20 min - 3 kg ■ Anti-Allergies ■ Vapeur Délicats Eco2) Laine/Soie Synthétiques www.electrolux.com Blanc/Couleurs 14 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 30 °C. 3) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. 4) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 5.1 Woolmark Apparel Care - Vert Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par la société Woolmark pour le la‐ vage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réser‐ ve que les vêtements soient lavés confor‐ mément aux instructions du fabricant de ce lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lavage. M1734 Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nombreux pays. FRANÇAIS 15 6. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température am‐ biante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la températu‐ re de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis pré‐ alable pour améliorer la qualité du produit. Au cours du programme de lavage, la technologie Prosense peut faire varier la durée du lavage et les valeurs de consommation. Pour plus de détails, consultez le paragraphe« La détection de charge Prosense » du chapitre « Utilisation quotidienne ». Programmes Charge Consom‐ Consom‐ (kg) mation mation énergéti‐ d'eau (li‐ que tres) (kWh) Durée Humidité approxi‐ résiduel‐ mative le (%)1) du pro‐ gramme (minutes) Blanc/Couleurs 60 °C 7 1,46 80 205 53 Blanc/Couleurs 40 °C 7 0,94 81 210 53 Synthétiques 40 °C 3 0,55 49 135 35 Délicats 40 °C 2 0,45 35 80 35 1,5 0,17 39 70 30 Laine/Soie 30 °C Programmes standard pour le coton Coton 60 °C standard 7 0,82 44 250 53 Coton 60 °C standard 3.5 0,49 36 195 53 Coton 40 °C standard 3.5 0,45 35 195 53 1) Au terme de la phase d'essorage. Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0.30 0.30 Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission euro‐ péenne. 16 www.electrolux.com 7. OPTIONS 7.1 Introduction Les options/fonctions ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options/fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option/ fonction peut en exclure une autre. Dans ce cas, l'appareil ne vous permet pas de sélectionner les options/ fonctions incompatibles. Veillez à ce que l'écran et les touches soient toujours propres et secs. 7.2 Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil. Deux différents signaux sonores retentissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil. La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie. Par conséquent, dans certains cas, il se peut que vous deviez le rallumer. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidienne ». d'essorage et les variations de tension du réseau électrique. L'indicateur s'allume. Si vous sélectionnez le programme Coton à 40 °C ou 60 °C et qu'une autre option n'est sélectionnée, l'indicateur s'affiche ; il s'agit des programmes standard pour le coton, les plus efficaces en termes de consommations d'eau et d'énergie combinées. 7.4 Time Save Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme. • • Si votre linge est normalement ou légèrement sale, il est préférable de réduire la durée du programme de lavage. Appuyez une fois sur cette touche pour diminuer la durée. Si la charge est petite, appuyez deux fois sur cette touche pour sélectionner un programme extra court. L'indicateur s'allume. Cette option peut également être utilisée pour diminuer la durée du programme Vapeur. 7.3 Eco 7.5 Température L'option diminue la consommation d'énergie et préserve les bons résultats de lavage. Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l'appareil propose automatiquement une température par défaut. Sélectionnez cette option pour le linge légèrement ou normalement sale, lavé à 30 °C ou plus. La consommation d'eau et d'énergie peut varier en fonction de différents facteurs comme la pression, la dureté et la température de l'eau, la température ambiante, le type et la quantité de linge, les options sélectionnées, la vitesse Sélectionnez cette option pour modifier la température par défaut. Le voyant = eau froide de la température sélectionnée s'affiche (l'appareil ne chauffe pas l'eau). FRANÇAIS 7.6 Essorage L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures. Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle automatiquement la vitesse d'essorage maximale. 7.7 Taches/Prélavage Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour : • Diminuer la vitesse d'essorage. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options. • • Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent. Activer l'option Arrêt cuve pleine. L'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour, et l'essorage final n'est pas effectué. s'allume. L'indicateur Le couvercle reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle. Appuyez sur la touche Départ/Pause : l'appareil effectue une phase d'essorage et vidange l'eau. Activer l'option Extra Silence. Toutes les phases d'essorage (essorages intermédiaire et final) sont supprimées et le programme se termine avec de l'eau dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge. Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de l'électricité sont plus bas. Certains programmes utilisent plus d'eau lors du rinçage. L'indicateur s'allume. Le couvercle reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle. Appuyez sur la touche Départ/Pause : l'appareil effectue uniquement une phase de vidange. 17 L'indicateur correspondant s'affiche. • Taches Sélectionnez cette option pour ajouter une phase anti-taches à un programme afin de traiter le linge très sale ou taché avec un détachant. Versez le détachant dans le compartiment . Le détachant sera ajouté dans la phase prévue du programme de lavage. Cette option peut augmenter la durée du programme et n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. • Prélavage Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides. Cette option peut rallonger la durée du programme. 7.8 Rinçage plus Avec cette option, vous pouvez ajouter jusqu'à 3 rinçages au programme de lavage sélectionné. Elle est utile pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. Le voyant indique le nombre de rinçages sélectionné. Cette option allonge la durée du programme. 18 www.electrolux.com Si l'option Rinçage plus est définie comme une option par défaut et que vous sélectionnez un programme de lavage, s'affiche. Dans ce cas, en appuyant sur la touche Rinçage plus, il est possible de n'ajouter qu'un seul rinçage. 7.9 Touche Annulation de phase (Options) En appuyant sur cette touche, vous pouvez sélectionner : • Rinçage uniquement l'option . L'appareil effectue uniquement les phases de rinçage, d'essorage et de vidange du programme sélectionné. • Essorage uniquement l'option . L'appareil effectue uniquement la phase d'essorage du programme de lavage sélectionné. • Vidange uniquement l'option . L'appareil effectue uniquement la phase de vidange du programme de lavage sélectionné. Si vous appuyez une quatrième fois sur la touche, l'appareil propose à nouveau un réglage par défaut du programme de lavage. 7.10 Finition vapeur Cette option ajoute une phase vapeur, suivie par une courte phase antifroissage à la fin du programme de lavage. La phase vapeur réduit les plis sur le linge et facilite son repassage. L'indicateur clignote sur l'affichage durant la phase vapeur. Cette option peut rallonger la durée du programme. Lorsque le programme s'arrête, un zéro s'affiche , le voyant est fixe et le voyant commence à clignoter. Le tambour effectue des mouvements doux pendant environ 30 minutes pour conserver les bénéfices de la vapeur. En appuyant sur une touche, les mouvements anti-froissage s'arrêtent et le couvercle se déverrouille. Une petite quantité de linge aide à obtenir de meilleurs résultats. 7.11 Départ Différé Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui vous convient mieux. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. Le temps augmente par paliers de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis de 2 heures à 20 heures. Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause, l'indicateur et le délai sélectionné s'affichent, et l'appareil commence son décompte. 7.12 Départ/Pause Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours. 8. RÉGLAGES 8.1 Signaux sonores Pour désactiver les signaux sonores lorsque le programme est terminé, appuyez simultanément sur les touches et pendant environ 3 secondes. Les signaux sonores continuent de retentit lorsque l'appareil rencontre une anomalie. FRANÇAIS 8.2 Sécurité enfants Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande. • Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne sur l'affichage. Vous pouvez activer cette option : • Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause : toutes les touches et le sélecteur de programme sont désactivés (à l'exception de la touche Marche/Arrêt). • Avant d'appuyer sur la touche Départ/ Pause : l'appareil ne peut pas démarrer. Après avoir éteint l'appareil, cette option reste sélectionnée. 19 Il est recommandé lorsque vous utilisez de l'assouplissant. Cette option augmente légèrement la durée du programme. Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne au-dessus de l'indicateur . 8.4 Rinçage plus permanent Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage Plus activée en permanence lorsqu'elle peut être sélectionnée pour un programme. • Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les et jusqu'à ce que le touches voyant correspondant s'allume/ s'éteigne. Cette option ajoute deux rinçages et 8.3 Soft Plus Sélectionnez l'option Soft Plus pour optimiser la distribution d'assouplissant et rendre le linge plus doux. s'affiche. 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Durant l'installation ou avant la première utilisation, vous constaterez peut-être la présence d'un peu d'eau dans l'appareil. De l'eau résiduelle peut rester dans l'appareil à la suite d'un test fonctionnel effectué en usine pour garantir que l'appareil est en parfait état de fonctionnement et que vous n'aurez aucun problème au moment de l'achat. 