Garmin VIRB® Ultra 30 with Powered Mount Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Garmin VIRB® Ultra 30 with Powered Mount Manuel utilisateur | Fixfr
VIRB ULTRA 30
®
Manuel d'utilisation
Août 2016
190-02069-30_0A
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans
l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au
contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse
www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin , le logo Garmin, ANT+ , fēnix et VIRB sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres
pays. G-Metrix™ est une marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent être utilisées sans l'autorisation
expresse de Garmin.
®
®
®
®
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. Mac est une marque
commerciale d'Apple Inc. déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays. microSD™ et le logo microSDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
Wi‑Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres
pays. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
®
®
®
®
Ce produit est certifié ANT+ . Pour obtenir la liste des produits et applications compatibles, consultez le site www.thisisant.com/directory.
®
Table des matières
Fonctionnement à distance et application Garmin
VIRB Mobile.................................................................. 12
Introduction.....................................................................1
Utilisation de la caméra avec l'application Garmin VIRB .......... 12
Appareils et réseaux Wi‑Fi ........................................................ 12
Configuration d'un point d'accès Wi‑Fi ................................. 12
Connexion à un réseau Wi‑Fi .............................................. 13
Appareils ANT+ et télécommande VIRB .................................. 13
Contrôle d'une caméra VIRB à l'aide de la technologie sans
fil ANT+ ................................................................................ 13
Activation de la fonction de sortie du mode veille à
distance ................................................................................ 13
Contrôle de plusieurs caméras VIRB à l'aide de la
technologie sans fil ANT+ .................................................... 13
Aperçu de la caméra ................................................................... 1
Voyants d'état LED ................................................................ 1
Installation de la carte mémoire et de la batterie ........................ 1
Chargement de la batterie .......................................................... 2
Allumage de la caméra ............................................................... 2
Mise hors tension de la caméra ............................................. 2
Mise sous tension et arrêt de la caméra à l'aide du bouton
d'enregistrement .................................................................... 2
Aperçu du viseur ......................................................................... 2
Icônes de la barre d'état ........................................................ 3
Ouverture du boîtier de la caméra .............................................. 3
Boîtier de la caméra ............................................................... 3
Installation d'un sachet déshydrateur antibuée ...................... 4
Fixation de l'appareil sur le support de montage ........................ 4
Commande vocale .......................................................... 4
Activation/Désactivation de la fonction de commande
vocale ......................................................................................... 5
Contrôle de la caméra à l'aide de commandes vocales ............. 5
Astuces pour la commande vocale ............................................. 5
Vidéo................................................................................ 5
Enregistrement d'une vidéo ........................................................ 5
Paramètres vidéo ........................................................................ 5
Modes vidéo ........................................................................... 5
Paramètres du champ de vision ............................................ 6
Configuration du format vidéo ................................................ 6
Paramètres pro ...................................................................... 6
Caractéristiques des modes vidéo ......................................... 7
Mise en pause automatique de l'enregistrement vidéo .............. 7
Enregistrement d'une vidéo en continu ...................................... 7
Connexion d'un microphone externe câblé ou d'une source
audio ........................................................................................... 7
Photos............................................................................. 8
Prise de photos ........................................................................... 8
Paramètres photo ....................................................................... 8
Modes photo .......................................................................... 8
Types d'exposition pour les photos ........................................ 8
Prise de photo avec le retardateur ............................................. 9
Photos et vidéos à intervalles réguliers ....................... 9
Enregistrement d'une vidéo à intervalles réguliers ..................... 9
Prise de photos à intervalles réguliers ........................................ 9
Prise de photos à intervalles réguliers prolongés ....................... 9
Prise de photos à intervalles réguliers pendant la nuit ............... 9
Enregistrer un road trip à l'aide de la fonction Travelapse ....... 10
Préréglages ................................................................... 10
Enregistrement d'un préréglage ............................................... 10
Application d'un préréglage ...................................................... 10
Copie d'un préréglage sur une autre caméra ........................... 10
Gestion des préréglages .......................................................... 10
Lecture.......................................................................... 11
Capteurs ANT+............................................................. 14
Couplage des capteurs ANT+ .................................................. 14
Suppression des capteurs ANT+ couplés ............................ 14
Périphériques Bluetooth.............................................. 14
Connexion d'un microphone externe sans fil ............................ 14
Connexion d'un périphérique OBD-II ........................................ 14
Suppression de périphériques Bluetooth couplés .................... 14
VIRB Edit ....................................................................... 14
Informations sur l'appareil.......................................... 14
Réglage de la caméra ............................................................... 14
Inversion de l'orientation de la caméra ................................ 14
Paramètres système ................................................................. 15
Paramètres de date et d'heure ............................................ 15
Effacement de votre carte de mémoire ................................ 15
Affichage des informations légales et de conformité ........... 15
Paramètres d'affichage ............................................................. 15
Modes du viseur ................................................................... 15
Entretien de l'appareil ............................................................... 15
Nettoyage de l'appareil ........................................................ 15
Entretien du boîtier amovible de la caméra ......................... 16
Assistance et mises à jour ........................................................ 16
Connexion de l'appareil à un ordinateur ................................... 16
Types de fichiers .................................................................. 16
Caractéristiques techniques ..................................................... 16
Dépannage.................................................................... 17
Ma caméra ne s'allume pas ...................................................... 17
Ma caméra chauffe quand elle est allumée .............................. 17
De la buée ou de l'eau est entrée dans le boîtier de la
caméra ...................................................................................... 17
Certaines données G-Metrix n'apparaissent pas ...................... 17
Mes enregistrements vidéo ne sont pas fluides ....................... 17
Mon appareil s'éteint lorsque j'arrête l'enregistrement d'une
vidéo ......................................................................................... 17
Prolongation de l'autonomie de la batterie ............................... 17
Annexe.......................................................................... 17
Contrat de licence du logiciel .................................................... 17
Définition des symboles ............................................................ 18
Index.............................................................................. 19
Affichage de vidéos et de photos ............................................. 11
Filtrage des vidéos et des photos ........................................ 11
Marquage des photos et vidéos favorites ................................. 11
Suppression de vidéos et de photos ........................................ 11
Lecture sans fil d'une vidéo sur un autre appareil .................... 11
Ecrans externes ........................................................................ 11
Connexion à un écran HDMI® ............................................. 11
Connexion à un écran vidéo composite ............................... 11
G-Metrix......................................................................... 11
G-MetrixDonnées du ................................................................. 11
Table des matières
i
Introduction
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le
produit.
Il est de votre responsabilité d'utiliser l'appareil de la manière la
plus sûre possible. Garmin ne saurait être tenu responsable
des dommages matériels, des préjudices corporels ou des
décès liés à l'utilisation du présent appareil lors de quelque type
d'activité que ce soit.
®
Voyants d'état LED
Les voyants DEL présents sur l'avant de la caméra indiquent
l'état de la caméra.
Couleur
du voyant
Action du voyant
Statut
Vert
Clignotement
La caméra est allumée, mais
n'enregistre rien.
Vert
Fixe
La caméra est connectée à un
ordinateur en mode mémoire de
masse USB.
Eteint
Eteint (lorsque la
caméra n'est pas
connectée à une
source d'alimentation
externe)
La caméra est simplement
éteinte.
Eteint
Eteint (lorsque la
La caméra est éteinte et la
caméra connectée à
batterie est pleine.
une source d'alimentation externe)
Rouge
Fixe (voyant supérieur La batterie est en cours de
uniquement)
chargement.
Rouge
Clignotement
La caméra enregistre une vidéo.
Rouge
Un ou plusieurs clignotements courts, puis
voyant fixe pendant
plusieurs secondes
La caméra a pris une ou plusieurs
photos. Les voyants rouges
restent allumés jusqu'à ce que la
caméra ait terminé d'enregistrer
toutes les photos sur la carte
mémoire.
Vert ou
rouge
Clignotements rapides La batterie est passée sous le
seuil de 10 % ou vous ne pouvez
enregistrer plus que 10 minutes
sur la carte mémoire.
Bleu
Clignotements intermit- La radio Wi‑Fi ou la fonction de
tents
sortie de veille à distance est
activée.
Aperçu de la caméra
À
POWER
Á
WI-FI
Â
Ã
Maintenez ce bouton enfoncé pour allumer ou
éteindre l'appareil.
A partir du viseur, appuyez sur ce bouton pour
ouvrir le menu principal.
Sélectionnez ce bouton pour faire défiler la page
jusqu'aux écrans d'état des capteurs, aux écrans
de données et aux éléments de menu.
Maintenez ce bouton enfoncé pour allumer ou
éteindre la radio Wi‑Fi .
A partir du viseur, appuyez sur ce bouton pour
ouvrir le menu principal.
Sélectionnez ce bouton pour faire défiler la page
jusqu'aux écrans d'état des capteurs, aux écrans
de données et aux éléments de menu.
®
Bouton photo et A partir du viseur, appuyez sur ce bouton pour
action
prendre une photo.
A partir du viseur, maintenez ce bouton enfoncé
pour prendre une série de photos en mode rafale.
Dans les menus, appuyez sur ce bouton pour
sélectionner une option du menu.
Installation de la carte mémoire et de la
batterie
AVERTISSEMENT
Ce produit contient une batterie lithium-ion. Pour éviter de vous
blesser ou d'endommager le produit en exposant la batterie à
une chaleur extrême, placez l'appareil à l'abri du soleil.
Pour utiliser votre appareil, vous devez installer une carte
mémoire microSD™ compatible. Pour obtenir plus d'informations
sur les cartes mémoire compatibles, rendez-vous sur
garmin.com/VIRBcards.
1 Faites glisser la trappe À pour ouvrir le compartiment de la
batterie.
Interrupteur
Poussez ce bouton pour démarrer ou arrêter l'end'enregistrement registrement d'une vidéo (Enregistrement d'une
vidéo, page 5).
Ä
Ecran tactile
Touchez l'écran pour sélectionner des éléments à
l'écran.
ASTUCE : vous pouvez utiliser l'écran tactile
même lorsque la caméra se trouve dans le boîtier
pour caméra fourni, mais l'écran risque d'être
moins sensible.
Å
Haut-parleur
Emet un son pendant la lecture de vidéos sur
l'appareil.
Æ
Microphones
Pour préserver une qualité de son optimale,
évitez de couvrir la zone du micro, sauf avec un
boîtier adapté.
Ç
Voyants d'état
LED
Fournissent des informations d'état sur la caméra
et les fonctions (Voyants d'état LED, page 1).
Introduction
2 Introduisez la carte mémoire Á dans le logement prévu à cet
effet et appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
ASTUCE : l'étiquette de la carte mémoire doit être orientée
vers l'intérieur du compartiment.
3 Insérez la batterie  dans le compartiment.
1
REMARQUE : il est impossible d'éteindre la caméra pendant
l'enregistrement d'une vidéo.
1 Si nécessaire, poussez le bouton d'enregistrement vers
l'arrière pour arrêter l'enregistrement vidéo.
Maintenez
le bouton POWER enfoncé.
2
La caméra enregistre vos données et s'éteint.
Avant de retirer la batterie, patientez jusqu'à ce que l'écran et le
voyant DEL d'état s'éteignent.
4 Fermez le compartiment de la batterie et appuyez jusqu'à ce
que la batterie s'enclenche.
Chargement de la batterie
Les voyants DEL d'état clignotent rapidement quand le niveau
de charge de la batterie est faible. Vous pouvez charger la
batterie à l'aide d'une prise murale standard ou d'un port USB
de votre ordinateur. La caméra est alimentée par une batterie
lithium-ion amovible.
Vous pouvez aussi charger la batterie à l'aide d'un chargeur de
batterie en accessoire. Rendez-vous sur www.garmin.com/VIRB
pour acheter des accessoires.
REMARQUE : la batterie ne se charge pas lorsque la
température est en dehors de la plage de températures de
chargement approuvées (Caractéristiques techniques,
page 16).
1 Coupez la caméra.
La plupart des sources d'alimentation ne fournissent pas
assez de puissance pour charger la caméra lorsqu'elle est
allumée.
2 Branchez la petite extrémité du câble USB À sur le port USB
situé sur la caméra.
Mise sous tension et arrêt de la caméra à l'aide du
bouton d'enregistrement
Vous pouvez utiliser le bouton d'enregistrement pour mettre
sous tension la caméra et commencer immédiatement à
enregistrer une vidéo. Si vous allumez la caméra à l'aide du
bouton d'enregistrement, elle s'éteint automatiquement lorsque
vous mettez fin à l'enregistrement avec le bouton
d'enregistrement. Cette fonction permet de démarrer et d'arrêter
rapidement l'enregistrement, tout en éteignant automatiquement
la caméra pour économiser la batterie lorsque vous
n'enregistrez pas.
