▼
Scroll to page 2
of
48
BSK575221M USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four vapeur 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. INSTALLATION............................................................................................................8 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................9 5. BANDEAU DE COMMANDE....................................................................................10 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10 7. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 14 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 15 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 19 11. CONSEILS................................................................................................................ 20 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 35 13. DÉPANNAGE...........................................................................................................40 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 43 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. FRANÇAIS • • • • Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) 590 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'appareil 569 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 548 mm Profondeur avec porte ouverte 1022 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm 5 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. • L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour 6 www.aeg.com débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. • N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation. Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l’Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1380 3 x 0.75 maximum 2300 3x1 maximum 3680 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. FRANÇAIS • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. 7 • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.5 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et 8 www.aeg.com les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Encastrement 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 20 523 FRANÇAIS 3.2 Fixation du four au meuble 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 13 6 5 12 4 7 3 8 2 1 11 10 9 4.2 Accessoires • Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie. • Plateau de cuisson 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Affichage 4 Thermostat 5 Bac à eau 6 Résistance 7 Éclairage 8 Ventilateur 9 Support de grille amovible 10 Tuyau de vidange 11 Vanne de vidange de l'eau 12 Position des grilles 13 Tuyau d'arrivée de la vapeur Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. • Plat à rôtir Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 9 10 www.aeg.com 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Touches Touche sensitive Fonction Description MINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. TEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours. 5.2 Affichage A H G F B E C D A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Bac à eau D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes G. Mode Démo (certains modèles uniquement) H. Fonctions de l'horloge 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ». 6.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 6.2 Préchauffage Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Sélectionnez la fonction .Réglez la température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. FRANÇAIS Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. 11 Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Fonction du four 7.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 7.2 Modes de cuisson Fonction du four Utilisation Le four est éteint. Position Arrêt Pour diminuer le temps de préchauffage. Préchauffage rapide Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon inFonction Pizza tensive et obtenir un fond croustillant. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chauffage Haut/ Bas Chauffage inférieur Utilisation Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Décongélation Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. 12 www.aeg.com Fonction du four Utilisation Cette fonction est conçue pour économiser de Chaleur tour- l'énergie en cours de nante humide cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Gril Fort Turbo gril Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Fonction du four Chaleur tournante + Vapeur Utilisation Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette fonction pour diminuer la durée de cuisson et préserver les vitamines et nutriments des aliments. Pour l'utiliser, sélectionnez cette fonction et réglez la température entre 130 °C et 230 °C. 7.3 Réglage d'un mode de cuisson 1. Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. 2. Tournez la manette pour sélectionner la température. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. 3. Pour éteindre le four, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. 