▼
Scroll to page 2
of
229
Guide d’utilisation de l’appareil photo • Prenez soin de lire ce guide, dont la section “Précautions de sécurité” (= 12), avant d’utiliser l’appareil photo. • La lecture de ce guide vous aidera à apprendre à utiliser correctement l’appareil photo. • Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure. Pour passer d’une page à l’autre Cliquez sur les boutons en haut de l’écran. ç Sommaire : pour revenir au Sommaire. ç Sommaire des chapitres : pour revenir à la page du Sommaire des chapitres. FRANÇAIS ©CANON INC. 2015 CEL-SV8MA220 2 ç Sommaire Contenu du coffret Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser l’appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le détaillant de votre appareil photo. Appareil photo Batterie NB-11LH/NB-11L Chargeur de batterie CB-2LF/CB-2LFE Documentation imprimée Dragonne •La carte mémoire n’est pas fournie (= 2). Cartes mémoire compatibles Les cartes mémoire suivantes (vendues séparément) peuvent être utilisées, quelle que soit leur capacité. • Cartes mémoire SD* • Cartes mémoire SDHC* • Cartes mémoire SDXC* • Cartes Eye-Fi *Cartes conformes aux normes SD. Cependant, le fonctionnement de toutes les cartes mémoire avec l’appareil photo n’a pas été vérifié. ç Sommaire Remarques préliminaires et mentions légales 3 • Prenez des photos tests et examinez-les pour vous assurer que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l’échec de l’enregistrement d’une image ou son enregistrement de manière illisible par le système. • Les images enregistrées par cet appareil photo sont destinées exclusivement à un usage privé. Abstenez-vous d’enregistrer sans autorisation des images soumises aux droits d’auteur et veuillez noter que même à des fins privées, toute photographie peut enfreindre les lois en matière de droits d’auteur ou autres droits légaux lors de spectacles, d’expositions ou dans certaines structures commerciales. • Pour toute information sur la garantie de l’appareil photo ou l’assistance clientèle Canon, reportez-vous aux informations sur la garantie disponibles dans le kit du Manuel de l’utilisateur de l’appareil photo. • Bien que l’écran LCD fasse appel à des techniques de fabrication de très haute précision et que plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, il peut exceptionnellement arriver que certains pixels s’affichent sous la forme de points rouges ou noirs. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance de l’appareil photo et n’affectera pas les images enregistrées. • Il est possible que l’écran LCD soit recouvert d’un mince film plastique destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant d’utiliser l’appareil photo, le cas échéant. • Si l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut chauffer. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance. ç Sommaire 4 Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide Objectif Commande de zoom Prise de vue : <i (téléobjectif)> / <j (grand angle)> Lecture : < k (agrandissement)> / <g (index)> Déclencheur Microphone Touche ON/OFF Lampe Flash Haut-parleur Douille de fixation du trépied Couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire Dispositif de fixation de la dragonne ç Sommaire 5 • Les modes de prise de vue, ainsi que les icônes et le texte à l’écran sont indiqués entre crochets. : Informations importantes que vous devez connaître • : Remarques et conseils pour l’utilisation avancée de • l’appareil photo • =xx : Pages avec des informations connexes (dans cet exemple, « xx » représente un numéro de page) • Les instructions de ce guide s’appliquent à l’appareil photo avec les réglages par défaut. • Par commodité, toutes les cartes mémoire prises en charge sont simplement appelées « cartes mémoire ». • Les onglets indiqués au-dessus des titres indiquent si la fonction est utilisée pour les photos, les vidéos ou les deux. Photos : Indique que la fonction est utilisée lors de la prise de vue ou de l’affichage des photos. Vidéos : Indique que la fonction est utilisée lors de la prise de vue ou de la lecture de vidéos. ç Sommaire Écran (Écran LCD) Borne AV OUT (Sortie audio/ vidéo) / DIGITAL Touche <1 (Lecture)> Touche <A (Auto)> / <a (Effacer une image)> / Haut Touche < > / Gauche Touche < (Aide)> 6 Indicateur Touche Vidéo Touche FUNC./SET Touche <h (Flash)> / Droite Touche <l (Affichage)> / Bas Touche <n> Orifice pour le câble de l’adaptateur secteur ç Sommaire 7 • Dans ce guide, les icônes sont utilisées pour représenter les touches correspondantes de l’appareil photo sur lesquelles elles apparaissent ou auxquelles elles ressemblent. • Les touches et les commandes suivantes de l’appareil photo sont représentées par des icônes. <o> Touche Haut au dos <r> Touche Droite au dos <q> Touche Gauche au dos <p> Touche Bas au dos • Les icônes suivantes sont utilisées pour indiquer les fonctions qui diffèrent selon le modèle d’appareil photo : IXUS 170 : Fonctions et précautions relatives au IXUS 170 et IXUS 172 IXUS 165 : Fonctions et précautions relatives au IXUS 165 uniquement IXUS 160 : Fonctions et précautions relatives au IXUS 160 et IXUS 162 • Ce guide utilise les illustrations et les captures d’écran du IXUS 170 à titre explicatif. ç Sommaire Sommaire Contenu du coffret..................2 Cartes mémoire compatibles.............................2 Remarques préliminaires et mentions légales.....................3 Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide.......................................4 Sommaire...............................8 Fonctionnement de base de l’appareil photo.....................10 Précautions de sécurité........12 8 Mode Auto........................... 47 Guide élémentaire.... 18 Prise de vue avec les réglages déterminés par l’appareil photo.....................48 Fonctions courantes et pratiques...............................57 Fonctionnalités de personnalisation des images..................................66 Fonctions de prise de vue pratiques...............................69 Personnalisation du fonctionnement de l’appareil photo.....................................70 Préparatifs initiaux................19 Test de l’appareil photo.........29 Autres modes de prise de vue............................ 71 Guide avancé............ 36 Notions de base de l’appareil photo............................. 36 Marche/Arrêt.........................37 Déclencheur..........................39 Options d’affichage de la prise de vue...................................41 Utilisation du menu FUNC....42 Utilisation des menus............44 Affichage de l’indicateur........46 Personnalisation de la luminosité/des couleurs (Contrôle de visée directe)....72 Scènes données...................73 Application des effets spéciaux................................76 Modes spéciaux destinés à d’autres fins..........................83 Mode P................................. 87 Prise de vue dans le Programme AE (Mode [P])....88 ç Sommaire Luminosité de l’image (Exposition)...........................89 Réglage de la balance des blancs...................................94 Plage de prise de vue et mise au point.................................96 Flash...................................105 Utilisation du Mode veille....108 Autres réglages...................109 Mode de lecture................ 114 Affichage............................. 115 Navigation et filtrage des images................................ 118 Options d’affichage des images................................121 Protection des images........124 Effacement d’images..........128 Rotation des images...........132 Édition des photos..............134 Menu de réglage............... 139 Réglage des fonctions de base de l’appareil photo......140 Accessoires...................... 152 Cartographie du système....153 Accessoires en option.........155 Utilisation d’accessoires en option..................................158 Utilisation des logiciels........163 9 Impression de photos.........169 Utilisation d’une carte Eye-Fi.................................187 Annexe.............................. 190 Dépannage.........................191 Messages à l’écran.............197 Informations à l’écran.........200 Tableaux des fonctions et menus.................................204 Précautions de manipulation.......................216 Caractéristiques..................217 Index...................................225 ç Sommaire Fonctionnement de base de l’appareil photo 10 4 Prendre une photo zz Utiliser les réglages déterminés par l’appareil photo (Mode Auto)........................................................................... 48 Bien photographier des personnes I P Neige (= 74) Portraits (= 73) Faire correspondre des scènes données t Feu d’artifice (= 74) Basse lumière (= 73) Appliquer des effets spéciaux Couleurs éclatantes (= 76) Effet poster (= 76) Effet très grand angle (= 77) Effet miniature (= 78) Effet Toy Camera (= 81) Monochrome (= 82) ç Sommaire 11 zz Pendant l’ajustement des réglages de l’image (Contrôle de visée directe)..................................................... 72 zz Mise au point sur des visages.................................... 48, 73, 98 zz Sans utiliser le flash (Flash désactivé)........................... 62, 106 zz Apparaître soi-même sur la photo (Retardateur)............. 59, 83 zz Ajouter un cachet date........................................................... 63 1 Afficher zz Afficher les images (Mode de lecture)..................................115 zz Lecture automatique (Diaporama)....................................... 122 zz Sur un téléviseur.................................................................. 158 zz Sur un ordinateur................................................................. 163 zz Parcourir rapidement les images..........................................118 zz Effacer les images................................................................ 128 E Réaliser/lire des vidéos zz Réaliser des vidéos................................................................ 48 zz Lecture de vidéos (Mode de lecture)....................................115 cImprimer zz Imprimer des photos............................................................ 169 Sauvegarder zz Sauvegarder des images sur un ordinateur......................... 165 ç Sommaire Précautions de sécurité 12 • Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement les précautions de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser le produit de manière appropriée. • Les précautions de sécurité indiquées ici ont pour but d’éviter tout risque de dommages corporels et matériels. • Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez. Indique un risque de blessure grave Avertissement ou mortelle. • Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d’une personne. La lumière intense générée par le flash pourrait provoquer des lésions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d’au moins un mètre lors de l’utilisation du flash. • Rangez cet équipement hors de la portée des enfants. Une courroie/dragonne enroulée autour du cou d’un enfant présente un risque de strangulation. Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation, l’enroulement par inadvertance du cordon autour du cou d’un enfant présente un risque d’asphyxie. • Utilisez uniquement des sources d’alimentation recommandées. • Ne démontez, ne transformez ni ne chauffez le produit. • Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents. • Ne touchez pas l’intérieur du produit s’il est cassé, après une chute par exemple. • Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit si de la fumée ou des émanations nocives s’en dégagent. • N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant pour nettoyer le produit. ç Sommaire 13 • Évitez tout contact avec des liquides et ne laissez pas pénétrer de liquides ou de corps étrangers à l’intérieur du produit. Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. Si le produit est mouillé ou si des liquides ou des corps étrangers pénètrent à l’intérieur, retirez la batterie ou les piles ou débranchez-le immédiatement. • Ne regardez pas de sources lumineuses intenses par le viseur (si votre modèle est pourvu d’un viseur), comme le soleil sous un ciel dégagé ou une source d’éclairage artificiel intense. Votre vue risquerait d’être endommagée. • Ne touchez pas le produit branché à la prise secteur pendant un orage. Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. Cessez immédiatement d’utiliser le produit et éloignez-vous. • Utilisez uniquement la batterie ou les piles recommandées. • Évitez de placer la batterie ou les piles à proximité d’une flamme ou en contact direct avec celle-ci. La batterie ou les piles risquent d’exploser ou de fuir, entraînant une décharge électrique, un incendie ou des blessures. Si l’électrolyte s’échappant de la batterie ou des piles entre en contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l’eau. 14 ç Sommaire • Si le produit utilise un chargeur de batterie, veuillez noter les précautions suivantes. -Retirez régulièrement la fiche et, au moyen d’un chiffon sec, éliminez la poussière et la saleté accumulées sur la fiche, sur l’extérieur de la prise secteur et autour. -N’insérez et ne retirez pas la fiche avec les mains mouillées. -N’utilisez pas l’équipement de manière à dépasser la capacité nominale de la prise électrique ou des accessoires du câblage. Ne l’utilisez pas si la fiche est endommagée ou si elle n’est pas correctement enfoncée dans la prise. -Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles ou clés, par exemple) ou de la poussière et les bornes ou la fiche. -Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation, ne le coupez pas, ne l’endommagez pas, ne le modifiez pas et ne placez pas d’objets lourds dessus. Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie. • Éteignez l’appareil photo dans les lieux où l’utilisation d’un appareil photo est interdite. Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent perturber le fonctionnement des instruments électroniques ou d’autres dispositifs. Soyez vigilant lorsque vous utilisez le produit dans un endroit où l’utilisation de dispositifs électroniques est restreinte, dans un avion ou dans une structure médicale, par exemple. Attention Indique un risque de blessure. • Prenez soin de ne pas cogner le produit, de ne pas l’exposer à des chocs violents ni de le coincer entre d’autres objets lorsque vous le transportez par la dragonne. • Veillez à ne pas cogner l’objectif ni à exercer une pression excessive sur celui-ci. Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil photo. ç Sommaire 15 • Veillez à ne pas soumettre l’écran à des chocs violents. Si l’écran se fend, vous pourriez vous blesser avec les fragments brisés. • Lors de l’utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts ou d’un tissu. Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash. • Évitez d’utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants : -Endroits directement exposés aux rayons du soleil -Endroits susceptibles d’atteindre des températures supérieures à 40 °C -Endroits humides ou poussiéreux Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion de la batterie ou des piles, entraînant un risque de décharge électrique, d’incendie, de brûlures ou d’autres blessures. Une surchauffe et des dommages peuvent entraîner une décharge électrique, un incendie, des brûlures ou d’autres blessures. • Les effets de transition d’un diaporama peuvent occasionner une gêne en cas de visualisation prolongée. • Lorsque vous utilisez un objectif en option, un filtre pour objectif ou un adaptateur de filtre (le cas échéant), veillez à fixer solidement ces accessoires. Si l’accessoire pour objectif se desserre et tombe, il risque de se fendre et les éclats de verre pourraient occasionner des coupures. • Sur les produits soulevant et abaissant automatiquement le flash, évitez que vos doigts soient pincés par le flash qui s’abaisse. Vous risqueriez de vous blesser. ç Sommaire Attention 16 Indique un risque de dommage matériel. • Ne dirigez pas l’appareil photo vers des sources lumineuses intenses, comme le soleil sous un ciel dégagé ou une source d’éclairage artificiel intense. Vous risqueriez d’endommager le capteur d’image ou d’autres composants internes. • Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur une plage de sable ou dans un endroit venteux, prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l’intérieur de l’appareil. • Sur les produits soulevant et abaissant automatiquement le flash, n’enfoncez pas le flash ou ne forcez pas son ouverture. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit. • Essuyez la poussière, la saleté ou tout autre corps étranger collés au flash avec un coton-tige ou un chiffon. La chaleur émise par le flash peut provoquer l’embrasement du corps étranger ou le dysfonctionnement du produit. • Retirez et rangez la batterie ou les piles lorsque vous n’utilisez pas le produit. Une fuite du liquide de la batterie ou des piles peut infliger des dégâts au produit. • Avant de jeter la batterie ou les piles, couvrez les bornes avec de l’adhésif ou un autre isolant. Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion. • Débranchez le chargeur de batterie utilisé avec le produit lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne le couvrez pas avec un chiffon ou autre pendant l’utilisation. Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie. ç Sommaire 17 • Ne laissez pas les batteries exclusives au produit près d’animaux domestiques. Une morsure d’animal dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entraînant des dommages matériels ou un incendie. • Si le produit utilise plusieurs piles, n’utilisez pas ensemble des piles ayant des niveaux de charge différents et n’utilisez pas ensemble des piles neuves et anciennes. N’insérez pas les piles avec les pôles (+) et (–) inversés. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit. • Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans la poche de votre pantalon. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran. • Lorsque vous rangez l’appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu’aucun objet dur n’entre en contact avec l’écran. Fermez également l’écran (de sorte qu’il se trouve face au boîtier) si l’écran du produit peut se fermer. • N’attachez pas d’objets durs au produit. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran. ç Sommaire Guide élémentaire 18 Informations et instructions de base, des préparatifs initiaux à la prise de vue et la lecture Préparatifs initiaux.............19 Test de l’appareil photo.....29 ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Préparatifs initiaux 19 Préparez-vous à la prise de vue comme suit. Fixation de la dragonne et de la courroie zz Introduisez l’extrémité de la dragonne dans l’orifice pour dragonne ( ) puis faites passer l’autre extrémité de la dragonne par la boucle sur l’extrémité passée dans le trou ( ). Prise en main de l’appareil photo zz Placez la dragonne autour de votre poignet. zz Pendant la prise de vue, gardez les bras près du corps et tenez fermement l’appareil photo pour l’empêcher de bouger. Ne reposez pas les doigts sur le flash. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 20 Charge de la batterie Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie avec le chargeur fourni. Veillez à charger la batterie au départ, car l’appareil photo n’est pas vendu avec la batterie chargée. 1 Insérez la batterie. zz Après avoir aligné les symboles de la batterie et du chargeur, insérez la batterie en l’enfonçant ( ), puis en l’abaissant ( ). 2 Chargez la batterie. zz CB-2LF : sortez la fiche ( ) et CB-2LF CB-2LFE branchez le chargeur sur une prise secteur ( ). zz CB-2LFE : branchez le cordon d’alimentation sur le chargeur et l’autre extrémité sur une prise secteur. zz Le témoin de charge devient orange et la charge commence. zz Une fois la charge terminée, le témoin devient vert. 3 Retirez la batterie. zz Après avoir débranché le chargeur de batterie, retirez la batterie en l’enfonçant ( ) puis en la soulevant ( ). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 21 • Afin de protéger la batterie et de la conserver dans des conditions optimales, ne la chargez pas continuellement pendant plus de 24 heures. • Pour les chargeurs de batterie utilisant un cordon d’alimentation, ne fixez pas le chargeur ou le cordon à d’autres appareils, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement. • Pour en savoir plus sur la durée de charge et le nombre de prises de vue ou la durée d’enregistrement possibles avec une batterie complètement chargée, voir « Nombre de prises de vue/Durée d’enregistrement, durée de lecture » (= 219). • Les batteries chargées se déchargent progressivement, même si elles ne sont pas utilisées. Chargez la batterie le jour de son utilisation (ou juste avant). • Le chargeur peut être utilisé dans les régions ayant une alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en vente dans le commerce pour la fiche. N’utilisez jamais un transformateur électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 22 Insertion de la batterie et de la carte mémoire Insérez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément) dans l’appareil photo. Veuillez noter qu’avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire (ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil), il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo (= 146). 1 Ouvrez le couvercle. zz Faites glisser le couvercle ( ) et ouvrez-le ( ). 2 Insérez la batterie. zz Tout en appuyant sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche, insérez la batterie comme illustré et enfoncez-la jusqu’au déclic dans la position verrouillée. Bornes Verrou de la batterie ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 23 3 Vérifiez la position de la languette de protection contre l’écriture de la carte et insérez la carte mémoire. zz L’enregistrement n’est pas Bornes possible sur les cartes mémoire dont la languette de protection contre l’écriture est en position verrouillée. Faites glisser la languette sur la position déverrouillée. zz Insérez la carte mémoire dans le sens illustré jusqu’au déclic dans la position verrouillée. zz Assurez-vous que la carte mémoire est tournée dans le bon sens lorsque vous l’insérez. L’insertion d’une carte mémoire dans le mauvais sens peut endommager l’appareil photo. 4 Fermez le couvercle. zz Abaissez le couvercle ( ) et maintenez-le enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic dans la position fermée ( ). zz Si le couvercle ne ferme pas, assurez-vous que vous avez inséré la batterie dans le bon sens à l’étape 2. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 24 • Pour des indications sur le nombre de prises de vue ou d’heures d’enregistrement pouvant être sauvegardées sur une carte mémoire, voir « Nombre de prises de vue par carte mémoire » (= 220). Retrait de la batterie et de la carte mémoire Retirez la batterie. zz Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche. zz La batterie sort de son logement. Retirez la carte mémoire. zz Appuyez sur la carte mémoire jusqu’au déclic, puis relâchez-la lentement. zz La carte mémoire sort de son logement. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 25 Réglage de la date et de l’heure Réglez correctement la date et l’heure actuelles comme suit si l’écran [Date/Heure] s’affiche lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension. Les informations spécifiées de cette façon sont enregistrées dans les propriétés de l’image lorsque vous photographiez et sont utilisées lorsque vous gérez les images par date de prise de vue ou imprimez les images en affichant la date. Vous pouvez également ajouter un cachet date aux photos, si vous le souhaitez (= 63). 1 Mettez l’appareil photo sous tension. zz Appuyez sur la touche ON/OFF. zz L’écran [Date/Heure] s’affiche. 2 Réglez la date et l’heure. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une option. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour spécifier la date et l’heure. zz Ceci fait, appuyez sur la touche <m>. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 26 3 Définissez le fuseau horaire de votre pays. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir le fuseau horaire de votre pays. 4 Finalisez le processus de réglage. zz Appuyez sur la touche <m> pour terminer le réglage. L’écran de réglage disparaît. zz Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez sur la touche ON/OFF. • L’écran [Date/Heure] s’affichera chaque fois que vous mettrez l’appareil photo sous tension tant que vous n’aurez pas réglé la date, l’heure et le fuseau horaire de votre pays. Renseignez les informations correctes. • Pour régler l’heure d’été (1 heure d’avance), choisissez [ ] à l’étape 2 puis choisissez [ ] en appuyant sur les touches <o><p>. Modification de la date et de l’heure Ajustez la date et l’heure comme suit. 1 Accédez au menu de l’appareil photo. zz Appuyez sur la touche <n>. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 27 2 Choisissez [Date/Heure]. zz Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet [3]. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [Date/ Heure], puis appuyez sur la touche <m>. 3 Modifiez la date et l’heure. zz Exécutez l’étape 2 de « Réglage de la date et de l’heure » (= 25) pour ajuster les réglages. zz Appuyez sur la touche <n> pour fermer le menu. • Les réglages de la date/heure peuvent être conservés pendant 3 semaines environ par la pile de sauvegarde de la date intégrée à l’appareil photo une fois la batterie retirée. • La pile de sauvegarde de la date se recharge en 4 heures environ une fois que vous insérez une batterie chargée ou raccordez l’appareil photo à un kit adaptateur secteur (vendu séparément, = 155), même avec l’appareil photo hors tension. • Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l’écran [Date/Heure] s’affiche à la mise sous tension de l’appareil photo. Réglez la date et l’heure correctes comme décrit dans « Réglage de la date et de l’heure » (= 25). ç Sommaire des chapitres ç Sommaire 28 Langue d’affichage Changez de langue d’affichage au besoin. 1 Activez le mode de lecture. zz Appuyez sur la touche <1>. 2 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche <m> et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche <n>. 3 Réglez la langue d’affichage. zz Appuyez sur les touches <o><p><q><r> pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche <m>. zz Une fois la langue d’affichage définie, l’écran de réglage disparaît. • Pour modifier la langue d’affichage, vous pouvez également ] sur l’onglet appuyer sur la touche <n> et choisir [Langue [3]. ç Sommaire 29 ç Sommaire des chapitres Photos Test de l’appareil photo Vidéos Suivez ces instructions pour mettre l’appareil photo sous tension, prendre des photos ou filmer des vidéos, puis les afficher. Prise de vue (Smart Auto) Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le sujet et les conditions de prise de vue. 1 Mettez l’appareil photo sous tension. zz Appuyez sur la touche ON/OFF. zz L’écran de démarrage s’affiche. 2 Activez le mode [ ]. zz Appuyez plusieurs fois sur la touche <o> jusqu’à ce que ] s’affiche. [ zz Pointez l’appareil photo sur le sujet. Lorsque l’appareil photo détermine la scène, un léger clic est émis. IXUS 170 IXUS 165 zz Les icônes représentant la scène et le mode de stabilisation de l’image s’affichent dans le coin supérieur droit de l’écran. IXUS 160 zz Une icône de scène s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. zz Les cadres affichés autour des sujets détectés indiquent qu’ils sont mis au point. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 3 Composez la vue. 30 zz Pour faire un zoom avant et agrandir le sujet, déplacez la commande de zoom en direction de <i> (téléobjectif) et pour faire un zoom arrière, déplacez-la en direction de <j> (grand angle). 4 Photographiez ou filmez. Prise de photos Faites la mise au point. zz Appuyez légèrement sur le déclencheur à mi-course. L’appareil photo émet deux bips après la mise au point et les zones AF s’affichent pour indiquer les zones d’image mises au point. Prenez la photo. zz Appuyez sur le déclencheur à fond. zz Au moment de la prise de vue, le son du déclencheur est émis, et dans de faibles conditions d’éclairage, le flash se déclenche automatiquement. zz Maintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse. zz Après avoir affiché votre prise, l’appareil photo revient à l’écran de prise de vue. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 31 Réalisation de vidéos Commencez à filmer. zz Appuyez sur la touche vidéo. Temps écoulé L’appareil photo émet un bip lorsque l’enregistrement débute, et [ ENR] s’affiche avec le temps écoulé. IXUS 170 IXUS 165 zz Des bandes noires s’affichent en haut et en bas de l’écran, et le sujet est légèrement agrandi. Les bandes noires indiquent les zones d’image non enregistrées. IXUS 160 zz Des bandes noires affichées en haut et en bas de l’écran indiquent les zones d’image non enregistrées. zz Les cadres affichés autour des visages détectés indiquent qu’ils sont mis au point. zz Dès que l’enregistrement commence, retirez le doigt de la touche vidéo. Terminez la prise de vue. zz Appuyez à nouveau sur la touche vidéo pour arrêter l’enregistrement. L’appareil photo émet deux bips lorsque l’enregistrement s’arrête. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 32 Affichage Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les afficher sur l’écran comme suit. 1 Activez le mode de lecture. zz Appuyez sur la touche <1>. zz Votre dernière photo est affichée. 2 Parcourez vos images. zz Pour afficher l’image précédente, appuyez sur la touche <q>. Pour afficher l’image suivante, appuyez sur la touche <r>. zz Maintenez les touches <q><r> enfoncées pour parcourir rapidement les images. zz Les vidéos sont identifiées par ]. Pour lire des une icône [ vidéos, allez à l’étape 3. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 33 3 Lisez les vidéos. zz Appuyez sur la touche <m>, puis sur les touches <o><p> pour choisir [ ], et à nouveau sur la touche <m>. zz La lecture commence et une ] fois la vidéo terminée, [ s’affiche. zz Pour régler le volume, appuyez sur les touches <o><p>. • Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course. Effacement d’images Vous pouvez choisir et effacer les images inutiles une par une. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas être récupérées. 1 Choisissez l’image à effacer. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une image. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 34 2 Effacez l’image. zz Appuyez sur la touche <o>. zz Lorsque [Effacer ?] s’affiche, appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [Effacer], puis appuyez sur la touche <m>. zz L’image actuelle est maintenant effacée. zz Pour annuler l’effacement, appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [Annuler], puis appuyez sur la touche <m>. • Vous pouvez également effacer toutes les images en même temps (= 129). Photos Vidéos Accès au menu Aide Accédez aux descriptions à l’écran des scènes détectées par l’appareil photo, à des conseils de prise de vue et à des instructions d’affichage comme suit. zz Appuyez sur la touche < > pour accéder au menu Aide. zz Appuyez à nouveau sur la touche < > pour revenir à l’affichage d’origine. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 35 zz En mode de prise de vue, une description de la scène détectée par l’appareil photo s’affiche. Des conseils de prise de vue s’affichent également selon la scène. zz En mode de lecture, appuyez sur les touches <o><p> et choisissez un élément. La commande et les touches de zoom s’affichent par-dessus l’illustration de l’appareil photo. zz Choisissez un élément et appuyez sur la touche <r>. Une explication de l’élément s’affiche. Pour continuer à lire l’explication, appuyez sur les touches <o><p> pour faire défiler l’écran vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur la touche <q> pour revenir à l’écran de gauche. • Le menu Aide peut également être utilisé dans d’autres modes de ], et dans ces modes, il s’affichera prise de vue que le mode [ de la même façon qu’en mode de lecture. ç Sommaire Guide avancé 36 Notions de base de l’appareil photo Autres opérations de base et davantage de moyens pour tirer parti de votre appareil photo, notamment options de prise de vue et de lecture Marche/Arrêt.......................37 Déclencheur........................39 Options d’affichage de la prise de vue.......................41 Utilisation du menu FUNC..................................42 Utilisation des menus........44 Affichage de l’indicateur...46 ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Marche/Arrêt 37 Mode de prise de vue zz Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l’appareil photo sous tension et vous préparer à la prise de vue. zz Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF. Mode de lecture zz Appuyez sur la touche <1> pour mettre l’appareil photo sous tension et voir vos images. zz Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur la touche <1>. • Pour passer au mode de lecture depuis le mode de prise de vue, appuyez sur la touche <1>. • Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course (= 39). • L’objectif se rétracte au bout d’une minute environ une fois que l’appareil photo est en mode de lecture. Vous pouvez mettre l’appareil photo hors tension lorsque l’objectif est rétracté en appuyant sur la touche <1>. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 38 Fonctions Mode éco (Extinction auto) Pour économiser la batterie, l’appareil photo désactive automatiquement l’écran (Affichage OFF), puis s’éteint après une certaine période d’inactivité. Mode éco en mode de prise de vue L’écran s’éteint automatiquement au bout d’une minute environ d’inactivité. Environ deux minutes après, l’objectif se rétracte et l’appareil photo s’éteint. Pour activer l’écran et vous préparer à la prise de vue lorsque l’écran est éteint, mais que l’objectif est sorti, appuyez sur le déclencheur à mi-course (= 39). Mode éco en mode de lecture L’appareil photo s’éteint automatiquement au bout de cinq minutes environ d’inactivité. • Vous pouvez désactiver Extinction auto et ajuster le délai d’Affichage OFF, si vous préférez (= 144). • Le Mode éco n’est pas activé lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur (= 165). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Déclencheur 39 Pour garantir la netteté de vos photos, commencez toujours par maintenir enfoncé le déclencheur à mi-course, puis une fois la mise au point sur le sujet effectuée, enfoncez à fond le déclencheur pour prendre la photo. Dans ce manuel, les opérations du déclencheur sont décrites avec les expressions « appuyer sur le déclencheur à mi-course ou à fond ». 1 Appuyez à mi-course. (Appuyez légèrement pour faire la mise au point.) zz Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L’appareil photo émet deux bips et les zones AF s’affichent autour de la zone d’image mise au point. 2 Appuyez à fond. (À partir de la position à mi-course, appuyez complètement pour photographier.) zz L’appareil photo prend la photo au moment où le son du déclencheur est émis. zz Maintenez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 40 • Les images peuvent ne pas être nettes si vous photographiez sans appuyer d’abord sur le déclencheur à mi-course. • La durée du son du déclencheur dépend du temps requis pour la photo. Elle peut être plus longue dans certaines scènes de prise de vue et les images seront floues si vous bougez l’appareil photo (ou si le sujet bouge) avant que le son du déclencheur cesse. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 41 Options d’affichage de la prise de vue Appuyez sur la touche <p> pour voir d’autres informations à l’écran ou pour masquer les informations. Pour en savoir plus sur les informations affichées, voir « Informations à l’écran » (= 200). Les informations sont affichées Les informations ne sont pas affichées • La luminosité de l’écran est automatiquement augmentée par la fonction de vision nocturne lorsque vous photographiez sous un faible éclairage, facilitant ainsi la vérification du cadrage des photos. Cependant, la luminosité de l’image à l’écran peut ne pas correspondre à celle de vos photos. Veuillez noter que les déformations de l’image à l’écran ou le mouvement saccadé du sujet n’affecteront pas les images enregistrées. • Pour les options d’affichage de lecture, voir « Changement de mode d’affichage » (= 117). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Utilisation du menu FUNC. 42 Configurez les fonctions couramment utilisées via le menu FUNC. comme suit. Veuillez noter que les éléments de menu et les options varient en fonction du mode de prise de vue (= 206 – 209) ou de lecture (= 215). 1 Accédez au menu FUNC. zz Appuyez sur la touche <m>. 2 Choisissez un élément du menu. zz Appuyez sur les touches Options Éléments de menu <o><p> pour choisir un élément de menu, puis sur la touche <m> ou <r>. zz Avec certains éléments de menu, les fonctions peuvent être spécifiées simplement en appuyant sur la touche <m> ou <r>, ou un autre écran s’affiche pour configurer la fonction. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 43 3 Choisissez une option. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir une option. zz Les options étiquetées avec ] peuvent être une icône [ configurées en appuyant sur la touche <n>. zz Pour revenir aux éléments de menu, appuyez sur la touche <q>. 4 Finalisez le processus de réglage. zz Appuyez sur la touche <m>. zz L’écran antérieur à votre appui sur la touche <m> à l’étape 1 s’affiche à nouveau, indiquant l’option que vous avez configurée. • Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo (= 151). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Utilisation des menus 44 Configurez un éventail de fonctions de l’appareil photo par le biais d’autres menus comme suit. Les éléments de menu sont regroupés par objectifs sur les onglets, tels que la prise de vue [4], la lecture [1], etc. Veuillez noter que les éléments de menu disponibles dépendent du mode de prise de vue ou de lecture sélectionné (= 210 – 214). 1 Accédez au menu. zz Appuyez sur la touche <n>. 2 Choisissez un onglet. zz Déplacez la commande de zoom pour choisir un onglet. zz Après avoir appuyé sur les touches <o><p> pour choisir au départ un onglet, vous pouvez passer d’un onglet à un autre en appuyant sur les touches <q><r>. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 45 3 Choisissez un élément du menu. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir un élément de menu. zz Pour les éléments de menu dont les options ne sont pas affichées, appuyez d’abord sur la touche <m> ou <r> pour changer d’écran, puis appuyez sur les touches <o><p> pour sélectionner l’élément de menu. zz Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche <n>. 4 Choisissez une option. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une option. 5 Finalisez le processus de réglage. zz Appuyez sur la touche <n> pour revenir à l’écran affiché avant votre appui sur la touche <n> à l’étape 1. • Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo (= 151). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Affichage de l’indicateur 46 L’indicateur situé au dos de l’appareil photo (= 6) s’allume ou clignote selon l’état de celui-ci. Couleur État de l’indicateur Allumé Vert Clignotant État de l’appareil photo Lors de la connexion à un ordinateur (= 165), ou affichage éteint (= 38, 65, 108, 144) Démarrage, enregistrement/lecture/transmission des images ou prises d’expositions longues (= 85) • Lorsque l’indicateur clignote vert, ne mettez jamais hors tension l’appareil photo, n’ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire, et n’agitez ou ne secouez pas l’appareil photo, sous peine d’altérer les images ou d’endommager l’appareil photo ou la carte mémoire. 47 ç Sommaire Mode Auto Mode pratique pour des photos et des vidéos faciles avec un plus grand contrôle de la prise de vue Prise de vue avec les réglages déterminés par l’appareil photo.................48 Fonctions courantes et pratiques............................57 Fonctionnalités de personnalisation des images...............................66 Fonctions de prise de vue pratiques............................69 Personnalisation du fonctionnement de l’appareil photo..................................70 ç Sommaire 48 ç Sommaire des chapitres Prise de vue avec les réglages déterminés par l’appareil photo Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le sujet et les conditions de prise de vue. Photos Vidéos Prise de vue (Smart Auto) 1 Mettez l’appareil photo sous tension. zz Appuyez sur la touche ON/OFF. zz L’écran de démarrage s’affiche. 2 Activez le mode [ ]. zz Appuyez plusieurs fois sur la touche <o> jusqu’à ce que [ ] s’affiche. zz Pointez l’appareil photo sur le sujet. Lorsque l’appareil photo détermine la scène, un léger clic est émis. IXUS 170 IXUS 165 zz Les icônes représentant la scène et le mode de stabilisation de l’image s’affichent dans le coin supérieur droit de l’écran (= 54). IXUS 160 zz Une icône de scène s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran (= 54). zz Les cadres affichés autour des sujets détectés indiquent qu’ils sont mis au point. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 49 3 Composez la vue. zz Pour faire un zoom avant et Barre de zoom agrandir le sujet, déplacez la commande de zoom en direction de <i> (téléobjectif) et pour faire un zoom arrière, déplacez-la en direction de <j> (grand angle). (Une barre de zoom indiquant la position du zoom s’affiche.) 4 Photographiez ou filmez. Prise de photos Faites la mise au point. zz Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L’appareil photo émet deux bips après la mise au point et les zones AF s’affichent pour indiquer les zones d’image mises au point. zz Plusieurs zones AF s’affichent si plusieurs zones d’image sont mises au point. Prenez la photo. zz Appuyez sur le déclencheur à fond. zz Au moment de la prise de vue, le son du déclencheur est émis, et dans de faibles conditions d’éclairage, le flash se déclenche automatiquement. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres zz Maintenez l’appareil photo 50 immobile jusqu’à ce que le son du déclencheur cesse. zz Après avoir affiché votre prise, l’appareil photo revient à l’écran de prise de vue. Réalisation de vidéos Commencez à filmer. zz Appuyez sur la touche vidéo. Temps écoulé L’appareil photo émet un bip lorsque l’enregistrement débute, et [ ENR] s’affiche avec le temps écoulé. IXUS 170 IXUS 165 zz Des bandes noires s’affichent en haut et en bas de l’écran, et le sujet est légèrement agrandi. Les bandes noires indiquent les zones d’image non enregistrées. IXUS 160 zz Des bandes noires affichées en haut et en bas de l’écran indiquent les zones d’image non enregistrées. zz Les cadres affichés autour des visages détectés indiquent qu’ils sont mis au point. zz Dès que l’enregistrement commence, retirez le doigt de la touche vidéo. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 51 edimensionnez le sujet R et recadrez la scène au besoin. zz Pour redimensionner le sujet, répétez les opérations de l’étape 3 (= 49). Veuillez noter toutefois que le bruit de fonctionnement de l’appareil photo sera enregistré. Veuillez noter que les vidéos filmées aux facteurs de zoom indiqués en bleu sembleront granuleuses. zz Lorsque vous recadrez les scènes, la mise au point, la luminosité et les couleurs sont automatiquement ajustées. Terminez la prise de vue. zz Appuyez à nouveau sur la touche vidéo pour arrêter l’enregistrement. L’appareil photo émet deux bips lorsque l’enregistrement s’arrête. zz L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine. Photos/Vidéos • Si l’appareil photo est sous tension alors que la touche <p> est maintenue enfoncée, il n’émettra plus aucun son. Pour réactiver les sons, appuyez sur la touche <n> et choisissez [Muet] sur l’onglet [3], puis appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [Arrêt]. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 52 Photos • Une icône [ ] clignotante vous avertit que les images seront plus susceptibles d’être floues en raison du bougé de l’appareil photo. Le cas échéant, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. • Si vos photos sont sombres malgré le déclenchement du flash, rapprochez-vous du sujet. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Portée du flash » (= 221). • Il se peut que le sujet soit trop près si l’appareil photo émet seulement un bip lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point (plage de prise de vue), voir « Plage de prise de vue » (= 222). • Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que la lampe s’allume lors de la prise de vue dans de faibles conditions d’éclairage. • L’apparition d’une icône [h] clignotante lorsque vous essayez de photographier indique que la prise de vue n’est pas possible tant que le flash n’est pas rechargé. La prise de vue pouvant reprendre dès que le flash est prêt, appuyez sur le déclencheur à fond et patientez ou bien relâchez-le et appuyez à nouveau dessus. • Bien que vous puissiez photographier à nouveau avant que l’écran de prise de vue s’affiche, votre prise précédente peut déterminer la mise au point, la luminosité et les couleurs utilisées. • Vous pouvez modifier la durée d’affichage des images après la prise (= 110). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 53 Vidéos • L’appareil photo peut chauffer pendant l’enregistrement répété de vidéos sur une période prolongée. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance. Microphone • Éloignez les doigts du microphone pendant l’enregistrement vidéo. Si vous obstruez le microphone, vous risquez d’empêcher l’enregistrement du son ou le son enregistré risque d’être assourdi. • Évitez de toucher les commandes de l’appareil photo autres que la touche vidéo lorsque vous filmez des vidéos, car les sons émis par l’appareil photo seront enregistrés. IXUS 170 IXUS 165 • Après le lancement de l’enregistrement vidéo, la zone d’affichage de l’image change et les sujets sont agrandis pour permettre la correction d’un bougé important de l’appareil photo. Pour filmer des sujets à la taille affichée avant l’enregistrement, ajustez le réglage de stabilisation de l’image (= 112). IXUS 160 • Pour empêcher un flou de mouvement excessif pendant l’enregistrement vidéo, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. • L’enregistrement audio est en mono. 54 ç Sommaire des chapitres ç Sommaire Photos Vidéos Icônes de scène En mode [ ], les scènes de prise de vue déterminées par l’appareil photo sont indiquées par l’icône affichée et les réglages correspondants sont automatiquement sélectionnés pour une mise au point, une luminosité du sujet et des couleurs optimales. Personnes Sujet Autres sujets Couleur d’arrièreEn De plan de mouvement*1 près l’icône Ombres En sur le mouvement*1 visage*1 Arrière-plan Lumineux Contre-jour Gris – Avec un ciel bleu Contre-jour Bleu clair – Coucher de soleil – – Faisceaux lumineux Bleu foncé Sombre Trépied utilisé Orange *2 – *2 – *1Ne s’affiche pas pour les vidéos. *2S’affiche dans les scènes sombres lorsque l’appareil photo est stabilisé, comme lorsqu’il est monté sur un trépied. • Essayez de photographier ou filmer en mode [G] (= 87) si l’icône de scène ne correspond pas aux conditions de prise de vue réelles ou s’il n’est pas possible de photographier ou filmer avec l’effet, les couleurs ou la luminosité escomptés. ç Sommaire IXUS 170 IXUS 165 ç Sommaire des chapitres Photos 55 Vidéos Icône de stabilisation de l’image La stabilisation d’image optimale selon les conditions de prise de vue est automatiquement appliquée (Stabilisateur intelligent). En outre, les icônes suivantes s’affichent dans le mode [ ]. Stabilisation d’image pour les photos (Normal) Stabilisation d’image pour les vidéos, réduisant le bougé de l’appareil photo prononcé, comme lorsque vous filmez en marchant (Dynamique) Stabilisation d’image pour les photos pendant la prise de vue en panoramique* (Panoramique) Stabilisation d’image pour un bougé d’appareil photo lent, comme lorsque vous filmez des vidéos au téléobjectif (Motorisé) Stabilisation d’image pour la photographie macro (Stabilisateur hybride). Pendant l’enregistrement ] s’affiche et la vidéo, [ stabilisation de l’image pour l’enregistrement vidéo macro est utilisée. Pas de stabilisation d’image, car l’appareil photo est monté sur un trépied ou stabilisé par d’autres moyens. Toutefois, pendant ] l’enregistrement vidéo, [ s’affiche et la stabilisation de l’image pour neutraliser le vent ou d’autres sources de vibration est utilisée. (Stabilisé par trépied) *S’affiche lorsque vous faites un panoramique, en suivant les sujets en mouvement avec l’appareil photo. Lorsque vous suivez des sujets se déplaçant horizontalement, la stabilisation d’image neutralise uniquement le bougé vertical de l’appareil photo et la stabilisation horizontale s’arrête. De la même manière, lorsque vous suivez des sujets se déplaçant verticalement, la stabilisation d’image ne neutralise que le bougé horizontal de l’appareil photo. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 56 • Pour annuler la stabilisation d’image, réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (= 112). Dans ce cas, aucune icône de stabilisation de l’image ne s’affiche. Photos Vidéos Cadres à l’écran Différents cadres s’affichent une fois que l’appareil photo détecte les sujets sur lesquels vous le dirigez. • Un cadre blanc s’affiche autour du sujet (ou le visage d’une personne) que l’appareil photo a déterminé comme le sujet principal et des cadres gris s’affichent autour des autres visages détectés. Les cadres suivent les sujets en mouvement dans une certaine plage pour maintenir la mise au point. Toutefois, si l’appareil photo détecte un mouvement du sujet, seul le cadre blanc reste à l’écran. • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et que l’appareil photo détecte un mouvement du sujet, un cadre bleu s’affiche et la mise au point et la luminosité de l’image sont continuellement ajustées (AF servo). • Essayez d’utiliser le mode [G] (= 87) si aucun cadre ne s’affiche, si les cadres ne s’affichent pas autour des sujets désirés ou si les cadres s’affichent sur l’arrière-plan ou sur des zones semblables. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 57 Fonctions courantes et pratiques Photos Vidéos Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) Lorsque des sujets éloignés sont trop loin pour être agrandis avec le zoom optique, utilisez le zoom numérique pour obtenir des agrandissements jusqu’à 48x ( IXUS 170 ) ou 32x ( IXUS 165 IXUS 160 ) environ. 1 Déplacez la commande de zoom vers <i>. zz Maintenez la commande jusqu’à ce que le zoom s’arrête. zz Le zoom s’arrête au facteur de zoom le plus grand possible (avant que l’image ne devienne visiblement granuleuse), lequel est ensuite indiqué à l’écran. Facteur de zoom 2 Déplacez à nouveau la commande de zoom vers <i>. zz L’appareil photo fait un zoom avant encore plus proche sur le sujet. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 58 • Si vous déplacez la commande de zoom, la barre de zoom s’affiche (indiquant la position du zoom). La couleur de la barre de zoom change selon la plage du zoom. -Plage blanche : plage de zoom optique où l’image n’apparaît pas granuleuse. -Plage jaune : plage de zoom numérique où l’image n’est pas manifestement granuleuse (ZoomPlus). -Plage bleue : plage de zoom numérique où l’image apparaît granuleuse. Étant donné que la plage bleue n’est pas disponible avec certains réglages de résolution (= 66), le facteur de zoom maximum peut être obtenu en suivant l’étape 1. • Les images zoomées peuvent sembler granuleuses avec certains réglages de résolution (= 66) et certains facteurs de zoom. Dans ce cas, le facteur de zoom est indiqué en bleu. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Photos 59 Vidéos Utilisation du retardateur Le retardateur vous permet d’apparaître dans les photos de groupe ou d’autres photos programmées. L’appareil photo se déclenchera environ 10 secondes après que vous appuyez sur le déclencheur. 1 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu, puis choisissez l’option []] (= 42). zz Une fois le réglage terminé, []] s’affiche. 2 Photographiez ou filmez. zz Pour les photos : appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet, puis enfoncez-le à fond. zz Pour les vidéos : appuyez sur la touche vidéo. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 60 zz Lorsque vous déclenchez le retardateur, la lampe clignote et l’appareil photo émet un son de retardateur. zz Deux secondes avant la prise de vue, le clignotement et le son s’accélèrent. (La lampe reste allumée si le flash se déclenche.) zz Pour annuler la prise de vue après avoir déclenché le retardateur, appuyez sur la touche <n>. zz Pour restaurer le réglage d’origine, choisissez [ ] à l’étape 1. Photos Vidéos Utilisation du retardateur pour éviter l’effet de bougé de l’appareil photo Cette option retarde le déclenchement de l’obturateur de deux secondes environ une fois que vous aurez appuyé sur le déclencheur. Si l’appareil photo n’est pas stable pendant que vous appuyez sur le déclencheur, cela n’aura pas d’incidence sur votre prise de vue. zz Exécutez l’étape 1 de « Utilisation du retardateur » (= 59) et choisissez [[]. zz Une fois le réglage terminé, [[] s’affiche. zz Exécutez l’étape 2 de « Utilisation du retardateur » (= 59) pour photographier ou filmer. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Photos 61 Vidéos Personnalisation du retardateur Vous pouvez définir le délai (0 à 30 secondes) et le nombre de prises de vue (1 à 10). 1 Choisissez [$]. zz En exécutant l’étape 1 de « Utilisation du retardateur » (= 59), choisissez [$], puis appuyez sur la touche <n>. 2 Configurez le réglage. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [Intervalle] ou [Nb de vues]. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une valeur, puis sur la touche <m>. zz Une fois le réglage terminé, [$] s’affiche. zz Exécutez l’étape 2 de « Utilisation du retardateur » (= 59) pour photographier ou filmer. • Pour les vidéos filmées au moyen du retardateur, [Intervalle] représente le délai avant le début de l’enregistrement, mais le réglage [Nb de vues] reste sans effet. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 62 • Lorsque vous spécifiez plusieurs prises, la luminosité de l’image et la balance des blancs sont déterminées par la première prise. Un intervalle de temps plus long est nécessaire entre les prises lorsque le flash se déclenche ou lorsque vous avez spécifié plusieurs prises. La prise de vue s’arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine. • Si vous spécifiez un délai supérieur à deux secondes, deux secondes avant la prise, le clignotement de la lampe et le son du retardateur s’accélèrent. (La lampe reste allumée si le flash se déclenche.) Photos Désactivation du flash Préparez l’appareil photo pour photographier sans le flash, comme suit. zz Appuyez plusieurs fois sur la touche <r> jusqu’à ce que [!] s’affiche. zz Le flash ne sera plus actif. zz Pour activer le flash, appuyez à nouveau sur la touche <r>. ([ ] s’affiche.) Le flash se déclenche automatiquement si la luminosité est trop faible. • Si une icône [ ] clignotante s’affiche lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course dans de faibles conditions d’éclairage provoquant un bougé de l’appareil photo, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 63 Photos Ajout d’un cachet date L’appareil photo peut ajouter la date de prise de vue aux images dans le coin inférieur droit. Veuillez noter, toutefois, que les cachets date ne pouvant être modifiés ou retirés, mieux vaut vérifier au préalable que la date et l’heure sont correctes (= 25). 1 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [Cachet ] sur l’onglet [4], puis date choisissez l’option désirée (= 44). zz Une fois le réglage terminé, [ ] s’affiche. 2 Prenez la photo. zz L’appareil photo ajoute la date ou l’heure de la prise de vue aux photos que vous prenez dans le coin inférieur droit des images. zz Pour rétablir le réglage d’origine, choisissez [Arrêt] à l’étape 1. • Les cachets date ne peuvent pas être modifiés ou retirés. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 64 • Les photos prises sans avoir ajouté un cachet date peuvent être imprimées avec un cachet date comme suit. Toutefois, si vous ajoutez de cette façon un cachet date aux images qui en comportent déjà un, celui-ci risque d’être imprimé deux fois. -Imprimez à l’aide des fonctions de l’imprimante (= 172). -Utilisez les réglages d’impression DPOF (= 178) de l’appareil photo pour imprimer. -Utilisez les logiciels téléchargés depuis le site Web de Canon (= 163) pour imprimer. Photos Prise de vue en continu Maintenez complètement enfoncé le déclencheur pour photographier en continu. Pour en savoir plus sur la vitesse de la prise de vue en continu, voir « Vitesse de la prise de vue en continu » (= 223). 1 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu, puis choisissez [W] (= 42). zz Une fois le réglage terminé, [W] s’affiche. 2 Prenez la photo. zz Maintenez complètement enfoncé le déclencheur pour photographier en continu. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 65 • Cette fonction ne peut pas être utilisée avec le retardateur (= 59). • La prise de vue peut s’interrompre momentanément ou la prise de vue en continu peut ralentir selon les conditions de prise de vue, les réglages de l’appareil photo et la position du zoom. • À mesure que d’autres photos sont prises, la prise de vue peut ralentir. • La prise de vue peut ralentir si le flash se déclenche. Photos Vidéos Utilisation du Mode veille Cette fonction vous permet d’économiser la batterie en mode de prise de vue. Lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé, l’écran s’assombrit rapidement pour économiser la batterie. 1 Configurez le réglage. zz Appuyez plusieurs fois sur la touche <q> jusqu’à ce que [ ] s’affiche. zz L’écran s’assombrit lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé pendant environ deux secondes ; puis environ dix secondes après s’être assombri, l’écran s’éteint. L’appareil photo s’éteint après environ trois minutes d’inactivité. zz En appuyant à nouveau sur la touche <q>, [ ] s’affiche et le Mode veille est désactivé. 2 Photographiez ou filmez. zz Pour activer l’écran et vous préparer à la prise de vue lorsque l’écran est éteint, mais que l’objectif est sorti, appuyez sur le déclencheur à mi-course. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 66 Fonctionnalités de personnalisation des images Photos Modification de la résolution de l’image (Taille) Choisissez parmi 5 niveaux de résolution d’image, comme suit. Pour des indications sur le nombre de photos qu’une carte mémoire peut contenir d’après chaque réglage de résolution, voir « Nombre de prises de vue par carte mémoire » (= 220). zz Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 42). zz L’option configurée est maintenant affichée. zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [ ]. Indications pour choisir la résolution d’après le format de papier A2 (420 x 594 mm) zz [ ] : pour envoyer des images A3 – A5 (297 x 420 148 x 210 mm) zz [ ] : pour les images affichées 130 x 180 mm Carte postale 90 x 130 mm par e-mail. sur un téléviseur HD grand écran ou un moniteur similaire, sur un écran 16:9. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 67 Photos Correction des yeux rouges Le phénomène des yeux rouges qui se produit lors de la photographie au flash peut être automatiquement corrigé comme suit. zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [Cor. yeux rges] sur l’onglet [4], puis choisissez [Marche] (= 44). zz Une fois le réglage terminé, [R] s’affiche. zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Arrêt]. • La correction des yeux rouges peut être appliquée à des zones d’image autres que les yeux (si l’appareil photo interprète un maquillage d’yeux rouges comme des pupilles rouges, par exemple). • Vous pouvez également corriger les images existantes (= 137). ç Sommaire des chapitres ç Sommaire 68 Vidéos Modification de la qualité de l’image vidéo 2 réglages de qualité d’image sont disponibles. Pour des indications sur la durée maximale de la vidéo que peut prendre en charge une carte mémoire à chaque niveau de qualité d’image, voir « Durée d’enregistrement par carte mémoire » (= 221). zz Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 42). zz L’option configurée est maintenant affichée. zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [ ]. Qualité Cadence Résolution d’enregistrement de l’image des images Détails 1280 x 720 25 images/s Pour filmer en HD (haute définition) 640 x 480 30 images/s Pour filmer en SD (définition standard) • En mode [ ], des bandes noires affichées en haut et en bas de l’écran indiquent les zones d’image non enregistrées. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 69 Fonctions de prise de vue pratiques Photos Détection des yeux fermés [ ] s’affiche lorsque l’appareil photo détecte que les gens ont peut-être fermé les yeux. 1 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [Détec. clignem.] sur l’onglet [4], puis choisissez [Marche] (= 44). 2 Prenez la photo. zz [ ] clignote lorsque l’appareil photo détecte une personne dont les yeux sont fermés. zz Pour rétablir le réglage d’origine, choisissez [Arrêt] à l’étape 1. • Si vous avez spécifié plusieurs prises de vue en mode [$], cette fonction n’est disponible que pour la dernière prise. • Un cadre s’affiche autour des personnes dont les yeux sont fermés lorsque vous avez sélectionné [2 sec.], [4 sec.], [8 sec.] ou [Maintien] dans [Durée affichage] (= 110). • Cette fonction n’est pas disponible dans le mode de prise de vue en continu (= 64). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 70 Personnalisation du fonctionnement de l’appareil photo Personnalisez les fonctions de prise de vue sur l’onglet MENU [4] comme suit. Pour en savoir plus sur les fonctions du menu, voir « Utilisation des menus » (= 44). Photos Désactivation de la lampe Vous pouvez désactiver la lampe qui s’allume habituellement pour vous aider à faire la mise au point dans de faibles conditions d’éclairage lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, ou qui s’allume pour réduire le phénomène des yeux rouges lors de la prise de vue dans de faibles conditions d’éclairage avec le flash. zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [Réglage lampe] sur l’onglet [4], puis choisissez [Arrêt] (= 44). zz Pour rétablir le réglage d’origine, répétez ce processus, mais choisissez [Marche]. 71 ç Sommaire Autres modes de prise de vue Utilisez plus efficacement votre appareil photo dans diverses scènes et améliorez vos prises de vue avec des effets d’image uniques ou des fonctions spéciales Personnalisation de la luminosité/des couleurs (Contrôle de visée directe)...............................72 Scènes données.................73 Application des effets spéciaux............................76 Modes spéciaux destinés à d’autres fins......................83 ç Sommaire 72 ç Sommaire des chapitres Photos Vidéos Personnalisation de la luminosité/des couleurs (Contrôle de visée directe) La luminosité ou les couleurs de l’image pendant la prise de vue peuvent être facilement personnalisées comme suit. 1 Activez le mode [ ]. zz Appuyez plusieurs fois sur la touche <o> jusqu’à ce que ] s’affiche. [ 2 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche <p> pour accéder à l’écran de réglage. Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir un élément de réglage, puis appuyez sur les touches <q><r> pour ajuster la valeur tout en regardant l’écran. zz Appuyez sur la touche <m>. 3 Photographiez ou filmez. Luminosité Pour des images plus claires, ajustez le niveau vers la droite et pour des images plus sombres, vers la gauche. Couleur Pour des images plus éclatantes, ajustez le niveau vers la droite et pour des images plus douces, vers la gauche. Ton Pour une teinte rouge chaude, ajustez le niveau vers la droite et pour une teinte bleue froide, vers la gauche. ç Sommaire des chapitres ç Sommaire Scènes données 73 Choisissez un mode correspondant à la scène de prise de vue, et l’appareil photo configurera automatiquement les réglages pour obtenir des photos optimales. 1 Choisissez un mode de prise de vue. zz Appuyez plusieurs fois sur la touche <o> jusqu’à ce que [ ] s’affiche. zz Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 42). 2 Photographiez ou filmez. Photos Vidéos I Prise de vue de portraits (Portrait) zz Photographiez ou filmez des personnes avec un effet adouci. Photos P rise de vue sous un faible éclairage (Basse lumière) zz Photographiez avec un bougé d’appareil photo et du sujet minime même dans de faibles conditions d’éclairage. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Photos 74 Vidéos P Prise de vue sur fond de neige (Neige) zz Prise de vue avec des couleurs naturelles et lumineuses des personnes sur fond de neige. Photos Vidéos t Prise de vue de feux d’artifice (Feu d’artifice) zz Prises de vue éclatantes de feux d’artifice. • En mode [t], montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser et empêcher le bougé de l’appareil photo. IXUS 170 IXUS 165 • Réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un trépied ou d’autres moyens pour stabiliser l’appareil photo (= 112). • La résolution du mode [ ] est de [ ] (2560 x 1920) et ne peut pas être modifiée. • En mode [t], même si aucun cadre n’est affiché lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la mise au point optimale est déterminée. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres IXUS 160 75 Photos Prise de vue avec flou de mouvement réduit (IS numérique) Photographiez avec un bougé d’appareil photo et du sujet minime. Dans les scènes où le flash n’est pas déclenché, des prises consécutives sont combinées pour réduire le bougé de l’appareil photo et le bruit. 1 Activez le mode [ ]. zz Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 73) et choisissez [ ]. 2 Prenez la photo. zz Appuyez sur le déclencheur à mi- course. [ ] s’affiche sur le côté gauche de l’écran dans les scènes où le flash n’est pas déclenché. zz Lorsque [ ] s’affiche, enfoncez le déclencheur à fond. Les photos sont prises en continu, puis combinées. zz Si l’icône ne s’affiche pas, appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre une seule photo. • Étant donné que l’appareil photo photographie en continu lorsque [ ] est affiché, stabilisez-le pendant la prise de vue. • Dans certaines scènes, les images peuvent ne pas correspondre à ce que vous attendiez. • Lorsque vous utilisez le trépied, utilisez le mode [ ] (= 48). • La résolution du mode [ ] est de [ ] (2560 x 1920) et ne peut pas être modifiée. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Application des effets spéciaux 76 Ajoutez un vaste choix d’effets aux images lors de la prise de vue. 1 Choisissez un mode de prise de vue. zz Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 73) pour choisir un mode de prise de vue. 2 Photographiez ou filmez. Photos Vidéos Prise de vue aux couleurs éclatantes (Super éclatant) zz Prises de vue aux couleurs riches et éclatantes. Photos Vidéos Prises de vue postérisées (Effet poster) zz Prises de vue ressemblant à une affiche ou une illustration ancienne. • En modes [ ] et [ ], essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 77 Photos Prise de vue avec un effet d’objectif à très grand angle (Effet très grand angle) Photographiez avec l’effet de distorsion obtenu avec un objectif à très grand angle. 1 Choisissez [ ]. zz Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 73) et choisissez [ ]. 2 Choisissez un niveau d’effet. zz Appuyez sur la touche <p>, appuyez sur les touches <q><r> pour choisir un niveau d’effet et appuyez sur la touche <m>. zz Une prévisualisation de votre photo avec l’effet appliqué est affichée. 3 Prenez la photo. • Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Photos 78 Vidéos Prises de vue ressemblant à des modèles miniatures (Effet miniature) Créez l’effet d’un modèle miniature, en rendant floues les zones d’image au-dessus et en dessous de la zone sélectionnée. Vous pouvez également réaliser des vidéos ressemblant à des scènes de modèles miniatures en choisissant la vitesse de lecture avant d’enregistrer la vidéo. Les personnes et les objets dans la scène se déplaceront rapidement pendant la lecture. Veuillez noter que le son n’est pas enregistré. 1 Choisissez [ ]. zz Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 73) et choisissez [ ]. zz Un cadre blanc s’affiche, indiquant la zone d’image qui ne sera pas floue. 2 Choisissez la zone sur laquelle maintenir la mise au point. zz Appuyez sur la touche <p>. zz Déplacez la commande de zoom pour redimensionner le cadre et appuyez sur les touches <o><p> pour le déplacer. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 79 3 Pour les vidéos, choisissez la vitesse de lecture de la vidéo. zz Appuyez sur la touche <n>, puis appuyez sur les touches <q><r> pour choisir la vitesse. 4 Retournez à l’écran de prise de vue et photographiez ou filmez. zz Appuyez sur la touche <n> pour revenir à l’écran de prise de vue, puis photographiez ou filmez. Vitesse de lecture et durée de lecture estimée (pour un clip d’une minute) Vitesse Durée de lecture Environ 12 secondes Environ 6 secondes Environ 3 secondes • Le zoom n’est pas disponible lors de l’enregistrement de vidéos. Pensez à régler le zoom avant la prise de vue. • Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 80 • Pour basculer l’orientation du cadre dans le sens vertical, appuyez sur les touches <q><r> à l’étape 2. Pour ramener le cadre à l’orientation horizontale, appuyez sur les touches <o><p>. • Pour déplacer le cadre alors qu’il est en position horizontale, appuyez sur les touches <o><p> et pour le déplacer alors qu’il est en position verticale, appuyez sur les touches <q><r>. • Tenez l’appareil photo en position verticale pour modifier l’orientation du cadre. • La qualité de l’image vidéo est de [ ] lorsqu’une résolution de photo de [ ] est sélectionnée et [ ] lorsqu’une résolution de photo de [ ] est sélectionnée (= 66). Ces réglages de qualité ne peuvent pas être modifiés. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 81 Photos Prise de vue avec un effet d’appareil photo-jouet (Effet Toy Camera) Cet effet fait que les images ressemblent à des photos prises avec un appareil photo-jouet par le vignettage (coins de l’image plus sombres et plus flous) et le changement de la couleur globale. 1 Choisissez [ ]. zz Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 73) et choisissez [ ]. 2 Choisissez une teinte de couleur. zz Appuyez sur la touche <p>, appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une teinte de couleur et appuyez sur la touche <m>. zz Une prévisualisation de votre photo avec l’effet appliqué est affichée. 3 Prenez la photo. Standard Photos ressemblant aux images d’un appareil photo-jouet. Chaud Les images sont plus chaudes qu’avec l’option [Standard]. Froid Les images sont plus froides qu’avec l’option [Standard]. • Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats désirés. ç Sommaire des chapitres ç Sommaire Photos 82 Vidéos Prise de vue monochrome Photographiez ou filmez en noir et blanc, sépia ou en bleu et blanc. 1 Choisissez [ ]. zz Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 73) et choisissez [ ]. 2 Choisissez une teinte de couleur. zz Appuyez sur la touche <p>, appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une teinte de couleur et appuyez sur la touche <m>. zz Une prévisualisation de votre photo avec l’effet appliqué est affichée. 3 Photographiez ou filmez. Noir et blanc Prises de vue en noir et blanc. Sépia Prises de vue au ton sépia. Bleu Prises de vue en bleu et blanc. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Modes spéciaux destinés à d’autres fins 83 Photos Utilisation du retardateur avec détection des visages L’appareil photo se déclenche environ deux secondes après avoir détecté que le visage d’une autre personne (celui du photographe, par exemple) est entré dans le champ de prise de vue (= 98). Ceci se révèle pratique lorsque vous souhaitez apparaître dans les photos de groupe ou dans des prises semblables. 1 Choisissez [ ]. zz Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 73) et choisissez [ ]. 2 Composez la scène et enfoncez le déclencheur à mi-course. zz Assurez-vous qu’un cadre vert s’affiche autour du visage mis au point et des cadres blancs autour des autres visages. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 3 Appuyez sur le 84 déclencheur à fond. zz L’appareil photo accède alors au mode d’attente de prise de vue et [Regarder vers l’appareil pour lancer le décompte.] s’affiche. zz La lampe clignote et le son du retardateur est émis. 4 Rejoignez le groupe dans le champ de prise de vue et regardez vers l’appareil photo. zz Après que l’appareil photo a détecté un nouveau visage, le clignotement de la lampe et le son du retardateur s’accélèrent. (Lorsque le flash se déclenche, la lampe reste allumée.) Environ deux secondes plus tard, l’appareil photo se déclenche. zz Pour annuler la prise de vue après avoir déclenché le retardateur, appuyez sur la touche <n>. • Même si votre visage n’est pas détecté une fois que vous avez rejoint les autres dans le champ de prise de vue, l’appareil photo se déclenche environ 15 secondes plus tard. • Pour modifier le nombre de prises de vue, appuyez sur la touche <p>, appuyez sur les touches <q><r> pour choisir le nombre de prises de vue, puis appuyez sur la touche <m>. [Détec. clignem.] (= 69) n’est disponible que pour la dernière photo. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 85 Photos Prise de vue d’expositions longues (Vitesse lente) Spécifiez une vitesse d’obturation de 1 à 15 secondes pour prendre des expositions longues. Le cas échéant, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour empêcher le bougé d’appareil photo. 1 Choisissez [N]. zz Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 73) et choisissez [N]. 2 Choisissez la vitesse d’obturation. zz Appuyez sur la touche <m>, choisissez [)] dans le menu et choisissez la vitesse d’obturation désirée (= 42). 3 Vérifiez l’exposition. zz Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour consulter l’exposition pour la vitesse d’obturation sélectionnée. 4 Prenez la photo. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 86 • La luminosité de l’image à l’écran à l’étape 3, lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, peut ne pas correspondre à la luminosité de vos photos. • Avec une vitesse d’obturation de 1,3 seconde ou moins, vous ne pouvez pas prendre d’autres photos immédiatement, car l’appareil photo traite les images pour réduire le bruit. IXUS 170 IXUS 165 • Réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un trépied ou d’autres moyens pour stabiliser l’appareil photo (= 112). • Si le flash se déclenche, votre photo risque d’être surexposée. Dans ce cas, réglez le flash sur [!] et reprenez la photo (= 105). 87 ç Sommaire Mode P Des prises de vue plus saisissantes, selon vos préférences • Les instructions dans ce chapitre s’appliquent à l’appareil photo placé sur le mode [G]. • [G] : Programme AE ; AE : Exposition automatique • Avant d’utiliser une fonction présentée dans ce chapitre dans les modes autres que [G], assurez-vous que la fonction est disponible dans ce mode (= 204 – 212). Prise de vue dans le Programme AE (Mode [P])..........................88 Luminosité de l’image (Exposition).......................89 Réglage de la balance des blancs................................94 Plage de prise de vue et mise au point.....................96 Flash..................................105 Utilisation du Mode veille.................................108 Autres réglages................109 ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Photos 88 Vidéos Prise de vue dans le Programme AE (Mode [P]) Vous pouvez personnaliser plusieurs réglages de fonction selon vos préférences en matière de prise de vue. 1 Activez le mode [G]. zz Exécutez l’étape 1 de « Scènes données » (= 73) et choisissez [G]. 2 Personnalisez les réglages à votre guise (= 89 – 113), puis photographiez ou filmez. • Si l’appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition adéquate lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent en orange. Le cas échéant, essayez d’ajuster la vitesse ISO (= 92) ou d’activer le flash (si les sujets sont sombres, = 105) pour obtenir une exposition adéquate. • Les vidéos aussi peuvent être enregistrées en mode [G] en appuyant sur la touche vidéo. Cependant, certains réglages FUNC. (= 42) et MENU (= 44) peuvent être ajustés automatiquement pour l’enregistrement vidéo. • Pour en savoir plus sur la plage de prise de vue en mode [G], voir « Plage de prise de vue » (= 222). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 89 Luminosité de l’image (Exposition) Photos Vidéos Réglage de la luminosité de l’image (Correction d’exposition) Vous pouvez régler l’exposition standard définie par l’appareil photo par incréments de 1/3 de valeur dans une plage comprise entre –2 et +2. zz Appuyez sur la touche <m> et choisissez [#] dans le menu. Tout en regardant l’écran, appuyez sur les touches <o><p> pour régler la luminosité (= 42). zz Le niveau de correction spécifié s’affiche. zz Lorsque vous filmez des vidéos, filmez avec la barre de correction d’exposition affichée. zz Lorsque vous prenez des photos, appuyez sur la touche <m> pour afficher le degré de correction d’exposition défini, puis photographiez. • Vous pouvez également prendre des photos avec la barre de correction d’exposition affichée. • Pendant l’enregistrement d’une vidéo, [&] s’affiche et l’exposition est verrouillée. ç Sommaire des chapitres ç Sommaire Photos 90 Vidéos Mémorisation de la luminosité/exposition de l’image (Mémorisation de l’exposition automatique) Avant la prise de vue, vous pouvez mémoriser l’exposition ou vous pouvez spécifier séparément la mise au point et l’exposition. 1 Désactivez le flash (= 105). 2 Mémorisez l’exposition. zz Dirigez l’appareil photo sur le sujet pour effectuer une prise de vue avec l’exposition mémorisée. Avec le déclencheur enfoncé à micourse, appuyez sur la touche <r>. zz [&] s’affiche et l’exposition est mémorisée. zz Pour déverrouiller l’exposition automatique, relâchez le déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche <r>. Dans ce cas, [&] disparaît. 3 Cadrez et photographiez ou filmez. • AE : Exposition automatique ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 91 Photos Modification de la méthode de mesure Réglez la méthode de mesure (la manière dont la luminosité est mesurée) selon les conditions de prise de vue comme suit. zz Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 4 2). zz L’option configurée est maintenant affichée. Evaluative Convient aux conditions de prise de vue typiques, y compris en contre-jour. Règle automatiquement l’exposition en fonction des conditions de prise de vue. Détermine la luminosité moyenne de la lumière sur Prédominance l’ensemble de la zone d’image, calculée en considérant centrale la luminosité dans la zone centrale comme la plus importante. Spot Mesure limitée à la zone [ ] (zone de mesure spot) affichée au centre de l’écran. ç Sommaire des chapitres ç Sommaire 92 Photos Modification de la vitesse ISO zz Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 42). zz L’option configurée est maintenant affichée. Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et du mode de prise de vue. AUTO 100, 200 Basse 400, 800 1600 Élevée Pour une prise de vue à l’extérieur par beau temps. Pour une prise de vue par temps nuageux ou au crépuscule. Pour une prise de vue nocturne ou dans une pièce sombre. • Pour voir la vitesse ISO automatiquement déterminée lorsque vous avez réglé la vitesse ISO sur [AUTO], appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Bien que la sélection d’une vitesse ISO inférieure puisse réduire le grain des images, elle présente un plus grand risque de bougé de l’appareil photo et du sujet dans certaines conditions de prise de vue. • Le choix d’une vitesse ISO élevée augmente la vitesse d’obturation, ce qui peut réduire le bougé de l’appareil photo et du sujet et augmenter la portée du flash. Cependant, les photos peuvent sembler granuleuses. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 93 Photos Correction de la luminosité de l’image (i-contraste) Avant la prise de vue, il est possible de détecter les zones de l’image trop claires ou trop sombres (comme les visages ou les arrière-plans) et d’ajuster automatiquement la luminosité optimale. Un contraste global insuffisant de l’image peut également être automatiquement corrigé avant la prise de vue pour faire ressortir davantage les sujets. zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [i-contraste] sur l’onglet [4], puis choisissez [Auto] (= 44). zz Une fois le réglage terminé, [@] s’affiche. • Dans certaines conditions de prise de vue, la correction peut être inadéquate ou peut être à l’origine de l’aspect granuleux des images. • Vous pouvez également corriger les images existantes (= 136). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Photos 94 Vidéos Réglage de la balance des blancs En réglant la balance des blancs (WB, white balance), les couleurs de l’image pour la scène photographiée ou filmée seront plus naturelles. zz Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu et choisissez l’option désirée (= 42). zz L’option configurée est maintenant affichée. Auto Définit automatiquement la balance des blancs optimale en fonction des conditions de prise de vue. Lum.Naturel. Pour une prise de vue à l’extérieur par beau temps. Ombragé Pour une prise de vue par temps nuageux, à l’ombre ou au crépuscule. Lum. Tungsten Pour une prise de vue sous un éclairage incandescent ordinaire (tungstène) et sous un éclairage fluorescent de même couleur. Lum.Fluo Pour une prise de vue sous un éclairage fluorescent blanc-chaud (ou de même couleur) ou blanc-froid. Lum.Fluo H Pour une prise de vue sous un éclairage fluorescent de type lumière du jour ou sous un éclairage fluorescent de même couleur. Personnalisé Pour le réglage manuel d’une balance des blancs personnalisée (= 95). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Photos 95 Vidéos Balance des blancs personnalisée Pour obtenir des couleurs d’image ayant l’air naturelles sous la lumière sur votre photo, réglez la balance des blancs selon la source lumineuse de votre scène. Réglez la balance des blancs sous la même source lumineuse que celle qui éclairera votre prise. zz Exécutez les étapes de « Réglage de la balance des blancs » (= 94) pour choisir [ ]. zz Dirigez l’appareil photo sur un sujet complètement blanc, de sorte que tout l’écran soit blanc. Appuyez sur la touche <n>. zz La teinte de l’écran change une fois que les données de la balance des blancs ont été enregistrées. • Les couleurs peuvent ne pas avoir l’air naturelles si vous changez de réglages d’appareil photo après avoir enregistré les données de la balance des blancs. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Plage de prise de vue et mise au point 96 Photos Prise de vue en gros plan (Macro) Pour limiter la mise au point sur les sujets proches, réglez l’appareil photo sur [e]. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point, voir « Plage de prise de vue » (= 222). zz Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu, puis choisissez l’option [e] (= 42). zz Une fois le réglage terminé, [e] s’affiche. • Si le flash se déclenche, un vignettage peut se produire. • Dans la zone d’affichage de la barre jaune sous la barre de zoom, [e] devient gris et l’appareil photo ne fait pas la mise au point. • Pour empêcher le bougé de l’appareil photo, essayez de monter l’appareil photo sur un trépied et d’effectuer la prise de vue avec l’appareil photo réglé sur [[] (= 60). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 97 Photos Prise de vue de sujets éloignés (Infini) Pour limiter la mise au point sur les sujets éloignés, réglez l’appareil photo sur [u]. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point, voir « Plage de prise de vue » (= 222). zz Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu, puis choisissez l’option [u] (= 42). zz Une fois le réglage terminé, [u] s’affiche. Photos Vidéos Modification du mode Zone AF Modifiez le mode zone AF (autofocus) selon les conditions de prise de vue comme suit. zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [Zone AF] sur l’onglet [4], puis choisissez l’option désirée (= 44). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Photos 98 Vidéos AiAF visage • Détecte les visages des personnes et règle la mise au point, l’exposition (mesure évaluative uniquement) et la balance des blancs ([ ] uniquement). • Après avoir dirigé l’appareil photo sur le sujet, un cadre blanc s’affiche autour du visage de la personne déterminée par l’appareil photo comme étant le sujet principal, et un maximum de deux cadres gris s’affiche autour des autres visages détectés. • Lorsque l’appareil photo détecte un mouvement, les cadres suivent les sujets en mouvement dans des limites déterminées. • Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur à mi-course, un maximum de neuf cadres verts s’affiche autour des visages mis au point. • Si l’appareil photo ne détecte aucun visage ou si seulement des cadres gris (pas de cadre blanc) s’affichent, un maximum de neuf cadres verts s’affiche dans la zone mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • Si aucun visage n’est détecté lorsque le mode AF servo (= 101) est réglé sur [Marche], la zone AF s’affiche au centre de l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • Exemples de visages non détectés : -Sujets éloignés ou très proches -Sujets sombres ou clairs -Visages de profil, en angle ou partiellement cachés • L’appareil photo peut confondre des sujets non humains avec des visages. • Aucune zone AF ne s’affiche si l’appareil photo ne peut pas faire la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 99 Photos Choix des sujets sur lesquels effectuer la mise au point (Suivi AF) Prenez la photo après avoir choisi un sujet à mettre au point en procédant comme suit. 1 Choisissez [Suivi AF]. zz Exécutez les étapes de « Modification du mode Zone AF » (= 97) pour choisir [Suivi AF]. zz [ ] s’affiche au centre de l’écran. 2 Choisissez le sujet sur lequel effectuer la mise au point. zz Dirigez l’appareil photo de sorte que [ ] se trouve sur le sujet désiré. zz Appuyez sur le déclencheur à mi-course. [ ] est remplacé par un [ ] bleu qui suit le sujet tandis que l’appareil photo continue de régler la mise au point et l’exposition (AF servo) (= 101). 3 Prenez la photo. zz Appuyez sur le déclencheur à fond pour prendre la photo. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 100 • [AF servo] (= 101) est réglé sur [Marche] et ne peut pas être modifié. • Le suivi peut se révéler impossible si les sujets sont trop petits ou se déplacent trop rapidement ou encore si la couleur ou la luminosité du sujet est trop proche de celle de l’arrière-plan. • [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [4] n’est pas disponible. • [e] et [u] ne sont pas disponibles. Photos Vidéos Centre Une zone AF est affichée au centre. Pratique pour faire une mise au point fiable. • Une zone AF jaune s’affiche avec [ ] si l’appareil photo ne peut pas faire la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • Pour cadrer la scène de sorte que les sujets se trouvent au bord ou dans un coin, dirigez d’abord l’appareil photo pour capturer le sujet dans une zone AF, puis maintenez enfoncé le déclencheur à mi-course. Tout en continuant à maintenir enfoncé le déclencheur à mi-course, recadrez la scène à votre guise, puis enfoncez à fond le déclencheur (Mémorisation de la mise au point). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 101 Photos Prise de vue avec la fonction AF servo Grâce à ce mode, vous ne raterez plus les photos de sujets en mouvement, car l’appareil photo continue la mise au point sur le sujet et ajuste l’exposition tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. 1 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [AF servo] sur l’onglet [4], puis choisissez [Marche] (= 44). 2 Effectuez la mise au point. zz La mise au point et l’exposition sont conservées à l’endroit où la zone AF bleue s’affiche tandis que vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • La mise au point peut se révéler impossible dans certaines conditions de prise de vue. • Dans de faibles conditions d’éclairage, l’AF servo peut ne pas s’activer (les zones AF ne deviennent pas bleues) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Dans ce cas, la mise au point et l’exposition sont réglées conformément au mode de zone AF spécifié. • Si vous ne parvenez pas à obtenir une exposition adéquate, la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent en orange. Relâchez le déclencheur, puis enfoncez-le à nouveau à mi-course. • La prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique n’est pas disponible. • [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [4] n’est pas disponible. • Non disponible en cas d’utilisation du retardateur (= 59). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 102 Photos Agrandissement de la zone mise au point Vous pouvez vérifier la mise au point en appuyant sur le déclencheur à mi-course, ce qui agrandira la portion d’image nette dans la zone AF. 1 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [4], puis choisissez [Marche] (= 44). 2 Vérifiez la mise au point. zz En mode autofocus [AiAF visage], le visage détecté comme le sujet principal est agrandi lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. En mode autofocus [Centre], la zone AF au centre est agrandie. • La zone mise au point n’est pas agrandie dans les cas suivants lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. -[AiAF visage] : Lorsqu’aucun visage n’a été détecté ou lorsque la personne est trop près de l’appareil photo et que son visage est trop gros pour l’écran -[Centre] : Lorsque l’appareil photo ne peut pas faire la mise au point sur le sujet -[Suivi AF] : Pas d’agrandissement dans ce mode -Zoom numérique (= 57) : Pas d’agrandissement avec cette fonction ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 103 Photos Modification du réglage de mise au point Vous pouvez modifier le fonctionnement par défaut de l’appareil photo consistant à maintenir en continu la mise au point sur les sujets sur lesquels il est dirigé, même lorsque le déclencheur n’est pas enfoncé. À l’inverse, vous pouvez limiter la mise au point de l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [AF continu] sur l’onglet [4], puis choisissez [Arrêt] (= 44). Permet d’éviter de rater des occasions soudaines de photo, car Marche l’appareil photo maintient continuellement la mise au point sur les sujets jusqu’à ce que vous appuyiez sur le déclencheur à mi-course. Arrêt Économise la batterie/pile, car l’appareil photo ne fait pas continuellement la mise au point. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Photos 104 Vidéos Prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique Il est possible de mémoriser la mise au point. Après avoir mémorisé la mise au point, la position focale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur. 1 Mémorisez la mise au point. zz Avec le déclencheur enfoncé à mi-course, appuyez sur la touche <q>. zz La mise au point est désormais mémorisée et [%] s’affiche. zz Pour déverrouiller la mise au point, relâchez le déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche <q>. Dans ce cas, [%] disparaît. 2 Cadrez et prenez la photo. ç Sommaire des chapitres ç Sommaire Flash 105 Photos Modification du mode de flash Vous pouvez modifier le mode de flash selon la scène de prise de vue. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Portée du flash » (= 221). zz Appuyez sur la touche <r>, puis sur les touches <q><r> pour choisir un mode de flash et enfin sur la touche <m>. zz L’option configurée est maintenant affichée. [ ] Auto Se déclenche automatiquement si la luminosité est trop faible. [h] Marche Se déclenche pour chaque prise. [Z] Synchro lente Se déclenche pour éclairer le sujet principal (une personne, par exemple) pendant la prise de vue à une vitesse d’obturation lente pour éclairer les arrière-plans hors de portée du flash. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 106 • En mode [Z], montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser et empêcher le bougé de l’appareil photo. • En mode [Z], même après le déclenchement du flash, assurez-vous que le sujet principal ne bouge pas tant que le son du déclencheur est audible. IXUS 170 IXUS 165 • Réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un trépied ou d’autres moyens pour stabiliser l’appareil photo (= 112). [!] Arrêt Pour une prise de vue sans flash. • Si une icône [ ] clignotante s’affiche lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course dans de faibles conditions d’éclairage provoquant un bougé de l’appareil photo, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 107 Photos Prise de vue avec mémorisation de l’exposition au flash Tout comme pour la mémorisation de l’exposition automatique (= 90), vous pouvez mémoriser l’exposition pour les prises de vue au flash. 1 Réglez le flash sur [h] (= 105). 2 Mémorisez l’exposition au flash. zz Dirigez l’appareil photo sur le sujet pour effectuer une prise de vue avec l’exposition mémorisée. Avec le déclencheur enfoncé à mi-course, appuyez sur la touche <r>. zz Le flash se déclenche et lorsque [(] s’affiche, le niveau de puissance du flash est conservé. zz Pour déverrouiller l’exposition au flash, relâchez le déclencheur et appuyez à nouveau sur la touche <r>. Dans ce cas, [(] disparaît. 3 Cadrez et prenez la photo. • FE : Exposition au flash ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Utilisation du Mode veille 108 Cette fonction vous permet d’économiser la batterie en mode de prise de vue. Lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé, l’écran s’assombrit rapidement pour économiser la batterie. 1 Configurez le réglage. zz Appuyez sur la touche <q>, puis sur les touches <q><r> ]. pour choisir [ zz [ ] s’affiche à présent sur l’écran de prise de vue (= 200). zz L’écran s’assombrit lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé pendant environ deux secondes ; puis environ dix secondes après s’être assombri, l’écran s’éteint. L’appareil photo s’éteint après environ trois minutes d’inactivité. 2 Photographiez ou filmez. zz Pour activer l’écran et vous préparer à la prise de vue lorsque l’écran est éteint, mais que l’objectif est sorti, appuyez sur le déclencheur à mi-course. ç Sommaire des chapitres ç Sommaire Autres réglages Photos 109 Vidéos Affichage du quadrillage Vous pouvez afficher un quadrillage à l’écran pour vous guider verticalement et horizontalement pendant la prise de vue. zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [Quadrillage] sur l’onglet [4], puis choisissez [Marche] (= 44). zz Une fois le réglage terminé, le quadrillage s’affiche à l’écran. • Le quadrillage n’est pas enregistré sur vos prises de vue. Photos Vidéos Désactivation du zoom numérique Si vous préférez ne pas utiliser le zoom numérique (= 57), vous pouvez le désactiver comme suit. zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [Zoom numér.] sur l’onglet [4], puis choisissez [Arrêt] (= 44). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 110 Photos Modification du style d’affichage de l’image prise Vous pouvez modifier la durée d’affichage des images et le type d’informations affichées immédiatement après la prise de vue. Modification de la durée d’affichage de l’image prise 1 Accédez à l’écran [Afficher l’image après la prise]. zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [Afficher l’image après la prise] sur l’onglet [4], puis appuyez sur la touche <m> (= 44). 2 Configurez le réglage. zz Choisissez [Durée affichage], puis choisissez l’option désirée (= 45). Rapide N’affiche les images que lorsque vous pouvez reprendre la prise de vue. Affiche les images pendant la durée spécifiée. Même avec 2 sec., 4 sec., la photo affichée, vous pouvez prendre une autre photo en 8 sec. appuyant à nouveau sur le déclencheur à mi-course. Maintien Affiche les images jusqu’à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course. Arrêt Les images ne sont pas affichées après les prises. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 111 Changement de l’écran affiché après les prises Vous pouvez modifier la méthode d’affichage des images après les avoir prises, comme suit. 1 Réglez [Durée affichage] sur [2 sec.], [4 sec.], [8 sec.] ou [Maintien] (= 110). 2 Configurez le réglage. zz Choisissez [Infos affichage], puis choisissez l’option désirée (= 45). Arrêt Affiche uniquement l’image. Détaillé Affiche les détails de la prise de vue (= 202). • Si [Durée affichage] (= 110) est réglé sur [Arrêt] ou [Rapide], [Infos affichage] est réglé sur [Arrêt] et ne peut pas être modifié. • En appuyant sur la touche <p> alors qu’une image est affichée après la prise de vue, vous pouvez changer d’informations d’affichage. Veuillez noter que les réglages de [Infos affichage] ne sont pas modifiés. Vous pouvez également effacer les images en appuyant sur la touche <o> ou protéger les images (= 124) en appuyant sur la touche <m>. ç Sommaire IXUS 170 IXUS 165 ç Sommaire des chapitres Photos 112 Vidéos Modification des réglages de l’option Mode Stabilisé 1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [Param. stabil.] sur l’onglet [4], puis appuyez sur la touche <m> (= 44). 2 Configurez le réglage. zz Choisissez [Mode Stabilisé], puis choisissez l’option désirée (= 45). Continu La stabilisation d’image optimale selon les conditions de prise de vue est automatiquement appliquée (Stabilisateur intelligent) (= 55). Prise de vue* La stabilisation de l’image est uniquement active au moment de la prise de vue. Arrêt La stabilisation de l’image est désactivée. *Le réglage passe sur [Continu] pour l’enregistrement vidéo. • Si la stabilisation de l’image ne parvient pas à empêcher le bougé de l’appareil photo, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. Dans ce cas, réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt]. ç Sommaire IXUS 170 IXUS 165 ç Sommaire des chapitres 113 Vidéos Enregistrement vidéo avec des sujets à la taille affichée avant l’enregistrement En principe, après le lancement de l’enregistrement vidéo, la zone d’affichage de l’image change et les sujets sont agrandis pour permettre la correction d’un bougé important de l’appareil photo. Pour filmer des sujets à la taille affichée avant l’enregistrement, vous pouvez choisir de ne pas réduire un bougé important de l’appareil photo. zz Exécutez les étapes de « Modification des réglages de l’option Mode Stabilisé » (= 112) pour accéder à l’écran [Param. stabil.]. zz Choisissez [Stab. Dynam.], puis [2] (= 45). • Seul [1] est disponible lorsque la qualité vidéo est réglée sur [ ] (= 68). • Vous pouvez également régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt], de sorte que les sujets soient enregistrés à la taille affichée avant l’enregistrement. ç Sommaire 114 Mode de lecture Amusez-vous à voir vos prises de vue et parcourez-les ou modifiez-les de différentes façons • En vue de préparer l’appareil photo pour ces opérations, appuyez sur la touche <1> pour activer le mode de lecture. • Il peut s’avérer impossible de lire ou d’éditer les images qui ont été renommées ou préalablement éditées sur un ordinateur, ou les images d’autres appareils photo. Affichage........................... 115 Navigation et filtrage des images............................. 118 Options d’affichage des images.............................121 Protection des images.....124 Effacement d’images.......128 Rotation des images........132 Édition des photos...........134 ç Sommaire Affichage ç Sommaire des chapitres Photos 115 Vidéos Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les afficher sur l’écran comme suit. 1 Activez le mode de lecture. zz Appuyez sur la touche <1>. zz Votre dernière photo est affichée. 2 Parcourez vos images. zz Pour afficher l’image précédente, appuyez sur la touche <q>. Pour afficher l’image suivante, appuyez sur la touche <r>. zz Maintenez les touches <q><r> enfoncées pour parcourir rapidement les images. zz Les vidéos sont identifiées par ]. Pour lire des une icône [ vidéos, allez à l’étape 3. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 116 3 Lisez les vidéos. zz Pour démarrer la lecture, appuyez sur la touche <m>, appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [ ], puis appuyez à nouveau sur la touche <m>. 4 Réglez le volume. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour régler le volume. zz Pour régler le volume lorsque Indicateur de volume l’indicateur de volume n’est plus affiché, appuyez sur les touches <o><p>. 5 Suspendez la lecture. zz Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez sur la touche <m>. zz Une fois la vidéo terminée, ] s’affiche. [ • Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture, appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Pour que la prise la plus récente s’affiche lorsque vous accédez au mode de lecture, choisissez MENU (= 44) ► l’onglet [1] ► [Poursuivre] ► [Dern. enr.]. • Pour changer la transition entre les images, accédez à MENU (= 44) et sélectionnez l’effet de votre choix dans l’onglet [1] ► [Transition]. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Photos 117 Vidéos Changement de mode d’affichage Appuyez sur la touche <p> pour voir d’autres informations à l’écran ou pour masquer les informations. Pour en savoir plus sur les informations affichées, voir « Lecture (affichage d’informations détaillées) » (= 202). Aucune information affichée Affichage simple Photos Affichage d’informations détaillées Vidéos Avertissement de surexposition (pour les hautes lumières de l’image) Les hautes lumières délavées sur l’image clignotent dans l’affichage d’informations détaillées (= 117). Photos Histogramme Élevée Basse Sombre Lumineux Vidéos zz Le graphique dans l’affichage d’informations détaillées (= 117) est un histogramme indiquant la distribution de la luminosité sur l’image. L’axe horizontal représente le niveau de luminosité et l’axe vertical le pourcentage de l’image pour chaque niveau de luminosité. L’histogramme permet de vérifier l’exposition. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 118 Navigation et filtrage des images Photos Vidéos Navigation dans les images d’un index En affichant plusieurs images dans un index, vous pouvez rapidement trouver les images que vous recherchez. 