REMARQUE : la caméra ne s'éteint pas à l'aide du bouton
d'enregistrement à moins que vous ne l'ayez utilisé pour mettre
la caméra sous tension.
1 Lorsque l'appareil est éteint, poussez le bouton
d'enregistrement vers l'avant.
L'appareil s'allume et commence l'enregistrement de la vidéo.
2 Une fois l'enregistrement terminé, poussez le bouton
d'enregistrement vers l'arrière.
L'appareil arrête l'enregistrement et s'éteint.
Aperçu du viseur
Le viseur fournit des détails accessibles en un coup d'œil sur
l'espace disponible sur la carte mémoire, ainsi que les
paramètres actuels de l'appareil.
3 Branchez la grande extrémité du câble USB sur un
adaptateur secteur ou sur le port USB d'un ordinateur.
Lorsque vous connectez l'appareil à une source
d'alimentation, le voyant DEL d'état supérieur devient rouge.
REMARQUE : il se peut que le temps de chargement de la
batterie soit plus long si vous la charger depuis votre
ordinateur via un port USB. Certains ordinateurs portables ne
fournissent pas assez de puissance pour recharger la
batterie.
Chargez
complètement la caméra.
4
Lorsque la batterie de la caméra est pleine, le voyant DEL
d'état s'éteint.
À
Á
Â
Ã
Allumage de la caméra
Ä
Maintenez le bouton POWER enfoncé.
Les voyants DEL d'état clignotent en vert quand la caméra
est allumée.
Mise hors tension de la caméra
AVIS
Pour éviter la perte de données, éteignez toujours la caméra
avant de retirer la batterie.
2
Å
Æ
Affiche l'espace disponible sur la carte mémoire pour l'enregistrement vidéo.
Affiche l'espace disponible sur la carte mémoire pour les photos.
Affiche l'état des capteurs, du GPS, du Wi‑Fi, du Bluetooth et de la
batterie.
Faites glisser l'écran vers le bas pour coupler les capteurs et activer
ou désactiver les fonctions sans fil.
®
Faites glisser l'écran vers la droite pour changer de mode photo et
vidéo.
Lorsque vous utilisez le mode aperçu du viseur, touchez l'arrièreplan pour effectuer un zoom.
En mode viseur G-Metrix™, touchez l'arrière-plan pour modifier les
paramètres du viseur.
Faites glisser l'écran vers la gauche pour modifier les paramètres
professionnels (Paramètres pro, page 6).
REMARQUE : ce menu n'est disponible que lorsque les paramètres
professionnels sont activés.
Affiche le mode vidéo actif.
Introduction
Ç
È
Affiche le mode photo actif.
Sélectionnez ce bouton pour ouvrir le menu principal.
Icônes de la barre d'état
Les icônes d'état s'affichent en haut du viseur. Une icône
clignotante signifie que l'appareil recherche un signal. Une icône
fixe signifie que le signal a été trouvé ou que le capteur est
connecté.
Etat du GPS
ne prenez pas soin du boîtier amovible et du joint, ceux-ci
risquent de s'abîmer et de laisser entrer de l'eau pendant que
vous utilisez votre caméra. En exposant la caméra et la batterie
à l'eau, vous les endommagez de façon irréversible et risquez
de provoquer un feu ou une fuite d'électrolyte et de subir des
brûlures chimiques et des blessures.
Le boîtier pour caméra inclus fournit une protection solide pour
votre caméra et la protège de l'eau lorsqu'il est doté d'un
panneau d'ouverture pour sports aquatiques.
Deux panneaux d'ouverture différents sont fournis dans le pack.
Wi‑FiEtat de la technologie
BluetoothEtat de la technologie
ANT+ Etat du capteur
®
Niveau de charge de la batterie
Ouverture du boîtier de la caméra
AVIS
La caméra n'est pas étanche si elle n'est pas protégée par un
boitier étanche. Tous les boîtiers ou panneaux d'ouverture VIRB
ULTRA ne sont pas étanches. N'immergez pas la caméra ni la
batterie et ne les exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides.
Vous devez ouvrir le boîtier de la caméra pour retirer la caméra
ou mettre en place un sachet déshydrateur antibuée.
1 Appuyez sur le bouton du verrou À.
2 En appuyant sur le verrou, ouvrez l'avant du verrou Á.
Le panneau pour sports aquatiques À est installé par défaut sur
votre caméra. Le panneau altimètre Á est inclus dans la boîte.
Vous pouvez facilement changer de panneau en fonction de
votre activité.
Avec le panneau pour sports aquatiques, le boîtier résiste à une
immersion jusqu'à 40 m et convient à de nombreuses activités
aquatiques, comme la natation, la promenade sous-marine et
les sports aquatiques à grande vitesse. L'altimètre ne fonctionne
pas lorsque le panneau pour sports aquatiques est installé.
Avec le panneau altimètre, votre appareil enregistre des
données d'altitude et de pente plus précises, ainsi que des
données G-Metrix supplémentaires, notamment la hauteur de
saut et la vitesse verticale. Le panneau altimètre offre une
protection conforme à la norme IEC 60529 IPX7, adaptée à une
utilisation sous la pluie et aux petites projections d'eau. Le
panneau altimètre ne convient pas pour les sports aquatiques,
les immersions et les expositions à l'eau et aux autres liquides.
Rendez-vous sur garmin.com/waterrating pour plus
d'informations sur les niveaux de résistance à l'eau et les
activités aquatiques adaptées.
Remplacer le panneau d'ouverture du boîtier de la caméra
1 Ouvrez totalement le boîtier de la caméra À.
3 Décrochez l'arrière du verrou Â.
2 Détachez le panneau d'ouverture du reste du boîtier.
4 Ouvrez le panneau d'ouverture du boitier de la caméra Ã.
Boîtier de la caméra
AVIS
Il est important de prendre soin du boîtier de la caméra
(Entretien du boîtier amovible de la caméra, page 16). Si vous
Introduction
Le panneau d'ouverture est maintenu par une charnière à
dégagement rapide Á.
3 Alignez le nouveau panneau d'ouverture avec la charnière et
appuyez-le contre la caméra jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
4 Vérifiez que le joint  est parfaitement positionné dans la
rainure.
5 Fermez et verrouillez le boîtier.
3
Installation d'un sachet déshydrateur antibuée
AVERTISSEMENT
N'avalez pas les sachets déshydrateurs. Les sachets
déshydrateurs contiennent de la silice qui pourrait provoquer
des brûlures d'estomac. En raison d'un risque d'étouffement, un
enfant ou un animal ne doit pas ingérer les sachets
déshydrateurs.
Pour optimiser la clarté et la qualité de l'image, installez un
sachet déshydrateur antibuée pour réduire la buée dans le
boîtier de la caméra ou sur l'objectif de la caméra. Un kit de
sachets déshydrateurs est inclus dans la boîte du produit.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/VIRB pour acheter
d'autres sachets déshydrateurs.
REMARQUE : si vous immergez le boîtier de la caméra ou si
vous l'utilisez dans un environnement humide, il est normal que
de la buée entre dans le boîtier, surtout si vous utilisez la
caméra depuis longtemps. Dans les environnements très froids
ou très humides, il se peut que de la buée se forme même
lorsque vous utilisez un sachet déshydrateur.
1 Ouvrez le boîtier de la caméra.
2 Insérez le sachet déshydrateur À entre la caméra et le
boîtier.
supports à fixer sur les vêtements, des supports automobiles ou
un support pour trépied. Consultez le site www.garmin.com
/VIRB pour obtenir plus d'informations à ce sujet.
1 Nettoyez soigneusement et séchez la surface de montage
avec de l'eau ou de l'alcool.
La surface de montage doit être exempte de saletés, débris,
cire ou revêtements.
2 Retirez le film protecteur de la base de montage adhésive À
et appuyez fermement sur la base pour la faire adhérer à la
surface de montage.
En fonction de la forme de la surface de montage, vous
pouvez utiliser la base de fixation plane ou incurvée.
3 Laissez la base adhérer à la surface de montage pendant au
3 Fermez et verrouillez le boîtier.
Stockage et entretien du sachet déshydrateur antibuée
• Pour préserver l'efficacité de vos sachets déshydrateurs, il
est recommandé de les stocker dans le sachet fourni lorsque
vous ne les utilisez pas. Vous devez aussi stocker l'indicateur
d'humidité avec les sachets déshydrateurs.
• Si les ronds dessinés sur l'indicateur d'humidité deviennent
verts lorsqu'ils sont stockés avec les sachets déshydrateurs,
alors les sachets sont saturés. Lorsqu'ils sont saturés, les
sachets déshydrateurs perdent leur efficacité. Vous devez les
faire sécher avant de les réutiliser.
• Si vos sachets sont saturés, chauffez-les à 85 °C (185 °F)
pendant 60 minutes pour les faire sécher avant de les
réutiliser.
Fixation de l'appareil sur le support de
montage
AVIS
Pour éviter de perdre ou d'endommager votre produit, n'utilisez
pas la base de montage adhésive lorsque la température est
inférieure à -15°C (5°F).
L'adhésif de montage permanent est extrêmement difficile à
retirer une fois installé.
Pour pouvoir installer la base de montage adhésive sur une
surface, la température ambiante doit être comprise entre 21 et
38°C (70° et 100°F).
Un ensemble de bases et de supports de montage sont fournis
avec l'appareil pour permettre de nombreuses configurations.
Ces instructions présentent un exemple de configuration
possible. Vous pouvez également acheter des supports de
montage supplémentaires pour votre appareil, tels que des
4
4
5
6
7
8
moins 24 heures.
ASTUCE : pour optimiser les résultats, vous pouvez poser
un gros livre ou un autre objet lourd sur la base du support
pendant les 24 heures suivant le collage. Cela permet
d'appliquer une pression continue sur l'adhésif et peut
renforcer l'efficacité de la colle.
Insérez l'adaptateur Á dans la base.
Le levier  doit être en position ouverte.
Enclenchez le levier en position fermée pour verrouiller
l'adaptateur dans la base.
Le levier doit être encastré dans la base.
Insérez le support de la caméra à dans la partie supérieure
de l'adaptateur.
L'appareil doit être placé à horizontale pour que le format
d'image soit correct lors de l'enregistrement d'une vidéo.
Insérez une vis de serrage Ä dans la plus grande ouverture
du joint et serrez la vis de serrage pour verrouiller l'angle du
joint.
REMARQUE : la partie métallique matérialise la petite
ouverture du joint.
Si nécessaire, insérez la clé hexagonale fournie dans
l'extrémité de la vis de serrage pour ajuster le serrage du
joint.
Commande vocale
La fonction de commande vocale vous permet de contrôler votre
caméra en prononçant des mots et des ordres en anglais.
REMARQUE : la fonction de commande vocale n'est disponible
qu'en anglais. Vous pouvez utiliser cette fonction même si la
langue définie sur votre appareil n'est pas l'anglais, par contre,
vous devez quand même parler en anglais.
Commande vocale
Activation/Désactivation de la fonction de
commande vocale
Dans le menu principal, sélectionnez
vocale.
> Commande
Contrôle de la caméra à l'aide de
commandes vocales
1 Dites OK, Garmin pour activer la fonction de commande
vocale.
La caméra émet une tonalité est attend votre commande.
2 Dites une commande :
• Pour prendre une photo, dites Take a Photo ou Take a
Picture.
• Pour enregistrer une vidéo, dites Start Recording.
• Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo, dites Stop
Recording.
REMARQUE : vous pouvez arrêter un enregistrement à
l'aide d'une commande vocale uniquement si vous aviez
démarré l'enregistrement avec une commande vocale.
• Pour placer un signet sur une vidéo pendant
l'enregistrement, dites Remember That.
Cette option vous permet de marquer des moments clés
dans une vidéo au moment où ils se produisent. De cette
façon, vous pouvez les retrouver facilement lorsque vous
éditez votre vidéo.
La caméra émet une tonalité lorsqu'elle reconnaît votre
commande.
Astuces pour la commande vocale
• Parlez d'une voix normale en direction de l'appareil.
• Réduisez le bruit ambiant de façon à augmenter la précision
de la reconnaissance vocale.
• Avant chaque commande, dites OK, Garmin.
• Attendez l'émission d'une tonalité qui confirme que la caméra
a bien reconnu la commande.
• Regardez les voyants DEL d'état pour vérifier que la caméra
a bien reconnu la commande.
Si les voyants clignotent deux fois en vert, la caméra a
reconnu la commande. Si les voyants clignotent deux fois en
rouge, la caméra n'a pas reconnu la commande.
