▼
Scroll to page 2
of
48
KPK842220M USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8 4. UTILISATION DE L'APPAREIL.....................................................................................9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 10 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 17 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 18 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 20 10. CONSEILS................................................................................................................ 21 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 39 12. DÉPANNAGE...........................................................................................................42 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 44 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne FRANÇAIS 3 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . 4 www.aeg.com • • • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. FRANÇAIS • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. • • • • 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. • L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la • • 5 prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est conforme aux directives CEE 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. 6 www.aeg.com • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. FRANÇAIS • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. • Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. • Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. • Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. • Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à 7 pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. • Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 8 www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 8 2 3 4 5 6 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles 7 3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde alimentaire Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. FRANÇAIS 4. UTILISATION DE L'APPAREIL 4.1 Bandeau de commande 1 2 3 4 5 Fonction Commentaire 1 Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. 2 Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. 3 Appuyez sur pour allumer l'appareil. Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran des réglages. Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour naviguer dans le menu. Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un réglage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné. Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné. Manette rotative 4 Pour activer la fonction sélectionnée. 5 Pour désactiver la fonction sélectionnée. 4.2 Affichage Après avoir allumé l'appareil, l'affichage indique le mode de cuisson. 150°C 14:05 L'affichage avec un nombre maximal de fonctions réglées : A BC D E F Menu 170°C 25min 1h 15m 85°C Options A. B. C. D. E. Rappel Minuteur progressif Mode de cuisson et température Options ou Heure Durée et Fin d'une fonction ou Sonde alimentaire F. Menu 9 10 www.aeg.com 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage 5.2 Premier branchement Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Lors du premier branchement, la version du logiciel s'affiche pendant 7 secondes. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Vous devez sélectionner la langue, régler la Affichage luminosité et l'Heure. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Modes de cuisson Activation/désactivation des modes de cuisson. 1. Allumez le four. 2. Appuyez sur la manette rotative. La dernière fonction utilisée est soulignée. 3. Appuyez sur la manette rotative pour entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de cuisson. 4. Appuyez sur la manette rotative pour confirmer. 5. Réglez la température et confirmez. 6. Appuyez sur . La Sonde alimentaire peut être branchée à tout moment, avant ou en cours de cuisson. Avec certaines fonctions, des fenêtres contenant des informations apparaissent. Appuyez sur la manette rotative pour passer à la fenêtre d'informations suivante. Après avoir confirmé la dernière fenêtre, la fonction démarre. Pour désactiver une fonction, appuyez sur . Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. Modes de cuisson : Programmes spéciaux Mode de cuisson Utilisation Cuisson basse température Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Chauffe-plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir. FRANÇAIS Mode de cuisson 11 Utilisation Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Déshydratation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Levée de Pâte/Pain Pour faire lever les pâtes à levure avant la cuisson. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Modes de cuisson : Standard Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle. Chaleur tournante + Sole Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle. Convection naturelle (Convection naturelle) Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Sole + Gril + Chaleur tournante Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. 12 www.aeg.com Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante humi- Cette fonction est conçue pour économiser de de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'énergie », paragraphe « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. 