1. Branchez la prise de l’appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 3. Versez une petite quantité de détergent dans le compartiment de lavage. 4. Sélectionnez et lancez, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. 10. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Activation de l'appareil 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Un signal court retentit. 20 www.electrolux.com 10.2 Chargement du linge Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour. 5. Refermez le tambour et le couvercle. 1. Ouvrez le couvercle de l'appareil. 2. Appuyez sur la touche A. A ATTENTION! Avant de fermer le couvercle de votre appareil, vérifiez que le tambour est correctement fermé. 10.3 Compartiments à lessive Utilisation de lessive et d'additifs 1. Dosez le produit de lavage spécial pour le lavage en machine et l'assouplissant. 2. Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartiments réservés. Le tambour s'ouvre automatiquement. 3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. 4. Dépliez-le le plus possible avant de le placer dans l'appareil. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Le repère MAX correspond au ni‐ veau maximal de lessive (en pou‐ dre ou liquide). Lorsque vous sélectionnez un programme avec une phase de détachage, ajoutez du détergent (en poudre ou liquide). Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Le repère MAX correspond au ni‐ veau maximal de lessive (en pou‐ dre ou liquide). Compartiment réservé aux addi‐ tifs liquides (assouplissant, ami‐ don). Le repère M indique le niveau maximal pour les additifs liquides. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. FRANÇAIS 21 10.4 Lessive liquide ou en poudre CLICK A 2. 1. CLICK 3. 4. • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. B Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximal. 10.5 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur de programmes. Le voyant correspondant au programme s'allume. Le voyant de la touche Départ/Pause clignote en rouge. L'afficheur indique la température par défaut, la vitesse d'essorage et les barres de voyants vides des fonctions disponibles. 2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes. 3. Sélectionnez les fonctions compatibles. 10.6 Démarrage d'un programme sans départ différé Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Sur l'affichage, le voyant de la phase en cours commence à clignoter. Le programme démarre et le couvercle est verrouillé. Le voyant s'allume. La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. 22 www.electrolux.com 10.7 Recalcul de la durée du cycle Au bout d'environ 15 minutes après le départ du programme : • L'appareil ajuste automatiquement la durée du cycle au type de linge chargé dans le tambour pour un lavage parfait en un minimum de temps. • La nouvelle durée s'affiche. 10.8 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le délai du départ différé (en minutes ou en heures) s'affiche. Le voyant correspondant s'allume. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil démarre le décompte du départ différé. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement. Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé. 10.9 Annulation du départ différé Pour annuler le départ différé : 1. Appuyez sur Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur Départ Différé jusqu'à ce que ' s'affiche. 3. Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause pour lancer immédiatement le programme. 10.10 Interruption d'un programme et modification d'une fonction Vous ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives. 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Modifiez la fonction sélectionnée. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause. Le programme se poursuit. 10.11 Annulation d'un programme en cours 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil. 2. Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage. Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil peut vidanger l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a toujours du détergent dans le compartiment de produit de lavage ; si ce n'est pas le cas, versez à nouveau du détergent. 10.12 Détection de la charge ProSense Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause : 1. Le voyant clignote. 2. Le système ProSense démarre la détection de la charge de linge pour calculer la véritable durée du programme. Le voyant et les points clignotent. 3. Au bout d'environ 15 minutes, la nouvelle durée du programme s'affiche : Le voyant et les points clignotent. L'appareil adapte automatiquement la durée du programme par rapport à la charge de linge pour obtenir des résultats de lavage parfaits en un FRANÇAIS minimum de temps. La durée du programme peut augmenter ou diminuer. La détection ProSense est uniquement effectuée pour les programmes de lavage complets (sans aucune phase supprimée). 10.13 Ouverture du couvercle lorsque le programme est en cours ATTENTION! Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le voyant de verrouillage du couvercle reste allumé et vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. Pour ouvrir le couvercle, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. 2. Attendez quelques minutes, puis ouvrez doucement le couvercle. 3. Fermez le couvercle. 4. Allumez l'appareil et sélectionnez à nouveau le programme. 10.14 Ouverture du couvercle lorsque le départ différé est activé Pendant le déroulement du départ différé, le couvercle de l'appareil est verrouillé. Pour ouvrir le couvercle de l'appareil : 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le voyant de verrouillage du couvercle s'éteint. 2. Ouvrez le couvercle de l'appareil. 3. Fermez le couvercle et appuyez sur la touche Départ/Pause. Le départ différé se poursuit. 23 10.15 Fin de cycle Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Le signal sonore retentit (s'il est activé). Sur l'affichage, s'allume et le voyant Couvercle verrouillé s'éteint. Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier programme sélectionné s'affiche. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. 2. Sortez le linge de l'appareil. 3. Vérifiez que le tambour est vide. 4. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. 10.16 Vidange de l'eau après la fin du cycle Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour : Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Le voyant de verrouillage du couvercle est allumé. Le couvercle reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle : 1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil effectue la vidange et l'essorage. 3. Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle. 4. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil. 24 www.electrolux.com L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures. • 10.17 Option « ARRÊT AUTOMATIQUE » La fonction ARRÊT AUTOMATIQUE éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque : • Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche. L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction ARRÊT AUTOMATIQUE n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • 11.1 Chargement du linge • • • • • • • • • Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine. Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément les premières fois. Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures. Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur. Lavez les taches incrustées avec un produit spécial. Lavez et pré-traitez les taches très sales avant d'introduire les articles dans le tambour Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les • • • rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller. Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.). Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Évitez de laver des vêtements pleins de longs poils d'animaux ou de mauvaise qualité libérant une grande quantité de peluches qui pourraient boucher le circuit d'évacuation et nécessiter une intervention du service après-vente. Videz les poches des vêtements et dépliez-les. FRANÇAIS 11.2 Taches tenaces • Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile. 11.3 Produits de lavage et additifs • • • • • Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge : – lessives en poudre pour tous les types de textiles, – lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages, – lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure. 11.4 Conseils écologiques • • • • Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale. Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale. Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température. Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ». 11.5 Dureté de l'eau Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux. Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Nettoyage extérieur Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces. 25 Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabricant du produit de lavage). ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. 12.2 Détartrage Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge. 26 www.electrolux.com Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille. tambour. Effectuez régulièrement un lavage d'entretien. Pour ce faire : • • Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procédez séparément d'un lavage de linge. Retirez le linge du tambour. Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent. 12.4 Joint du couvercle Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Contrôlez régulièrement le joint. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint. 12.3 Lavage d'entretien Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le 12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 1. 2. 3. 12.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. FRANÇAIS 1. 