Vidéo
Enregistrement d'une vidéo
REMARQUE : si la batterie de votre appareil est très faible
pendant que vous enregistrez une vidéo, l'appareil arrête
l'enregistrement automatiquement, enregistre la vidéo et s'éteint
en toute sécurité. Les voyants DEL d'état clignotent rapidement
quand le niveau de charge de la batterie est faible.
1 Activez l'interrupteur d'enregistrement vers l'avant pour
lancer l'enregistrement vidéo.
REMARQUE : pour préserver une qualité de son optimale,
évitez de couvrir la zone du micro, sauf avec un boîtier
adapté.
Si l'appareil est éteint, il s'allume automatiquement. L'appareil
commence immédiatement à enregistrer la vidéo et le voyant
rouge s'allume.
Activez
l'interrupteur d'enregistrement vers l'arrière pour
2
arrêter l'enregistrement vidéo.
La vidéo est enregistrée sur la carte mémoire en tant que
fichier .mp4. Les données de capteur G-Metrix sont
enregistrées sur la carte mémoire au format .fit.
Vidéo
Paramètres vidéo
Dans le menu principal, sélectionnez Vidéo.
REMARQUE : certains paramètres ne sont pas disponibles
dans tous les modes vidéo.
Mode : le mode vidéo actif s'affiche au sommet du menu Vidéo.
Vous pouvez le toucher pour modifier le mode vidéo (Modes
vidéo, page 5). Les paramètres supplémentaires
dépendent du mode vidéo actif.
Résolution : permet de définir la hauteur et la largeur de la
vidéo, en pixels.
Intervalle : définit l'intervalle de temps du mode Intervalles
réguliers.
IPS : définit la fréquence d'image exprimée en images par
seconde (ips).
Champ de vision : définit le niveau de zoom (Paramètres du
champ de vision, page 6).
Vitesse de lecture : définit la vitesse de la lecture en ralenti.
Correct. objectif : corrige la distorsion en barillet (grand angle)
et réduit le champ de vision.
Accen. lumi. faibl. : active l'ajustement automatique pour les
environnements sombres.
Stabilisateur : active la stabilisation d'image pour réduire
l'instabilité de la vidéo.
Boucle : permet d'activer l'enregistrement en continu et de
définir la longueur de la vidéo à stocker lors de
l'enregistrement d'une vidéo en continu (Enregistrement
d'une vidéo en continu, page 7).
Auto Pause : permet de configurer la caméra pour qu'elle
n'enregistre que lorsqu'elle bouge (Mise en pause
automatique de l'enregistrement vidéo, page 7).
Paramètres pro : permet d'activer les paramètres vidéo
avancés (Paramètres pro, page 6).
Modes vidéo
Vous pouvez modifier le mode vidéo pour changer la résolution,
le format d'image, la fréquence d'image et la vitesse de la vidéo
enregistrée. La résolution correspond à la largeur et la hauteur
de la vidéo, exprimée en pixels. Le format d'image est le rapport
de la largeur de la vidéo sur la hauteur de la vidéo. Les
téléviseurs écran large standard utilisent un format d'image
16/9, et les téléviseurs standard plein écran un format d'image
4/3. La fréquence d'image est exprimée en images par seconde
(ips). La vitesse de lecture indique la vitesse d'action dans la
vidéo comparée au temps réel.
Dans le menu principal, sélectionnez Vidéo, puis sélectionnez le
mode vidéo à activer À.
Plein é. : la caméra capture une zone étendue, comme le ferait
un objectif grand angle. Ce mode est utile pour les prises en
gros plan et en cas d'utilisation d'une sangle de fixation
pectorale.
Vidéo : permet de prendre des scènes d'action ultra-rapides.
1080p fonctionne parfaitement comme réglage par défaut
pour obtenir des prises de vue haute résolution. La 4K vous
permet de capturer un maximum de détails.
Ralenti : vous permet de capturer des enregistrements au
ralenti avec jusqu'à 300 images par seconde en définition
standard ou 120 images par seconde en 1080p.
5
I. régul. : ce mode haute résolution permet de capturer une
action lente ou de longue durée prête pour la lecture ou le
partage immédiat (Enregistrement d'une vidéo à intervalles
réguliers, page 9).
Mode étendu
En mode étendu, la caméra capture une zone étendue, comme
le ferait un objectif grand angle. Par rapport à une vidéo
standard, une vidéo en mode étendu semble plus éloignée.
L'effet de distorsion de l'objectif peut être plus visible en mode
étendu, surtout sur les bords du cadre.
Vous pouvez capturer deux types de zones avec le mode
étendu.
Dans le menu principal, sélectionnez Vidéo > Mode > Plein é. >
Type.
Grand : en mode large agrandi, la caméra utilise tous les
capteurs de la caméra pour capturer des zones verticales
supplémentaires au format 4:3. Par exemple, une vidéo de
2,7K en mode étendu agrandi enregistre 2 028 pixels
verticalement au lieu de 1 524 en mode standard. Ce mode
est utile lorsque vous portez une sangle de fixation pectorale
ou que vous enregistrez des activités où il est essentiel de
capturer un mouvement vertical, comme le snowboard, le
skateboard ou l'escalade.
Large : en mode étendu large, la caméra capture la même zone
verticale étendue qu'en mode étendu agrandi, mais avec une
largeur légèrement supérieure. La caméra étire
dynamiquement la vidéo au format 16:9. L'image n'est étirée
que dans les bords. Le centre reste inchangé. Ce mode peut
être utile pour capturer des prises de vue d'actions en gros
plan ou des vues panoramiques.
Paramètres du champ de vision
Vous pouvez modifier le champ de vision pour capturer une
zone plus ou moins grande de votre environnement. Cette
fonction n'est pas disponible dans tous les modes vidéo.
Dans le menu principal, sélectionnez Vidéo > Champ de
vision.
Large : réalise des prises de vue grand angle de
l'environnement. Utilisez cette option pour les espaces
ouverts, la vidéo à courte distance, et pour capturer la zone
de visionnage de manière optimale.
ASTUCE : pour capturer un champ de vision encore plus
grand, vous pouvez utiliser le mode vidéo étendue.
Z (1,5x) : capture une vue plus proche. Utilisez cette option pour
une vidéo de moyenne portée.
Ultra-zoom (2x) : capture une vue très focalisée. Utilisez cette
option pour une vidéo longue portée et des environnements
fermés ou couverts.
Configuration du format vidéo
Vous pouvez définir le standard vidéo de votre région. Le
standard vidéo a une incidence sur les options de fréquence
d'image par seconde (IPS) disponibles.
1 Dans le menu principal, sélectionnez > Système >
Langue et région > Format.
2 Sélectionnez NTSC ou PAL.
ASTUCE : quand les paramètres professionnels sont activés,
vous pouvez faire glisser l'écran du viseur à gauche pour
afficher ou modifier rapidement les paramètres professionnels
actuels.
Ecart d'exposition : définit le décalage d'exposition. Le
décalage d'exposition a une incidence sur le niveau de
luminosité.
Limite d'ISO : permet de définir le niveau maximal de
sensibilité et de bruit de l'image. La caméra utilise
automatiquement le meilleur niveau ISO selon la luminosité
ambiante, jusqu'au niveau maximal. Les valeurs ISO plus
élevées affichent davantage de bruit ou de grain. Elles
conviennent mieux à des environnements peu lumineux ou
en intérieur. Les valeurs ISO plus faibles conviennent mieux
quand il y a du soleil. Vous pouvez utiliser l'option 6400 pour
obtenir une vidéo plus lumineuse dans un environnement
sombre, l'option 1600 pour obtenir une luminosité moyenne
dans un environnement sombre, ou l'option 400 pour une
vidéo plus sombre dans un environnement sombre.
Palette de couleurs : définit la palette de couleurs. Vous
pouvez utiliser l'option Vive pour une palette de couleurs plus
chatoyantes ou Neutre pour une palette de couleurs plus
neutres.
Netteté : définit le niveau de netteté. Vous pouvez utiliser
l'option Elevée pour une image plus nette, l'option Moyenne
pour une netteté moyenne, ou l'option Faible pour une image
un peu plus floue.
Débit binaire élevé : permet d'enregistrer des vidéos avec un
débit binaire plus élevé dans certains modes vidéo. Cette
fonction peut améliorer la qualité et la fluidité de la vidéo,
surtout si vous filmez des scènes rapides ou aux contrastes
élevés. En augmentant le débit binaire, vous risquez de
diminuer le temps d'enregistrement possible sur votre carte
mémoire.
Balance des blancs : ajuste le ton des couleurs en fonction
de votre environnement. L'appareil peut ajuster
automatiquement la balance des blancs, ou vous pouvez le
faire manuellement. Vous pouvez utiliser l'option 2800K pour
la lumière incandescente, l'option 4000K pour la lumière
fluorescente, l'option 5000K pour la lumière du jour, l'option
6500K pour des conditions ensoleillées, ou l'option 7500K
pour des conditions nuageuses.
Mesure spot : active le mode de mesure spot au lieu du
mode de mesure par défaut. Cette fonction permet de définir
le niveau d'exposition en fonction du centre du cadre au lieu
de se baser sur l'ensemble du cadre. Cette fonction est
surtout utile pour les scènes au niveau de contraste élevé ou
aux conditions lumineuses très variables. Lorsque vous
utiliser le mode de mesure spot, le contenu ou objet le plus
important doit se trouver au centre du cadre.
Verrouillage de l'exposition : active ou désactive le
verrouillage de l'exposition pour les vidéos. Vous pouvez
activer le verrouillage d'exposition pour garantir une
sensibilité constante à la lumière sur votre capture vidéo.
Lors de l'enregistrement d'une vidéo à intervalles réguliers,
cela permet de supprimer les cadres existants avec des
images légèrement plus sombres ou plus lumineuses.
Paramètres pro
Dans les paramètres vidéo ou photo, sélectionnez Paramètres
pro, puis activez les paramètres professionnels.
6
Vidéo
Caractéristiques des modes vidéo
Mode
Résolution
(pixels)
Vidéo
Ralenti
Format d'image
Fréquence
d'image NTSC
(ips)
Fréquence
d'image PAL (ips)
Champ de vision
Vitesse
4K (3 840 × 2 160) 16:9
30, 24
25
Large
1x
2,7K
(2 704 × 1 524)
16:9
60, 48, 30, 24
50, 25
Large, Z (1,5x)
1x
1080p
(1 920 × 1 080)
16:9
96, 90, 72, 60, 48,
30, 24
100, 75, 50, 25
Large, Z (1,5x),
Ultra-zoom (2x)
1x
720p (1 280 × 720) 16:9
60, 30
50, 25
Large, Z (1,5x),
Ultra-zoom (2x)
1x
1080p
(1 920 × 1 080)
120
100
Large, Ultra-zoom
(2x)
1x, 1/2x, 1/4x
720p (1 280 × 720) 16:9
240, 120
240, 120
Large
1x, 1/2x, 1/4x, 1/8x
480p (848 × 480)
300
300
Large
1x, 1/5x, 1/10x
30
25
Large
Variable
16:9
16:9
I. régul., Travelapse 4K (3 840 × 2 160) 16:9
Plein é. (Grand)
Plein é. (Large)
4K plein écran
(3 840 × 2 160)
16:9
30
25
Large
Variable
2,7K
(2 704 × 1 524)
16:9
30
25
Large, Z (1,5x)
Variable
2,7K plein écran
(2 704 × 1 524)
16:9
30
25
Large
Variable
2,7K grand
(2 704 × 2 028)
4:3
30
25
Large
Variable
1440p
(1 920 × 1 440)
4:3
30
25
Large
Variable
1080p
(1 920 × 1080)
16:9
30
25
Large, Z (1,5x),
Ultra-zoom (2x)
Variable
1080p plein écran
(1 920 × 1 080)
16:9
30
25
Large
Variable
2,7K
(2 704 × 2 028)
4:3
30, 24
25
Large
1x
1440p
(1 920 × 1 440)
4:3
80, 72, 60, 48, 30,
24
75, 50, 25
Large
1x
960p (1 280 × 960) 4:3
200, 120
200, 120
Large
1x
4K (3 840 × 2 160) 16:9
24
24
Large
1x
2,7K
(2 704 × 1 524)
16:9
30, 24
25
Large
1x
1080p
(1 920 × 1 080)
16:9
80, 72, 60, 48, 30,
24
75, 50, 25
Large
1x
200, 120, 60, 30
200, 120, 50, 25
Large
1x
720p (1 280 × 720) 16:9
Mise en pause automatique de l'enregistrement vidéo
Vous pouvez régler la caméra pour qu'elle enregistre une vidéo
lorsqu'elle est en mouvement et pour qu'elle s'arrête
automatiquement lorsqu'elle ne bouge plus. Cette fonction
permet de conserver de l'espace sur votre carte mémoire en
enregistrant uniquement les parties importantes de votre
activité. Cette fonction n'est pas disponible dans tous les modes
vidéo.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Vidéo > Auto Pause.