6.2 Menu - vue d'ensemble Menu 170°C Options Menu Élément de menu Utilisation Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques. Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage. Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil. Sous-menu pour : Nettoyage Sous-menu Description Rapide Nettoyage par pyrolyse. 1 h pour un four peu sale Normale Nettoyage par pyrolyse. 1 h 30 min pour un four normalement sale Renforcée Nettoyage par pyrolyse. 2 h 30 min pour un four très sale. FRANÇAIS 13 Sous-menu pour : Réglages de base Sous-menu Description Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et désactiver cette fonction dans le menu des Réglages de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sélectionnez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la manette rotative : A B C. Lorsque la Sécurité enfants est activée et que le four est éteint, la porte du four reste verrouillée. Préchauffage rapide Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson. Chaleur et tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative. Lorsque cette fonction est active, le message « Début Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée. Prolongement de la cuisson Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson. Réglages Pour régler la configuration du four. Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Sous-menu pour : Réglages Sous-menu Description Langue Règle la langue de l'affichage. Heure Pour régler l'heure et la date. Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET et STOP. Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Affichage luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. 14 www.aeg.com Sous-menu pour : Maintenance Sous-menu Description DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468 Afficher les licences Informations à propos des licences. Afficher la version du logiciel Informations à propos de la version du logiciel. Réglages usine Rétablir les réglages d'usine. Sous-menu pour : Cuisson assistée Viande Une fonction et une température sont proposées pour chaque plat que contient ce sous-menu. Ces paramètres peuvent être ajustés manuellement en fonction des préférences de l'utilisateur. Veau Pour certains plats, vous pouvez également choisir une méthode de cuisson : • Sonde alimentaire Agneau Le niveau de cuisson du plat : • Saignant ou Moins • À point • Bien cuit ou Plus Gibier Filet mignon Rôti Jarret Rôti Râble Gigot Chevreuil Cuissot Lièvre Catégorie d'aliments: Viande et poisson Râble Gigot Viande Bœuf Porc Aloyau Volaille Rôti Poulet Entier Pâté à la viande Moitié Bœuf basse température Ailes Cuisses Filet mignon Frais Fumé Rôti Canard Oie Dinde Jambon Jarret Côtes Râble Entier: Blanc Poisson Poisson entier Petit À point Grand FRANÇAIS Plat Poisson Frais Gratins de poisson Pain blanc Catégorie d'aliments: Garnitures/Plats au four Pain complet Plat Garnitures Pain de seigle Frites Potatoes/Pomme quartier Plats au four Baguette Ciabatta Bâtonnets de poisson Pain aux céréales Pain Potatoes/Pomme quartier Pain sans levain Galettes de pommes de terre Tresse briochée Surgelée Lasagnes Précuite Gratin de pâtes Gratin de légumes Ragoût, salé Ragoût, sucré Catégorie d'aliments: Petits fours Plat Frais Fine Epaisse Surgelée Fine Epaisse Pizza Snack/Collation/Grignotage Fraîche Fine Epaisse Baguette Pain Gratin de pommes de terre Quiches 15 Frais Petits pains Surgelée Précuite 16 www.aeg.com Catégorie d'aliments: Gâteaux / Desserts Plat Plat Moule à gâteau Gâteau aux amandes Plaque à pâ- Strudel aux tisserie pommes gelé Tourte aux pommes Brownies Gâteau au fromage Gâteau au fromage Tarte aux pommes, couv. Brioche Noël fruits (Stollen) Fond de tarte sablé Gâteau aux fruits Fond de tarte en génoise Pâte à génoise Pâte levée Gâteau Savoie madère Génoise/ Gâteau Savoie Génoise/ Gâteau Savoie Gâteau au sucre Tartes Pâte sablée Gâteau roulé Tarte suisse, sucrée Gâteau à base de levure Petites pâtis- Petits gâseries teaux Choux à la crème Éclairs Macarons Madeleines, muffins Tresses feuilletées Pâtisseries feuilletées Biscuits sablés FRANÇAIS 17 6.3 Options Plat Ragoût, sucré Menu 170°C Options Options Description Réglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'horloge. Préchauffage rapide Pour diminuer le temps de chauffe du mode de cuisson en cours. Activé / Désactivé Set + Go Pour régler une fonction et l'activer ultérieurement. Une fois la fonction sélectionnée, le message « Set&Go active » s'affiche. Appuyez sur la touche Départ pour l'activer. Lorsque cette fonction est activée, le message disparaît de l'affichage et le four se met en marche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée/Fin est réglée. 6.4 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Réglages du minuteur Fonction de l'horloge Utilisation Minuteur progressif Surveille automatiquement la durée de fonctionnement de la fonction. Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage du Minuteur progressif. Durée Pour définir la durée de fonctionnement.1) 18 www.aeg.com Fonction de l'horloge Fin Utilisation Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson. Cette option est uniquement disponible lorsque Durée est activé. Utilisez les fonctions Durée et Fin en même temps pour allumer et éteindre automatiquement le four au bout d'un certain temps. 