7.4 Préchauffage rapide La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner le préchauffage rapide. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, le signal sonore retentit. 3. Réglez une fonction du four. 7.5 Indicateur de chauffe Lorsque la fonction du four est activée, apparaissent les barres de l'affichage une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. FRANÇAIS 7.6 Cuisson à la vapeur Utilisez exclusivement de l'eau. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Réglez la fonction . 2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 3. Versez de l'eau dans le bac à eau jusqu'à ce que le voyant Réservoir plein s'allume. Le réservoir a une contenance maximale de 900 ml. Cette quantité est suffisante pour environ 55 à 60 minutes de cuisson. 4. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. 5. Sélectionnez une température entre 130 °C et 230 °C. La cuisson à la vapeur donne de bons résultats dans cette plage de températures. 6. Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la vapeur. Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau. 13 • Lorsque le réservoir est vide, l'affichage indique et un signal sonore retentit. Remplissez le réservoir. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond du four. Épongez l'excédent d'eau. 7.8 Vidange du réservoir d'eau ATTENTION! Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau. 1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le sachet du mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange. 2. Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un récipient. Placezle plus bas que la vanne de vidange (A). A B C ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. 7.7 Affichage de la réserve d'eau Durant une cuisson à la vapeur, l'affichage de la réserve d'eau indique le niveau d'eau dans le réservoir. • Lorsque le réservoir est plein, l'affichage indique et un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. • Lorsque le réservoir est à moitié plein, s'affiche. 3. Ouvrez la porte du four puis insérez l'embout (B) dans la vanne de vidange (A). 4. Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau. De l'eau peut rester à l'intérieur lorsque l'affichage indique : Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau. 14 www.aeg.com 5. Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau cesse de s'écouler. N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau. 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est éteint. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. FIN DÉPART DIFFÉRÉ MINUTEUR Pour régler l'heure d'arrêt du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint. 8.2 Réglage et modification de l'heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que et « 12:00 » s'affichent. "« 12 » clignote. 1. Tournez la manette de température pour régler les heures. pour confirmer et 2. Appuyez sur régler les minutes. L'affichage indique et l'heure réglée. "« 00 » clignote. 3. Tournez la manette de température pour régler les minutes. 4. Appuyez sur pour confirmer, ou l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes. L'affichage indique la nouvelle heure. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que l'indicateur de l'heure l'affichage. clignote sur 8.3 Réglage de la fonction DURÉE 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote. 3. Tournez la manette de température pour régler les minutes et appuyez pour confirmer. Tournez la sur manette de température pour régler pour les heures et appuyez sur confirmer. Lorsque la Durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. et la durée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 5. Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. 8.4 Réglage de la fonction FIN 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises clignote. jusqu'à ce que 3. Tournez la manette de température pour régler les heures et appuyez sur pour confirmer. Tournez la FRANÇAIS manette de température pour régler les minutes et appuyez sur pour confirmer. À l'heure de Fin indiquée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et la durée réglée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 5. Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. 8.5 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 15 réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. À l'heure de FIN indiquée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et la durée réglée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. 8.6 Réglage du MINUTEUR Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises clignote. jusqu'à ce que 3. Tournez la manette de température pour régler les minutes de la fonction pour DURÉE et appuyez sur confirmer. Tournez la manette de température pour régler les heures de la fonction DURÉE et appuyez sur pour confirmer. clignote sur l'affichage. 