2 Poussez le bouton d'enregistrement vers l'avant.
La caméra n'enregistre que lorsque vous bougez.
Cette fonction active automatiquement le GPS dans les
paramètres système.
Enregistrement d'une vidéo en continu
Comme son nom l'indique, l'enregistrement en continu permet
d'enregistrer une vidéo de manière continue, mais de
sauvegarder uniquement la séquence vidéo la plus récente.
Vous pouvez sélectionner le nombre de minutes de vidéo à
enregistrer. Cela permet d'économiser l'espace de stockage
lorsque vous souhaitez capturer des moments clés mais que
vous ne souhaitez pas sauvegarder toutes les séquences d'une
Vidéo
activité. Cette fonction est utile lorsque vous utilisez l'appareil
dans votre véhicule ou si vous voulez n'enregistrer que les
moments forts d'un événement.
La vidéo en continu enregistrée est partagée en plusieurs
fichiers de même longueur. Cela vous permet de supprimer
facilement les parties non désirées de la vidéo.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Vidéo > Boucle.
2 Vous pouvez sélectionner le nombre de minutes de vidéo à
enregistrer.
3 Lancez l'enregistrement de la vidéo.
4 Lorsque vous avez terminé, arrêtez l'enregistrement.
La séquence la plus récente est enregistrée sur la carte
mémoire et se limite au nombre de minutes de vidéo sélectionné
à l'étape 2.
Connexion d'un microphone externe câblé
ou d'une source audio
Avant de pouvoir utiliser un micro ou une source audio externe,
vous devez acheter un câble microphone VIRB ou un câble A/V
VIRB en option.
7
Lorsque vous connectez un microphone externe ou une source
d'entrée audio, l'appareil enregistre le contenu audio depuis la
source externe au lieu du microphone intégré.
1 Dans le menu principal, sélectionnez > Microphone.
2 Sélectionnez une option :
• Pour basculer automatiquement entre les microphones
internes et externes lorsque vous connectez ou
déconnectez un microphone, sélectionnez Auto.
ASTUCE : l'appareil détecte automatiquement la plupart
des microphones. L'option Auto ne détecte pas forcément
les sources d'entrée audio ainsi que certains microphones
lorsque vous utilisez un câble A/V VIRB en option.
• Pour n'activer que le microphone externe ou la source
d'entrée audio, sélectionnez Externe.
ASTUCE : utilisez cette option lorsque vous utilisez un
microphone qui n'est pas détecté automatiquement ou
une source d'entrée audio.
• Pour n'activer que le microphone intégré, sélectionnez
Interne.
Connectez
le câble en option au port mini-USB de la caméra.
3
4 Connectez le microphone ou la source d'entrée audio au
câble en option.
Photos
Prise de photos
Votre appareil vous permet de prendre des photos en utilisant
plusieurs méthodes.
• Orientez la caméra en vous aidant du viseur, puis
sélectionnez le bouton de la caméra pour prendre une photo.
• Pendant l'enregistrement d'une vidéo, appuyez sur le bouton
de la caméra.
Le mode de simple capture est utilisé par défaut pour les
photos prises pendant l'enregistrement d'une vidéo. Pendant
l'enregistrement d'une vidéo, les paramètres des modes
rafale ou intervalles réguliers sont ignorés. Vous ne pouvez
pas prendre de photo pendant l'enregistrement d'une vidéo à
une résolution supérieure à 1080p.
l'option 1600 pour obtenir une luminosité moyenne dans un
environnement sombre, ou l'option 400 pour une vidéo plus
sombre dans un environnement sombre.
Var. exp. brack. : permet de définir la variation au-dessus et audessous de la valeur standard d'exposition pour les photos
prises en bracketing. Plus la valeur est élevée, plus la
variation de luminosité sera élevée sur les photos prises en
bracketing.
Nombre de photos : permet de définir le nombre de photos à
prendre en mode rafale.
Intervalle : permet de définir l'intervalle de temps entre les
photos prises en mode à intervalles réguliers ou l'intervalle
de distance entre les photos prises en mode Travelapse™.
Pour le mode d'intervalles réguliers standard, vous pouvez
choisir un intervalle prédéfini ou définir un intervalle
personnalisé.
Durée : permet de définir la durée des rafales des modes
d'intervalles réguliers. En mode d'intervalles réguliers
étendus, vous pouvez prendre des photos en continu ou
définir une durée personnalisée.
Heure de début : permet de définir l'heure de début du mode
Par intervalles étendus. Vous pouvez démarrer la prise de
vue maintenant, ou définir une heure de début.
Format d'image : permet de définir le ratio entre la largeur et la
hauteur de la photo. Les films standard utilisent un ratio
similaire au 4:3. Les écrans numériques utilisent un ratio
similaire au 16:9.
Retardateur : cette option permet d'enclencher le retardateur
pour retarder la prise d'une photo.
Correct. objectif : corrige la distorsion en barillet (grand angle)
et réduit le champ de vision.
Horodatage : cette option vous permet d'ajouter une heure à
votre photo.
Paramètres pro : permet d'activer les paramètres photo
avancés (Paramètres pro, page 6).
Modes photo
Dans le menu principal, sélectionnez Photo, puis sélectionnez
le mode photo à activer À.
Paramètres photo
Dans le menu principal, sélectionnez Photo.
Mode : le mode photo actif s'affiche au sommet du menu Photo.
Vous pouvez le toucher pour modifier le mode de prise de
photos (Modes photo, page 8).
REMARQUE : les paramètres supplémentaires dépendent
du mode sélectionné.
Type : réglez le type d'exposition pour les photos uniques
(Types d'exposition pour les photos, page 8), ainsi que la
durée d'exposition et le type d'intervalle pour les photos à
intervalles réguliers (Photos et vidéos à intervalles réguliers,
page 9).
Temps d'exposition : permet de définir la durée d'exposition
lorsque vous prenez des photos de nuit (Types d'exposition
pour les photos, page 8) ou des photos à intervalles
réguliers, de nuit également (Prise de photos à intervalles
réguliers pendant la nuit, page 9).
Limite d'ISO : permet de définir le niveau maximal de sensibilité
et de bruit de l'image. La caméra utilise automatiquement le
meilleur niveau ISO selon la luminosité ambiante, jusqu'au
niveau maximal. Les valeurs ISO plus élevées affichent
davantage de bruit ou de grain. Elles conviennent mieux à
des environnements peu lumineux ou en intérieur. Les
valeurs ISO plus faibles conviennent mieux quand il y a du
soleil. Vous pouvez utiliser l'option 6400 pour obtenir une
vidéo plus lumineuse dans un environnement sombre,
8
Unique : permet de prendre une photo simple avec l'exposition
automatique.
Rafale : permet de prendre plusieurs images rapidement
pendant un nombre de secondes défini. Ce mode est idéal
pour capturer des photos de personnes ou d'objets en
mouvement.
I. régul. : permet de capturer une série de photos à des
intervalles de temps ou de distance définis.
Types d'exposition pour les photos
Vous avez le choix entre plusieurs types d'exposition pour
prendre vos photos.
Standard : prend une seule photo avec l'exposition standard.
Cette option sert pour la plupart des photos prises de jour.
Nuit : prend une seule photo, avec une exposition prolongée.
Cette option sert à prendre des photos lorsque la luminosité
est faible.
Bracketing : prend automatiquement trois photos de suite, avec
trois expositions différentes (bracketing d'exposition). Cette
photo sert à créer des photos HDR.
Photos
Prise de photo avec le retardateur
Prise de photos à intervalles réguliers
Vous pouvez retarder la prise d'une photo à l'aide du
retardateur. Vous pouvez ainsi vous joindre à une prise de vue
ou la régler avant le déclenchement de la photo.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Photo > Retardateur.
2 Sélectionnez un temps de retard.
3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton de la caméra.
Le compte à rebours affiche le temps restant (en secondes)
jusqu'au déclenchement de la photo.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Photo > Mode > I.
régul..
2 Sélectionnez Type > Standard.
3 Sélectionnez Intervalle et définissez un intervalle de temps
entre les photos.
4 Depuis le viseur, appuyez sur le bouton photo.
Photos et vidéos à intervalles
réguliers
Vous pouvez utiliser plusieurs modes d'intervalles réguliers pour
prendre des séries de photos ou d'images vidéo à un intervalle
spécifié.
Standard : le mode d'intervalles réguliers standard sert à
prendre des séries de photos ou d'images vidéo à un
intervalle spécifié. Ce mode est utile pour prendre des photos
et vidéos de jour et lorsque vous voulez démarrer et arrêter
manuellement l'enregistrement à intervalles réguliers.
Etendu : le mode d'intervalles réguliers étendus sert à prendre
des séries de photos ou d'images vidéo à intervalles plus
longs, avec une heure de départ et une durée automatiques
facultatives. En mode intervalles réguliers étendus, la caméra
se met en veille entre les photos pour préserver la batterie.
Ce mode est utile pour prendre des photos à intervalles
réguliers sur une longue période ou quand vous n'avez pas le
temps ou la possibilité de démarrer et d'arrêter
l'enregistrement manuellement.
REMARQUE : ce mode n'est disponible que pour les photos.
Nuit : le mode d'intervalles réguliers de nuit sert à prendre des
photos à un intervalle spécifié avec une durée d'exposition
plus longue. Ce mode est utile pour prendre des photos à
intervalles réguliers lorsque la luminosité est faible ou pour
prendre une série de photos à un endroit fixe avec une
longue durée d'exposition.
REMARQUE : ce mode n'est disponible que pour les photos.
Travelapse : le mode Travelapse prend une série de photos ou
d'images vidéo à un intervalle de distance donné, en
kilomètres ou miles. Ce mode est utile pour prendre une
série de photos pendant un road trip.
Enregistrement d'une vidéo à intervalles
réguliers
Le mode Intervalles réguliers capture des images vidéo
individuelles à des intervalles plus longs et crée une vidéo qui
est lue plus rapidement qu'en temps réel. Vous pouvez utiliser le
mode Intervalles réguliers pour enregistrer des mouvements,
changements ou événements qui se déroulent sur une longue
durée.
Les vidéos à intervalles réguliers lisent 30 images par seconde.
La longueur de la vidéo dépend du laps de temps défini entre
les images vidéo. Ainsi, si les images sont enregistrées à
intervalle d'une seconde, chaque seconde de la vidéo couvre
30 secondes du temps réel. Si les images sont enregistrées à
intervalle de 60 secondes, chaque seconde de la vidéo couvre
30 minutes du temps réel.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Vidéo > Mode > I.
régul..
2 Sélectionnez Intervalle et définissez un intervalle de temps
entre les images vidéo.
3 Pour obtenir les meilleurs résultats, installez l'appareil de
manière à ce qu'il ne bouge pas pendant l'enregistrement.
4 Enregistrez une vidéo.
Photos et vidéos à intervalles réguliers
La caméra prend une série de photos selon l'intervalle
sélectionné. L'écran affiche le temps écoulé À, le nombre de
photos que la caméra peut encore prendre Á, le temps en
secondes avant la prochaine photo  et le nombre de photos
que la caméra a prises pendant cette session Ã.
5 Appuyez sur le bouton photo pour arrêter de prendre des
photos.
Prise de photos à intervalles réguliers
prolongés
1 Dans le menu principal, sélectionnez Photo > Mode > I.
régul..
2 Sélectionnez Type > Etendu.
3 Sélectionnez Heure de début, puis sélectionnez l'heure à
4
5
6
7
8
laquelle la caméra doit commencer à prendre des photos à
intervalles réguliers.
Si vous sélectionnez Maintenant, la caméra commence à
prendre des photos immédiatement lorsque vous appuyez
sur le bouton photo.
Sélectionnez Intervalle et définissez un intervalle de temps
entre les photos.
Sélectionnez Durée, puis sélectionnez la durée pendant
laquelle la caméra doit continuer à prendre des photos.
Si vous sélectionnez Permanent, la caméra continue à
prendre des photos jusqu'à ce que vous l'arrêtiez
manuellement.
Dirigez la caméra dans la direction de l'objet à prendre en
photo.
Depuis le viseur, appuyez sur le bouton photo.
A l'heure de début définie, l'appareil prend une série de
photos selon l'intervalle sélectionné. La caméra cesse de
prendre des photos automatiquement une fois le temps
sélectionné écoulé.
