▼
Scroll to page 2
of
32
FR MATMÄSSIG FR FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. FR LANGUE PAYS FRANÇAIS 4 4 FRANÇAIS Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Utilisation quotidienne Conseils Entretien et nettoyage Dépannage 4 6 9 11 11 13 13 14 Caractéristiques techniques Branchement électrique Raccordement au gaz Rendement énergétique En matière de protection de l'environnement GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA FRANCE 15 18 19 21 22 22 Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures et de dommages dus à une installation et à une utilisation incorrectes. Conservez toujours les instructions avec l'appareil pour référence ultérieure. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. FRANÇAIS • • • 5 Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Sécurité générale • • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. FRANÇAIS • • • 6 Si l'appareil est relié directement à l'alimentation électrique, installez un sectionneur avec une ouverture de contact. Il est indispensable de garantir une déconnexion complète conformément aux conditions de surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pas concerné. Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, assurezvous qu'il n'entre pas en contact direct (par exemple, à l'aide d'un manchon isolant) avec des parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50 °C à la température ambiante. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. Consignes de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé par un installateur agréé. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter • • • • que la moisissure ne provoque de gonflements. Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler. Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Veillez à installer un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès. Reportez-vous aux instructions de montage. 7 FRANÇAIS Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un installateur agréé. • L’appareil doit être relié à la terre. • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. • Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié. • Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler. • Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée. • Utilisez un collier anti-traction sur le câble. • Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité. • L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'alimentation. Contactez notre service après-vente agréé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise • • • • principale est accessible une fois l’appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Raccordement au gaz AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • Tous les raccordements au gaz doivent être effectués par un installateur agréé. • Avant l'installation, vérifiez que les conditions de distribution locales (nature et pression du gaz) sont compatibles avec le réglage de l'appareil. • Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. • Les informations concernant l'alimentation en gaz se trouvent sur la plaque signalétique. • Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Assurez-vous de brancher l'appareil selon les réglementations d'installation en vigueur. Respectez les recommandations pour assurer une bonne ventilation. FRANÇAIS Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution. • Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si présents). • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. • Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. • Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. • L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits 8 inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. • Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement. • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée. • Ne laissez jamais un récipient vide posé sur un brûleur allumé, ou un brûleur allumé sans récipient. • Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil. • Utilisez uniquement des récipients stables ayant une forme adaptée et un diamètre supérieur à celui des brûleurs. • Assurez-vous que les récipients sont placés au centre des brûleurs. • N'utilisez pas de grand récipient dont les bords dépassent de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager la surface du plan de travail. • N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil. • N'installez pas de diffuseur de flamme sur le brûleur. • L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz génère de la chaleur et de l'humidité. Veillez à ce que la pièce où est installé l'appareil soit bien aérée. • L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire comme l'ouverture d'une fenêtre, ou une aération plus efficace en augmentant par exemple la puissance de la ventilation mécanique si la pièce en est dotée. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. FRANÇAIS • Ne laissez pas de liquides acides, tels que du vinaigre, du jus de citron ou du produit détartrant, entrer en contact avec la table de cuisson. Cela peut provoquer l'apparition de taches mates. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Ne retirez pas les touches, manettes et joints du bandeau de commande. De l'eau pourrait s'infiltrer dans l'appareil et l'endommager. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. • Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits 9 de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Ne lavez pas les brûleurs au lavevaisselle. Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Aplatissez les tuyaux de gaz externes. Installation AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Informations générales ATTENTION! Informations pour l'installateur agréé uniquement. AVERTISSEMENT! Utilisez exclusivement les pièces fournies avec le produit. N'utilisez que des pièces d'origine. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des prescriptions suivantes. ATTENTION! Durant l'installation, consultez les instructions de montage. AVERTISSEMENT! Le technicien chargé de l'installation est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives, les normes, les dispositions relatives à la sécurité électrique et au recyclage conforme et réglementaire en vigueur dans le pays d'utilisation. FRANÇAIS 10 En fonction des instructions de montage, veillez à respecter les distances minimales entre l'appareil et les autres meubles. Protégez les surfaces de la découpe du plan de travail contre l'humidité en y appliquant le joint présent dans le sachet fourni avec l'appareil. Comblez les fentes min. 500 mm 580 mm 480±1 mm entre le plan de travail et l'appareil avec un joint. N'utilisez pas de mastic d'étanchéité en silicone entre le plan de travail et l'appareil. N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Sinon, les récipients chauds pourraient tomber des supports de casserole. min. 18 mm 0 mm 500 mm 560±1 mm min. 100 mm 55 mm max. R 5 mm min. 28 mm Pour de plus amples informations sur l’installation, veuillez consulter les instructions de montage. min. 28 mm FRANÇAIS 11 Description de l'appareil Description de la table de cuisson 2 3 4 1 5 6 7 8 9 Manette de commande du brûleur Les brûleurs de la table de cuisson sont contrôlés par des manettes situées à droite de la table de cuisson. Brûleur multi-couronne Brûleur semi-rapide Brûleur semi-rapide Brûleur auxiliaire Supports de casserole amovibles Manette de commande du brûleur auxiliaire 7 Manette de commande du brûleur semirapide 8 Manette de commande du brûleur semirapide 9 Manette de commande du brûleur multi-couronne 1 2 3 4 5 6 Symbole Description position Arrêt alimentation en gaz maximale / position d'allumage alimentation en gaz minimale pour indiquer la position du brûleur Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Allumage du brûleur Allumez toujours le brûleur avant de poser un récipient dessus. Pour allumer le brûleur : FRANÇAIS 12 1. Enfoncez la manette de commande et tournez-la vers la gauche jusqu'à la position maximale indiquée par . 2. Maintenez la manette de commande enfoncée pendant environ 5 secondes. Ainsi, le thermocouple chauffe et le dispositif de sécurité se désactive. Si vous n'enfoncez pas la manette, l'alimentation en gaz est interrompue. 3. Une fois la flamme allumée, vous pouvez la régler. Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement placés. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Couvercle du brûleur Couronne du brûleur Injecteur Thermocouple Bougie d'allumage AVERTISSEMENT! Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournezla sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de tenter à nouveau d'allumer le brûleur. En cas d'absence de courant, vous pouvez allumer le brûleur sans dispositif électrique. Dans ce cas, approchez une flamme du brûleur, enfoncez la manette correspondante et tournez-la vers la gauche jusqu'à la position de gaz maximale. AVERTISSEMENT! Faites attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la flamme. Si le brûleur s'éteint accidentellement, tournez la manette de commande sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur. Lorsque vous allumez l'alimentation secteur après l'installation ou après une coupure de courant, le générateur d'étincelles peut s'activer automatiquement. La table de cuisson est fournie avec les valves de distribution progressive. Elles rendent le réglage de la flamme plus précis. Arrêt du brûleur Pour couper la flamme, tournez la manette correspondante jusqu'au symbole . AVERTISSEMENT! Abaissez ou coupez toujours la flamme avant de retirer les récipients du brûleur. FRANÇAIS 13 Conseils AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Diamètres des récipients Utilisez des casseroles et des poêles dont le diamètre est compatible avec la dimension du brûleur. Brûleur Multi couronne Diamètre miDiamètre nimal des cas- maximal des seroles et casseroles et poêles poêles 180 260 Brûleur Diamètre miDiamètre nimal des cas- maximal des seroles et casseroles et poêles poêles Auxiliaire 80 180 Arrière gauche (semi-rapide) 120 240 Arrière droit (Semi-rapide) 120 240 Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Informations générales AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'appareil à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil. AVERTISSEMENT! N'utilisez aucun nettoyant abrasif, acide ni paille de fer. Cela pourrait endommager l'appareil. Pour éliminer les résidus d'aliments, nettoyez les éléments en émail, le chapeau et la couronne avec de l'eau chaude savonneuse. Lavez les éléments en acier inoxydable à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux. Ce modèle est équipé d'un système d'allumage électrique. Pour éviter tout problème d'allumage, veillez à ce que la « bougie » en céramique dotée d'une électrode reste propre. Ne placez pas les supports de casserole au lave-vaisselle. Lavez-les et séchez-les à la main à l'aide d'un chiffon doux. Après les avoir lavés, veillez à les remettre correctement en position. FRANÇAIS 14 2 1 Pour vérifier l'état du tuyau d'arrivée de gaz et le régulateur de pression, contactez le service après-vente. Ce service est payant. Retrait des supports de casserole Pour faciliter le nettoyage, les supports de casseroles sont démontables. Soulevez les supports de casseroles en les maintenant en position horizontale et dans le bon ordre comme illustré dans la figure. 