▼
Scroll to page 2
of
40
EOC3414AAX FR Four Notice d'utilisation Profiter pleinement de vos appareils électroménagers Pour un accès rapide aux modes d’emploi en ligne, guides pratiques, aide et plus encore, enregistrez vos produits via photo en visitant electrolux.com/register 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. INSTALLATION.................................................................................................. 8 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 10 5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 10 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11 7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 14 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 16 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 16 11. CONSEILS......................................................................................................17 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................30 13. DÉPANNAGE................................................................................................. 34 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................38 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • • • • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. FRANÇAIS • • • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 590 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meu‐ ble 550 (550) mm AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'ap‐ pareil 569 mm Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 548 mm Profondeur avec porte ouverte 1022 mm Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouvertu‐ re placée sur la par‐ tie inférieure de la face arrière 2.2 Branchement électrique • Hauteur de l’avant de l’appareil • • • 560x20 mm • • Longueur du câble d’alimentation sec‐ teur. Le câble est placé dans le coin droit de la face ar‐ rière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm 5 • • L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à 6 www.electrolux.com • • coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est fourni avec une fiche et un câble d'alimentation. • • • • Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l’Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1380 3 x 0.75 maximum 2300 3x1 maximum 3680 3 x 1.5 • • AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne FRANÇAIS • • l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si présent) avec des détergents. 7 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. Ne lancez pas la fonction Pyrolyse si la touche Vapeur plus est enfoncée. • • • • • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement 8 www.electrolux.com • • • maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • • usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. FRANÇAIS 9 3.1 Encastrement 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 20 3.2 Fixation du four au meuble 523 10 www.electrolux.com 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Présentation générale 1 2 3 4 5 6 5 7 4 10 3 8 2 1 9 4.2 Accessoires • 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Affichage 4 Thermostat 5 Vapeur Plus 6 Résistance 7 Éclairage 8 Ventilateur 9 Bac de la cavité 10 Position des grilles • Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie. Plat à rôtir Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Touches Touche sensitive Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. VAPEUR PLUS Pour activer la fonction Chaleur tour‐ nante PLUS. 5.2 Affichage A G F E B D C A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) D. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) E. Heures/minutes FRANÇAIS F. Mode Démo (certains modèles uniquement) 11 G. Fonctions de l'horloge 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ». 6.1 Premier nettoyage Retirez tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires en place. 1. Sélectionnez la fonction .Réglez la température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Réglez la fonction . Vapeur . Réglez la température Plus maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 6.2 Préchauffage Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS reportezvous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Réglage de la fonction Chaleur tournante PLUS". 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 7.2 Modes de cuisson Fonction du four Utilisation Le four est éteint. Position Arrêt Pour diminuer le temps de préchauffage. Préchauffage rapide 12 www.electrolux.com Fonction du four Utilisation Pour faire cuire sur 3 ni‐ veaux en même temps et pour déshydrater des aliments. Diminuez les tempéra‐ tures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Chaleur tour‐ Haut/ Bas. nante / Cha‐ Pour ajouter de l'humi‐ leur tournante dité en cours de cuis‐ son. Pour obtenir une PLUS belle couleur et une croûte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de réchauffage. Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon in‐ Fonction Piz‐ tensive et obtenir un fond croustillant. za Chauffage Haut/ Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ veau. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et Chauffage in‐ pour stériliser des ali‐ ments. férieur Décongéla‐ tion Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐ mes). Le temps de dé‐ congélation dépend de la quantité et de l'épais‐ seur des aliments sur‐ gelés. Fonction du four Utilisation Cette fonction est con‐ çue pour économiser de Chaleur tour‐ l'énergie en cours de nante humide cuisson. Pour obtenir des instructions de cuis‐ son, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Du‐ rant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'in‐ terrompre la fonction, et pour garantir une con‐ sommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sé‐ lectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur les éco‐ nomies d'énergie, con‐ sultez le chapitre « Effi‐ cacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonc‐ tion était utilisée pour se conformer à la clas‐ se d'efficacité énergéti‐ que selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint auto‐ matiquement au bout de 30 secondes. Gril Fort Turbo gril Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire do‐ rer. FRANÇAIS Fonction du four Pyrolyse Utilisation Pour activer le nettoya‐ ge par pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. 7.3 Réglage d'un mode de cuisson 1. Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. 2. Tournez la manette pour sélectionner la température. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. 3. Pour éteindre le four, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. 7.4 Réglage de la fonction :Chaleur tournante PLUS Cette fonction augmente le taux d'humidité en cours de cuisson. AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures. Lorsque la fonction est terminée, ouvrez doucement la porte du four. 1. Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet. 13 ATTENTION! Ne remplissez pas le bac de la cavité en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud. 2. Réglez la fonction : . 3. Appuyez sur : Vapeur Plus . Elle ne fonctionne qu'avec la fonction : Chaleur tournante PLUS. Le voyant s'allume. 4. Tournez la manette pour régler la température. 5. Préchauffez toujours le four à vide pendant 10 minutes. 6. Enfournez les aliments. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Au cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte du four. 7. Pour éteindre le four, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt, appuyez sur Vapeur . Plus Le voyant s'éteint. 8. Videz l'eau du bac de la cavité. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le four a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavité. 7.5 Préchauffage rapide La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner le préchauffage rapide. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, le signal sonore retentit. 3. Réglez une fonction du four. 7.6 Indicateur de chauffe Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. Remplissez le bac de la cavité d'eau uniquement lorsque le four est froid. Lorsque la fonction du four est activée, apparaissent les barres de l'affichage une par une à mesure que la 14 www.electrolux.com température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge HEURE DURÉE FIN DÉPART DIFFÉRÉ MINUTEUR Utilisation Pour indiquer ou chan‐ ger l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est éteint. Pour régler la durée de fonctionnement du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est ré‐ glé. Pour régler l'heure d'ar‐ rêt du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuis‐ son est réglé. Pour combiner les fonc‐ tion DURÉE et FIN. Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionne‐ ment du four. Vous pou‐ vez utiliser le MINU‐ TEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint. Fonction de l'horloge 00:00 MINUTEUR DE DURÉE DE FONC‐ TIONNE‐ MENT Utilisation Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'hor‐ loge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONC‐ TIONNEMENT surveille automatiquement la du‐ rée de fonctionnement du four. Il se met en fonctionne‐ ment dès que le four commence à chauffer. Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions : DU‐ RÉE, FIN . 8.2 Réglage et modification de l'heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que et « 12:00 » s'affichent. "« 12 » clignote. 1. Appuyez sur heures. ou pour régler les 2. Appuyez sur pour confirmer et régler les minutes. L'affichage indique réglée. "« 00 » clignote. 3. Appuyez sur minutes. ou et l'heure pour régler les pour confirmer, ou 4. Appuyez sur l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes. L'affichage indique la nouvelle heure. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que l'indicateur de l'heure l'affichage. clignote sur FRANÇAIS 8.3 Réglage de la fonction DURÉE 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que à plusieurs reprises clignote. 3. Appuyez sur ou pour régler les minutes puis les heures. Appuyez sur pour confirmer. Lorsque la Durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. 15 4. Appuyez sur ou pour régler les heures puis les minutes pour la FIN. Appuyez sur pour confirmer. et la température réglée s'affichent. Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. À l'heure de FIN indiquée, un signal et la durée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 5. Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. et sonore retentit pendant 2 minutes. la durée réglée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. 