2. 3. 4. 5. 27 28 www.electrolux.com 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.8 Vidange d'urgence En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (5) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. 12.9 Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence. 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. FRANÇAIS 29 13. DÉPANNAGE nouveau l'appareil en appuyant sur la touche Départ/Pause. Au bout de 10 secondes, le couvercle se déverrouille. AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • 13.1 Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour certaines anomalies, un signal sonore se fait entendre et un code d'alarme s'affiche : • - L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. Démarrez à - L'appareil ne se vidange pas. • - Le couvercle de l'appareil n'est pas fermé. Vérifiez le couvercle ! • - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. • - Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché. Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Contactez le service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications. 13.2 Pannes possibles Problème Solution possible • • Le programme ne dé‐ marre pas. • • • • • • • L'appareil ne se remplit • pas d'eau correcte‐ ment. • • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. Assurez-vous que le couvercle et les portes du tambour de l'appareil sont correctement fermés. Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Dé‐ part/Pause. Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalable‐ ment activée. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contac‐ tez votre compagnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tor‐ du, endommagé, ni plié. Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». 30 www.electrolux.com Problème Solution possible L'appareil se remplit d'eau et se vidange im‐ médiatement. • Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correc‐ te. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportezvous au chapitre « Instructions d'installation ». • • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi‐ tre « Entretien et nettoyage ». Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cu‐ ve. • L'appareil ne vidange pas l'eau. • • • • La phase d'essorage • n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitu‐ • de. Sélectionnez le programme d'essorage. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi‐ tre « Entretien et nettoyage ». Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. Il y a de l'eau sur le sol. • • Impossible d'ouvrir le couvercle de l'appareil. L'appareil vibre et fait un bruit inhabituel. • • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. Sélectionnez l'option de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans la cuve. • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop légère. • • La durée du program‐ me augmente ou dimi‐ nue durant l'exécution du programme. • La fonction ProSense est capable d'ajuster la durée du programme en fonction du type et de la quantité de lin‐ ge. Reportez-vous au paragraphe « Fonction ProSen‐ se » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ». FRANÇAIS Problème Solution possible • Les résultats de lavage ne sont pas satisfai‐ sants. Il y a trop de mousse dans le tambour au cours du cycle de lava‐ ge. À la fin du cycle de la‐ vage, il y a des résidus de produit de lavage dans le distributeur de produit de lavage. 31 • • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisezen un autre. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne température. Réduisez la charge de linge. • Réduisez la quantité de produit de lavage. • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers la gauche pour la lessive en poudre, vers la droite pour la lessive liquide). Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en suivant les indications données dans ce manuel d'utili‐ sation. • • Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. 14. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro‐ 400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 fondeur / Profondeur to‐ mm tale Branchement électri‐ que Tension Puissance totale Fusible Fréquence 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐ cules solides et d'humidité assuré par le couver‐ cle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité IPX4 Pression de l'arrivée d'eau 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Minimale Maximale Eau froide Arrivée d'eau 1) Charge maximale Coton Classe d’efficacité énergétique 7 kg A+++ -20% 32 www.electrolux.com Vitesse d'essorage Vitesse d'essorage maximale 1251 tr/min 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 15. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 15.1 Utilisation quotidienne Branchez l'appareil sur le secteur. Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment spécial du distributeur de produit de lavage. Ouvrez le robinet d'eau. Introduisez le linge. 1 2 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Tournez le sélecteur pour choisir le programme souhaité. 2. Sélectionnez les options souhaitées (1) en utilisant les touches correspondantes. Pour démarrer le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause 3. L'appareil démarre. À la fin du programme, sortez le linge. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. (2). 15.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 1 2 Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 3 FRANÇAIS 33 15.3 Programmes Programmes Charge 7 kg Coton blanc et couleurs. 7 kg Coton blanc et couleurs. Programmes stan‐ dard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. 2 kg Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐ que, la viscose ou le polyester. 1,5 kg Lainages lavables en machine, lainages la‐ vables à la main et linge délicat. 1 kg Programme vapeur pour les articles en co‐ ton, les textiles synthétiques et délicats. 7 kg Articles en coton blanc. Ce programme ai‐ de à éliminer les germes et bactéries. 3 kg Articles en coton et synthétiques légère‐ ment sales ou portés une seule fois. Blanc/Couleurs Blanc/Couleurs Synthétiques Délicats Laine/Soie Vapeur Anti-Allergies 20 min - 3 kg Outdoor Description de l'appareil 2 kg1) 1 kg2) Vêtements de sport d'extérieur modernes. 2 kg Pour une seule couette ou couverture syn‐ thétique 3 kg Des articles en jean ou en jersey. Couette Jeans 1) Programme de lavage. 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. 16. FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E. Fiche d'informations produit Marque ELECTROLUX Modèle WAGL4T300, PNC913122803 Capacité nominale en kg Classe d’efficacité énergétique 7 A+++ -20% 34 www.electrolux.com Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 220 cycles de lavage du programme standard pour le coton, à 60 °C et 40 °C avec une charge com‐ plète ou partielle, et la consommation des modes bas‐ se consommation. La consommation énergétique réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil. 139 Consommation d’énergie du programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge en kWh 0,82 Consommation d’énergie du programme «coton» standard à 60 °C à demi-charge en kWh 0,49 consommation d’énergie du programme «coton» stan‐ dard à 40 °C à demi-charge en kWh 0,45 Consommation d’énergie en mode arrêt en W 0,3 Consommation d’énergie en mode laissé sur marche en W 0,3 Consommation d'eau annuelle en litres, basée sur 220 cycles de lavage du programme standard pour le coton, à 60 °C et 40 °C avec une charge complète ou partielle. La consommation d'eau réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil. 9990 Classe d’efficacité d’essorage sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces) B Vitesse d’essorage maximale en tr/min Taux d’humidité résiduelle en % 1251 53 Le « programme standard pour le coton à 60 °C » et le « programme standard pour le coton à 40 °C » sont les programmes de lavage standard utilisés pour les informations de l'étiquette énergétique et de la fiche produit. lls sont adaptés au nettoyage du linge en co‐ ton normalement sale et sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'éner‐ gie. - Durée du programme coton standard à 60 °C à pleine charge en minutes 250 Durée du programme coton standard à 60 °C à demicharge en minutes 195 Durée du programme coton standard à 40 °C à demicharge en minutes 195 Durée du mode laissé sur marche en minutes 5 Émissions acoustiques dans l’air au cours des phases de lavage en db(A) 47 FRANÇAIS Émissions acoustiques dans l’air au cours des phases d'essorage en db(A) Appareil intégrable O/N 35 79 Non Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne. 17. CH GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 36 www.electrolux.com Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch ITALIANO 37 INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................38 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 39 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................41 4. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................42 5. TABELLA DEI PROGRAMMI........................................................................... 45 6. VALORI DI CONSUMO.................................................................................... 50 7. OPZIONI........................................................................................................... 51 8. IMPOSTAZIONI................................................................................................ 53 9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 54 10. UTILIZZO QUOTIDIANO................................................................................ 54 11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................59 12. PULIZIA E CURA............................................................................................60 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................63 14. DATI TECNICI................................................................................................ 