1 2 Dépannage AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 15 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Aucune étincelle ne se produit à l'allumage du gaz. Cause probable Solution Absence d'alimentation électrique. Vérifiez que l'appareil est branché et que l'alimentation électrique est sous tension. Absence d'alimentation électrique. Vérifiez les fusibles de votre installation. Le chapeau et la couronne Vérifiez si le chapeau et la du brûleur sont mal position- couronne du brûleur sont nés. mal positionnés. La flamme s'éteint immédia- Le thermocouple n'est pas tement après l'allumage. suffisamment chaud. Maintenez la manette enfoncée pendant 5 secondes environ une fois la flamme allumée. Les flammes du brûleur à gaz sont irrégulières. Assurez-vous que l'injecteur principal n'est pas bouché et qu'il n'y a pas de particules alimentaires dans la couronne. La couronne du brûleur est encrassée par des résidus alimentaires. En cas d'anomalie, tentez d'abord de trouver une solution au problème par vousmême. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter le service après-vente de votre magasin IKEA. Vous trouverez une liste complète des contacts IKEA à la fin de cette notice d'utilisation. Caractéristiques techniques Dimensions de la table de cuisson Largeur 595 mm Profondeur 510 mm Hauteur encastrée 40 mm Si l'appareil est mal utilisé, mal installé, ou que l'installation n'a pas été effectuée par un technicien agréé, le service sera facturé, même durant la période de garantie. FRANÇAIS 16 Autres caractéristiques techniques Classe de l'appareil : 3 Catégorie de l'appareil : III1c2E +3+ Alimentation en gaz de l'appareil : Gaz naturel G20/G25 (2E+) 20/25 mbar Cet appareil est conçu pour fonctionner au gaz naturel mais peut être convertit pour une utilisation avec un autre type de gaz, conformément au tableau ci-dessous. PUISSANCE TOTALE Gaz d'origine : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 8.7 kW G30 (3+) 28-30 mbar = 629 g/h G31 (3+) 37 mbar = 618 g/h G130 (1c) 8 mbar = 8.8 kW Remplacement de l'arrivée de gaz : Raccordement au gaz : Type de brûleur G 1/2" Caractéristique de l'injecteur Puissance nominale en kW Débit nominal en g/h G30 28/30 mb ar G31 37 mbar Puissance réduite en kW By-pass G20/G25 20/25 mbar Multi couronne 146 4.0 - - 1.4 57 Semi-rapide (moyen) 92 1.85 - - 0.6 35 Auxiliaire (petit) 70 1.0 - - 0.33 28 G30/G31 28-30/37 mbar FRANÇAIS 17 Multi couronne 095 3.65 265 261 1.4 57 Semi-rapide (moyen) 71 2.0 145 143 0.6 35 Auxiliaire (petit) 50 1.0 73 71 0.33 28 G130 8 mbar Multi couronne 350x 3.8 - - 1.4 57 Semi-rapide (moyen) 184x 2 - - 0.6 35 Auxiliaire (petit) 127 1 - - 0.33 28 Plaque signalétique Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 ZO 0476 MOD: PQM 000.000.00 21552 IKEA of Sweden AB SE - 343 81 Älmhult TYPE H0000-0/0 PNC. 000000000 00 Max Power = 6W S.N.: 00000000 G2X XX mbar = XXkW G3X XX mbar = XXXg/h 220-240 V La figure ci-dessus illustre la plaque signalétique de l'appareil, sans numéro de série, lequel est généré dynamiquement lors de la production. La plaque signalétique est apposée sous la surface de l'appareil. Cher/Chère client(e), nous vous invitons à apposer l'adhésif que vous trouverez dans ~ 50-60 Hz 0000000000000000000000 le sachet en plastique présent dans l'emballage de la table de cuisson. Ainsi, si vous avez besoin d'aide, le service aprèsvente pourra identifier précisément votre table de cuisson. Nous vous remercions pour votre aide. 18 FRANÇAIS Branchement électrique AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Câble d'alimentation ATTENTION! Informations pour l'installateur agréé uniquement. AVERTISSEMENT! L'appareil doit être relié à la terre. AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique. • La borne d'alimentation est sous tension. • Assurez-vous que la borne d'alimentation est hors tension. • Une fiche mal branchée dans la prise de courant peut provoquer une surchauffe de la borne. • Assurez-vous que les raccords de serrage sont correctement installés. • Placez le câble dans le dispositif antitraction. Avant de procéder au raccordement, vérifiez que la tension nominale de l'appareil figurant sur la plaque signalétique correspond à celle de l'installation électrique de l'habitation. Vérifiez également les données de puissance de l'appareil et assurez-vous que le câble est de dimension appropriée. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». La plaque signalétique est apposée sous la surface de l'appareil. L'appareil est fourni avec un câble d'alimentation. Le câble doit être doté d'une fiche appropriée et adaptée à la charge électrique spécifiée sur la plaque signalétique. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». La fiche doit être insérée dans une prise murale appropriée. En cas de raccordement électrique fixe, vérifiez que l'installation comporte, entre l'appareil et l'alimentation électrique, un interrupteur bipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. L'interrupteur bipolaire doit être adapté à la charge requise, conformément aux réglementations en vigueur. Le câble d'alimentation doit être placé de façon à ce qu'il n'atteigne jamais une température de 90 °C. Le câble bleu (neutre) doit être raccordé à la borne « N » du bornier. Le câble de phase marron ou noir partant de la borne « L » du répartiteur doit toujours être relié à la phase sous tension. Exigences électriques Vous pouvez vérifier les paramètres d'ajustement de cet appareil sur la plaque signalétique. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant du nonrespect des consignes de sécurité énoncées dans cette notice. Cette table de cuisson doit être reliée à une alimentation électrique de 220-240 V 50-60 Hz CA. Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous que la tension d'alimentation est égale à celle indiquée sur la plaque signalétique. La FRANÇAIS 19 plaque signalétique est apposée sous la surface de l'appareil. câble doit convenir à la tension et à la température de fonctionnement. Le câble La table de cuisson est livrée avec un câble flexible à 3 noyaux. de terre jaune et vert 2 doit être plus long d'environ 2 cm que le câble de phase À la fin de l'opération, aucune coupure ni aucun brin de fil ne doit être visible et le collier du cordon doit être fermement fixé sur la gaine externe. marron ou noir 1 . Remplacement du câble d'alimentation AVERTISSEMENT! Pour remplacer le câble, le technicien doit posséder un équipement spécifique. 