8.4 Réglage de la fonction FIN 8.6 Réglage du MINUTEUR 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que à plusieurs reprises clignote. 3. Appuyez sur ou pour régler les heures puis les minutes. Appuyez sur pour confirmer. À l'heure de Fin indiquée, un signal et sonore retentit pendant 2 minutes. la durée réglée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 5. Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. 8.5 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que à plusieurs reprises clignote. 3. Appuyez sur ou pour régler les minutes puis les heures pour la DURÉE. Appuyez sur confirmer. clignote sur l'affichage. pour Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. 1. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à ou pour régler les 2. Appuyez sur secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 minutes, clignote sur l'affichage. 3. Réglez les heures. 4. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. 5. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. "« 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 8.7 MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches 16 www.electrolux.com et et maintenez-les enfoncées. Le minuteur démarre. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille. 9.1 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Utilisation de la Sécurité enfants 10.2 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. 2. Maintenez simultanément les et enfoncées pendant touches 2 secondes. Le signal sonore se déclenche. SAFE et s'affichent. La porte reste verrouillée. Le symbole s'affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. si la température du four est supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four. 10.3 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. (°C) 30 - 115 (h) 12,5 FRANÇAIS 17 120 - 195 8,5 automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 200 - 245 5,5 10.5 Thermostat de sécurité 250 - Maximum 3 Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. (°C) (h) L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Durée, Fin. 10.4 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits. Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini. Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain. Cuisson de viande et de poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. 18 www.electrolux.com Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. PLATS PRÉPARÉS SURGELÉS (°C) (min) Utilisez le deuxième niveau de la grille. Croissants 170 - 180 15 - 25 Utilisez 150 ml d'eau. Lasagnes 180 - 200 35 - 50 11.2 Chaleur tournante PLUS Utilisez un plateau de cuisson. Utilisez 100 ml d'eau. Réglez la température sur 110 °C. PAINS GÂTEAUX / PÂTISSERIES / RÉGÉNÉRATION DES ALI‐ MENTS (°C) (min) Cookies / Sco‐ nes / Crois‐ sants 150 - 180 10 - 20 Focaccia 200 - 210 Pizza (min) Petits pains 10 - 20 10 - 20 Pain 15 - 25 230 10 - 20 Focaccia 15 - 25 Petits pains 200 20 - 25 Viande 15 - 25 Pain 180 35 - 40 Gratin de pâtes 15 - 25 30 - 60 Pizza 15 - 25 Riz 15 - 25 Légumes 15 - 25 Gâteau aux 160 - 180 prunes / Tourte aux pommes / Roulés à la cannelle, cuits dans un moule à gâteau Utilisez 200 ml d'eau. Utilisez un plat de cuisson en verre. Utilisez 200 ml d'eau. RÔTI PLATS PRÉPARÉS SURGELÉS (°C) Pizza (min) (°C) (min) Rôti de bœuf 200 50 - 60 200 - 210 10 - 20 Poulet 210 60 - 80 Rôti de porc 180 65 - 80 FRANÇAIS 19 11.3 Rôtissage et cuisson GÂTEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Pâtes à gâ‐ teaux 170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Moule à gâ‐ teau Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Moule à gâ‐ teau Gâteau au fromage 170 1 165 2 80 - 100 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Plateau de cuisson Tarte à la confiture 170 2 165 2 30 - 40 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Génoise/ Gâteau Sa‐ voie 170 2 150 2 40 - 50 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Gâteau de Noël, pré‐ chauffez le four à vide 160 2 150 2 90 - 120 Moule à gâ‐ teau, Ø 20 cm Gâteau aux prunes, pré‐ chauffez le four à vide 175 1 160 2 50 - 60 Moule à pain Madeleines, muffins, pré‐ chauffez le four à vide 170 3 150 160 3 20 - 30 Plateau de cuisson Madeleines, muffins, deux ni‐ veaux, pré‐ chauffez le four à vide - - 140 150 2 et 4 25 - 35 Plateau de cuisson 20 www.electrolux.com GÂTEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Madeleines, muffins, trois niveaux pré‐ chauffez le four à vide - 140 150 1, 3 et 5 30 - 45 Plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs 140 3 140 150 3 25 - 45 Plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs, deux niveaux - - 140 150 2 et 4 35 - 40 Plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs, trois ni‐ veaux - 140 150 1, 3 et 5 35 - 45 Plateau de cuisson Meringues 120 3 120 3 80 - 100 Plateau de cuisson Meringues, deux ni‐ veaux, pré‐ chauffez le four à vide - - 120 2 et 4 80 - 100 Plateau de cuisson Petits pains, 190 préchauffez le four à vide 3 190 3 12 - 20 Plateau de cuisson Éclairs 3 170 3 25 - 35 Plateau de cuisson Éclairs, deux niveaux - 170 2 et 4 35 - 45 Plateau de cuisson Tourtes 180 2 170 2 45 - 70 Moule à gâ‐ teau, Ø 20 cm Cake aux fruits 160 1 150 2 110 120 Moule à gâ‐ teau, Ø 24 cm 190 