REMARQUE : la caméra a l'air éteinte quand elle prend des
photos à intervalles réguliers prolongés. L'écran, les voyants
et les autres fonctions sont désactivées pour économiser la
batterie, mais la caméra continue à prendre des photos.
Pour arrêter manuellement de prendre des photos, appuyez
longuement sur POWER pour allumer la caméra, puis
appuyez sur le bouton photo.
Prise de photos à intervalles réguliers
pendant la nuit
Lorsque vous prenez des photos à intervalles réguliers pendant
la nuit, fixez votre caméra à un support stable et prenez le
temps de tester vos paramètres photo.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Photo > Mode > I.
régul..
2 Sélectionnez Type > Nuit.
9
3 Sélectionnez Intervalle et définissez un intervalle de temps
4
5
6
7
8
9
entre les photos.
Sélectionnez Temps d'exposition, puis sélectionnez une
durée d'exposition pour chaque photo.
Lorsque la luminosité est faible ou que vous voulez faire un
effet de flou sur vos images, sélectionnez une durée
d'exposition plus longue.
Sélectionnez Limite d'ISO et sélectionnez une option
appropriée en fonction de la luminosité.
Fixez la caméra à un support fixe ou posez la caméra sur
une surface stable.
En empêchant la caméra de bouger, vous réduisez les
risques de flou sur les photos aux durées d'exposition plus
longues.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton photo.
L'appareil prend une série de photos selon l'intervalle et la
durée d'exposition sélectionnés.
Regardez les premières photos pour vérifier que les
paramètres photo sont adaptés à la luminosité (facultatif).
Appuyez sur le bouton photo pour arrêter de prendre des
photos.
Enregistrer un road trip à l'aide de la
fonction Travelapse
La fonction Travelapse prend des photos ou vidéos à un
intervalle de distance donné. Par exemple, vous pouvez prendre
une photo ou une image vidéo à chaque kilomètre parcouru
durant votre road trip. Cela vous permet de partager une petite
séquence vidéo ou une série de photos des endroits que vous
avez traversés.
1 Utilisez un accessoire de montage approprié, comme un
support pour tableau de bord VIRB ou un support pour
guidon VIRB, pour installer la caméra dans/sur votre
véhicule.
Rendez-vous sur www.garmin.com/VIRB pour acheter un
accessoire de montage.
2 Dans le menu principal, sélectionnez Photo ou Vidéo.
3 Sélectionnez Mode > I. régul..
4 Sélectionnez Type > Travelapse.
5 Sélectionnez Intervalle, puis sélectionnez un intervalle de
distance entre les photos ou images vidéo.
6 Sélectionnez une option :
• Pour prendre des photos Travelapse, appuyez sur le
bouton photo à partir du viseur.
• Pour enregistrer une vidéo Travelapse, poussez le bouton
d'enregistrement vers l'avant.
La caméra prend une série de photos ou d'images vidéo
selon l'intervalle de distance sélectionné.
7 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche photo ou
poussez le bouton d'enregistrement vers l'arrière.
Préréglages
Vous pouvez enregistrer les paramètres de votre caméra
comme préréglage. Les préréglages enregistrés incluent tous
les paramètres de la caméra, sauf les paramètres Wi‑Fi et
Bluetooth.
Cette fonction vous permet d'enregistrer et d'appliquer
rapidement des paramètres pour une utilisation spécifique,
comme une activité, un lieu ou un style de photo. Vous pouvez
copier vos préréglages sur plusieurs caméras VIRB
compatibles.
10
Enregistrement d'un préréglage
Vous pouvez enregistrer les paramètres de votre caméra
comme préréglage.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Prérégl. > .
2 Sélectionnez une option :
• Pour enregistrer vos paramètres actuels dans un nouveau
préréglage, sélectionnez Créer nouveau, entrez un nom
et sélectionnez .
• Pour remplacer les paramètres d'un préréglage existant
par vos paramètres actuels, sélectionnez Ecraser, puis
sélectionnez le préréglage à écraser.
REMARQUE : les préréglages écrasés ne peuvent pas
être restaurés.
Application d'un préréglage
Vous pouvez appliquer un préréglage pour charger tous les
paramètres du préréglage vers votre caméra.
REMARQUE : l'application d'un préréglage écrase les valeurs
actuelles des paramètres de votre caméra. Si vous voulez
enregistrer vos paramètres actuels, vous devez les enregistrer
sous la forme d'un nouveau préréglage avant d'appliquer le
préréglage enregistré.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Prérégl..
2 Sélectionnez un préréglage.
3 Sélectionnez Appliquer.
Copie d'un préréglage sur une autre caméra
En utilisant le même préréglage sur plusieurs caméras VIRB
ULTRA, vous pouvez enregistrer des vidéos et prendre des
photos à l'aspect similaire quelle que soit la caméra VIRB
ULTRA utilisée.
Vous pouvez exporter des préréglages sur votre carte mémoire
et les importer sur une autre caméra VIRB ULTRA.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Prérégl..
2 Sélectionnez un réglage à copier.
3 Sélectionnez Exp. prérég. > c. SD.
Le préréglage est exporté dans le répertoire Garmin/Presets
de la carte mémoire.
4 Répétez les étapes 2 à 3 pour tous les préréglages à copier.
5 Eteignez la caméra et retirez la carte mémoire.
6 Insérez la carte mémoire dans une deuxième caméra VIRB
ULTRA.
7 Allumez la deuxième caméra.
8 Sur la deuxième caméra, dans le menu principal,
sélectionnez Prérégl..
Les préréglages copiés s'affichent dans la liste. Les
préréglages stockés sur la carte SD sont accompagnés de
l'icône .
9 Sélectionnez un préréglage stocké sur la carte SD, puis
sélectionnez Imp. prér. vers app..
Le réglage est copié sur le stockage interne de la caméra.
10 Répétez les étapes 8 à 9 pour tous les préréglages à
importer.
Gestion des préréglages
1 Dans le menu principal, sélectionnez Prérégl..
2 Sélectionnez un préréglage.
3 Sélectionnez une option :
• Pour renommer le préréglage, sélectionnez Renommer.
• Pour supprimer le préréglage, sélectionnez Supprimer.
• Pour déplacer le préréglage dans la liste, sélectionnez
Monter ou Descendre.
Préréglages
Lecture
Affichage de vidéos et de photos
Vous pouvez visionner les photos et les vidéos que vous avez
prises sur l'écran de l'appareil ou sur un écran externe connecté.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Lecture.
2 Sélectionnez une vidéo ou une photo à visionner.
3 Sélectionnez une option :
ASTUCE : vous pouvez faire glisser la barre de contrôle vers
la gauche ou la droite pour afficher des contrôles
supplémentaires.
• Pour passer à l'élément précédent ou suivant,
sélectionnez ou .
• Pour lire ou mettre en pause une vidéo, sélectionnez ou
.
• Pour ajouter un élément aux favoris, sélectionnez .
• Pour afficher la vidéo sur un écran sans fil externe,
sélectionnez .
• Pour supprimer une photo ou une vidéo, sélectionnez .
Filtrage des vidéos et des photos
> Afficher.
1 Sur l'écran Lecture, sélectionnez
2 Sélectionnez Tout, Favoris, Vidéos ou Photo.
La liste des photos et vidéos est filtrée et n'affiche que la
catégorie sélectionnée.
Marquage des photos et vidéos favorites
Vous pouvez marquer vos photos et vidéos favorites pour les
retrouver plus facilement par la suite.
• Pendant que vous regardez une photo ou une vidéo,
sélectionnez ou .
L'élément est ajouté aux favoris quand l'icône apparaît en
noir.
• Sur l'écran Lecture, sélectionnez
> Favori, sélectionnez
plusieurs éléments à ajouter à vos favoris ou à retirer des
favoris, puis sélectionnez .
Suppression de vidéos et de photos
AVIS
Une fois supprimés, les éléments sont définitivement perdus.
> Supprimer.
1 Sur l'écran Lecture, sélectionnez
2 Sélectionnez une option :
• Pour supprimer des photos et vidéos spécifiques,
sélectionnez Sélectionnez, sélectionnez les éléments à
supprimer, puis sélectionnez .
• Pour supprimer toutes les photos et vidéos de votre carte
mémoire, sélectionnez Tout.
• Pour enregistrer vos éléments favoris et supprimer tous
les autres, sélectionnez Tout sauf les favoris.
Lecture sans fil d'une vidéo sur un autre
appareil
Vous pouvez afficher une vidéo via une connexion sans fil sur
un écran ou un appareil compatibles, comme une Smart TV, un
lecteur audio ou une clé multimédia. Selon votre appareil, cette
fonction peut se nommer « diffusion », « affichage sans fil »,
« Wi‑Fi CERTIFIED MiraCast™ » ou autres.
1 Allumez l'écran ou l'appareil et activer l'option d'affichage
sans fil, si besoin.
Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation de
votre appareil.
2 Sur votre caméra, ouvrez une vidéo et sélectionnez .
Lecture
Une liste des périphériques compatibles à proximité s'affiche.
ASTUCE : si votre appareil n'apparaît pas dans la liste,
approchez-vous de l'appareil et vérifiez que l'option
d'affichage sans fil est activée sur l'appareil.
Sélectionnez
votre appareil.
3
4 Si nécessaire, saisissez un code PIN.
La lecture de la vidéo démarre sur votre écran ou appareil. Vous
pouvez contrôler la lecture à l'aide des commandes disponibles
sur l'écran de la caméra.
Ecrans externes
Vous pouvez afficher le contenu de l'écran de la caméra sur un
écran externe. Cela vous permet d'afficher des vidéos et des
photos sur un écran externe ou d'utiliser un écran externe
comme viseur.
Connexion à un écran HDMI
®
Pour vous connecter à un écran HDMI, vous devez disposer
d'un câble micro HDMI à HDMI.
de
1 Connectez l'extrémité micro HDMI du câble au port
la caméra.
2 Connectez la grande extrémité du câble sur un port
disponible de l'écran externe.
Connexion à un écran vidéo composite
Pour vous connecter à un écran vidéo composite, vous devez
vous procurer le câble audio/vidéo VIRB. Vous devez également
disposer d'un câble vidéo RCA composite.
1 Connectez le câble en option au port mini-USB de la caméra.
2 Connectez un câble vidéo RCA composite sur le connecteur
VID OUT du câble et sur un port disponible de votre écran
externe.
G-Metrix
A l'aide du récepteur GPS et des capteurs intégrés, votre
caméra peut détecter la force g, l'altitude, la vitesse,
l'orientation, ainsi que de nombreuses autres métriques de
performance. Ces données sont automatiquement enregistrées
sous la forme de données G-Metrix. Vous pouvez capturer des
données G-Metrix supplémentaires en connectant des capteurs
ANT+ externes sans fil, d'autres appareils Garmin et des
capteurs Bluetooth compatibles, comme les capteurs OBD-II.
Vous pouvez utiliser l'application mobile Garmin VIRB ou
l'application de bureau VIRB Edit pour superposer des données
G-Metrix sur votre vidéo sous forme de jauges, graphiques, etc.
Vous pouvez ensuite lire et partager vos vidéos modifiées pour
afficher votre vitesse, accélération, fréquence cardiaque et
autres données de capteur en temps réel.
G-MetrixDonnées du
Votre caméra peut enregistrer ces types de données G-Metrix à
l'aide des capteurs intégrés.
Vitesse
Force G
Allure
Distance
Temps de circuit
Nombre de circuits
Hauteur de saut
Durée de suspension
Distance de saut
Position GPS
Position et forme du tracé
Rotations
RPM
Altitude
Relèvement
Orientation
Altitude
Pente
Profondeur
Virage
Vitesse verticale
Distance verticale
11
Votre caméra peut enregistrer ces types de données G-Metrix à
l'aide des capteurs externes en option.
G-MetrixDonnées du Capteur requis
Fréquence cardiaque Moniteur de fréquence cardiaque ANT+
compatible
Cadence
Capteur de cadence pour vélo ANT+
compatible
Puissance en watts
Capteur de puissance ANT+ compatible
Température
Capteur de température ANT+ compatible
Données automobiles Capteur OBD-II Bluetooth compatible
Fonctionnement à distance et
application Garmin VIRB Mobile
Vous pouvez utiliser votre caméra VIRB à distance de plusieurs
façons. Chaque méthode offre des fonctions différentes.
• Connectez votre caméra et votre appareil mobile au
même réseau Wi‑Fi (Connexion à un réseau Wi‑Fi,
page 13).
REMARQUE : pour que vous puissiez contrôler la caméra
via un réseau Wi‑Fi existant, le réseau doit être configuré
de manière à autoriser les appareils connectés à se
détecter mutuellement et à communiquer.
3 Connectez des caméras supplémentaires au réseau ou au
point d'accès Wi‑Fi (facultatif).