4. Tournez la manette de température pour régler les heures de la fonction FIN et appuyez sur pour confirmer. Tournez la manette de température pour régler les minutes de la fonction FIN et appuyez sur pour confirmer. et la température réglée s'affichent. Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE 1. Appuyez sur 60 minutes, clignote sur l'affichage. 3. Réglez les heures. 4. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. 5. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. "« 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. à plusieurs reprises jusqu'à ce que et « 00 » clignotent sur l'affichage. 2. Tournez la manette de température pour régler les secondes, puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 16 www.aeg.com 9.2 Accessoires pour la cuisson à la vapeur Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni avec le four. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local. Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. Le plat est composé d'un récipient en verre, d'un couvercle doté d'un orifice pour le tube de l'injecteur (C) et d'une grille en acier à placer au fond du plat de cuisson. Récipient en verre (A) Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Couvercle (B) L'injecteur et le tube de l'injecteur Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. C D « C » est le tube de l'injecteur pour la cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur pour la cuisson à la vapeur directe. FRANÇAIS 17 Tube de l'injecteur (C) Injecteur pour une cuisson directe à la vapeur (D) Grille en acier (E) • N'utilisez pas le plat de cuisson sur une table de cuisson chaude. • Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des produits ou poudres abrasifs, ni avec une éponge métallique. • Ne posez pas de plat de cuisson chaud sur une surface froide ou mouillée. 9.3 Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson diététique Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson puis couvrez-le. • Ne versez pas de liquides froids dans le plat de cuisson lorsqu'il est chaud. 1. Insérez le tube de l'injecteur dans l'orifice spécial du couvercle du plat de cuisson diététique. 18 www.aeg.com C 2. Placez le plat de cuisson sur le 2e niveau en partant du bas. 3. Insérez l'autre extrémité du tube de l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. 4. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. 9.4 Cuisson à la vapeur directe Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau. ATTENTION! N'utilisez pas le couvercle du plat. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous utilisez l'injecteur tandis que le four est en fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler l'injecteur lorsque le four est chaud. Démontez toujours l'injecteur du four lorsque vous n'utilisez pas la fonction vapeur. Le tube de l'injecteur est spécialement conçu pour la cuisson d'aliments et ne contient pas de substances nocives. 1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de l'injecteur (C). Insérez l'autre extrémité dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. 2. Placez le plat de cuisson sur le 1er ou le 2e niveau en partant du bas. Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. 3. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. Pour cuire des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde, du chevreau ou de gros poissons, insérez l'injecteur (D) directement dans la partie vide de la viande. Veillez à ne pas boucher les trous. FRANÇAIS 19 Pour plus d'informations sur la cuisson à la vapeur, reportez-vous aux tableaux de cuisson à la vapeur dans le chapitre « Conseils ». 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. 2. Maintenez simultanément les touches et enfoncées pendant 2 secondes. Le signal sonore se déclenche. SAFE s'affiche. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.2 Utilisation de la fonction Touches Verrouil Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil que lorsque l'appareil est en fonctionnement. Lorsque la fonction Touches verrouil est activée, la température et la durée de la fonction du four en cours ne peuvent pas être changées accidentellement. 1. Sélectionnez une fonction du four et réglez-la selon vos préférences 2. Appuyez simultanément sur les et et maintenez-les touches enfoncées pendant au moins 2 secondes. Le signal sonore se déclenche. Loc s'affiche pendant 5 secondes. Si la fonction Touches verrouil est activée, Loc s'affiche lorsque vous tournez la manette du thermostat ou que vous appuyez sur une touche. Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête. Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil est activée, la fonction Touches Verrouil passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Pour désactiver la fonction Touches verrouil, répétez l'étape 2. 10.3 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four. 10.4 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. 20 www.aeg.com (°C) (h) automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 10.6 Thermostat de sécurité 200 - 245 5.5 250 - Maximum 3 Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Durée, Fin. 10.5 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits. Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. Cuisson de viande et de poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. FRANÇAIS Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. • les numéros des niveaux d'enfournement. • des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 11.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : 11.3 Chaleur tournante + Vapeur Préchauffez le four à vide. GÂTEAUX / PÂTISSERIES (°C) (min) 175 30 - 40 2 Moule à gâteau, Ø 26 cm Cake aux fruits, le pré- 160 chauffage n'est pas nécessaire 80 - 90 2 Moule à gâteau, Ø 26 cm Panettone 150 - 160 70 - 100 2 Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau aux prunes 160 40 - 50 2 Moule à pain Biscuits/Gâteaux secs, 150 le préchauffage n'est pas nécessaire 20 - 35 3 (2 et 4) Plateau de cuisson Petits pains sucrés 180 - 200 12 - 20 2 Plateau de cuisson Brioches 180 15 - 20 3 (2 et 4) Plateau de cuisson Tartes, le préchauffage n'est pas nécessaire Préchauffez le four à vide. Utilisez le plateau de cuisson. 21 22 www.aeg.com PAIN / PIZZA (°C) (min) Pain blanc, 2 x 0,5 kg chacun 180 - 190 45 - 60 2 Petits pains 6 - 8, 0,5 kg 190 - 210 20 - 30 2 (2 et 4) Pizza 200 - 220 20 - 30 2 Utilisez le moule à gâteaux PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS (°C) (min) Légumes farcis 170 - 180 30 - 40 1 Lasagnes 170 - 180 40 - 50 2 Gratin de pommes de terre 160 - 170 50 - 60 1 (2 et 4) Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. VIANDE Gigot d'agneau, 1 kg (°C) (min) 175 110 - 130 Poulet entier, 1 200 kg 55 - 65 90 - 110 Dinde entière, 4 kg 170 180 - 240 180 90 - 110 170 - 180 120 - 150 Rôti de bœuf, saignant, 1 kg 210 45 - 50 Canard entier, 2 - 2,5 kg 170 - 180 60 - 90 Rôti de bœuf, à point, 1 kg 200 55 - 65 Lapin, en morceaux Rôti de bœuf, à point, 1 kg 190 (°C) (min) Rôti de porc, 1 kg 180 Veau, 1 kg Utilisez le premier niveau de la grille. 65 - 75 Utilisez le deuxième niveau de la grille. FRANÇAIS Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 150 °C. Oie entière, 3 kg (°C) (min) 160 - 170 150 - 200 LÉGUMES Utilisez le deuxième niveau de la grille. (min) Tomates 15 Aubergines 15 - 20 Brocoli en bouquets 20 - 25 (min) Courgettes en lamelles 20 - 25 Truite, 3 - 4 pois- 180 sons, 1,5 kg 25 - 35 Poivrons en lamelles 20 - 25 Chou-fleur en bouquets 25 - 30 Thon, 4 - 6 filets, 175 1,2 kg 35 - 50 Chou-rave 25 - 30 Colin 20 - 30 Asperges, blanches 25 - 35 Céleri, rondelles 30 - 35 Fenouil 30 - 35 Asperges, vertes 35 - 45 Carottes 35 - 40 POISSON (°C) 200 Réchauffez votre plat sur une assiette. Préchauffez le four à vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. RÉCHAUFFAGE VAPEUR Réglez la température sur 150 °C. VIANDE (°C) (min) Ragoût/Gratins 130 15 - 25 Pâtes avec sauce 130 10 - 15 130 10 - 15 Escalope de poulet pochée 25 - 35 Garnitures Plats uniques 130 10 - 15 Jambon cuit 55 - 65 Viande 130 10 - 15 Kasseler 80 - 100 Légumes 130 10 - 15 11.4 Cuisson dans le plat de cuisson diététique Utilisez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. (min) Réglez la température sur 150 °C. 23 24 www.aeg.com GARNITURES POISSON (min) (min) Truite / Filet de saumon 25 - 30 Réglez la température sur 150 °C. P.d.t. vapeur en quartiers 35 - 45 Polenta 40 - 45 Pommes de terre en robe 50 - 60 des champs, taille moyenne GARNITURES (min) Riz 35 - 40 11.5 Rôtissage et cuisson GÂTEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Pâtes à gâteaux 170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Moule à gâteau Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Moule à gâteau Gâteau au fro- 170 mage 1 165 2 60 - 80 Moule à gâteau, Ø 26 cm Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Plateau de cuisson Tarte à la confiture 170 2 165 2 30 - 40 Moule à gâteau, Ø 26 cm FRANÇAIS 25 GÂTEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Gâteau de Noël, préchauffez le four à vide 160 2 150 2 90 - 120 Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau aux prunes, préchauffez le four à vide 175 1 160 2 50 - 60 Moule à pain Madeleines, muffins 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Plateau de cuisson Madeleines, muffins, deux niveaux - - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Plateau de cuisson Madeleines, muffins, trois niveaux - - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs, deux niveaux - - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs, trois niveaux - - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Plateau de cuisson Meringues 120 3 120 3 80 - 100 Plateau de cuisson Meringues, deux niveaux, préchauffez le four à vide - - 120 2 et 4 80 - 100 Plateau de cuisson Petits pains, préchauffez le four à vide 190 3 190 3 12 - 20 Plateau de cuisson 26 www.aeg.com GÂTEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Éclairs 190 3 170 3 25 - 35 Plateau de cuisson Éclairs, deux niveaux - - 170 2 et 4 35 - 45 Plateau de cuisson Tourtes 180 2 170 2 45 - 70 