66 15. GUIDA RAPIDA............................................................................................. 66 16. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN RIFERIMENTO AL REGOLAMENTO UE 1369/2017..........................................................................68 17. GARANZIA..................................................................................................... 69 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.electrolux.com/webselfservice Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registerelectrolux.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente 38 www.electrolux.com Con riserva di modifiche. 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • • • • • • • • • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione continua. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto. Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. ITALIANO 39 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. Non superare il volume di carico massimo di 7 kg (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”). La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa). Le aperture di ventilazione alla base non devono essere coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali rivestimenti per pavimenti. L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal Centro Assistenza Autorizzato. I tubi usati non devono essere riutilizzati. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore per pulire l'apparecchio. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione L'installazione deve essere conforme alle normative nazionali pertinenti. • Togliere i bulloni dell'imballaggio e di trasporto, comprese le boccole in gomma col distanziatore di plastica. • • Tenere i bulloni di transito in un luogo sicuro. Se l'apparecchiatura va spostata in futuro dovranno essere nuovamente fissati per evitare che il cesto causi danni interni. Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i 40 www.electrolux.com • • • • • • • • • • guanti di sicurezza e le calzature adeguate. Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. Non installare o utilizzare l'apparecchiatura in ambienti in cui la temperatura è al di sotto di 0°C o all'aperto. L'area di pavimento dove sarà installata l'apparecchiatura deve essere piana, stabile, resistente al calore e pulita. Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il pavimento. Una volta posizionata l'apparecchiatura, verificare che sia in piano utilizzando una livella. Se l'apparecchiatura non è in piano, regolare i piedini di conseguenza. Non installare l'apparecchiatura direttamente sullo scarico a pavimento. Non spruzzare acqua sull'apparecchiatura e non esporla a eccessiva umidità. Non installare l'apparecchiatura in condizioni in cui non è possibile aprire completamente il coperchio dell'apparecchiatura stessa. Non collocare un contenitore chiuso sotto l'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sapere quali accessori si possono utilizzare. 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • • • • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione. Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • • • • • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. 2.3 Collegamento dell’acqua • • • • • • Non danneggiare i tubi dell'acqua. Prima di eseguire il collegamento a tubi nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono stati eseguiti interventi di riparazione o sono stati inseriti nuovi dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a che non sarà trasparente e limpida. Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura. Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell'acqua. Si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo di scarico. Questa condizione è imputabile alle prove con acqua eseguite sulle apparecchiature in fabbrica. È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contattare il Centro Assistenza autorizzato per l'altro tubo di scarico e la prolunga. ITALIANO 2.4 Utilizzo AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni all'apparecchiatura. • • • • Attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Verificare che tutti gli oggetti metallici vengano tolti dal bucato. Non lavare i tessuti molto sporchi di olio, grasso o altre sostanze oleose. Può danneggiare la parti in gomma della lavatrice. Pre-lavare questi tessuti prima di metterli in lavatrice. • 41 Utilizzare esclusivamente ricambi originali. 2.6 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • • • • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e idrica. Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nel cestello. Smaltire l'apparecchiatura in conformità coi requisiti locali per lo smaltimento di componenti elettrici ed elettronici (WEEE). 2.5 Assistenza Tecnica • Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Funzioni speciali La nuova lavatrice soddisfa tutti i moderni requisiti per un trattamento efficace del bucato con un consumo ridotto a livello di acqua, energia e detersivo e che rispetta i tessuti. • • La tecnologia ProSense regola automaticamente la durata del programma per il bucato presente nel cesto in modo da ottenere i migliori risultati di lavaggio nel minor tempo possibile. Il vapore è un modo veloce e facile per rinfrescare gli indumenti. I • programmi con vapore delicato rimuovono i cattivi odori e riducono le pieghe nei tessuti asciutti, di modo da ridurre le necessità a livello di stiro. L’opzione Finitura vapore completa ogni ciclo con vapore delicato che rilassa le fibre e riduce le pieghe. Stirare non è mai stato così facile! Grazie all'opzione Soft Plus , l'ammorbidente viene diffuso in modo uniforme nel bucato e penetra in profondità le fibre del tessuto favorendo una morbidezza ottimale. 42 www.electrolux.com 3.2 Panoramica dell'apparecchiatura 1 2 3 7 Pannello comandi Coperchio Maniglia a pressione coperchio Filtro della pompa di scarico Leva per spostare l'apparecchiatura Per mettere in piano l'elettrodomestico 7 Targhetta dei dati 1 2 3 4 5 6 4 5 6 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Descrizione del pannello dei comandi 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 1 Accesa/Spenta pulsante 2 Selettore dei programmi 3 Display 4 Eco tasto 5 Risparmio di tempo tasto 6 Opzioni tasto • Solo risciacquo 9 8 • Solo centrifuga • Solo scarico 7 Avvio/Pausa tasto 8 Extra risciacquo tasto 9 Avvio posticipato tasto 10 Finitura vapore tasto ITALIANO 11 Macchie/Prelavaggio tasto 43 13 Temperatura tasto 12 Centrifuga tasto 4.2 Display MIX Spia carico massimo. L'icona lampeggia durante la stima della durata del programma (rimandiamo al paragrafo "Il rilevamento del carico PROSENSE"). Spia della partenza ritardata. Spia oblò bloccato. La spia digitale può mostrare: • Durata del programma (ad esempio • Tempo di ritardo (ad esempio • fine del Ciclo ( ). • Codice di avvertenza (ad esempio: ). oppure ). ). Indicatori di risparmio energetico. L'indicatore compare selezio‐ nando un programma per il cotone a 40 °C o 60 °C. Spia fase di lavaggio: lampeggia durante il pre-lavaggio e durante la fase di lavaggio. Indicatore fase di risciacquo: lampeggia durante la fase di risciac‐ quo. Compare l'indicatore quando l'opzione Soft Plus è attivata. Indicatore di fase centrifuga e scarico. Lampeggia durante la fase di centrifuga e scarico. Indicatore Fase vapore. Indicatore fase anti-piega Spia Sicurezza bambino. 44 www.electrolux.com Indicatore risparmio di tempo. Indicatore della temperatura. L'indicatore impostato un lavaggio a freddo. Indicatore della velocità di centrifuga. Indicatore No Cent. Finale. Spia Extra Silent. Indicatore di pre-lavaggio. Indicatore macchie. Spia Risciacqui extra. 4.3 Simboli e manopola multilingue L'apparecchiatura è provvista di badge adesivi in diverse lingue. Sarà possibile incollare il badge desiderato al selettore del programma. compare quando viene ITALIANO 45 5. TABELLA DEI PROGRAMMI Programmi di lavaggio Programma Tempe‐ ratura predefi‐ nita Inter‐ vallo di tempe‐ ratura Velocità di Carico Descrizione programma centrifuga massi‐ di riferimen‐ mo to Gamma ve‐ locità cen‐ trifuga Cotone bianco e cotone colorato. Livello di sporco normale, elevato e leggero. Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energe‐ tica.Conformemente alla normativa 1061/2010, il programma Cotoni a 60 °C e il programma Cotoni a 40 Cotoni 40 °C 95 °C A fred‐ do 1300 giri/min 1300 - 400 7 kg giri/min °C con opzione sono rispetti‐ vamente il "Programma cotone standard a 60°C" e il "Programma cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termi‐ ni di consumo combinato di energia e acqua per il lavaggio della bian‐ cheria in cotone con un livello di sporco normale. La temperatura dell’ac‐ qua può essere legger‐ mente diversa da quella indicata per il program‐ ma selezionato. Sintetici Delicati Lana/Seta 40 °C 60 °C A fred‐ do 1200 giri/min 1200 - 400 3 kg giri/min Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale. 30 °C 40 °C A fred‐ do 1200 giri/min 1200 - 400 2 kg giri/min Tessuti delicati quali ad esempio acrilici, viscosa e tessuti misti che richiedono un lavaggio più delicato. Sporco normale. 40 °C 40 °C A fred‐ do 1200 giri/min 1200 - 400 1,5 kg giri/min Lana lavabile a macchina, a ma‐ no e altri tessuti con simbolo "la‐ vaggio a mano".1). 46 www.electrolux.com Programma Vapore fresh Tempe‐ ratura predefi‐ nita Inter‐ vallo di tempe‐ ratura Re‐ - Antiallergi 60 °C 30 °C 20 min. - 3 40 °C 30 °C kg Velocità di Carico Descrizione programma centrifuga massi‐ di riferimen‐ mo to Gamma ve‐ locità cen‐ trifuga 1 kg Programma vapore per capi in cotone e sintetici. Il vapore può essere usato per asciugare2), lavati o indossati dopo il bucato. Questo programma riduce le pieghe e gli odori3) e rilassa le fibre. Al termine del programma, togliere rapidamen‐ te la biancheria dal cesto. Dopo un programma vapore, stirare diventa molto facile. Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie la‐ vando o usando smacchiatori. I pro‐ grammi vapore non eseguono cicli di igienizzazione. Non impostare il programma Vapore per questo tipo di capi: • Articoli non adatti per un lavag‐ gio in asciugatrice. • Tutti i capi che hanno parti in pla‐ stica, metallo, legno o simile. 1300 giri/min 1300 - 400 7 kg giri/min Capi in cotone bianco. Questo programma rimuove i micro-organi‐ smi grazie a una fase di lavaggio con la temperatura mantenuta al di sopra dei 60°C per diversi minuti. Ciò consente di aiutare in fase di ri‐ mozione di germi, batteri, micro-or‐ ganismi e particelle. Un'ulteriore fa‐ se di risciacquo garantisce una cor‐ retta rimozione dei residui di detersi‐ vo e delle particelle di polline/aller‐ geni. In questo modo il lavaggio è più efficace. 1200 giri/min 1200 - 400 3 kg giri/min Capi in cotone e sintetici legger‐ mente sporchi o dopo essere stati indossati. - ITALIANO Programma Tempe‐ ratura predefi‐ nita Inter‐ vallo di tempe‐ ratura 47 Velocità di Carico Descrizione programma centrifuga massi‐ di riferimen‐ mo to Gamma ve‐ locità cen‐ trifuga Non usare ammorbi‐ dente e fare in modo che non vi siano residui di ammorbidente nel cassetto del detersivo. Outdoor 30 °C 40 °C A fred‐ do 1200 giri/min 2 kg4) 1200 - 400 1 kg5) giri/min Indumenti da esterni, indumenti tecnici, tessuti sportivi, giacche impermeabili e traspiranti, giac‐ che a vento con parte rimovibile o isolamento interno.Il carico di bucato consigliato è 2 kg. Questo programma può anche essere usato come ciclo per il ripristino della fun‐ zionalità idro-repellente, pensato appositamente per trattare gli indu‐ menti con un rivestimento idrofobi‐ co. Per eseguire il ciclo di imper‐ meabilizzazione, procedere come indicato di seguito: • Versare il detersivo nello scom‐ • parto . Versare uno speciale prodotto per il ripristino dell'impermeabiliz‐ zazione nel cassetto per l'am‐ morbidente . Ridurre il carico del bucato a 1 kg. Per migliorare ulteriormente la fun‐ zione di impermeabilizzazione, asciugare in asciugatrice impostan‐ do il programma di asciugatura Out‐ door (ove disponibile e se l'etichetta nel consente l'asciugatura in asciu‐ gatrice). • Piumoni 40 °C 60 °C A fred‐ do 800 giri/min 800 - 400 gi‐ 2 kg ri/min Singolo lenzuolo sintetico, indu‐ menti imbottiti, piumini, giacche e indumenti simili. www.electrolux.com Programma Tempe‐ ratura predefi‐ nita Inter‐ vallo di tempe‐ ratura 40 °C 60 °C A fred‐ do Jeans Velocità di Carico Descrizione programma centrifuga massi‐ di riferimen‐ mo to Gamma ve‐ locità cen‐ trifuga 1200 giri/min 3 kg 1200 - 400 giri/min Indumenti in denim e capi in jer‐ sey. Sporco normale. Questo pro‐ gramma esegue una fase di risciac‐ quo delicata, pensata per il denim, che riduce gli scolorimenti e non la‐ scia residui del detersivo in polvere sulle fibre. 1) Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato. Può sembrare che il tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anoma‐ lia di funzionamento. 2) Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la bianche‐ ria può essere umida. Appendere gli indumenti per circa 10 minuti. 3) Il programma Vapore non rimuove gli odori particolarmente intensi 4) Programma di lavaggio. 5) Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione. Sintetici Delicati Lana/Seta Antiallergi 20 min. - 3 kg Outdoor Piumoni Jeans Vapore Refresh Compatibilità opzioni programma Cotoni 48 Centrifuga ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Acqua in vasca ■ ■ ■ ■ ■ Extra Silent ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pre-lavaggio ■ ■ ■ ■ Extra risciacquo ■ ■ ■ Eco2) ■ ■ ■ Macchie 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Piumoni 20 min. - 3 kg Antiallergi ■ ■ Solo risciacquo ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Solo centrifuga ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Solo scarico ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4) ■ ■ Soft Plus ■ ■ Avvio posticipato Finitura vapore ■ ■ ■ ■ ■ Jeans ■ Outdoor Delicati po3) Risparmio di tem‐ Lana/Seta Sintetici 49 Cotoni Vapore Refresh ITALIANO ■ ■ ■ ■ 1) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C. 2) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 30 °C. 3) Se si imposta la durata più breve, consigliamo di ridurre le dimensioni del carico. È possi‐ bile caricare completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio potrebbero essere meno soddisfacenti. 4) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C. 5.1 Woolmark Apparel Care - Verde Il lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato approvato dalla Woolmark Compa‐ ny per lavare indumenti di lana con etichet‐ ta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate dal produttore della lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sul‐ l'asciugatura e sulla biancheria fare riferi‐ mento all'etichetta. M1734 Il simbolo Woolmark è un marchio di Certi‐ ficazione in molti paesi. 50 www.electrolux.com 6. VALORI DI CONSUMO I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con stan‐ dard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura del‐ l'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavag‐ gio. Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso al fine di miglio‐ rare la qualità del prodotto. Durante il programma di lavaggio, la tecnologia Prosense può variare la durata di lavaggio e i valori di consumo. Per ulteriori dettagli invitiamo a consultare il paragrafo "Il rilevamento del carico Prosense" nel capitolo "Utilizzo quotidiano". Programmi Carico (kg) Cotoni 60°C 7 1,46 80 205 53 Cotoni 40°C 7 0,94 81 210 53 Sintetici 40°C 3 0,55 49 135 35 Delicati 40°C 2 0,45 35 80 35 1,5 0,17 39 70 30 Lana/Seta 30°C Consu‐ mo di energia elettrica (kWh) Consu‐ Durata Umidità mo d'ac‐ indicati‐ residua qua (litri) va del (%)1) program‐ ma (mi‐ nuti) Programmi standard per cotone Cotone standard 60°C 7 0,82 44 250 53 Cotone standard 60°C 3.5 0,49 36 195 53 3.5 0,45 35 195 53 Cotone standard 40 °C 1) Al termine della fase di centrifuga. Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W) 0.30 0.30 Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC. ITALIANO 51 7. OPZIONI 7.1 Introduzione Le opzioni/funzioni non sono selezionabili con tutti i programmi di lavaggio. Controllare la compatibilità fra opzioni/funzioni e i programmi di lavaggio nella "Tabella dei programmi". Un’opzione/funzione può escludere l’altra, in questo caso l’apparecchiatura non consente di impostare congiuntamente le opzioni/ funzioni incompatibili. Assicurarsi che il display e i tasti a sfioramento siano sempre puliti e asciutti. 7.2 Accesa/Spenta Premendo questo pulsante per alcuni secondi sarà possibile attivare o disattivare l'apparecchiatura. Quando l'apparecchiatura viene accesa o spenta, si sentono due suoni diversi. Quando la funzione Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo energetico, in alcuni casi potrebbe essere necessario attivare nuovamente l'apparecchiatura. Per ulteriori dettagli rimandiamo al paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo quotidiano. 7.3 Eco L'opzione riduce il consumo energetico e mantiene buoni risultati di lavaggio. Impostare questa opzione per indumenti con livello di sporco normale, lavati a 30°C o a temperature superiori. Il consumo di acqua ed energia potrebbero dipendere da diverse cause, ad esempio pressione dell'acqua, durezza e temperatura dell'acqua, temperatura ambiente, tipo e quantità di bucato, opzioni impostate, velocità di centrifuga e fluttuazioni di tensione nella rete elettrica. Il display mostra la spia . Qualora venga selezionato il programma Cotone a 40°C o 60°C, e non vengano impostate altre opzioni, il display mostra l'indicatore ; questi sono i programmi cotone standard, i programmi più efficaci in termini di energia combinata e consumo idrico. 7.4 Risparmio di tempo Questa opzione consente di ridurre la durata del programma. • • Se il bucato ha un livello di sporco normale o leggero potrebbe essere consigliabile ridurre il programma di lavaggio. Toccare una volta questo tasto per ridurre la durata. In caso di un carico più piccolo, toccare due volte questo tasto per impostare un programma extra rapido. Il display mostra la spia . Questa opzione può anche essere usata per accorciare la Vapore Refresh durata del programma. 7.5 Temperatura Quando viene selezionato un programma di lavaggio, l’apparecchiatura propone automaticamente una temperatura predefinita. Impostare questa opzione per modificare la temperatura predefinita. La spia = impostazione della temperatura acqua fredda (l'apparecchiatura non scalda l'acqua). 7.6 Centrifuga Quando viene impostato un programma, l'apparecchiatura seleziona in modo 52 www.electrolux.com automatico la velocità di centrifuga massima. Toccare ripetutamente questo tasto per: • Ridurre la velocità di centrifuga. • • La spia rilevante compare sul display. • Il display mostra solo le velocità di centrifuga disponibili per il programma impostato. Attivare la funzione No cent. finale. Si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in modo da non sgualcire i tessuti. Il programma di lavaggio si conclude con acqua nel cesto, e la fase di centrifuga finale non viene eseguita. Il display mostra la spia . Il coperchio resta bloccato. Il cesto ruota regolarmente per ridurre le pieghe. Prima di aprire il coperchio si deve scaricare l'acqua. Premere il tasto Avvio/Pausa: l'apparecchiatura esegue la fase di centrifuga e scarica l'acqua. Attivare l'opzione Extra Silent. Tutte le fasi di centrifuga (centrifuga intermedia e centrifuga finale) vengono eliminate e il programma si conclude con l'acqua nel cesto. In questo modo vengono ridotte le pieghe. Dato che il programma è molto silenzioso, è adatto per essere usato di notte quando l'energia elettrica costa meno. In alcuni programmi, i risciacqui saranno eseguiti con una maggiore quantità di acqua. Il display mostra la spia . Il coperchio resta bloccato. Il cesto ruota regolarmente per ridurre le pieghe. Prima di aprire il coperchio si deve scaricare l'acqua. Toccare il tasto Avvio/Pausa: l'apparecchiatura esegue solo la fase di scarico. L'apparecchiatura svuota l'acqua automaticamente dopo circa 18 ore. 7.7 Macchie/Prelavaggio Premere ripetutamente questo tasto per attivare una delle due opzioni. Macchie Selezionare questa opzione per aggiungere una fase anti-macchia su un programma per trattare il bucato sporco o macchiato col prodotto per rimuovere le macchie. Versare il prodotto per rimuovere le macchie nello scomparto . Il prodotto per rimuovere le macchie verrà aggiunto nella fase adeguata del programma di lavaggio. Questa opzione aumenta la durata del programma e non è disponibile con temperature inferiori a 40 °C. • Pre-lavaggio Usare questa funzione per aggiungere una fase di prelavaggio a 30°C prima di quella di lavaggio. Questa opzione è consigliata per bucato molto sporco, in particolare se contiene sabbia, polvere, fango e altre componenti solide. Questa opzione può aumentare la durata del programma. 