1) Rappel Pour régler un décompte.1) Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Choisissez et réglez le temps. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. Lorsque le four est éteint, appuyez sur la manette rotative pour activer cette fonction. 1) Maximum 23 h 59 min 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Sonde alimentaire La Sonde alimentaire mesure la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures : • la température du four (minimum 120 °C), • la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que l'accessoire fourni ou des pièces de rechange originales. Pour de meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • N'utilisez pas la Sonde alimentaire avec les plats liquides. • En cours de cuisson, la Sonde alimentaire doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise. • Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Conseils ». L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées. Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Allumez le four. 2. Insérez le bout de la Sonde alimentaire au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la Sonde alimentaire soient à l'intérieur de l'aliment. 3. Branchez la fiche de la Sonde alimentaire dans la prise, à l'avant de l'appareil. FRANÇAIS 19 du plat pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde alimentaire. L'extrémité de la Sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat. 4. Couvrez la Sonde alimentaire avec le reste des ingrédients. 5. Branchez la fiche de la Sonde alimentaire dans la prise, à l'avant de l'appareil. L'affichage indique : Sonde alimentaire. 4. Réglez la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 6. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. 7. Débranchez la fiche de la Sonde alimentaire de la prise et sortez le plat du four. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde alimentaire chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Catégorie d'aliments : ragoût 1. Allumez le four. 2. Versez la moitié des ingrédients dans un plat à gratin. 3. Introduisez la pointe de la Sonde alimentaire exactement au centre du ragoût. La Sonde alimentaire doit être stabilisé à un endroit en cours de cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord L'affichage indique : Sonde alimentaire. 6. Réglez la température à cœur. 7. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 8. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. 9. Débranchez la fiche de la Sonde alimentaire de la prise et sortez le plat du four. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde alimentaire chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. 20 www.aeg.com Modification de la température à cœur Vous pouvez modifier à tout moment la température à cœur et la température du four durant la cuisson. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. sur l'affichage. 1. Sélectionnez 2. Tournez la manette rotative pour changer la température. 3. Appuyez pour confirmer. 8.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. FRANÇAIS (°C) (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximum 3 Nettoyage par pyrolyse 4.5 21 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde alimentaire,Durée, Fin. 9.2 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 10. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 10.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 10.2 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Levée de Pâte/Pain Cette fonction vous permet de faire lever une pâte à base de levure. Mettez la pâte dans un grand plat et recouvrez-le d'un linge mouillé ou d'un film plastique. Réglez la fonction : Levée de Pâte/Pain et le temps de cuisson. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. 10.3 Cuisson La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne 22 www.aeg.com dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 10.4 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux. La température du four est trop élevée. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus basse. Durée de cuisson trop cour- Réglez une température de cuiste. son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée. Durée de cuisson trop longue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson à la fin de la durée de trop basse. cuisson indiquée dans la recette. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée. 10.5 Cuisson sur un seul niveau du four CUISSON DANS DES MOULES (°C) Kouglof / Brioche (min) Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau Savoie madère / Gâ- Chaleur tournante 140 - 160 teaux aux fruits 70 - 90 1 Génoise/Gâteau Savoie 35 - 50 1 Chaleur tournante 140 - 150 FRANÇAIS CUISSON DANS DES MOULES (°C) Génoise/Gâteau Savoie Convection naturelle Fond de tarte – pâte brisée, préchauffez le four à vide 160 (min) 35 - 50 1 Chaleur tournante 170 - 180 10 - 25 2 Fond de tarte - génoise Chaleur tournante 150 - 170 20 - 25 2 Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm Chaleur tournante 160 70 - 90 2 Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm Convection naturelle 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage, utilisez