Moule à gâteau, Ø 20 cm Cake aux fruits 160 1 150 2 110 - 120 Moule à gâteau, Ø 24 cm Préchauffez le four à vide. PAIN ET PIZZA Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune 190 1 190 1 60 - 70 - Pain de seigle, le préchauffage n'est pas nécessaire 190 1 180 1 30 - 45 Moule à pain Petits pains, 6 - 8 petits pains 190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 Plateau de cuisson Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Plaque émaillée Scones 200 3 190 3 10 - 20 Plateau de cuisson Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux FRANÇAIS PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Gratin de pâtes, le préchauffage n'est pas nécessaire 200 2 180 2 40 - 50 Gratin aux légumes, le préchauffage n'est pas nécessaire 200 2 175 2 45 - 60 Quiches 180 1 180 1 50 - 60 Lasagnes 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Bœuf 200 190 50 - 70 Porc 180 180 90 - 120 Veau 190 175 90 - 120 Rôti de boeuf, saignant 210 200 50 - 60 Rôti de boeuf, cuit à point 210 200 60 - 70 Rôti de boeuf, bien cuit 210 200 70 - 75 27 28 www.aeg.com VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Palette de porc, avec couen- 180 ne 2 170 2 120 - 150 Jarret de porc, 2 morceaux 180 2 160 2 100 - 120 Gigot d'agneau 190 2 175 2 110 - 130 Poulet entier 220 2 200 2 70 - 85 Dinde entière 180 2 160 2 210 - 240 Canard entier 175 2 220 2 120 - 150 Oie entière 175 2 160 1 150 - 200 Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80 Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 - 200 Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120 Utilisez le deuxième niveau de la grille. POISSON Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Truite / Daurade, 3 - 4 poissons 190 175 40 - 55 Thon / Saumon, 4 - 6 filets 190 175 35 - 60 11.6 Gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Réglez le gril à la température maximale. FRANÇAIS GRIL (kg) (min) 1re face (min) 2e face Filet de bœuf, 4 morceaux 0.8 12 - 15 12 - 14 Steak de bœuf, 4 morceaux 0.6 10 - 12 6-8 Saucisses, 8 - 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc, 4 morceaux 0.6 12 - 16 12 - 14 Poulet, moitié, 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochettes, 4 - 10 - 15 10 - 12 Escalope de poulet, 4 morceaux 0.4 12 - 15 12 - 14 Steaks hachés, 6 0.6 20 - 30 - Filets de poisson, 4 morceaux 0.4 12 - 14 10 - 12 Sandwiches toastés, 4 - 6 - 5-7 - Toasts, 4 - 6 - 2-4 2-3 11.7 Turbo gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille. Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm. BŒUF (°C) (min) Rôti ou filet de bœuf saignant 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de bœuf à point 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf bien cuit 170 - 180 8 - 10 PORC Épaule / Collet / Jambon à l'os, 1 1,5 kg (°C) (min) 160 - 180 90 - 120 Côtelettes / Côtes 170 - 180 levées, 1 - 1,5 kg 60 - 90 Pâté à la viande, 0,75 - 1 kg 50 - 60 160 - 170 Jarret de porc, 150 - 170 précuit, 0,75 - 1 kg 90 - 120 29 30 www.aeg.com VEAU VOLAILLE (°C) (min) Rôti de veau, 1 kg 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau, 1,5 160 - 180 - 2 kg 120 - 150 AGNEAU (°C) (min) Gigot d'agneau / Rôti d'agneau, 1 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 Selle d'agneau, 1 - 1,5 kg 160 - 180 (°C) (min) Poulet, moitié 0,4 - 0,5 kg chacune 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde, 1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 Canard, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Oie, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 Dinde, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Dinde, 4 - 6 kg 150 - 240 140 - 160 POISSON (À LA VAPEUR) 40 - 60 (°C) Poisson entier, 1 - 210 - 220 1,5 kg VOLAILLE (°C) Volaille, morceaux 200 - 220 0,2 - 0,25 kg chacune (min) 30 - 50 (min) 40 - 60 FRANÇAIS 31 11.8 Décongélation (kg) Durée de décongélation (min) Décongélation complémentaire (min) Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, posée sur une grande assiette Retournez à la moitié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 0.5 90 - 120 Retournez à la moitié du temps. Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 - Gâteau 1.4 60 60 - 11.9 Séchage - Chaleur tournante LÉGUMES Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 Champignons 50 - 60 6-8 Fines herbes 40 - 50 2-3 Réglez la température sur 60 - 70 °C. 32 www.aeg.com 11.10 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés FRUITS Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. (h) Prunes 8 - 10 Abricots 8 - 10 Pommes, lamelles 6-8 Poire 6-9 Ramequins Plaque à pizza Plat de cuisson Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm 11.11 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. (°C) (min) Petits pains sucrés, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Petits pains, (9 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 - 40 Pizza surgelée, 0,35 kg grille métallique 220 2 10 - 15 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 25 - 35 FRANÇAIS (°C) Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir (min) 175 3 25 - 30 Soufflé, (6 pièces) ramequins en cérami200 que sur une grille métallique 3 25 - 30 Fond de tarte en génoise moule à tarte sur une grille métallique 180 2 15 - 25 Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 40 - 50 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 20 - 25 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filets de poisson, plaque à pizza sur la 0,3 kg grille métallique 180 3 25 - 30 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 35 - 45 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 - 30 Cookies, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Macarons, (24 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Madeleines, muf- Plateau de cuisson ou fins, (12 pièces) plat à rôtir 170 2 30 - 40 Petits fours, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 30 Biscuits sablés, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 25 - 35 Tartelettes, (8 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 Légumes, pochés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Omelette végétarienne plaque à pizza sur la grille métallique 200 3 25 - 30 33 34 www.aeg.com (°C) Légumes à la provençale, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir (min) 180 4 25 - 30 11.12 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. (°C) (min) Petits gâ- Chauffage teaux, Haut/ Bas 20 par plaque Plateau de cuisson 3 170 20 - 30 - Petits gâ- Chaleur teaux, tournante 20 par plaque Plateau de cuisson 3 150 160 20 - 35 - Petits gâ- Chaleur teaux, tournante 20 par plaque Plateau de cuisson 2 et 4 150 160 20 - 35 - Tarte aux Chauffage pommes, Haut/ Bas 2 moules, Ø20 cm Grille mé- 2 tallique 180 70 - 90 - Tarte aux Chaleur pommes, tournante 2 moules, Ø20 cm Grille mé- 2 tallique 160 70 - 90 - Génoise, moule à gâteau de 26 cm Chauffage Haut/ Bas Grille mé- 2 tallique 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise, moule à gâteau de 26 cm Chaleur tournante Grille mé- 2 tallique 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. FRANÇAIS (°C) (min) Génoise, moule à gâteau de 26 cm Chaleur tournante Grille mé- 2 et 4 tallique 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Biscuits sablés Chaleur tournante Plateau de cuisson 3 140 150 20 - 40 - Biscuits sablés Chaleur tournante Plateau de cuisson 2 et 4 140 150 25 - 45 - Biscuits sablés Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuisson 3 140 150 25 - 45 - Toasts, 4 - 6 morceaux Gril Grille mé- 4 tallique max. 2 à 3 minutes Préchauffez le sur la première four pendant face ; 2 à 3 mi- 3 minutes. nutes sur la seconde face Steak haché, 6 pièces, 0,6 kg Gril Grille mé- 4 tallique et lèchefrite max. 20 - 30 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 35 Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les aliments à mi-cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes. 36 www.aeg.com 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Agent nettoy- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. ant Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Utilisation quotidienne De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l’appareil 10 minutes avant d’enfourner vos aliments. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. 12.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium 12.4 Retrait des supports de grille Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux. Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 12.3 Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas le four si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Faites appel à un service après-vente agréé. Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. FRANÇAIS 37 Au bout d'un certain temps, des dépôts calcaires peuvent apparaître dans le four. Pour éviter cela, nettoyez tous les éléments du four produisant de la vapeur. Videz le réservoir après chaque cuisson à la vapeur. 1 2 Types d'eau Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.5 Nettoyage du réservoir d'eau AVERTISSEMENT! Ne versez pas d'eau dans le réservoir d'eau durant le processus de nettoyage. Durant le processus de nettoyage, de l'eau peut s'égoutter du tuyau d'arrivée de la vapeur dans la cavité du four. Placez une lèchefrite sur le niveau situé juste en dessous du tuyau d'arrivée de la vapeur pour éviter que l'eau ne coule jusqu'au fond de la cavité du four. • Eau douce contenant peu de calcaire : type recommandé. Elle diminue le nombre de procédures de nettoyage nécessaires. • Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser à condition que votre alimentation domestique soit dotée d'un purificateur ou d'un adoucisseur d'eau. • Eau dure à haute teneur en calcaire : ce type d'eau n'entrave aucunement le bon fonctionnement du four, mais elle augmente la fréquence des procédures de nettoyage. TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS. (Organisation Mondiale de la Santé) Dépôt de calcium Dureté de l'eau Classification de l'eau Fréquence de détartrage (degrés français) (degrés allemands) 0 - 60 mg/l 0-6 0-3 Douce ou claire 75 cycles 2,5 mois 60 - 120 mg/l 6 - 12 3-7 Moyennement dure 50 cycles 2 mois 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dure ou calcaire 40 cycles 1,5 mois plus de 10 Très dure plus de 180 mg/l plus de 18 1. Remplissez le réservoir avec 850 ml d'eau en y ajoutant 50 ml (soit cinq cuillères à café) d'acide citrique. 