7.8 Extra risciacquo Con questa opzione sarà possibile aggiungere fino a 3 risciacqui a seconda dei programmi di lavaggio selezionati. Utile per le persone allergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua è dolce. L'indicatore mostra il numero di risciacqui selezionati. Questa opzione aumenta la durata del programma. ITALIANO Se Extra risciacquo è impostato come opzione predefinita e si seleziona un programma di lavaggio compatibile, sul display compare . In questo caso, premendo il tasto Extra risciacquo, sarà possibile aggiungere un solo risciacquo. 7.9 Tasto salto fase (Opzioni) Premendo questo tasto è possibile impostare: • Solo risciacquo opzione . L'apparecchiatura esegue solo la fase di risciacquo, centrifuga e scarico del programma selezionato. • Solo centrifuga opzione . L'apparecchiatura esegue solo la fase di centrifuga del programma di lavaggio selezionato. • Solo scarico opzione . L'apparecchiatura esegue solo la fase di scarico del programma di lavaggio selezionato. Al primo tocco l'apparecchiatura propone ancora l'impostazione predefinita del programma di lavaggio. L'indicatore lampeggia sul display durante la fase vapore. Questa opzione può aumentare la durata del programma. Quando il programma si interrompe, il display mostra uno zero , l'indicatore è sempre acceso e l'indicatore inizia a lampeggiare. Il cesto esegue movimenti delicati per circa 30 minuti per conservare i benefici del vapore. Toccando un qualsiasi tasto i movimenti anti-piega si fermano e il coperchio si sblocca. Un carico piccolo aiuta a raggiungere risultati migliori. 7.11 Avvio posticipato Con questa opzione sarà possibile ritardare l'avvio di un programma a un momento più comodo. Toccare ripetutamente il tasto per impostare il ritardo necessario. Il tempo aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e da 2 ore a 20 ore. Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa, sul display compare l'indicatore e il tempo di ritardo selezionato, quindi l'apparecchiatura inizia il conto alla rovescia. 7.12 Avvio/Pausa 7.10 Finitura vapore Questa opzione aggiunge una fase vapore seguita da una rapida fase antipieghe al termine del programma di lavaggio. Toccare il tasto Avvio/Pausa per avviare, mettere in pausa l'apparecchiatura o interrompere un programma in funzione. La fase vapore riduce le pieghe e facilita la fase di stiro degli indumenti. 8. IMPOSTAZIONI 8.1 Segnali acustici Per disattivare i segnali acustici quando il programma è completato, premere contemporaneamente 3 secondi. e 53 per circa I segnali acustici continuano a funzionare quando l'apparecchiatura presenta un guasto. 54 www.electrolux.com 8.2 Sicurezza bambino Consigliamo di usare l'ammorbidente. Questa opzione aumenta leggermente la durata del programma. Questa opzione consente di evitare che i bambini possano giocare con il pannello dei comandi. • Per attivare/disattivare questa e opzione, toccare i tasti contemporaneamente fino a che la spia non si accende/spegne sul display. Attivazione dell'opzione: • Dopo che viene sfiorato il tasto Avvio/ Pausa: tutti i tasti e il selettore dei programmi sono disattivati (eccetto il tasto Accesa/Spenta). • Prima che venga sfiorato il tasto Avvio/Pausa: non è possibile avviare l'apparecchiatura. L'apparecchiatura mantiene la selezione di questa opzione dopo lo spegnimento. 8.3 Soft Plus Impostare l'opzione Soft Plus per ottimizzare la distribuzione di ammorbidente e migliorare la morbidezza del tessuto. Per attivare/disattivare questa opzione toccare i tasti e contemporaneamente fino a che l'indicatore non si accende/spegne sopra all'indicatore. 8.4 Extra Risciacquo permanente Con questa opzione è possibile eseguire un risciacquo extra quando viene impostato un programma che lo consente. • Per attivare/disattivare questa opzione, premere contemporaneamente e finché la spia si accende/spegne. Questa opzione aggiunge due risciacqui e sul display compare . 9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO In fase di installazione o prima di usare l'apparecchiatura si potrebbe vedere la presenza di acqua nell'apparecchiatura. Questa è acqua residua nell'apparecchiatura dopo un test funzionale completo in fabbrica al fine di garantire che l'apparecchiatura venga consegnata ai clienti in condizioni perfette e non presenti nessun problema. 1. Collegare la spina alla presa. 2. Aprire il rubinetto dell’acqua. 3. Mettere una piccola quantità di detersivo nella vaschetta per la fase di lavaggio. 4. Impostare e avviare un programma per il cotone alla massima temperatura senza carico. In questo modo si rimuoveranno eventuali residui di lavorazione dal cesto e dalla vasca. 10. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 10.1 Attivazione dell'apparecchiatura 1. Inserire la spina nella presa. 2. Aprire il rubinetto dell’acqua. 3. Premere il tasto Accesa/Spenta per accendere l'apparecchiatura. ITALIANO Si sente un breve segnale acustico. 55 4. Scuotere i capi prima di introdurli nell'apparecchiatura. Accertarsi di non mettere troppa biancheria nel cesto. 5. Chiudere il cesto e il coperchio. 10.2 Caricare la biancheria 1. Aprire il coperchio dell'apparecchiatura. 2. Premere il tasto A. A ATTENZIONE! Prima di chiudere il coperchio dell'apparecchiatura, accertarsi che il cesto sia chiuso correttamente. 10.3 Scomparti del detersivo. Uso di detersivi ed additivi 1. Misurare i detergenti indicati per la lavatrice, il detersivo e l'ammorbidente. 2. Versare il detersivo e l'ammorbidente nelle rispettive vaschette pulite. Il cesto si apre automaticamente. 3. Mettere la biancheria nel cesto, un capo per volta. Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi. Vaschetta del detersivo per la fa‐ se di prelavaggio. Gli indicatori di MAX rappresenta‐ no i livelli massimi per la quantità di detersivo (in polvere o liquido). Quando viene impostato un pro‐ gramma con una macchia, ag‐ giungere detersivo (in polvere o li‐ quido). Vaschetta del detersivo per la fa‐ se di lavaggio. Gli indicatori di MAX rappresenta‐ no i livelli massimi per la quantità di detersivo (in polvere o liquido). Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Il simbolo M indica il livello massi‐ mo degli additivi liquidi. Inserto per detersivo liquido o in polvere. 56 www.electrolux.com 10.4 Detersivo liquido o in polvere CLICK A 2. 1. CLICK 3. 4. • Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica). • Posizione B per il detersivo liquido. B Con il detersivo liquido: • Non utilizzare detersivi in gel o densi. • Non versare il liquido oltre il livello massimo. 10.5 Impostazione di un programma 10.6 Avvio del programma senza partenza ritardata 1. Ruotare il selettore dei programmi. La spia del programma corrispondente si accende. La spia del tasto Avvio/Pausa lampeggia ed è di colore rosso. Il display mostra la temperatura predefinita, la velocità di centrifuga e le barre indicatrici vuote relative alle funzioni disponibili. 2. Per modificare la temperatura e/o la velocità di centrifuga, premere i relativi tasti. 3. Impostare le funzioni disponibili. Premere il tasto Avvio/Pausa per avviare il programma. La spia corrispondente smette di lampeggiare e rimane accesa. Sul display la spia della fase in corso inizia a lampeggiare. Il programma si avvia, il coperchio si blocca. Il display mostra la spia Quando l'apparecchiatura carica acqua, la pompa di scarico rimane in funzione per breve tempo. . ITALIANO 10.7 Ricalcolo della durata del ciclo Dopo circa 15 minuti dall'avvio del programma: • L’apparecchiatura regola automaticamente la durata del ciclo per la biancheria introdotta per risultati di lavaggio ottimali nel minor tempo possibile. • Il display mostra il nuovo valore temporale. 10.8 Avvio del programma con partenza ritardata 1. Premere ripetutamente il tasto Avvio posticipato fino a quando il display visualizza l'ora o i minuti desiderati di partenza ritardata. La spia corrispondente si accende. 2. Premere il tasto Avvio/Pausa. L'apparecchiatura inizia il conto alla rovescia della partenza ritardata. Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente. Prima di premere il tasto Avvio/Pausa per avviare l’apparecchiatura, è possibile annullare o modificare l’impostazione della partenza ritardata. 10.9 Come annullare la partenza ritardata Per annullare la partenza ritardata: 1. Premere il tasto Avvio/Pausa per mettere l'apparecchiatura in pausa. La spia corrispondente lampeggia. 2. Premere ripetutamente il tasto Avvio posticipato fino a quando il display visualizza . 3. Premere nuovamente il tasto Avvio/ Pausa per avviare il programma immediatamente. 57 10.10 Interruzione di un programma e modifica di un'opzione È possibile modificare solo alcune opzioni prima che si attivino. 1. Premere il tasto Avvio/Pausa. La spia corrispondente lampeggia. 2. Modificare l'opzione impostata. 