4 Sur votre appareil portable, lancez l'application Garmin VIRB.
L'application recherche des caméras et se connecte
automatiquement.
5 Depuis l'application Garmin VIRB, sélectionnez une option :
• Utilisez les commandes à l'écran pour contrôler
l'enregistrement ou modifier les paramètres.
• Utilisez la liste déroulante pour basculer sur une autre
caméra.
REMARQUE : l'option n'est disponible que lorsque
plusieurs caméras sont disponibles.
• Utilisez les onglets pour basculer entre les modes lecture
et enregistrement.
Fonctions
TélécomAppareil
mande VIRB Garmin
(ANT+)
Appareil
Garmin
(Wi‑Fi)
Application
Garmin VIRB
Technologie
sans fil
ANT+
ANT+
Wi‑Fi
Wi‑Fi
Démarrer et
arrêter un enregistrement
Oui
Oui
Oui
Oui
Prendre une
photo
Oui
Oui
Oui
Oui
Modifier les
Non
paramètres de la
caméra
Certains
appareils
Oui
Oui
Viseur à distance Non
en temps réel
Non
Oui
Oui
Afficher des
photos
Non
Non
Oui
Oui
Lire des vidéos
enregistrées
Non
Non
Oui
Oui
L'application Garmin VIRB et certains appareils Garmin, comme
un traceur compatible, peuvent contrôler la caméra via une
connexion Wi‑Fi. Ces appareils peuvent contrôler
l'enregistrement, changer le mode et les paramètres de la
caméra et lire ou modifier des vidéos ou photos enregistrées.
Vous pouvez établir une connexion Wi‑Fi en autorisant votre
caméra à diffuser un point d'accès Wi‑Fi. Vous pouvez aussi
connecter vos caméras et appareils à un réseau existant.
Pour obtenir plus d'informations sur la manière de contrôler
votre caméra à l'aide d'un appareil Garmin compatible,
consultez le manuel d'utilisation de votre appareil.
Afficher l'état de
la batterie et du
capteur
Non
Non
Oui
Oui
Configuration d'un point d'accès Wi‑Fi
Modifier des
vidéos
Non
Non
Non
Oui
Ajouter des
recouvrements
G-Metrix
Non
Non
Non
Oui
Partager des
vidéos sur les
réseaux sociaux
Non
Non
Non
Oui
Utilisation de la caméra avec l'application
Garmin VIRB
L'application Garmin VIRB gratuite permet de contrôler la
plupart des fonctions d'une ou plusieurs caméras VIRB à l'aide
d'un appareil mobile compatible. Vous pouvez contrôler
l'enregistrement des vidéos et photos, modifier les paramètres
vidéo et photo, afficher un viseur à distance en temps réel et
afficher les informations d'état de la batterie et des capteurs.
Vous pouvez aussi visionner des vidéos et photos enregistrées,
modifier des vidéos, ajouter des recouvrements G-Metrix et
partager des clips vidéo sur les réseaux sociaux. Pour
télécharger l'application Garmin VIRB ou pour obtenir plus
d'informations, rendez-vous sur garmin.com/VIRBapp.
1 A partir de la boutique d'applications sur votre appareil
mobile, installez l'application Garmin VIRB.
2 Sélectionnez une option :
• Créez un point d'accès Wi‑Fi à l'aide de votre caméra
(Configuration d'un point d'accès Wi‑Fi, page 12).
12
Appareils et réseaux Wi‑Fi
Votre caméra peut diffuser un point d'accès Wi‑Fi pour créer un
réseau pour vos appareils. Vous pouvez connecter votre
appareil mobile, appareil Garmin ou autres caméras VIRB au
point d'accès. Cette option peut service dans la plupart des
situations quand vous enregistrez une vidéo et que vous n'avez
pas accès à un réseau sans fil déjà établi.
REMARQUE : en créant un point d'accès, vous pouvez
contrôler une ou plusieurs caméras à l'aide de la technologie
Wi-Fi, mais vous ne pouvez pas profiter d'autres services
réseau, ni accéder à Internet.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Sans fil > Wi-Fi > Etat
pour activer la technologie sans fil Wi‑Fi.
2 Sélectionnez Mode > Créer.
Votre caméra diffuse un réseau Wi‑Fi. Le nom SSID et le mot
de passe du réseau s'affichent sur l'écran de la caméra.
3 Connectez votre appareil mobile, vos caméras et vos autres
appareils au nouveau réseau Wi‑Fi.
Paramètres du point d'accès Wi‑Fi
Vous pouvez modifier les paramètres du point d'accès sans fil
de l'appareil.
Dans le menu principal, sélectionnez Sans fil > Wi-Fi > Etat
pour activer la technologie sans fil Wi‑Fi, puis sélectionnez
Mode > Créer.
Nom : permet de définir le SSID qui identifie votre réseau sans
fil sur les autres appareils.
Mot de passe : permet de définir le mot de passe utilisé pour la
connexion à votre réseau sans fil.
Fonctionnement à distance et application Garmin VIRB Mobile
1 Sur votre caméra, dans le menu principal, sélectionnez Sans
Connexion à un réseau Wi‑Fi
AVIS
En vous connectant à un réseau public ou non sécurisé, vous
risquez d'exposer vos vidéos ou données de capteur à d'autres
personnes. Soyez prudent lorsque vous vous connectez à un
réseau non sécurisé.
Pour que vous puissiez contrôler la caméra via un réseau Wi‑Fi
existant, le réseau doit être configuré de manière à autoriser les
appareils connectés à se détecter mutuellement et à
communiquer.
Vous pouvez connecter votre caméra à un réseau Wi‑Fi
2,4 GHz existant. Ce réseau peut être un réseau familial,
professionnel ou un réseau NMEA 2000 marin.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Sans fil > Wi-Fi > Etat
pour activer la technologie sans fil Wi‑Fi.
2 Sélectionnez Mode > Connecter.
3 Sélectionnez Ajouter Nouveau.
La caméra recherche les réseaux Wi‑Fi à proximité.
4 Sélectionnez un réseau Wi‑Fi.
5 Si nécessaire, saisissez le mot de passe du réseau.
La caméra se connecte au réseau sans fil.
6 Si besoin, connectez votre appareil mobile ou appareil
Garmin au même réseau que la caméra à contrôler.
La caméra mémorise les informations de connexion au réseau
et se connectera automatiquement lorsque vous retournerez à
cet emplacement.
®
Gérer les réseaux Wi‑Fi
1 Dans le menu principal, sélectionnez Sans fil > Wi-Fi > Etat
pour activer la technologie sans fil Wi‑Fi.
2 Sélectionnez Mode > Connecter.
3 Sélectionnez un réseau enregistré.
4 Sélectionnez une option :
• Pour supprimer le réseau, sélectionnez Oublier.
Les informations sur le réseau sont effacées. Pour vous
reconnecter à ces réseaux, vous devez le faire
manuellement et saisir à nouveau le mot de passe.
• Pour modifier le mot de passe enregistré pour le réseau,
sélectionnez Modifier mot passe.
Appareils ANT+ et télécommande VIRB
Vous pouvez commencer l'enregistrement, arrêter
l'enregistrement et prendre des photos sur votre caméra VIRB à
l'aide d'un autre appareil Garmin compatible doté de la
technologie sans fil ANT+, comme des montres, des trackers
d'activité ou une télécommande VIRB. Pour plus d'informations
sur la compatibilité avec la caméra VIRB, consultez le manuel
d'utilisation de votre Garmin.
La télécommande VIRB est une télécommande portable qui
peut contrôler votre caméra VIRB à l'aide de la technologie sans
fil ANT+. Elle est dotée de boutons tactiles qui vous permettent
de démarrer un enregistrement, d'arrêter un enregistrement ou
de prendre une photo sans même regarder la télécommande.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/VIRB pour acheter
une télécommande VIRB.
Contrôle d'une caméra VIRB à l'aide de la technologie
sans fil ANT+
En suivant ces instructions, vous pourrez activer la fonction de
contrôle à distance pour une caméra ou pour votre caméra
principale. Si vous avez plusieurs caméras, suivez les
instructions pour le contrôle à distance de plusieurs caméras
(Contrôle de plusieurs caméras VIRB à l'aide de la technologie
sans fil ANT+, page 13).
Fonctionnement à distance et application Garmin VIRB Mobile
fil > Télécommande > Etat pour activer le contrôle à
distance.
2 Sélectionnez Non.
Les paramètres de contrôle à distance s'affichent, avec la
caméra définie comme caméra VIRB principale.
3 Sélectionnez une option :
• Sur l'appareil ANT+, lancez l'application ou la fonction
VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel
d'utilisation de l'appareil.
• Sur la télécommande VIRB, suivez les instructions de
couplage contenues dans le manuel de l'accessoire.
Activation de la fonction de sortie du mode veille à
distance
La fonction Sortir de Veille à dist. vous permet de laisser votre
caméra en veille au lieu de l'éteindre. Vous pouvez réactiver
votre caméra à distance à l'aide de la télécommande pour
enregistrer une vidéo ou prendre une photo.
REMARQUE : cette fonction consomme de la batterie lorsque la
caméra est éteinte. Pour éviter de vider votre batterie,
désactivez la fonction quand vous n'utilisez pas la caméra ou
quand vous la ranger pendant la nuit ou pour une plus longue
période.
Sélectionnez Sans fil > Télécommande > Sortir de Veille à
dist..
Lorsque vous éteignez votre caméra, elle entre en mode
sortie de veille à distance. Lorsque la caméra est en mode
sortie de veille à distance, le voyant DEL d'état clignote en
bleu.
Contrôle de plusieurs caméras VIRB à l'aide de la
technologie sans fil ANT+
Vous pouvez contrôler plusieurs caméras VIRB en utilisant une
VIRB principale ou un appareil ANT+.
Pour contrôler plusieurs caméras, vous devez choisir une
caméra principale VIRB. Cette caméra contrôle toutes les autres
caméras, qui sont appelées caméras VIRB secondaires.
Lorsque vous démarrez un enregistrement ou que vous prenez
des photos avec la caméra principale, les caméras secondaires
font de même.
Lorsque vous utilisez un appareil ANT+ pour contrôler plusieurs
caméras, l'appareil ANT+ ne contrôle que la caméra principale.
La caméra transmet les commandes reçues de l'appareil ANT+
aux caméras secondaires.
1 Rassemblez toutes vos caméras VIRB à 3 m (10 pi) l'une de
l'autre.
2 Sur votre caméra principale, accédez au menu principal et
sélectionnez Sans fil > Télécommande > Etat pour activer
le contrôle à distance.
Un message s'affiche et vous demande si vous disposez
d'autres caméras VIRB.
3 Sélectionnez Oui, puis attendez jusqu'à ce que l'écran de
recherche disparaisse.
Au bout de 30 à 60 secondes, l'écran de recherche disparaît
et la page des paramètres de contrôle à distance s'affiche. Le
paramètre Type de VIRB est défini sur VIRB principale.
4 Sur chacune de vos autres caméras, sélectionnez Sans fil >
Télécommande > Etat > Oui.
Chaque caméra recherche la caméra principale et s'y
connecte. La page des paramètres de contrôle à distance
s'affiche. Le paramètre Type de VIRB est défini sur VIRB
secondaire.
ASTUCE : si l'une de vos caméras n'est pas définie sur le
bon type VIRB, vous pouvez sélectionner Type de VIRB
pour basculer entre les options VIRB principale et VIRB
secondaire.
13
5 Une fois que toutes les caméras sont connectées, choisissez
une option :
• Utilisez le bouton d'enregistrement de votre caméra
principale pour démarrer et arrêter un enregistrement sur
toutes vos caméras.
• Appuyez sur le bouton de photo sur votre caméra
principale pour prendre une photo avec toutes vos
caméras.
• Utilisez un appareil ANT+ ou une télécommande VIRB en
option pour contrôler toutes vos caméras.
Capteurs ANT+
Votre appareil peut être utilisé avec des capteurs ANT+ sans fil.
Pour plus d'informations concernant la compatibilité et l'achat de
capteurs facultatifs, rendez-vous sur http://buy.garmin.com.
Couplage des capteurs ANT+
Lorsque vous couplez un capteur ANT+ avec votre appareil, les
données du capteur sont enregistrées sous forme de données
G-Metrix.
1 Installez le moniteur de fréquence cardiaque ou installez le
capteur.
2 Approchez l'appareil à moins de 3 m (10 pi) du capteur.
3 Dans le menu principal, sélectionnez Sans fil > Capteurs >
Ajouter Nouveau.
4 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Tout rechercher.
• Sélectionnez votre type de capteur.