1 2 Dans ce cas, utilisez uniquement un câble de type H03V2V2-F T90. La section du Raccordement au gaz AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. ATTENTION! Informations pour l'installateur agréé uniquement. Raccordement au tuyau principal AVERTISSEMENT! Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Avant l'installation, vérifiez que les conditions de distribution locales (nature et pression du gaz) sont compatibles avec le réglage de l'appareil. L’installation doit être conforme à la règlementation locale en vigueur . La table de cuisson doit être raccordée au réseau de distribution du gaz ou à la bouteille de gaz à l'aide d'un tuyau rigide en cuivre ou en acier avec raccords, ou à l'aide d'un tuyau en acier inoxydable à surface continue, conformément aux réglementations locales en vigueur. En cas de problème avec le tuyau, ne le réparez pas vousmême. Contactez le service après-vente local. Reportez-vous au chapitre Maintenance. Le raccordement doit être réalisé correctement et fixé au tuyau de raccordement de la table de cuisson. Sinon, du gaz peut s'échapper du tuyau de raccordement. AVERTISSEMENT! Une fois l'installation terminée, vérifiez le joint et le tuyau. Pour vérifier l'installation, utilisez de l'eau savonneuse. N'utilisez pas de flamme. 20 FRANÇAIS Conversion à un autre type de gaz Vous pouvez vérifier les paramètres d'ajustement de cet appareil sur la plaque signalétique. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». Vous pouvez utiliser ce modèle avec du gaz naturel. Cependant, vous pouvez le convertir pour l'utiliser avec d'autres types de gaz, à condition d'utiliser les bons injecteurs. Pour obtenir plus d'informations concernant le remplacement des injecteurs, reportezvous au chapitre « Caractéristiques techniques » AVERTISSEMENT! La conversion ou le remplacement ne peuvent être réalisés que par un technicien agréé. Pour remplacer les injecteurs : 1. Retirez le support de casserole. 2. Retirez le chapeau et la couronne du brûleur. 3. A l'aide d'une clé de 7, retirez les injecteurs en les dévissant et remplacezles par les injecteurs requis pour le type de gaz utilisé. 4. Remontez les pièces, en suivant la même procédure dans l'ordre inverse. Placez l'étiquette contenant les informations correspondant au nouveau type de gaz à côté du tuyau d'arrivée avant d'installer l'appareil. Si l'appareil est déjà installé et scellé, veuillez la coller directement dans le manuel d'utilisation, après le chapitre « Caractéristiques techniques », près de l'illustration de la plaque signalétique. Vous trouverez cette étiquette dans le sachet fourni avec l'appareil. Si la pression de l'alimentation en gaz est différente ou variable par rapport à la pression requise, vous devez installer un régulateur de pression adapté, non fourni avec le produit. Si nécessaire, il doit être commandé séparément auprès du service après-vente. Reportez-vous au chapitre Maintenance. Le régulateur de pression doit être installé sur le tuyau d'arrivée de gaz, conformément aux réglementations en vigueur. La plaque signalétique est apposée sous la surface de l'appareil. Réglage du niveau de la flamme Une fois l'installation de la table de cuisson terminée, vérifiez le réglage minimal de la flamme : 1. Ouvrez le robinet de gaz au maximum et procédez à l'allumage. FRANÇAIS 21 2. Réglez le robinet de gaz sur la position de flamme minimale, tournez la manette à plusieurs reprises du minimum au maximum. Si la flamme est instable ou s'éteint, procédez comme suit. 3. Rallumez le brûleur et réglez-le au minimum. 4. Retirez la manette de commande 5. Pour le réglage, utilisez un tournevis à lame fine et tournez la vis de réglage jusqu'à ce que la flamme se stabilise et ne s'éteigne pas lorsque vous tournez la manette du minimum au maximum, et vice versa (voir la photo suivante). 6. Répétez cette procédure pour tous les brûleurs. 7. Réinstallez le joint et AVERTISSEMENT! Si l'appareil est raccordé à du gaz liquéfié (propane G31 ou butane G30), serrez la vis de réglage autant que possible. Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle MATMÄSSIG 503.688.21 Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de brûleurs à gaz 4 Efficacité énergétique selon le brûleur à gaz (EE gas burner) Efficacité énergétique de la table de cuisson (EE gas hob) Arrière gauche - Semi-rapide 59.3% Arrière droit - Semi-rapide 60.3% Avant gauche - Multi-couronne 53.2% Avant droit - Auxiliaire non applicable 57.6% EN 30-2-1 : Appareils de cuisson domestiques à gaz - Partie 2-1 : Utilisation rationnelle de l'énergie - Général FRANÇAIS 22 Économies d'énergie • Avant utilisation, assurez-vous que les brûleurs et les supports de casseroles sont correctement assemblés. • Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs. • Mettez le récipient au centre du brûleur. • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. • Dès que le liquide commence à bouillir, baissez la flamme juste assez pour laisser le liquide frémir. • Si possible, utilisez une cocotte-minute. Consultez sa notice d'utilisation. En matière de protection de l'environnement Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. GARANTIE IKEA Pour combien de temps la garantie IKEA est-elle valable ? Cette garantie est valable pour 5 ans à compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire comme preuve d'achat. Si les travaux d'entretien sons effectués sous garantie, cela ne prolongera pas la période de garantie de l'appareil. Qui se chargera du service après vente ? Le service après-vente IKEA se chargera du service par le biais de ses propres services ou du réseau de partenaires autorisés. Que couvre cette garantie ? Cette garantie couvre les dommages dus à des composants défectueux ou des défauts de fabrication survenant après la date d'achat