3. Premere di nuovo il tasto Avvio/ Pausa. Il programma prosegue. 10.11 Annullamento di un programma in corso 1. Premere il tasto Accesa/Spenta per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura. 2. Premere nuovamente il tasto Accesa/ Spenta per accendere l'apparecchiatura. A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio. Prima di iniziare il nuovo programma, l'apparecchiatura potrebbe scaricare l'acqua. In tal caso, accertarsi che il detersivo sia ancora nella vaschetta corrispondente, in caso contrario aggiungere di nuovo il detersivo. 10.12 Il rilevamento del carico ProSense Dopo aver sfiorato il tasto Avvio/Pausa: 1. La spia lampeggia. 2. La funzione ProSense avvia il rilevamento del carico per calcolare la durata del programma. L'indicatore e i trattini della durata lampeggiano. 3. Dopo circa 15 minuti il display mostra la nuova durata del programma: si spegne e i trattini l'indicatore della durata smettono di lampeggiare. L'apparecchiatura regola automaticamente la durata del programma in base al carico per 58 www.electrolux.com ottenere i migliori risultati di lavaggio nel minor tempo possibile. La durata del programma potrebbe aumentare o ridursi. Il rilevamento ProSense avviene solo con i programmi di lavaggio completi (quando non è selezionato nessun salto di fase). 10.13 Apertura del coperchio mentre il programma è corso: ATTENZIONE! Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo alti, il simbolo di coperchio bloccato resta acceso e non è possibile aprire il coperchio. Per aprire il coperchio, procedere come segue: 1. Premere il tasto Accesa/Spenta per alcuni secondi per spegnere l'apparecchiatura. 2. Attendere alcuni minuti, quindi aprire delicatamente il coperchio. 3. Chiudere il coperchio. 4. Attivare l’apparecchiatura e impostare nuovamente il programma. 10.14 Apertura del coperchio con la partenza ritardata in funzione Quando la partenza ritardata è in funzione, il coperchio è bloccato. Per aprire il coperchio dell'apparecchiatura: 1. Premere il tasto Avvio/Pausa. La spia del coperchio bloccato si spegne. 2. Aprire il coperchio dell'apparecchiatura. 3. Chiudere il coperchio e premere il tasto Avvio/Pausa. La partenza ritardata prosegue. 10.15 Fine del ciclo Appena il programma è completato, l'apparecchiatura si ferma automaticamente. Se attivi, vengono emessi dei segnali acustici. Il display visualizza coperchio bloccato e la spia di si spegne. La spia del tasto Avvio/Pausa si spegne. 1. Premere il tasto Accesa/Spenta per spegnere l'apparecchiatura. Dopo cinque minuti dalla fine del programma, la funzione di risparmio energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura. Quando si accende nuovamente l'apparecchiatura, il display mostra la fine dell'ultimo programma impostato. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo. 2. Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. 3. Assicurarsi che il cesto sia vuoto. 4. Tenere l'oblò socchiuso per evitare muffa e cattivi odori 10.16 Scarico dell'acqua alla fine del ciclo Il programma di lavaggio è terminato, ma c'è acqua nel cesto: Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire i tessuti. La spia di coperchio bloccato è accesa. Il coperchio resta bloccato. Prima di aprire il coperchio si deve scaricare l'acqua: 1. Se necessario, ridurre la velocità di centrifuga. 2. Premere il tasto Avvio/Pausa. L'apparecchiatura scarica l'acqua ed esegue la centrifuga. 3. Al termine del programma, una volta spenta la spia di oblò bloccato possibile aprirlo. ,è ITALIANO 4. Premere Accesa/Spenta per alcuni secondi per disattivare l'apparecchiatura. • L'apparecchiatura scarica ed esegue automaticamente la centrifuga dopo circa 18 ore. 10.17 Opzione SPEGNIMENTO AUTOMATICO Se si imposta un programma o un'opzione che termina con l'acqua nel cesto, la funzione SPEGNIMENTO AUTOMATICO non disattiva l'apparecchiatura per ricordarvi di scaricare l'acqua. La funzione SPEGNIMENTO AUTOMATICO disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando: • 59 Dopo 5 minuti dal termine del programma di lavaggio Premere il tasto Accesa/Spenta per accendere nuovamente l'apparecchiatura. Il display mostra il tempo dell'ultimo programma impostato. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo. Non si usa l'apparecchiatura da 5 minuti prima di premere il tasto Avvio/ Pausa. Premere il tasto Accesa/Spenta per accendere nuovamente l'apparecchiatura. 11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. • 11.1 Il carico di biancheria • • • • • • • • • • Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana. Seguire le istruzioni di lavaggio indicata nelle etichette dei capi. Non lavare insieme capi bianchi e colorati. Alcuni capi colorati possono scolorire al primo lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime volte. Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture. Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate. Togliere le macchine più ostinate con un detersivo speciale. Lavare e pre-trattare le macchie di terreno più ostinate prima di mettere i capi nel cestello. Fare attenzione alle tende. Togliere i ganci e sistemare le tende in una retina o federa. Non lavare capi senza orlo o strappati. Utilizzare una retina per lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad • • es. reggiseni con ferretto, cinture, calze, ecc.). Un carico molto ridotto può causare problemi di equilibrio durante la fase di centrifuga. In tal caso, sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga. Evitare di lavare indumenti pieni di peli di animale lunghi o indumenti di bassa qualità che rilasciano molta lanugine e che potrebbero bloccare il circuito di scarico richiedendo quindi un intervento di assistenza. Svuotare le tasche e distendere i capi. 11.2 Macchie ostinate Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficiente. Consigliamo di pre-trattare tali macchie prima di mettere i capi nell'apparecchiatura. 60 www.electrolux.com 11.4 Consigli ecologici Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo di macchia e tessuto. • 11.3 Detersivi e additivi • • • • • • • Usare esclusivamente detersivi e additivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria: – detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto, – detersivi in polvere tessuti delicati (max. 40 °C) e lana, – detersivi liquidi, preferibilmente per programmi di lavaggio a bassa temperatura (60 °C max.), per tutti i tipi di tessuto o speciali per la lana. Non mischiare tipi diversi di detersivi. Per motivi ecologici, non usare una quantità di detersivo superiore a quella necessaria. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni di tali prodotti. Usare i prodotti adatti al tipo e colore di tessuto, alla temperatura del programma e al livello di sporco. Se l'apparecchiatura non dispone di contenitore del detersivo con lo sportellino, aggiungere i detersivi liquidi in un dosatore (fornito dal produttore del detersivo). • • Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca. Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di biancheria consentito. Se necessario, usare uno smacchiatore quando si imposta un programma a bassa temperatura. Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza dell’acqua dell'impianto domestico. Fare riferimento a "Durezza dell'acqua". 11.5 Durezza dell'acqua Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell’acqua. Per conoscere il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore locale. Utilizzare la quantità corretta di decalcificatore. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni del prodotto. 12. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 12.1 Pulizia esterna Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici. ATTENZIONE! Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici. 12.2 Decalcificazione Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria. Controllare regolarmente il cesto per evitare la formazione di calcare e ruggine. Per rimuovere particelle di ruggine utilizzare solo prodotti per lavabiancheria. Farlo separatamente dal lavaggio. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti. 12.3 Pulizia di mantenimento Con i programmi a bassa temperatura è possibile che parte del detersivo resti nel cesto. Eseguire un lavaggio di ITALIANO manutenzione a intervalli regolari. Per farlo: • • Togliere tutta la biancheria dal cesto. Selezionare il programma cotone con la temperatura più alta con una piccola quantità di detersivo. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti. 12.4 Guarnizione coperchio Controllare periodicamente la guarnizione. Pulirla se necessario con un 12.5 Pulizia del contenitore del detersivo 1. 61 detergente in crema a base di ammoniaca senza graffiare la superficie della guarnizione. 2. 3. 12.6 Pulizia del filtro di scarico Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda. 62 www.electrolux.com 1. 2. 3. 4. 5. ITALIANO 63 12.7 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.8 Scarico di emergenza In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (5) del capitolo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa. 12.9 Precauzioni antigelo 3. Sistemare le due estremità del tubo di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo. 4. Svuotare la pompa di scarico. Fare riferimento alla procedura per lo scarico di emergenza. 5. Quando la pompa di scarico è vuota, rimontare il tubo di carico. AVVERTENZA! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature. Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e dalla pompa di scarico. 1. Scollegare la spina dalla presa di corrente. 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 13.1 Introduzione L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. 64 www.electrolux.com Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Nel caso in cui il problema persista, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. In alcuni casi, sono emessi i segnali acustici e il display mostra un codice di allarme: • chiuso correttamente. Controllare il coperchio! • - La tensione è instabile. Attendere che si stabilizzi. • - Il dispositivo antiallagamento è attivo. Scollegare l'apparecchiatura e chiudere il rubinetto dell'acqua. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. - L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato. Avviare il programma premendo il tasto Avvio/ Pausa. Dopo 10 secondi il coperchio sarà sbloccato. • - L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • - Il coperchio dell'apparecchiatura è aperto o non è AVVERTENZA! Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli. 13.2 Possibili guasti Problema Possibile soluzione • • • Il programma non si av‐ via. • • • • • L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato. • • • • L'apparecchiatura cari‐ ca e scarica immediata‐ mente l'acqua • Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica. Assicurarsi che il coperchio dell'apparecchiatura e le porte del cesto siano chiusi adeguatamente. Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato. Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa. Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rove‐ scia. Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva. Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a que‐ sto proposito, contattare l'ente erogatore locale. Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito. Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, dan‐ neggiato o piegato. Controllare che il collegamento del tubo di carico del‐ l'acqua sia stato eseguito correttamente. Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della valvola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione cor‐ retta. Il tubo flessibile potrebbe essere posizionato trop‐ po basso. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di in‐ stallazione". ITALIANO Problema Possibile soluzione • • • L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • • • Impostare il programma di centrifuga. Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Puli‐ zia e cura". Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga. Il problema può essere legato a pro‐ blemi di sbilanciamento. • Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serra‐ ti e non vi siano perdite d'acqua. Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano danneggiati. Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quantità. • • Non è possibile aprire il • coperchio dell'apparec‐ • chiatura • L'apparecchiatura emette un rumore ano‐ malo e vibra. • • La durata del program‐ ma aumenta o diminui‐ sce durante l'esecuzio‐ ne del programma. Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito. Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato. Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Puli‐ zia e cura". Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato eseguito correttamente. Impostare il programma di scarico se si seleziona un programma senza fase di scarico. Impostare il programma di scarico se si sceglie un'op‐ zione che termina con l'acqua in vasca. • • La fase di centrifuga non si avvia o il ciclo di lavaggio dura più a lun‐ • go del normale. Presenza di acqua sul pavimento. 65 Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato. Impostare l'opzione di scarico o di centrifuga se è pre‐ sente dell’acqua nella vasca. Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia corretto. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di in‐ stallazione". Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto siano stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Istru‐ zioni di installazione". Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere insufficiente. • La funzione ProSense consente di regolare la durata del programma a seconda del tipo e delle dimensioni del carico di bucato. Consultare la "Funzione di rilevamento del carico ProSense" nel capitolo "Utilizzo quotidiano". • Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro pro‐ dotto. Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficili prima di lavare la biancheria. Accertarsi di impostare la temperatura corretta. Ridurre il carico di biancheria. I risultati del lavaggio • non sono soddisfacenti. • • 66 www.electrolux.com Problema Possibile soluzione Troppa schiuma nel ce‐ • sto durante il ciclo di la‐ vaggio. Ridurre la quantità di detersivo. • Dopo il ciclo di lavaggio ci sono alcuni residui di detersivo del cassetto • del detersivo. Verificare che l'aletta si trovi nella posizione corretta (si‐ nistra per detersivo in polvere - destra per detersivo li‐ quido). Verificare di aver utilizzato il cassetto del detersivo in li‐ nea con le indicazioni fornite nel presente manuale del‐ l'utente. Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Se il display mostra altri codici di allarme. Attivare e disattivare l'apparecchiatura. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. 14. DATI TECNICI Dimensione Larghezza/Altezza/ 400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 Profondità/Profondità to‐ mm tale Collegamento elettrico Tensione Potenza totale Fusibile Frequenza 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso IPX4 di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchia‐ tura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità Pressione dell’acqua di alimentazione Minimo Massimo 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Alimentazione dell'acqua 1) Acqua fredda Carico massimo 7 kg Cotone Classe di efficienza energetica A+++ -20% Velocità di centrifuga 1251 giri/minuto Velocità massima di centrifuga 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4'' . 15. GUIDA RAPIDA 15.1 Utilizzo quotidiano Collegare la spina alla presa. Aprire il rubinetto dell’acqua. Caricare la biancheria. Versare il detersivo e altri trattamenti nello scomparto adeguato del cassetto del detersivo. ITALIANO 67 1 2 1. Premere il tasto Accesa/Spenta per attivare l'apparecchiatura. Ruotare il selettore programma per impostare il programma desiderato. 2. Impostare le opzioni desiderate (1) per mezzo dei pulsanti touch corrispondenti. Per avviare il programma, sfiorare il pulsante Avvio/Pausa 3. L'apparecchiatura si avvia. Al termine del programma, togliere il bucato. Premere il tasto Accesa/Spenta per disattivare l'apparecchiatura. (2). 15.2 Pulizia del filtro della pompa di scarico 1 2 3 Pulire il filtro a intervalli regolati, e in particolar modo se il codice allarme viene visualizzato sul display. 15.3 Programmi Programmi Cotoni Cotoni Sintetici Delicati rid. Descrizione del prodotto 7 kg Cotone bianco e colorato. 7 kg Cotone bianco e colorato. Programmi stan‐ dard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. 3 kg Capi in tessuti sintetici o misti. 2 kg Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e poliestere. 68 www.electrolux.com Programmi Lana/Seta rid. 1,5 kg Vapore Refresh Antiallergi 20 min. - 3 kg Outdoor Jeans Lana lavabile a macchina, lana lavabile a mano e indumenti delicati. 1 kg Programma vapore per capi in cotone, sin‐ tetici e delicati. 7 kg Capi in cotone bianco. Questo programma aiuta anche a rimuovere germi e batteri. 3 kg Indumenti in cotone e sintetici, leggermente sporchi o indossati una volta. 2 kg1) 1 kg2) Piumoni Descrizione del prodotto Indumenti sportivi moderni per attività out‐ door. 2 kg Un piumino sintetico singolo, copriletto, piu‐ mone. 3 kg Indumenti in denim e capi in jersey. 1) Programma di lavaggio. 2) Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione. 16. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN RIFERIMENTO AL REGOLAMENTO UE 1369/2017 Foglio informativo prodotto Marchio Commerciale ELECTROLUX Modello WAGL4T300, PNC913122803 Capacità nominale in kg Classe di efficienza energetica 7 A+++ -20% Consumo annuo di energia in kWh/anno, basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tes‐ suti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a cari‐ co parziale e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo effettivo dipende dalle modali‐ tà di utilizzo dell’apparecchio. 139 Consumo energetico del programma cotone standard a 60 °C a pieno carico in kWh 0,82 Consumo energetico del programma cotone standard a 60 °C a carico parziale in kWh 0,49 Consumo energetico del programma cotone standard a 40 °C a carico parziale in kWh 0,45 ITALIANO Consumo energetico ponderato in modo spento in W 0,3 Consumo energetico ponderato in modo left-on in W 0,3 Consumo di acqua in litri/anno, basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico parziale. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio. 9990 Classe di efficienza della centrifuga su una scala da G (efficienza minima) ad A (efficienza massima) B Velocità massima della centrifuga in giri/min Grado di umidità residua in % 1251 53 Il "programma standard a 60 °C per tessuti di cotone" e il "programma standard a 40 °C per tessuti di coto‐ ne" sono i programmi di lavaggio standard ai quali fanno riferimento le informazioni sull’etichetta e sulla scheda, che questi programmi sono adatti per lavare biancheria di cotone che presenta un grado di sporco normale e che sono i programmi più efficienti in termi‐ ni di consumo combinato di energia e acqua. - Durata del "programma standard per tessuti di cotone a 60 °C" a pieno carico in minuti 250 Durata del "programma standard per tessuti di cotone a 60 °C" a carico parziale in minuti 195 Durata del "programma standard per tessuti di cotone a 40 °C" a carico parziale in minuti 195 Durata del modo left on in minuti 5 Emissioni di rumore aereo in db(A) lavaggio 47 Emissioni di rumore aereo in db(A) centrifugazione 79 Apparecchiatura da incasso S/N No Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/CE. 17. CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno 69 70 www.electrolux.com Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. 18. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. * Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch ITALIANO 71 192927090-A-072019 www.electrolux.com/shop