Préchauffez le four à vide. FRANÇAIS 21 PAIN ET PIZZA Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacu‐ ne 190 1 190 1 60 - 70 - Pain de sei‐ gle, le pré‐ chauffage n'est pas né‐ cessaire 190 1 180 1 30 - 45 Moule à pain Petits pains, 6 190 - 8 petits pains 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 Plateau de cuisson Pizza 230 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Plateau de cuisson / Plat à rôtir Scones 200 3 190 10 - 20 Plateau de cuisson 3 Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) Gratin de pâtes, le préchauffage n'est pas nécessaire (°C) 200 2 180 2 40 - 50 Gratin aux légumes, 200 le préchauffage n'est pas nécessaire 2 175 2 45 - 60 Quiches 180 1 180 1 50 - 60 Lasagnes 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 22 www.electrolux.com PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (°C) (°C) (min) Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tour‐ nante (min) (°C) (°C) Bœuf 200 190 50 - 70 Porc 180 180 90 - 120 Veau 190 175 90 - 120 Rôti de boeuf, saignant 210 200 50 - 60 Rôti de boeuf, cuit à point 210 200 60 - 70 Rôti de boeuf, bien cuit 210 200 70 - 75 VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Palette de porc, avec couenne 180 2 170 2 120 - 150 Jarret de porc, 2 mor‐ ceaux 180 2 160 2 100 - 120 Gigot d'agneau 190 2 175 2 110 - 130 Poulet entier 220 2 200 2 70 - 85 FRANÇAIS 23 VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Dinde entière 180 2 160 2 210 - 240 Canard entier 175 2 220 2 120 - 150 Oie entière 175 2 160 1 150 - 200 Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80 Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 - 200 Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120 Utilisez le deuxième niveau de la grille. POISSON Chauffage Haut/ Bas Chaleur tour‐ nante (min) (°C) (°C) Truite / Daurade, 3 - 4 poissons 190 175 40 - 55 Thon / Saumon, 4 - 6 filets 190 175 35 - 60 11.4 Gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Réglez le gril à la température maximale. GRIL (kg) (min) 1re face (min) 2e face Filet de bœuf, 4 morceaux 0.8 12 - 15 12 - 14 Steak de bœuf, 4 morceaux 0.6 10 - 12 6-8 24 www.electrolux.com GRIL (kg) (min) 1re face (min) 2e face Saucisses, 8 - 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc, 4 morceaux 0.6 12 - 16 12 - 14 Poulet, moitié, 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochettes, 4 - 10 - 15 10 - 12 Escalope de poulet, 4 mor‐ ceaux 0.4 12 - 15 12 - 14 Steaks hachés, 6 0.6 20 - 30 - Filets de poisson, 4 morceaux 0.4 12 - 14 10 - 12 Sandwiches toastés, 4 - 6 - 5-7 - Toasts, 4 - 6 - 2-4 2-3 11.5 Turbo gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille. Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm. BŒUF (°C) (min) Rôti ou filet de bœuf saignant 190 - 200 5 - 6 Rôti ou filet de bœuf à point 180 - 190 6 - 8 Rôti ou filet de bœuf bien cuit 170 - 180 8 - 10 PORC (°C) (min) Épaule / Collet / Jambon à l'os, 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 Côtelettes / Cô‐ tes levées, 1 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 Pâté à la viande, 0,75 - 1 kg 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, précuit, 0,75 - 1 kg 150 - 170 90 - 120 FRANÇAIS 25 VOLAILLE VEAU (°C) 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 AGNEAU (°C) (°C) (min) Rôti de veau, 1 kg (min) Gigot d'agneau / Rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 Selle d'agneau, 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 Poulet, moitié 0,4 - 0,5 kg cha‐ cune Poulet, poularde, 190 - 210 50 - 70 1 - 1,5 kg Canard, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Oie, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 Dinde, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Dinde, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 POISSON (À LA VAPEUR) (°C) VOLAILLE (min) 190 - 210 35 - 50 (min) Poisson entier, 1 210 - 220 40 - 60 - 1,5 kg (°C) (min) Volaille, mor‐ 200 - 220 30 - 50 ceaux 0,2 0,25 kg chacune 26 www.electrolux.com 11.6 Décongélation (kg) Durée de dé‐ congélation (min) Décongélation complémentaire (min) Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse re‐ tournée, posée sur une grande assiette Retournez à la moi‐ tié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 0.5 90 - 120 Retournez à la moi‐ tié du temps. Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 - Gâteau 1.4 60 60 - 11.7 Séchage - Chaleur tournante Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. LÉGUMES (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour po‐ tage 60 - 70 5-6 Champignons 50 - 60 6-8 Fines herbes 40 - 50 2-3 Réglez la température sur 60 - 70 °C. FRANÇAIS FRUITS 27 FRUITS (h) Prunes 8 - 10 Abricots 8 - 10 Pommes, lamelles 6-8 (h) Poire 6-9 11.8 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 26 cm Ramequins Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Foncé, non réflé‐ chissant Diamètre : 28 cm 11.9 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. (°C) (min) Petits pains su‐ Plateau de cuisson ou crés, (16 pièces) plat à rôtir 180 2 20 - 30 Petits pains, (9 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 - 40 Pizza surgelée, 0,35 kg grille métallique 220 2 10 - 15 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 25 - 35 28 www.electrolux.com (°C) (min) Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 3 25 - 30 Soufflé, (6 piè‐ ces) ramequins en cérami‐ que sur une grille mé‐ tallique 200 3 25 - 30 Fond de tarte en moule à tarte sur une génoise grille métallique 180 2 15 - 25 Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 40 - 50 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 20 - 25 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filets de pois‐ son, 0,3 kg plaque à pizza sur la grille métallique 180 3 25 - 30 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 35 - 45 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 - 30 Cookies, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Macarons, (24 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Madeleines, Plateau de cuisson ou muffins, (12 piè‐ plat à rôtir ces) 170 2 30 - 40 Petits fours, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 30 Biscuits sablés, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 25 - 35 Tartelettes, (8 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 Légumes, po‐ chés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Omelette végé‐ tarienne plaque à pizza sur la grille métallique 200 3 25 - 30 FRANÇAIS (°C) Légumes à la provençale, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir (min) 180 4 25 - 30 11.10 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. (°C) (min) Petits gâteaux, 20 par plaque Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuis‐ son 3 170 20 - 30 - Petits gâteaux, 20 par plaque Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 150 160 20 - 35 - Petits gâteaux, 20 par plaque Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 150 160 20 - 35 - Tarte Chauffage aux pom‐ Haut/ Bas mes, 2 moules, Ø20 cm Grille métalli‐ que 2 180 70 - 90 - Tarte Chaleur aux pom‐ tournante mes, 2 moules, Ø20 cm Grille métalli‐ que 2 160 70 - 90 - Génoise, Chauffage moule à Haut/ Bas gâteau de 26 cm Grille métalli‐ que 2 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. 29 30 www.electrolux.com (°C) (min) Génoise, Chaleur moule à tournante gâteau de 26 cm Grille métalli‐ que 2 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise, Chaleur moule à tournante gâteau de 26 cm Grille métalli‐ que 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Biscuits sablés Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 140 150 20 - 40 - Biscuits sablés Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 140 150 25 - 45 - Biscuits sablés Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuis‐ son 3 140 150 25 - 45 - Toasts, 4 Gril - 6 mor‐ ceaux Grille métalli‐ que 4 max. 2 à 3 minutes Préchauffez le sur la premiè‐ four pendant re face ; 2 à 3 minutes. 3 minutes sur la seconde fa‐ ce Steak Gril haché, 6 pièces, 0,6 kg Grille 4 métalli‐ que et lè‐ chefrite max. 20 - 30 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les ali‐ ments à mi-cuis‐ son. Préchauffez le four pendant 3 minutes. FRANÇAIS 31 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonneuse tiède. Agent net‐ toyant Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en mé‐ tal. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spéci‐ fiques pour four. Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres ré‐ sidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Utilisation quotidienne De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l’appa‐ reil 10 minutes avant d’enfourner vos aliments. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne la‐ vez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits Accessoires agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. 12.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 12.3 Nettoyage du bac de la cavité Le processus de nettoyage élimine les résidus calcaires qui s'accumulent dans le bac de la cavité après une cuisson à la vapeur. Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS, nous vous recommandons d'effectuer ce processus de nettoyage au moins tous les 5 à 10 cycles de cuisson. 1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité au fond du four. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs. 2. Laissez le vinaigre dissoudre les résidus calcaires à température ambiante pendant 30 minutes 3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec un chiffon doux. 12.4 Pyrolyse ATTENTION! Ne lancez pas la fonction Pyrolyse si la touche Vapeur plus est enfoncée. 32 www.electrolux.com ATTENTION! Retirez tous les accessoires. Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. AVERTISSEMENT! Le four devient très chaud. Risque de brûlure ! ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. 1. Essuyez la cavité avec un chiffon doux et humide. 2. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Fonctions du four ». 4. Lorsque clignote, appuyez sur ou pour régler la durée de la pyrolyse : Option Description P1 Nettoyage léger. Du‐ rée : 1 h. P2 Nettoyage normal. Du‐ rée : 1 h 30 min. Appuyez sur ou tournez la manette de température pour démarrer la pyrolyse. Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour retarder le démarrage du nettoyage. Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est éteint. 5. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Le symbole et les barres indiquant la chaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille. Pour arrêter le nettoyage par pyrolyse avant qu'il ne s'achève, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 6. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée. 7. La porte se déverrouille une fois que le four a refroidi. 12.5 Nettoyage conseillé Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pendant 10 secondes sur l'affichage à chaque fois que vous allumez et éteignez le four. Le symbole « Nettoyage conseillé » s'éteint : • après la fin de la fonction de pyrolyse. • si vous appuyez simultanément sur et lorsque PYR clignote sur l'affichage. 12.6 Retrait et installation de la porte La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. FRANÇAIS 33 ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. 1. Ouvrez la porte entièrement et maintenez les deux charnières. 2. Soulevez et tournez entièrement les leviers des deux charnières. 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 5. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 3. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. 6. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 7. Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirezles doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 8. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. 34 www.electrolux.com Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. A B 12.7 Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. Éclairage arrière Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. A B 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez le diffuseur en verre. FRANÇAIS 35 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage Fermez complètement la ne fonctionne pas. Vous porte. n'avez pas entièrement fer‐ mé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. 36 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution L'affichage indique « F102 ». • • • Vous n'avez pas entiè‐ rement fermé la porte. Le verrouillage de la porte est défectueux. • • Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • Fermez complètement la porte. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau « F102 », con‐ tactez le service aprèsvente. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants avec la fonction : Chaleur tournante PLUS. Vous n'avez pas activé correctement la fonction : Chaleur tournante PLUS avec Vapeur Plus. Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction » Chaleur tournante PLUS". Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants avec la fonction : Chaleur tournante PLUS. Vous n'avez pas rempli le bac de la cavité d'eau. Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction » Chaleur tournante PLUS". Vous souhaitez activer la fonction Chaleur tournante PLUS mais le voyant de la touche Vapeur plus ne s'al‐ lume pas. Vous n'avez pas sélection‐ Reportez-vous au chapitre ner le mode de cuisson « Activation de la fonction prenant la fonction Vapeur » Chaleur tournante plus en charge. PLUS". Vous souhaitez activer la La fonction Vapeur plus ne fonction Chaleur tournante fonctionne pas. PLUS mais le voyant de la touche Vapeur plus ne s'al‐ lume pas. Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis al‐ lumez-le de nouveau. Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction » Chaleur tournante PLUS". FRANÇAIS 37 Problème Cause probable Solution Vous voulez activer la fonction de nettoyage, mais l'affichage indique "C4". La touche Vapeur plus est enfoncée. Appuyez sur la touche Va‐ peur Plus à nouveau. L'eau dans le bac de la ca‐ La température est trop vité ne bout pas. basse. Sélectionnez une tempéra‐ ture d'au moins 110 °C. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». De l'eau s'écoule du bac de la cavité. Le bac de la cavité est trop Éteignez le four et assu‐ rempli. rez-vous que l'appareil est froid. Épongez l'excédent d'eau. Versez la quantité d'eau adaptée dans le bac de la cavité. Reportezvous à la procédure cor‐ respondante. L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le venti‐ lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "De‐ mo". Le mode démo est activé. 1. Éteignez le four. 2. Appuyez sur la touche et maintenez-la en‐ foncée. 3. Le premier chiffre sur l'affichage et le voyant Demo commencent à clignoter. 4. Entrez le code 2468 en appuyant sur les tou‐ ches ou pour modifier les valeurs, puis sur pour confir‐ mer. 5. Le chiffre suivant com‐ mence à clignoter. 6. Le mode Demo se désactive lorsque vous confirmez le dernier chiffre et si le code est correct. « 12.00 » s'affiche. Une coupure de courant s'est produite. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Réglez de nouveau l'horlo‐ ge. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. 38 www.electrolux.com Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche d'informations produit Informations sur le produit conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOC3414AAX 949499831 Index d'efficacité énergétique 81.0 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.68 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 68 l Type de four Four encastrable Masse 30.8 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. FRANÇAIS Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. 39 four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867355880-A-322019 www.electrolux.com/shop