un plat à rôtir Convection naturelle 160 - 170 70 - 90 2 GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Préchauffez le four à vide. (°C) (min) Pain tressé / Couronne de pain Convection naturelle 170 - 190 30 - 40 1 Brioche de Noël aux fruits Convection naturelle 160 - 180 50 - 70 1 Pain de seigle Convection naturelle d'abord : 230 20 1 puis : 160 180 30 - 60 Choux à la crème / Éclairs Convection naturelle 190 - 210 20 - 35 2 Gâteau roulé Convection naturelle 180 - 200 10 - 20 2 Gâteaux avec garniture de type crumble Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 2 23 24 www.aeg.com GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Préchauffez le four à vide. (°C) Gâteau aux amandes et au beurre / Gâteaux au sucre Convection naturelle (min) 190 - 210 20 - 30 2 Tartes aux fruits (sur pâte le- Chaleur tournante vée/génoise) 150 - 160 35 - 55 2 Tartes aux fruits (sur pâte le- Convection natuvée/génoise) relle 170 35 - 55 2 Tartes aux fruits sur pâte sa- Chaleur tournante blée 160 - 170 40 - 80 2 Gâteau à base de levure à Convection natugarniture fragile (par ex. fro- relle mage blanc, crème, crème anglaise) 160 - 180 40 - 80 2 BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) Biscuits sablés Chaleur tournante (min) 150 - 160 10 - 20 140 20 - 35 Pâte sablée / Tresses feuilletées, préchauffez le four à vide Convection naturel- 160 le 20 - 30 Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20 Pâtisseries à base de blancs d'œufs Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 Biscuits/Gâteaux secs à base de Chaleur tournante pâte levée 150 - 160 20 - 40 Pâtisseries feuilletées, préchauf- Chaleur tournante fez le four à vide 170 - 180 20 - 30 Pâte sablée / Tresses feuilletées Chaleur tournante FRANÇAIS BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) 160 (min) Petits pains, préchauffez le four à vide Chaleur tournante 10 - 25 Convection naturel- 190 - 210 le 10 - 25 Petits gâteaux, préchauffez le four à vide Chaleur tournante 160 20 - 35 Convection naturel- 170 le 20 - 35 10.6 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Gratin de pâtes Convection naturelle 180 - 200 45 - 60 Lasagnes Convection naturelle 180 - 200 25 - 40 Gratin de légumes, pré- Gril + Chaleur tournante chauffez le four à vide 160 - 170 15 - 30 Baguette garnie de fro- Chaleur tournante mage fondu 160 - 170 15 - 30 Riz au lait Convection naturelle 180 - 200 40 - 60 Gratins de poisson Convection naturelle 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 10.7 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. 25 26 www.aeg.com GÂTEAUX / PETITES PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON (°C) (min) Choux à la crème / Éclairs, préchauffez le four à vide 160 - 180 25 - 45 Crumble sec 150 - 160 (°C) (min) Macarons 100 - 120 40 - 80 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 30 - 45 10.8 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. GÂTEAUX / PETITES PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON (°C) (min) Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 Pâte sablée / Tresses feuilletées 140 25 - 45 Biscuits à base de génoise 160 - 170 25 - 40 Pâtisseries à base de blancs d'œufs / Meringues 80 - 100 130 170 Faites rôtir la viande maigre avec le couvercle. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. 10.9 Tableaux de rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille. BŒUF Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection naturelle (°C) (min) 230 120 - 150 FRANÇAIS BŒUF (°C) (min) Rôti ou filet de bœuf saignant, préchauffez le four à vide par cm d'épaisseur Gril + Chaleur tournante 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de bœuf à point par cm d'épaisseur Gril + Chaleur tournante 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf bien cuit par cm d'épaisseur Gril + Chaleur tournante 170 - 180 8 - 10 PORC Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Épaule / Collet / Jambon à l'os 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 Côtelettes / Côtes levées 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, précuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 VEAU Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 120 - 150 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 27 28 www.aeg.com AGNEAU Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Gigot d'agneau / Rôti d'agneau 1 - 1.5 150 - 180 100 - 120 Selle d'agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 GIBIER (kg) (°C) (min) Râble / Cuisse de lièvre, préchauffez le four à vide jusqu'à 1 Convection naturelle 230 30 - 40 Selle de chevreuil 1.5 - 2 Convection naturelle 210 - 220 35 - 40 Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 Convection naturelle 180 - 200 60 - 90 VOLAILLE Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Poulet 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 Poulet, moitié 0,4 - 0,5 chacun 190 - 210 35 - 50 Volaille, morceaux 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 FRANÇAIS 29 POISSON (kg) Poisson entier 1 - 1.5 Convection naturelle (°C) (min) 210 - 220 45 - 60 10.10 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante + Sole PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Tartes 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 Tourte