5 Sélectionnez le capteur à coupler.
Lorsque le capteur et l'appareil sont couplés, le statut du
capteur affiche Connecté.
Après le premier couplage, votre caméra reconnaît l'accessoire
ANT+ et s'y connecte chaque fois qu'il est activé et à portée.
Suppression des capteurs ANT+ couplés
1 Dans le menu principal, sélectionnez Sans fil > Capteurs.
2 Sélectionnez un capteur.
3 Sélectionnez Supprimer > Oui.
Périphériques Bluetooth
Connexion d'un microphone externe sans fil
Vous pouvez connecter un appareil mains libres Bluetooth à
votre caméra VIRB.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Sans fil > Bluetooth >
Etat pour activer la technologie sans fil Bluetooth.
2 Sélectionnez Ajouter Nouveau.
3 Sélectionnez l'appareil sans fil à coupler.
Une fois l'appareil sans fil couplé, l'état de l'appareil passe à
Connecté.
Connexion d'un périphérique OBD-II
Vous pouvez coupler votre caméra VIRB avec un périphérique
Bluetooth on-board diagnostics (ODB-II) ELM327 compatible
pour enregistrer les données automobiles à partir de votre
véhicule compatible OBD-II.
REMARQUE : les données sont différentes selon votre
véhicule. Tous les véhicules et appareils OBD-II ne sont pas
compatibles avec la caméra.
1 Installez votre périphérique OBD-II compatible ELM327 au
port OBD-II de votre véhicule.
14
2
3
4
5
ASTUCE : consultez le manuel d'utilisation de votre appareil
OBD-II pour voir comment localiser le port OBD-II et installer
l'appareil OBD-II.
Si nécessaire, activez le mode Couplage sur votre
périphérique OBD-II.
ASTUCE : consultez le manuel d'utilisation de votre
périphérique OBD-II pour activer le mode Couplage.
Dans le menu principal de la caméra VIRB, sélectionnez
Sans fil > Bluetooth > Etat pour activer la technologie sans
fil Bluetooth.
Sélectionnez Ajouter Nouveau.
Sélectionnez le périphérique OBD-II à coupler.
ASTUCE : si votre périphérique OBD-II n'apparaît pas dans
la liste, confirmez qu'il est toujours en mode Couplage et
relancez la recherche.
Une fois le périphérique OBD-II couplé, l'état de l'appareil
passe à Connecté.
Suppression de périphériques Bluetooth
couplés
1 Dans le menu principal, sélectionnez Sans fil > Bluetooth.
2 Sélectionnez un périphérique sans fil.
3 Sélectionnez Oublier > Oui.
VIRB Edit
L'application VIRB Edit vous permet d'accéder facilement aux
outils et aux services suivants pour votre appareil.
• Consultation et modification des vidéos enregistrées
• Ajout de jauges G-Metrix, de graphiques, etc.
• Ajout de titres et de transitions
• Prise en charge multicaméra
• Mise à jour de logiciel et autres fonctions
L'application VIRB Edit est disponible pour les ordinateurs
Windows et Mac . Rendez-vous sur le site garmin.com
/VIRBEdit pour obtenir de plus amples informations.
®
®
Informations sur l'appareil
Réglage de la caméra
AVIS
Dans le menu principal, sélectionnez .
Commande vocale : permet d'utiliser la caméra en prononçant
des mots et des ordres (Commande vocale, page 4).
Voyant enregistr. : permet d'activer ou de désactiver le voyant
d'enregistrement.
Volume du son : permet de régler le volume des tonalités de la
caméra.
Volume de lecture : permet de régler le volume de lecture.
Orientation : permet de définir la prise de vidéos et d'images
orientées correctement avec l'écran de la caméra orienté
vers le haut ou le bas (Inversion de l'orientation de la caméra,
page 14).
Microphone : active le microphone interne ou externe.
ASTUCE : si le bruit du vent constitue un problème lors de
l'enregistrement de la vidéo, vous pouvez sélectionner
Désactivé pour enregistrer la vidéo sans son.
Inversion de l'orientation de la caméra
Vous pouvez modifier l'orientation de la caméra de votre
appareil pour faciliter l'accès aux touches au cours d'une
activité. Pour certaines configurations de montage, vous devez
Capteurs ANT+
modifier l'orientation de la caméra. Par exemple, si vous utilisez
une sangle de fixation pectorale lorsque vous faites du vélo,
vous pouvez monter la caméra à l'envers et l'incliner vers le haut
pour compenser l'inclinaison vers l'avant.
1 Dans le menu principal, sélectionnez > Orientation.
2 Sélectionnez une option :
• Pour ajuster automatiquement l'orientation de la caméra,
sélectionnez Auto.
REMARQUE : lorsque l'enregistrement a démarré,
l'orientation de la caméra est définie et ne peut pas être
ajustée automatiquement.
• Pour régler manuellement l'orientation de la caméra,
sélectionnez Bon côté vers haut ou Renversé.
Paramètres système
Dans le menu principal, sélectionnez > Système.
Informations légales : affiche les informations légales et de
conformité.
GPS : permet à la caméra de recevoir des signaux satellites
GPS.
REMARQUE : votre caméra enregistre des données de
position GPS à tout moment lorsque le GPS est activé. Ces
données ne sont pas recueillies par Garmin.
Langue et région : permet de définir la langue du texte à
l'écran, les unités de mesure et les normes vidéo
(Configuration du format vidéo, page 6).
Date et heure : permet de définir le format de la date et de
l'heure (Paramètres de date et d'heure, page 15).
Extinction auto : met automatiquement la caméra hors tension
lorsque cette dernière n'est pas utilisée pendant cinq
minutes.
Alimentation externe : permet de configurer la caméra pour
qu'elle s'allume lorsqu'elle est connectée à une alimentation
externe ou qu'elle se mette automatiquement en veille.
Pendant le chargement, l'écran et toutes les autres fonctions
s'éteignent (Chargement de la batterie, page 2).
ASTUCE : vous pouvez utiliser ce paramètre pour que la
caméra reste éteinte lorsqu'elle est connectée à une source
d'alimentation, surtout quand l'option Extinction auto est
activée.
Réinitialiser : permet de rétablir les paramètres par défaut.
Vous pouvez utiliser l'option Paramètres pour effacer toutes
les données utilisateur ou l'option Réinitialisation usine pour
restaurer les paramètres d'usine par défaut.
Formater la carte : supprime toutes les données présentes sur
la carte mémoire (Effacement de votre carte de mémoire,
page 15).
Info produit : affiche des informations importantes sur le logiciel
ainsi que l'ID de votre appareil.
Paramètres de date et d'heure
Dans le menu principal, sélectionnez > Système > Date et
heure.
Format d'heure : permet de définir si vous souhaitez que
l'heure soit affichée au format 12 heures ou 24 heures sur
l'appareil.
Format de la date : permet de définir si vous souhaitez que les
dates soient affichées au format MM/JJ/AA ou JJ/MM/AA.
Heure : permet de définir l'heure manuellement ou
automatiquement en fonction de votre position GPS.
Fuseau horaire : permet de définir le fuseau horaire de
l'appareil. Lorsque vous définissez l'heure automatiquement,
le fuseau horaire est défini en fonction de votre position GPS.
Informations sur l'appareil
Heure d'été/hiver : indique si l'heure d'été existe dans votre
région. L'option Automat. permet de définir le fuseau horaire
automatiquement en fonction de votre position GPS.
Effacement de votre carte de mémoire
AVIS
Les données effacées ne peuvent pas être restaurées.
Vous pouvez effacer toutes les photos, vidéos et autres
données qui figurent sur la carte mémoire installée dans votre
appareil.
Dans le menu principal, sélectionnez > Système >
Formater la carte > Oui.
Affichage des informations légales et de conformité
Dans les paramètres système, sélectionnez Informations
légales.
Paramètres d'affichage
Dans le menu principal, sélectionnez Affichage.
Viseur : permet de définir le mode du viseur (Modes du viseur,
page 15).
Temporisation écran : permet d'indiquer le délai avant
l'extinction de l'écran et le passage en mode veille.
Verrouiller l'écran : verrouille l'écran tactile pour éviter les
fausses manipulations.
Luminosité : règle la luminosité de l'écran.
Modes du viseur
Vous pouvez utiliser le viseur pour configurer des prises de vue,
afficher les informations d'état ou afficher les données provenant
de capteurs. Les informations provenant des capteurs s'affichent
dans un ensemble de champs de données, de cartes et de
graphiques de données et fournissent des vues en temps réel
ou historiques des données de capteur enregistrées sur votre
appareil.
Dans le menu principal, sélectionnez Affichage > Viseur >
Mode.
Aperçu : affiche le viseur de la caméra et offre des options
supplémentaires.
Grille : Permet d'activer une grille pour quadriller et équilibrer
votre prise de vue en mode aperçu.
Surexposition : Met en évidence les zones surexposées de la
prise de vue en mode aperçu.
Vitesse : indique la vitesse actuelle, la vitesse moyenne et la
vitesse maximale.
REMARQUE : toutes les données (minimale, maximale et
moyenne) sont réinitialisées lorsque vous mettez l'appareil
hors tension.
Distance : affiche la distance totale parcourue.
Altitude : affiche l'altitude actuelle, le graphique d'altitude et
l'échelle de temps.
Entretien de l'appareil
AVIS
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des
répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en
plastique et les finitions.
Pour éviter tout dommage permanent, ne conservez pas
l'appareil à un endroit où il pourrait être exposé de manière
prolongée à des températures extrêmes.
Nettoyage de l'appareil
AVIS
N'utilisez pas de produits chimiques, alcool, solvants ou autres
produits de nettoyage pour nettoyer votre caméra.
15
1 Frottez l'extérieur du boîtier et de l'objectif à l'aide d'un chiffon
sec, non abrasif, non pelucheux et propre.
2 Si le chiffon sec ne suffit pas à nettoyer la caméra, retirez la
batterie et humidifiez légèrement le chiffon.
AVIS
La caméra ne résiste pas à l'eau. N'utilisez que très peu
d'eau. Avant d'utiliser un chiffon humide pour le nettoyage,
assurez-vous que la caméra est éteinte et que vous avez
retiré la batterie. Evitez de passer le chiffon humide près des
ports et des boutons.
3 Laissez la caméra sécher totalement à l'air libre avant de
replacer la batterie ou de l'allumer.
2 Branchez la grande extrémité du câble USB sur le port USB
d'un ordinateur.
3 Si l'appareil est éteint, maintenez le bouton POWER enfoncé
pour allumer la caméra.
La caméra entre en mode mémoire de masse USB. Votre
carte mémoire apparaît en tant que lecteur amovible dans la
fenêtre Ordinateur sous Windows et en tant que volume
installé sur les ordinateurs Mac.
Entretien du boîtier amovible de la caméra
AVIS
Si vous ne prenez pas soin du boîtier amovible et du joint, ceuxci risquent de s'abîmer et de laisser entrer de l'eau pendant que
vous utilisez votre caméra. En exposant la caméra et la batterie
à l'eau, vous les endommagez de façon irréversible et risquez
de provoquer un feu ou une fuite d'électrolyte et de subir des
brûlures chimiques et des blessures.
N'immergez pas l'appareil ni la batterie et ne les exposez pas à
l'eau ou à d'autres liquides. Ces instructions d'entretien ne
s'appliquent qu'au boîtier amovible de la caméra.
Suivez ces étapes après chaque utilisation pour préserver
l'étanchéité, la netteté de l'objectif et les fonctions mécaniques
du boîtier amovible de la caméra.
1 Retirez la caméra du boîtier.
2 Retirez doucement le joint du panneau d'ouverture du boîtier.
3 Rincez minutieusement le boîtier et le joint à l'eau claire.
Cette étape est particulièrement importante quand le boîtier a
été exposé à l'eau de mer, au chlore ou à d'autres éléments
chimiques. Une exposition prolongée aux produits chimiques
risque d'endommager le boîtier, notamment en ternissant le
boîtier et l'objectif ou en corrodant la charnière et le matériau
du verrou.
4 Vérifiez que le joint et la rainure du joint sont dépourvus de
toute saleté.
Même un tout petit résidu peut réduire l'efficacité du joint et
compromettre l'étanchéité du système.
5 Réinstallez le joint sur le panneau d'ouverture du boîtier et
vérifiez qu'il est correctement inséré dans la rainure.
6 Laissez sécher le boîtier à l'air libre.
Ne séchez pas le boîtier ni le joint à l'aide d'un chiffon. Des
poussières ou des résidus présents sur le chiffon risquent de
compromettre l'étanchéité.
Assistance et mises à jour
Garmin Express™ (garmin.com/express) vous permet d'accéder
facilement aux services suivants pour les appareils Garmin.