chez IKEA. Cette garantie est valable uniquement lorsque l’appareil est utilisé pour un usage domestique. Les exceptions sont indiquées dans le paragraphe “Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ?” Pendant la durée de la garantie, les coûts des réparations, des pièces de rechange, de la maind'œuvre et du déplacement seront pris en charge à condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales et que le dommage soit lié à une défectuosité d’un composant ou à un défaut de fabrication couvert par la garantie. Dans ces conditions, la directive européenne (99/44/CE) et les réglementations locales FRANÇAIS doivent être appliquées. Les pièces remplacées deviennent la propriété d'IKEA. Que fait IKEA en cas de problème ? Le service après-vente choisi par IKEA examine le produit et décide, à sa seule discrétion, si la défectuosité est couverte par la garantie. Si tel est le cas, le service après-vente IKEA par le biais de ses propres services ou d'un partenaire autorisé, procède alors, à sa seule discrétion, à la réparation du produit défectueux ou à son remplacement par un produit équivalent. Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ? • L'usure normale. • Les dommages causés délibérément ou par négligence, les dommages résultant du non-respect des instructions d'utilisation, d'une installation incorrecte ou d’un branchement non conforme de l'appareil, les dommages causés par une réaction chimique ou électrochimique, l'oxydation, la corrosion ou un dégât des eaux, incluant sans s'y limiter, les dommages causés par une quantité excessive de calcaire au niveau du raccordement à l'eau, les dégâts résultant de conditions environnementales anormales. • Les consommables tels que les piles et ampoules. • Les pièces non fonctionnelles et décoratives, qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisation normale de l'appareil, de même que les rayures et éventuelles variations de couleur. • Les dégâts accidentels causés par une substance ou un corps étranger, le nettoyage ou débouchage de filtres, systèmes d'évacuation ou compartiments de produits de lavage. • Les dommages constatés sur les éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à 23 couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est possible de prouver que ces dommages ont été causés par des défauts de fabrication. • Les cas où aucune défectuosité n'a été constatée par le technicien. • Les réparations qui n'ont pas été effectuées par des techniciens de service après-vente désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ni celles où l'on n'a pas utilisé des pièces d'origine. • Les dommages résultant d'une installation incorrecte ou non respectueuse des spécifications d’installation. • L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique (par exemple pour un usage professionnel). • Dommages dus au transport. Si le client transporte le produit chez lui ou à une autre adresse, IKEA ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages survenant pendant le transport. En revanche, si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison du client, tout endommagement du produit survenant en cours de transport sera couvert par la présente garantie. • Frais d'installation initiale de l'appareil IKEA. En revanche, si un fournisseur de service après-vente IKEA ou son partenaire autorisé répare ou remplace l'appareil aux termes de la présente garantie, le fournisseur de service aprèsvente ou son partenaire autorisé réinstallera l'appareil réparé ou installera l'appareil de remplacement, selon le cas. Cette restriction ne concerne pas les cas où un service après vente qualifié a travaillé sans faire d'erreur et en utilisant les pièces d'origine afin d'adapter l'appareil aux FRANÇAIS normes de sécurité techniques d'un autre pays de l'Union européenne. Application de la garantie légale La garantie IKEA vous donne des droits spécifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les exigences légales locales qui peuvent varier d'un pays à l'autre. Zone de validité Pour les appareils achetés dans un pays de l'Union européenne et transportés dans un autre pays de l'Union européenne, les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie valables dans ce dernier. L'obligation de fournir des services dans le cadre de la garantie n'existe que si : • l'appareil est conforme et installé conformément aux spécifications techniques du pays dans lequel la demande de garantie est effectuée ; • l'appareil est conforme et installé conformément aux instructions de montage et consignes de sécurité indiquées dans la notice d'utilisation ; Service après-vente dédié aux appareils IKEA : N'hésitez pas à contacter le Service aprèsvente IKEA pour : 1. effectuer une réclamation dans le cadre de cette garantie ; 2. demander une précision pour installer votre appareil IKEA dans des meubles de cuisine IKEA. Le service après-vente ne fournira pas de précision en ce qui concerne : • l'installation d'ensemble de la cuisine IKEA ; • les raccordements électriques (si l'appareil est fourni sans prise et sans câble), à l'eau et au gaz car ils doivent être effectués par un professionnel qualifié. 24 3. la demande de précisions sur le contenu de la notice d'utilisation et les caractéristiques de l'appareil IKEA. Pour que nous puissions vous fournir la meilleure assistance, lisez attentivement les instructions de montage et/ou le chapitre concerné de la présente notice d'utilisation avant de nous contacter. Comment nous contacter en cas de besoin ? Vous trouverez la liste complète des contacts de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice. Vous trouverez tous les numéros de téléphone utiles dans la notice d'utilisation correspondant à votre appareil. Avant de nous appeler, vérifiez que vous avez à votre portée le numéro d'article IKEA (code à 8 chiffres) et le numéro de série (le code à 8 chiffres se trouve sur la plaque signalétique) pour l'appareil pour lequel vous avez besoin de notre aide. 25 FRANÇAIS CONSERVEZ VOTRE TICKET DE CAISSE ! C'est votre preuve d'achat ; il vous sera demandé pour tout appel sous garantie. Veuillez noter que le ticket de caisse contient aussi le nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté. Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ? Pour toute question supplémentaire non liée au Service après-vente de vos appareils, veuillez contacter votre magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d'utilisation de l'appareil avant de nous contacter. GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEA de la commande ou de l’achat). Mise en service : non. Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 décembre 1987) Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l’acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l’appareil selon les règles de l’art. En cas de défauts apparents ou d’absence de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur a intérêt à les faire constater par écrit par le vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement de la livraison ou de la mise en service. Numéros de modèle et de série (Reporter ici le numéro d’identification porté sur l’étiquette code barre du produit) Modèle : N° de série : Date d’achat (Reporter ici la date d’achat portée sur votre ticket de caisse) : Le vendeur est tenu de fournir une marchandise conforme à la commande. Livraison et mise en service Livraison à domicile : oui, si demandée par le client (selon modalités définies et mentionnées sur la facture d'achat ou le bon de commande). Gratuite : non (tarif et modalités disponibles en magasin et fournis au client au moment Garantie Légale (sans supplément de prix) A la condition que l’acheteur fasse la preuve du défaut caché, le vendeur doit légalement en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un délai de deux ans à compter de la découverte du défaut caché (art.1648 du Code Civil). Nota - En cas de recherche de solutions amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le délai de prescription. La réparation des conséquences du défaut caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, selon la jurisprudence: • soit la réparation totalement gratuite de l'appareil, y compris les frais de maind’œuvre et de déplacement au lieu de la mise en service ; 26 FRANÇAIS • soit son remplacement ou le remboursement total ou partiel de son prix au cas où l’appareil serait totalement ou partiellement inutilisable ; • et I'indemnisation du dommage éventuellement causé aux personnes ou aux biens par le défaut de l’appareil. La garantie légale due par le vendeur n'exclut en rien la garantie légale due par le constructeur. Litiges éventuels • remplacement des pièces, maind’œuvre, déplacement, transport des pièces ou de l’appareil : oui • garantie des pièces remplacées : non • délai d’intervention : fonction du type de réparation et porté à la connaissance de l’acheteur avant intervention. REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de réparation reconnue par le vendeur et le constructeur) : oui En cas de difficulté vous avez la possibilité, avant toute action en justice, de rechercher une solution amiable, notamment avec l’aide : Pour mettre en œuvre le service aprèsvente en cas de panne couverte par la garantie contractuelle, ou pour obtenir des informations techniques pour la mise en service ou le bon fonctionnement de l’appareil, contacter IKEA au numéro de téléphone respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de cette notice et correspondant à votre appareil. • d’une association de consommateurs ; • ou d’une organisation professionnelle de la branche ; • ou de tout autre conseil de votre choix. Il est rappelé que la recherche d’une solution amiable n’interrompt pas le délai de deux ans de l’art.1648 du Code Civil. Il est aussi rappelé qu’en règle générale et sous réserve de l’appréciation des tribunaux, le respect des dispositions de la présente garantie contractuelle suppose : • Que l’acheteur honore ses engagements financiers envers le vendeur ; • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon normale (Voir la notice d’emploi et d’entretien et les conditions d’application de la garantie contractuelle) ; • Que pour les opérations nécessitant une haute technicité aucun tiers non agréé par le vendeur ou le constructeur n’intervienne pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur). Garantie contractuelle IKEA PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans. POINT DE DEPART : à compter de la date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE L’APPAREIL : Conservez votre preuve d’achat avec le document de garantie, ils vous seront nécessaires pour la mise en œuvre de la garantie. CONDITIONS DE GARANTIE CONTRACTUELLE IKEA Quelle est la durée de validité de la garantie ? La présente garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d’achat chez IKEA d’un appareil électroménager de l’assortiment cuisines, à l’exception des appareils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans. L’original du ticket de caisse, de la facture ou du bon de livraison en cas de vente à distance sera exigé comme preuve de l’achat. Conservezle dans un endroit sûr. La réparation ou le remplacement du produit défectueux n’a pas pour conséquence de prolonger la durée initiale de garantie. Toutefois, conformément à 27 FRANÇAIS l’art. L.211-16 du Code de la Consommation, toute période d'immobilisation du produit, pour une remise en état couverte par la garantie, d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir à la date de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. Quels sont les appareils électroménagers couverts par la garantie ? La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous les appareils électroménagers de l’assortiment cuisines, hors appareils de la série LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à compter du 1er août 2007. Qui est couvert par la garantie ? La présente garantie concerne l'acheteur agissant en qualité de consommateur à compter de la date d'achat du produit. Qui exécutera les prestations dans le cadre de la garantie ? Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l’assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique « Comment nous joindre ». Que couvre cette garantie ? La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale, à compter de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle ne s’applique que dans le cadre d’un usage domestique. Les exclusions sont reprises dans la section ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le cadre de cette garantie ?” Les présentes conditions de garantie couvrent les frais de réparation, de pièces de rechange, de main d’œuvre et de déplacement du personnel à domicile pendant une période de cinq (5) ans, ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN, à compter de la date d’achat chez IKEA, sous réserve que les défauts soient couverts et à condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales. Voir aussi ”Rappel des dispositions légales”. Les pièces remplacées deviennent la propriété de IKEA. Ces dispositions ne s’appliquent pas aux réparations effectuées sans autorisation du prestataire de services IKEA. Que ferons-nous pour remédier au problème ? Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA, examinera le produit. Si après vérification, et hormis mise en œuvre de la garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la présente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectueux, ou en cas d’impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par un article de qualité et de technicité comparable. Compte tenu des évolutions technologiques, l’article de remplacement de qualité équivalente peut être d’un prix inférieur au modèle acheté. Si aucun article équivalent n’est disponible, et en cas d’impossibilité totale ou partielle de réparation reconnue par le prestataire de IKEA ou son représentant agréé, sous réserve que les conditions d’application de la garantie soient remplies, IKEA procèdera au remboursement total ou partiel de l’appareil reconnu défectueux. Le prestataire de service désigné par IKEA s’engage à tout mettre en œuvre pour 28 FRANÇAIS apporter une solution rapide et satisfaisante dans le cadre de cette garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient être tenus pour responsables des cas de forces majeurs, tels que définis par la jurisprudence, susceptibles d’empêcher l’application correcte de la garantie. Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le cadre de la présente garantie ? • L’usure normale et graduelle inhérente aux appareils électroménagers, compte tenu de la durée de vie et du comportement communément admis pour des produits semblables. • Les dommages engageant la responsabilité d'un tiers ou résultant d'une faute intentionnelle ou dolosive. • Les dommages résultant du non respect des consignes d’utilisation, d’une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant et/ou aux règles de l’art, notamment en matière de raccordement au réseau électrique, ou aux arrivées d’eau ou de gaz qui requièrent l’intervention d’un professionnel qualifié. • Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le choc d’un objet, l’incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l’humidité ou la chaleur sèche excessive ou toute autre condition environnementale anormale, les coupures, les éraflures, toute imprégnation par un liquide, les réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultant entre autres, d’un taux de calcaire trop élevé dans l’eau d’approvisionnement. • Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent un remplacement régulier pour le fonctionnement normal de l’appareil. • Les dommages aux éléments non fonctionnels et décoratifs qui n’affectent • • • • • • pas l’usage normal de l’appareil, notamment les rayures, coupures, éraflures, décoloration. Les dommages accidentels causés par des corps ou substances étrangers et par le nettoyage et déblocage des filtres, systèmes d’évacuation ou compartiments pour détergent. Les dommages causés aux pièces suivantes : verre céramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d’alimentation et d’évacuation, joints, lampes et protections de lampes, écrans, boutons et poignées, chassis et parties de chassis. Les frais de transport de l'appareil, de déplacement du réparateur et de maind'oeuvre relatif à un dommage non garanti ou non constaté par le réparateur agréé. Les réparations effectuées par un prestataire de service et /ou un partenaire non agréés, ou en cas d’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine, toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences de l'aggravation éventuelle du dommage en résultant. L’utilisation en environnement non domestique, par exemple usage professionnel ou collectif, ou dans un lieu public. Les dommages liés au transport lorsque l’appareil est emporté par le client luimême ou un prestataire de transport qu’il a lui-même désigné. Lorsque l’appareil est livré par IKEA, les dommages résultant du transport seront pris en charge par IKEA. Le client doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison des RESERVES PRECISES : indication du nombre de colis manquants et/ou endommagés, et description détaillée du dommage éventuel (emballage ouvert ou déchiré, produit détérioré ou manquant, etc.) 29 FRANÇAIS • Les coûts d’installation initiaux. Toutefois, si le prestataire de service ou son partenaire agréé procède à une réparation ou un remplacement d’appareil selon les termes de la présente garantie, le prestataire de service ou son partenaire agréé réinstalleront le cas échéant l’appareil réparé ou remplacé. La garantie reste toutefois applicable aux appareils ayant fait l’objet d’une