aux pommes 150 - 170 50 - 60 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Pizza, pâte fine (°C) (min) 200 - 230 15 - 20 30 www.aeg.com PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pizza, pâte épaisse, utilisez un plat à rôtir 180 - 200 20 - 30 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 Pain sans levain 230 - 250 10 - 20 Quiche à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 Tarte flambée 230 - 250 12 - 20 Raviolis russes 180 - 200 15 - 25 10.11 Pain Le préchauffage n'est pas recommandé. PAIN Utilisez le deuxième niveau de la grille. (min) Pain blanc 180 - 200 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 160 - 180 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Pain de seigle 180 - 200 50 - 70 Pain complet 180 - 200 50 - 70 Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90 FRANÇAIS 10.12 Gril Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses. Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. GRIL Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) 1re face 2e face Rôti de bœuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf, moyen 20 - 30 20 - 30 Filet mignon de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet mignon de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Selle d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 Poisson entier, 0,5 - 1 210 - 230 kg 15 - 30 15 - 30 230 GRIL FORT Utilisez le troisième niveau de la grille sauf indication contraire. Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Plat (min) 1re face 2e face Steaks hachés 9 - 13 8 - 10 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 Saucisses 10 - 12 6-8 31 32 www.aeg.com GRIL FORT Utilisez le troisième niveau de la grille sauf indication contraire. Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Plat (min) 1re face 2e face Filet de veau / Steaks de veau 7 - 10 6-8 Toasts 1-3 1-3 Toasts avec garniture 6-8 - 10.13 Cuisson basse température Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc grasou au bœuf braisé.La température de la Sonde alimentaire ne doit pas excéder 65 °C. 1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour récupérer la graisse. Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle. 3. Utilisez la Sonde alimentaire. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température. . Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température de la Sonde alimentaire. 5. Au bout de 10 minutes, le four baisse automatiquement la température sur 80 °C. Utilisez le premier niveau de la grille. (kg) (°C) (min) Rôti de bœuf 1 - 1.5 150 120 - 150 Filet de bœuf 1 - 1.5 150 90 - 110 FRANÇAIS 33 Utilisez le premier niveau de la grille. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 - 1.5 150 120 - 150 Steak 0.2 - 0.3 120 20 - 40 10.14 Sole + Gril + Chaleur tournante Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette. DÉCONGÉLATION Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25 Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25 Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 Potatoes/Pomme quartier / Potatoes/ Pomme quartier 220 - 230 20 - 35 Galettes de pommes de terre 210 - 230 20 - 30 Lasagnes / Cannelloni, frais 170 - 190 35 - 45 Lasagnes / Cannelloni, surgelés 160 - 180 40 - 60 Fromage fondu 170 - 190 20 - 30 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 10.15 Décongélation Utilisez le premier niveau de la grille. Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. 34 www.aeg.com (kg) (min) Temps de décongélation (min) Temps de décongélation supplémentaire Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 0.5 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1.4 60 60 - 10.16 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. température à 100 °C (reportez-vous au tableau). BAIES Utilisez le premier niveau de la grille. (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Réglez la température sur 160 - 170 °C. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles mûres 35 - 45 FRANÇAIS LÉGUMES FRUITS À NOYAU Pêches / Coings / Prunes (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C 35 - 45 10 - 15 LÉGUMES Carottes 35 (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C 50 - 60 5 - 10 (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Concombres 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 10.17 Déshydratation Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 Champignons 50 - 60 6-8 Fines herbes 40 - 50 2-3 Prunes 60 - 70 8 - 10 36 www.aeg.com Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (h) Abricots 60 - 70 8 - 10 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 Poires 60 - 70 6-9 10.18 Sonde alimentaire BŒUF Température à cœur du plat (°C) Saignant À point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Aloyau 45 60 70 BŒUF Pâté à la viande Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 PORC Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon / Rôti 80 84 88 Côtelette (selle) / Filet mignon de porc fumé / Filet mignon, poché 75 78 82 VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 FRANÇAIS MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Rôti d'agneau / Gigot d'agneau 65 70 75 GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de chevreuil 65 70 75 Cuisse de lièvre / Lièvre entier / Cuisse de chevreuil 70 75 80 VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 Canard, entier / moitié / Dinde, en75 tière / blanc 80 85 Canard, magret 65 70 Poulet POISSON (SAUMON, TRUITE, SANDRE) Poisson, entier / gros / vapeur / Poisson, entier / gros / rôti RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉCUITS Ragoût de courgettes / Ragoût de brocolis / Ragoût de fenouil 60 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 60 64 68 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 37 38 www.aeg.com RAGOÛTS - SALÉS Température à cœur du plat (°C) Cannelloni / Lasagnes / Gratin de pâtes Moins À point Plus 85 88 91 RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C) Ragoût au pain blanc avec / sans fruits / Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits / Ragoût sucré aux nouilles Moins À point Plus 80 85 90 10.19 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une Plaque à pizza Plat de cuisson Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Ramequins Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm FRANÇAIS 39 10.20 Chaleur tournante humide Utilisez le premier niveau de la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Cannelloni 180 - 200 65 - 80 Pudding 190 - 200 55 - 70 Riz au lait 180 - 200 55 - 70 70 - 80 55 - 70 (°C) (min) Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 60 Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 Moussaka 180 - 200 75 - 90 Gâteau aux 160 - 170 pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond) Lasagnes 180 - 200 70 - 90 Pain blanc 200 - 210 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Agent nettoy- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. ant Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Utilisation quotidienne Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne pas nettoyer les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. 40 www.aeg.com 11.2 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction : Nettoyage par pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. 1. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 2. Allumez le four. 3. Sélectionnez le Menu, puis appuyez sur la manette rotative pour confirmer. 4. Sélectionnez Nettoyage par pyrolyse, puis appuyez sur la manette rotative pour confirmer. 5. Réglez la durée du processus de nettoyage : 1 2 Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 11.3 Nettoyage par pyrolyse ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer : • Si vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de la prise. • Si vous n'avez pas complètement fermé la porte du four. Retirez les plus grosses salissures à la main. Option Description Rapide 1 h pour un four peu sale Normale 1 h 30 min pour un four normalement sale Renforcée 2 h 30 min pour un four très sale. 6. Appuyez sur la manette rotative pour confirmer. La porte du four se verrouille lorsque le nettoyage par pyrolyse démarre et l'éclairage s'éteint. Le ventilateur de refroidissement fonctionne à vitesse élevée. Pour interrompre le nettoyage par pyrolyse avant qu'il ne soit terminé, éteignez le four. FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Lorsque le nettoyage est terminé, le four est très chaud. Laissez-le refroidir. Risque de brûlure ! Lorsque le nettoyage est terminé, la porte reste verrouillée pendant la phase de refroidissement du four. Certaines fonctions du four ne sont pas disponibles. 11.4 Nettoyage conseillé Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez la fonction Nettoyage par pyrolyse. 41 pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 11.5 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 11.6 Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. 42 www.aeg.com Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez le diffuseur en verre. 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'affichage vous indique que Il y a eu une coupure de vous devez sélectionner la courant pendant plus de Langue. 3 jours. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ». FRANÇAIS Problème Cause probable L'affichage vous indique que Le mode démo est activé. vous devez sélectionner la Langue. L'affichage indique « F111 ». 43 Solution Désactivez le mode démo dans : Menu / Réglages de base / DÉMO. Code d'activation/désactivation : 2468. La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise. sible dans la prise. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Le plat est resté trop longtemps dans le four. 12.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 44 www.aeg.com 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche d'informations produit Informations sur le produit conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle KPK842220M 944066457 Index d'efficacité énergétique 80.8 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.89 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.59 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 43 l Type de four Four encastrable Masse 32.7 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 13.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. FRANÇAIS Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. 45 Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 46 www.aeg.com FRANÇAIS 47 867336100-B-092019 www.aeg.com/shop