30 cycles 1 mois Éteignez le four et attendez environ 60 minutes. 2. Allumez le four et sélectionnez la fonction : Chaleur tournante + 38 www.aeg.com Vapeur. Réglez la température sur 230 °C. Au bout de 25 minutes, éteignez le four et laissez-le refroidir pendant 15 minutes. 3. Allumez le four et sélectionnez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température entre 130 et 230 °C. Éteignez le four au bout de 10 minutes. Laissez-le refroidir et procédez à la vidange du réservoir. Reportez-vous au paragraphe « Vidange du réservoir d'eau » du chapitre « Utilisation quotidienne ». 4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les résidus de calcaire présents dans le four avec un chiffon. 5. Nettoyez le tuyau de vidange à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Pour éviter tout endommagement, n'utilisez pas d'agents nettoyants acides, de sprays ni de produits similaires. 3. Trouvez la charnière située du côté gauche de la porte. 12.6 Retrait et installation de la porte La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. 4. Soulevez et tournez entièrement le levier de la charnière gauche. ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. 1. Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la porte. 2. Servez-vous d'un tournevis pour soulever et faire pivoter le levier de la charnière droite. 5. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. FRANÇAIS 39 Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. A B 6. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 7. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 8. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 9. Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirezles doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. A B 12.7 Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'ampoule peut être chaude. 10. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. 40 www.aeg.com ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez le diffuseur en verre. Éclairage arrière 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. FRANÇAIS Problème Cause probable 41 Solution Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. Il y a de l'eau à l'intérieur du four. Le réservoir d'eau est trop rempli. Éteignez le four et essuyez l'eau avec un chiffon ou une éponge. Le voyant est éteint. Le réservoir d'eau n'est pas assez rempli. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à ce que le voyant s'allume. Si de l'eau commence à fuir dans le four et que le voyant est toujours éteint, contactez le service aprèsvente. Le voyant est allumé. Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir. Si le voyant reste allumé, prenez contact avec le service après-vente. La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. Des dépôts de calcaire obstruent l'orifice. Vérifiez l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Éliminez le calcaire. La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir d'eau. Il faut plus de 3 minutes pour vider le réservoir d'eau ou de l'eau s'écoule par l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Il y a des dépôts calcaires dans le four. Nettoyez le réservoir d'eau Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du réservoir d'eau ». 42 www.aeg.com Problème Cause probable Solution L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo". Le mode démo est activé. 1. 2. sur les touches 3. 4. 5. 6. « 12.00 » s'affiche. Éteignez le four. Appuyez simultanément Une coupure de courant s'est produite. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. et maintenez-les enfoncées. Le premier chiffre sur l'affichage et le voyant Demo commencent à clignoter. Entrez le code 2468 en tournant le thermostat vers la droite ou la gauche pour changer les valeurs, puis appuyez sur pour confirmer. Le chiffre suivant commence à clignoter. Le mode Demo se désactive lorsque vous confirmez le dernier chiffre et si le code est correct. Réglez de nouveau l'horloge. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... FRANÇAIS 43 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche d'informations produit Informations sur le produit conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BSK575221M Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.93 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.69 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 31.2 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 44 www.aeg.com Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * FRANÇAIS 45 46 www.aeg.com FRANÇAIS 47 867341661-B-242019 www.aeg.com/shop