• Enregistrement du produit
• manuels des produits ;
• Mises à jour logicielles
• Téléchargements de données sur Garmin Connect™
Connexion de l'appareil à un ordinateur
Avant de pouvoir connecter l'appareil à votre ordinateur, vous
devrez peut-être retirer les accessoires de fixation en option.
1 Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port USB À
situé sur l'appareil.
16
Types de fichiers
L'appareil prend en charge ou crée ces types de fichiers.
Extension du fichier Description
.jpeg
Fichier photo
.mp4
Fichier vidéo haute résolution
.glv
Fichier vidéo basse résolution (pour la lecture
sur l'appareil)
.thm
Fichier de vignette photo ou vidéo
.fit
Fichier de données G-Metrix
Caractéristiques techniques
Type de batterie
Batterie rechargeable au lithiumion
Plage de températures de fonctionnement (sur batterie)
De -15 à 45 ºC (de 5 à 113 ºF)*
Plage de températures de fonctionnement (alimentation externe)
De -20 à 45 ºC (de -4 à 113 ºF)*
Plage de températures de
chargement
De 0 à 45 ºC (de 32 à 113 ºF)
Plage de températures de stockage
De 0 à 25 ºC (de 32 à 77 ºF)
Tension d'entrée
5 V c.c, 1 A
Fréquences radio/protocole
Protocole de communications
sans fil ANT+ à 2,4 GHz
Wi‑Fi IEEE 802.11b/g/n à
2,4 GHz
2,4 GHz Bluetooth 4.0
Résistance à l'eau de la caméra
Aucune**
Résistance à l'eau du boîtier de la
caméra (avec panneau d'ouverture
pour sports aquatiques)
40 m**
Résistance à l'eau du boîtier de la
caméra (avec panneau d'ouverture
altimètre)
IEC 60529 IPX7**
*La plage de températures de fonctionnement est basée sur les
paramètres par défaut de la caméra. Plusieurs facteurs peuvent
influer sur la plage de températures de fonctionnement,
notamment le boîtier de la caméra, la configuration du support,
les paramètres vidéo et les paramètres Wi‑Fi.
**La caméra ne supporte pas d'être exposée à l'eau ni à
d'autres liquides. Lorsque la caméra est correctement installée
dans un boîtier doté d'un panneau d'ouverture pour sports
aquatiques, elle supporte une pression équivalente à une
profondeur de 40 m. Lorsqu'elle est correctement installée dans
un boîtier doté d'un panneau d'ouverture altimètre, la caméra
résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau
pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
www.garmin.com/waterrating.
Informations sur l'appareil
Dépannage
Ma caméra ne s'allume pas
• Si la caméra est connectée à une source d'alimentation
externe et que le voyant DEL d'état supérieur est éteint ou
rouge, maintenez le bouton POWER enfoncé pour allumer la
caméra.
La caméra ne s'allume pas automatiquement lorsqu'elle est
connectée à une source d'alimentation externe. Lorsque le
voyant DEL d'état supérieur est rouge et ne clignote pas, la
caméra est en chargement. Lorsque le voyant DEL d'état
supérieur est éteint, la batterie est pleine et la caméra est
éteinte.
• Vérifiez que la batterie est correctement installée (Installation
de la carte mémoire et de la batterie, page 1).
• Chargez totalement la batterie (Chargement de la batterie,
page 2).
Ma caméra chauffe quand elle est allumée
Il est normal que la caméra chauffe un peu quand vous l'utilisez
normalement, surtout quand elle enregistre une vidéo en haute
résolution ou qu'elle transmet un signal Wi‑Fi.
De la buée ou de l'eau est entrée dans le
boîtier de la caméra
Si vous immergez le boîtier de la caméra ou que vous l'utilisez
dans un environnement humide, il est normal que de la buée
entre dans le boîtier, surtout si vous utilisez la caméra depuis
longtemps. La présence de buée sur la surface intérieure du
boîtier de la caméra n'indique pas forcément une fuite.
• Pour éviter la formation de buée dans le boîtier de la caméra,
utiliser un sachet déshydrateur antibuée (Installation d'un
sachet déshydrateur antibuée, page 4).
• Si vous constatez qu'une plus grande quantité d'eau s'est
infiltrée dans le boîtier, arrêtez d'utiliser votre caméra
immédiatement et vérifiez que le joint de votre boîtier n'est
pas endommagé ou sale (Entretien du boîtier amovible de la
caméra, page 16).
Certaines données G-Metrix n'apparaissent
pas
Certaines données G-Metrix exigent l'activation ou le couplage
des capteurs, ou l'utilisation d'accessoires spécifiques.
Certaines données G-Metrix ne sont pas disponibles dans
toutes les situations ou quand vous n'enregistrez pas de vidéo.
• Installez le panneau d'ouverture altimètre pour enregistrer
des données d'altitude et de pente plus précises, ainsi que
des données G-Metrix supplémentaires, y compris la hauteur
de saut et la vitesse verticale (Boîtier de la caméra, page 3).
• Activez le GPS (Paramètres système, page 15) et rendezvous dans un lieu disposant d'une vue dégagée du ciel.
Les données de position, vitesse, distance et altitude
nécessitent un signal GPS.
• Connectez des capteurs ANT+ supplémentaires (Couplage
des capteurs ANT+, page 14).
Certaines données sont disponibles uniquement lorsqu'un
capteur ANT+ compatible est connecté.
Mes enregistrements vidéo ne sont pas
fluides
• Si les enregistrements vidéo semblent instables, accédez au
menu principal et sélectionnez Vidéo > Stabilisateur pour
activer la stabilisation d'image.
• Si vos enregistrements vidéo ne sont pas fluides ou sautent,
installez une carte mémoire haute vitesse.
Dépannage
Pour obtenir plus d'informations sur les cartes mémoire
recommandées, rendez-vous sur garmin.com/VIRBcards.
• Vérifiez que votre appareil ou logiciel de lecture est bien
capable de lire la vidéo correctement.
Par exemple, si vous avez enregistré votre vidéo en 4K,
assurez-vous que votre appareil ou logiciel de lecture est
capable de lire les vidéos en 4K.
• Transférez la vidéo sur votre ordinateur ou appareil de
lecture.
Certains lecteurs de carte mémoire ne sont pas capables de
lire les données assez rapidement pour que vous puissiez
lire des vidéos en haute résolution directement à partir de la
carte mémoire.
• Utilisez l'application VIRB pour lire et modifier la vidéo.
Rendez-vous sur le site garmin.com/VIRBEdit, puis
téléchargez l'application VIRB Edit.
Mon appareil s'éteint lorsque j'arrête l'enregistrement d'une vidéo
Si vous mettez l'appareil sous tension en poussant le bouton
d'enregistrement vers l'avant, l'appareil s'éteint lorsque vous
poussez le bouton d'enregistrement vers l'arrière. Cela vous
permet d'optimiser l'autonomie de la batterie en mettant hors
tension l'appareil lorsqu'il n'effectue pas d'enregistrement (Mise
sous tension et arrêt de la caméra à l'aide du bouton
d'enregistrement, page 2).
Prolongation de l'autonomie de la batterie
• Désactivez le Wi‑Fi.
• Activez l'Extinction auto dans les paramètres système
(Paramètres système, page 15).
• Mettez l'appareil sous tension et arrêtez-le à l'aide du bouton
d'enregistrement (Mise sous tension et arrêt de la caméra à
l'aide du bouton d'enregistrement, page 2).
• Utilisez l'enregistrement automatique (Paramètres vidéo,
page 5).
• Désactivez ANT+ et Wi‑Fi Sortir de Veille à dist. lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
• Baissez la luminosité de l'écran (Paramètres d'affichage,
page 15).
Annexe
Contrat de licence du logiciel
EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS RECONNAISSEZ ETRE
LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE
DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE
LICENCE.
Garmin Ltd. et ses filiales (« Garmin ») concèdent une licence
limitée pour l'utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le
« Logiciel ») sous la forme d'un programme binaire exécutable,
dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre,
droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans le
Logiciel ou concernant le Logiciel est la propriété de Garmin
et/ou de ses fournisseurs tiers.
Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin
et/ou de ses fournisseurs tiers et qu'il est protégé par les lois en
vigueur aux Etats-Unis d'Amérique et par les traités
internationaux relatifs au copyright. Vous reconnaissez
également que la structure, l'organisation et le code du Logiciel,
dont le code source n'est pas fourni, constituent d'importants
secrets de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers,
et que le code source du Logiciel demeure un important secret
de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers. Vous
acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier,
17
assembler à rebours, effectuer l'ingénierie à rebours ou
transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute
partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel.
Vous acceptez de ne pas exporter ni de réexporter le Logiciel
vers un pays contrevenant aux lois de contrôle à l'exportation
des Etats-Unis d'Amérique ou à celles de tout autre pays
concerné.
Définition des symboles
Ces symboles peuvent apparaître sur l'appareil ou sur les
étiquettes des accessoires.
Symbole DEEE et symbole de recyclage. Le symbole DEEE
apparaît sur le produit et indique sa conformité avec la directive
européenne 2012/19/EU sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE). Il vise à dissuader le client
d'éliminer le produit de manière inappropriée et lui signale que
l'appareil doit être recyclé.
18
Annexe
Index
A
accessoires 14
affichage sans fil 11
altitude 11
B
batterie 1, 15, 16
autonomie 17
chargement 2
installation 1, 3
boîtier de la caméra 3
sachet déshydrateur 4, 17
C
cadence 11
caméra
champ de vision 6
orientation 14
paramètres 2, 8, 14, 15
retardateur 9
viseur 15
capteurs ANT+ 2, 3, 11, 14
couplage 14
suppression 14
caractéristiques techniques 16
carte mémoire 1, 3
carte microSD. Voir carte mémoire
commande vocale 4, 5
astuces 5
contrat de licence du logiciel 17
D
dépannage 17
diffusion de vidéo 11
données, transfert 16
E
enregistrement de l'appareil 16
enregistrement du produit 16
F
favoris 11
fichiers, transfert 16
format d'image 6
fréquence cardiaque 11
G
G-Metrix 11
Garmin Express
enregistrement de l'appareil 16
mise à jour du logiciel 16
GPS 3, 11
paramètres 2, 15
H
HDMI 11
heure
fuseaux horaires et formats d'heure 15
paramètres 15
O
ordinateur, connexion 16
P
paramètres 15
paramètres d'affichage 15
paramètres système 14, 15
photos 8, 11
affichage 11
intervalles réguliers 9, 10
nuit 9
paramètres 8, 10
prise de photos 8
Travelapse 10
préréglages 10
puissance (force) 11
R
résistance à l'eau 3, 16
S
stockage de données 16
supports, en option 4
suppression
photos 11
toutes les données utilisateur 15
vidéos 11
T
technologie Bluetooth 3, 14
télécommande 1, 12, 13
température 11, 16
tonalités 14
touche Marche/Arrêt 2
touches 1
tracés 11, 14
transfert, fichiers 16
Travelapse, photos 10
U
USB
mode de stockage grande capacité 16
transfert de fichiers 16
V
vidéo 11
en continu 7
enregistrement 1, 2, 5, 7, 9
intervalles réguliers 9
lecture 11
modification 14
paramètres 2, 5–7, 10
sortie 11
vidéos 11
vitesse 11
W
Wi‑Fi 1–3, 12, 13
connexion 12, 13
point d'accès 12
Wi‑Fi CERTIFIED MiraCast 11
I
icônes 3
ID de l'appareil 15
installation de l'appareil 4
intervalles réguliers, photos 9, 10
L
langue 15
logiciel
mise à jour 14, 16
version 15
luminosité 15
M
microphone, connexion 7, 14
N
nettoyage de l'appareil 15, 16
Index
19
www.garmin.com/support
1800 235 822
+43 (0) 820 220230
+ 32 2 672 52 54
0800 770 4960
1-866-429-9296
+385 1 5508 272
+385 1 5508 271
+420 221 985466
+420 221 985465
+ 45 4810 5050
+ 358 9 6937 9758
+ 331 55 69 33 99
+ 39 02 36 699699
(+52) 001-855-792-7671
0800 427 652
0800 0233937
+47 815 69 555
00800 4412 454
+44 2380 662 915
+35 1214 447 460
+386 4 27 92 500
0861 GARMIN (427 646)
+27 (0)11 251 9800
+34 93 275 44 97
+ 46 7744 52020
+886 2 2642-9199 ext 2
0808 238 0000
+44 870 850 1242
+49 (0) 89 858364880
zum Ortstarif - Mobilfunk
kann abweichen
913-397-8200
1-800-800-1020
© 2016 Garmin Ltd. ou ses filiales

Manuels associés