adaptation dans le respect des rêgles de l’art par un spécialiste qualifié avec des pièces d’origine du fabricant pour une mise en conformité de l’appareil aux spécifications techniques d’un autre pays membre de l’Union Européenne. Rappel des dispositions légales : Le fabricant s’engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les éventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la garantie commerciale cidessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale. « Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation) • Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » • Art. L. 211-12. « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » • Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : • correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; • présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » « De la garantie des défauts de la chose vendue » (extrait du code civil) • Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » • Art. 1648 (1er alinéa). « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » Où s’applique la présente garantie ? Sous réserve de conformité aux spécifications techniques et réglementations applicables et propres à chaque pays le cas échéant, les garanties pourront être exercées auprès de l’organisation IKEA locale du pays où le produit est utilisé sur tout le territoire de l’Union Européenne (hors DOM et TOM). Les conditions de garantie, étendues et limites, sont celles applicables sur le marché local. Il est 30 FRANÇAIS recommandé de se les procurer auprès de l’organisation IKEA locale. Le Service Après-Vente applicable à vos appareils électroménagers IKEA: N'hésitez pas à contacter le Service AprèsVente IKEA pour : 1. requérir la mise en oeuvre du service dans le cadre de cette garantie contractuelle ; 2. obtenir des conseils pour l’installation de l'appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service n’inclut toutefois pas les informations relatives : • au montage et à l’installation d’une cuisine complète IKEA; • au raccordement au réseau électrique (lorsque l’appareil est fourni sans prise ni câble) et aux arrivées d’eau et de gaz, qui requièrent l’intervention d’un professionnel qualifié 3. obtenir des informations relatives au contenu du manuel utilisateur et aux spécifications de l’appareil IKEA pour un bon fonctionnement de celui-ci. Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter. Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la présente garantie ? Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone respectifs par pays des contacts désignés par IKEA. Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser uniquement le numéro de téléphone spécifique à votre pays, donné dans la liste en dernière page de ce livret de garantie. Pour la mise en oeuvre de la garantie, il faut toujours se reporter à la liste des numéros de téléphone repris dans le livret fourni avec l’appareil IKEA correspondant. Avant de nous appeler, assurez vous de disposer à portée de main la référence IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance. CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permettre de bénéficier de la présente garantie, et pour retrouver facilement la désignation et la référence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté. Besoin d’aide supplémentaire ? Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d’application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ mn). FRANÇAIS Country België Belgique 31 Phone number 070 246016 Česká republika 00359888164080 0035924274080 246 019721 Danmark 70 15 09 09 Deutschland +49 1806 33 45 32* Ελλάδα España България Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.00 Landstakst 211 176 8276 * 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz max. 0,60 €/Verbindung aus dem Mobilfunknetz Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti Ireland 0 14845915 National call rate 9 à 21. En semaine radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00 8 till 20 Weekdays Ísland 5880503 Italia 02 00620818 Innanlandsgjald fyrir síma Tariffa applicata alle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες Werktags von 8.00 bis 20.00 9 til 18. Virka daga Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45 Magyarország Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief. ma-vr: 8.00 - 21.00 zat: 9.00 - 21.00 zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00 Norge 061 998 0549 0900 - 235 45 32 (0900-BEL IKEA) 0031 - 50 316 8772 (internationaal) 22 72 35 00 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich +43-1-2056356 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska 801 400 711 Stawka wg taryfy krajowej Portugal 211557985 Chamada Nacional România 021 211 08 88 Россия 8 495 6662929 Tarif apel naţional Действующие телефонные тарифы Tarif für Anrufe im Bundesgebiet Od 8 do 20 w dni robocze 9 às 21. Dias de Semana *excepto feriados 8 - 20 în zilele lucrătoare с 8 до 20 по рабочим дням Время московское 8 bis 20 Werktage Nederland Luxembourg Schweiz Suisse 031 5500 324 Svizzera Slovensko (02) 3300 2554 Suomi 030 6005203 Sverige 0775 700 500 Україна United Kingdom 044 586 2078 020 3347 0044 +381 11 7 555 444 (ако позивате изван Србије) Србија 011 7 555 444 (ако позивате из Србије) Eesti, Latvija, Slovenija Tarif des appels nationaux Tariffa applicata alle chiamate nazionali Cena vnútroštátneho hovoru Lankapuhelinverkosta 0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min 8 à 20. En semaine dalle 8 alle 20 nei giorni feriali 8 až 20 v pracovných dňoch arkipäivisin 8.00 - 20.00 Міжміськи дзвінки платні National call rate mån-fre 8.30 - 20.00 lör-sön 9.30 - 18.00 9 - 21 В робочі дні 9 till 21. Weekdays Цена позива у националном саобраћају Понедељак – субота: 09 – 20 Недеља: 09 – 18 lokalsamtal (lokal taxa) www.ikea.com * 867334835-B-232019 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 21552 AA-2026675-2