1 Affichez les images dans un index. zz Déplacez la commande de zoom vers <g> pour afficher les images dans un index. Si vous déplacez à nouveau la commande de zoom, le nombre d’images affichées augmente. zz Pour afficher moins d’images, déplacez la commande de zoom vers <k>. Moins d’images s’affichent chaque fois que vous déplacez la commande de zoom. 2 Choisissez une image. zz Appuyez sur les touches <o><p><q><r> pour choisir une image. zz Un cadre orange s’affiche autour de l’image sélectionnée. zz Appuyez sur la touche <m> pour voir l’image sélectionnée dans l’affichage image par image. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Photos 119 Vidéos Trouver des images correspondant aux critères spécifiés Trouvez rapidement les images souhaitées sur une carte mémoire pleine d’images en filtrant l’affichage des images d’après les critères que vous avez spécifiés. Vous pouvez également protéger (= 124) ou supprimer (= 128) ces images toutes à la fois. Saut par date Affiche les images prises à une date spécifique. Image/vidéo Affiche uniquement les photos ou les vidéos. 1 Choisissez le premier critère pour l’affichage des images ou la navigation. zz Appuyez sur la touche <m>, choisissez [ ] dans le menu et choisissez un critère (= 42). 2 Choisissez le deuxième critère pour l’affichage des images ou la navigation. zz Appuyez sur les touches <o><p><q><r> pour choisir un critère, puis appuyez sur la touche <m>. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 120 3 Affichez les images filtrées. zz Les images correspondant à vos critères s’affichent dans des cadres jaunes. Pour ne voir que ces images, appuyez sur les touches <q><r>. zz Pour annuler l’affichage filtré, choisissez [ ] à l’étape 1. • Si l’appareil photo n’a trouvé aucune image correspondant à certains critères, ces critères ne sont pas disponibles. • Pour afficher ou masquer les informations, appuyez sur la touche <p> à l’étape 3. • Les options d’affichage des images trouvées (à l’étape 3) comprennent « Navigation dans les images d’un index » (= 118), « Agrandissement des images » (= 121) et « Affichage des diaporamas » (= 122). Vous pouvez protéger, effacer ou imprimer toutes les images trouvées, ou encore les ajouter à un livre photo en choisissant [Sél. ttes im. trouvées] dans « Protection des images » (= 124), « Effacement de plusieurs images en une fois » (= 129), « Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF) » (= 178) ou « Ajout d’images à un livre photo » (= 184). • Si vous modifiez des images et les sauvegardez en tant que nouvelles images (= 135 – 138), un message s’affiche et les images précédemment trouvées ne sont plus affichées. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Options d’affichage des images 121 Photos Agrandissement des images 1 Agrandissez une image. zz Si vous déplacez la commande de zoom vers <k>, l’image est zoomée et agrandie. Vous pouvez agrandir les images jusqu’à environ 10x en maintenant la commande de zoom. zz Pour faire un zoom arrière, déplacez la commande de zoom vers <g>. Vous pouvez revenir à l’affichage image par image en la maintenant. Position approximative de la zone affichée 2 Déplacez la position d’affichage et changez d’images selon vos besoins. zz Pour déplacer la position d’affichage, appuyez sur les touches <o><p><q><r>. zz Avec [ ] affiché, vous pouvez passer sur [ ] en appuyant sur la touche <m>. Pour passer à d’autres images pendant le zoom, appuyez sur les touches <q><r>. Appuyez à nouveau sur la touche <m> pour rétablir le réglage initial. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 122 • Vous pouvez revenir à l’affichage image par image depuis l’affichage agrandi en appuyant sur la touche <n>. Photos Vidéos Affichage des diaporamas Lisez automatiquement les images d’une carte mémoire comme suit. Chaque image s’affiche pendant environ trois secondes. zz Appuyez sur la touche <m>, choisissez [.] dans le menu, puis choisissez l’option désirée (= 42). zz Le diaporama débutera après l’affichage pendant quelques secondes de [Chargement de l’image]. zz Appuyez sur la touche <n> pour arrêter le diaporama. • Les fonctions du Mode éco de l’appareil photo (= 38) sont désactivées pendant les diaporamas. • Pour suspendre ou reprendre un diaporama, appuyez sur la touche <m>. • Vous pouvez passer à d’autres images pendant la lecture en appuyant sur les touches <q><r>. Pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide, maintenez enfoncées les touches <q><r>. • Dans le mode de recherche d’images (= 119), seules les images correspondant aux critères de recherche sont lues. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 123 Modification des réglages du diaporama Vous pouvez configurer la répétition d’un diaporama et vous pouvez modifier les transitions entre les images et la durée d’affichage de chaque image. 1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche <n> et choisissez [Diaporama] sur l’onglet [1] (= 44). 2 Configurez les réglages. zz Choisissez un élément de menu à configurer, puis choisissez l’option désirée (= 45). zz Pour lancer le diaporama avec vos réglages, choisissez [Débuter] et appuyez sur la touche <m>. zz Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur la touche <n>. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Photos Protection des images 124 Vidéos Protégez les images importantes pour empêcher l’effacement accidentel par l’appareil photo (= 128). zz Appuyez sur la touche <m>, puis choisissez [:] dans le menu (= 42). [Image protégée] s’affiche. zz Pour annuler la protection, répétez ce processus et choisissez à nouveau [:], puis appuyez sur la touche <m>. • Les images protégées sur une carte mémoire sont effacées si vous formatez la carte (= 146). • Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l’aide de la fonction Effacer de l’appareil photo. Pour les effacer de cette façon, annulez d’abord la protection. ç Sommaire des chapitres ç Sommaire 125 Utilisation du menu 1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche <n> et choisissez [Protéger] sur l’onglet [1] (= 44). 2 Choisissez une méthode de sélection. zz Choisissez un élément de menu et une option à votre guise (= 45). zz Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur la touche <n>. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 126 Sélection individuelle des images 1 Choisissez [Choisir]. zz En exécutant l’étape 2 de « Utilisation du menu » (= 125), choisissez [Choisir] puis appuyez sur la touche <m>. 2 Choisissez une image. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une image, puis appuyez sur la touche <m>. [ ] s’affiche. zz Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche <m>. [ ] disparaît. zz Répétez ce processus pour spécifier d’autres images. 3 Protégez l’image. zz Appuyez sur la touche <n>. Un message de confirmation s’affiche. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>. • Les images ne sont pas protégées si vous passez en mode de prise de vue ou mettez l’appareil photo hors tension avant de terminer le processus de réglage à l’étape 3. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 127 Protection de toutes les images en une fois 1 Choisissez [Protéger ttes im.]. zz En exécutant l’étape 2 de « Utilisation du menu » (= 125), choisissez [Protéger ttes im.] puis appuyez sur la touche <m>. 2 Protégez les images. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [OK], puis sur la touche <m>. • Pour annuler la protection des groupes d’images, choisissez [Déverrouiller ttes im.] à l’étape 1. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Photos Effacement d’images 128 Vidéos Vous pouvez choisir et effacer les images inutiles une par une. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas être récupérées. Cependant, les images protégées (= 124) ne peuvent pas être effacées. 1 Choisissez l’image à effacer. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une image. 2 Effacez l’image. zz Appuyez sur la touche <o>. zz Lorsque [Effacer ?] s’affiche, appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [Effacer], puis appuyez sur la touche <m>. zz L’image actuelle est maintenant effacée. zz Pour annuler l’effacement, appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [Annuler], puis appuyez sur la touche <m>. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 129 Effacement de plusieurs images en une fois Vous pouvez choisir plusieurs images pour les effacer en une fois. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas être récupérées. Cependant, les images protégées (= 124) ne peuvent pas être effacées. Choix d’une méthode de sélection 1 Accédez à l’écran de réglage. zz Appuyez sur la touche <n> et choisissez [Effacer] sur l’onglet [1] (= 44). 2 Choisissez une méthode de sélection. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir une méthode de sélection, puis appuyez sur la touche <m>. zz Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur la touche <n>. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 130 Sélection individuelle des images 1 Choisissez [Choisir]. zz En exécutant l’étape 2 de « Choix d’une méthode de sélection » (= 129), choisissez [Choisir] puis appuyez sur la touche <m>. 2 Choisissez une image. zz Une fois l’image choisie en exécutant l’étape 2 de « Sélection individuelle des images » (= 126), [ ] s’affiche. zz Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche <m>. [ ] disparaît. zz Répétez ce processus pour spécifier d’autres images. 3 Effacez l’image. zz Appuyez sur la touche <n>. Un message de confirmation s’affiche. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 131 Spécification de toutes les images en une fois 1 Choisissez [Sél. toutes vues]. zz En exécutant l’étape 2 de « Choix d’une méthode de sélection » (= 129), choisissez [Sél. toutes vues] puis appuyez sur la touche <m>. 2 Effacez les images. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>. ç Sommaire des chapitres ç Sommaire Rotation des images 132 Photos Changez l’orientation des images et sauvegardez-les comme suit. 1 Choisissez [\]. zz Appuyez sur la touche <m>, puis choisissez [\] dans le menu (= 42). 2 Faites pivoter l’image. zz Appuyez sur la touche <q> ou <r>, selon le sens désiré. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’image est pivotée de 90°. Appuyez sur la touche <m> pour terminer le réglage. Utilisation du menu 1 Choisissez [Rotation]. zz Appuyez sur la touche <n> et choisissez [Rotation] sur l’onglet [1] (= 44). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 133 2 Faites pivoter l’image. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une image. zz L’image est pivotée de 90° chaque fois que vous appuyez sur la touche <m>. zz Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur la touche <n>. • La rotation n’est pas possible lorsque [Rotation auto] est réglé sur [Arrêt] (= 133). Désactivation de la rotation automatique Exécutez ces étapes pour désactiver la rotation automatique de l’image, laquelle fait pivoter les images d’après l’orientation actuelle de l’appareil photo. zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [Rotation auto] sur l’onglet [1], puis choisissez [Arrêt] (= 44). • Les images ne peuvent pas être pivotées (= 132) lorsque vous réglez [Rotation auto] sur [Arrêt]. Par ailleurs, les images déjà pivotées s’affichent dans le sens original. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Édition des photos 134 • L’édition des images (= 134 – 138) est disponible uniquement si la carte mémoire dispose d’assez d’espace libre. Photos Recadrage des images Sauvegardez une copie des images à une résolution inférieure. 1 Choisissez [Recadrer]. zz Appuyez sur la touche <n> et choisissez [Recadrer] sur l’onglet [1] (= 44). 2 Choisissez une image. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une image, puis appuyez sur la touche <m>. 3 Choisissez une taille d’image. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir la taille, puis appuyez sur la touche <m>. zz [Enregistrer nouvelle image ?] s’affiche. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 135 4 Sauvegardez la nouvelle image. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>. zz L’image est désormais sauvegardée dans un nouveau fichier. 5 Examinez la nouvelle image. zz Appuyez sur la touche <n>. [Afficher nouvelle image ?] s’affiche. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [Oui], puis appuyez sur la touche <m>. zz L’image sauvegardée est désormais affichée. • L’édition n’est pas possible pour les images prises à une résolution de [ ] ou [ ] (= 66). • Les images ne peuvent pas être recadrées à une résolution supérieure. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 136 Photos Correction de la luminosité de l’image (i-contraste) Les zones de l’image excessivement sombres (comme les visages ou les arrière-plans) peuvent être détectées et automatiquement ajustées à une luminosité optimale. Un contraste général de l’image insuffisant est également automatiquement corrigé pour faire mieux ressortir les sujets. Choisissez parmi quatre degrés de correction, puis sauvegardez l’image en tant que fichier distinct. 1 Choisissez [i-contraste]. zz Appuyez sur la touche <n> et choisissez [i-contraste] sur l’onglet [1] (= 44). 2 Choisissez une image. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une image, puis appuyez sur la touche <m>. 3 Choisissez une option. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une option, puis appuyez sur la touche <m>. 4 Sauvegardez l’image modifiée en tant que nouvelle image et examinez-la. zz Exécutez les étapes 4 et 5 de « Recadrage des images » (= 135). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 137 • Pour certaines images, la correction peut se révéler imprécise ou provoquer l’aspect granuleux des images. • Les images peuvent sembler granuleuses après des modifications répétées au moyen de cette fonction. • Si [Auto] ne produit pas les résultats escomptés, essayez de corriger les images en utilisant [Faible], [Moyen] ou [Élevé]. Photos Correction des yeux rouges Corrige automatiquement les images affectées par le phénomène des yeux rouges. Vous pouvez sauvegarder l’image corrigée en tant que fichier distinct. 1 Choisissez [Correc yeux rouges]. zz Appuyez sur la touche <n> et choisissez [Correc yeux rouges] sur l’onglet [1] (= 44). 2 Choisissez une image. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une image. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 3 Corrigez l’image. 138 zz Appuyez sur la touche <m>. zz Les yeux rouges détectés par l’appareil photo sont à présent corrigés et les cadres s’affichent autour des zones de l’image corrigées. zz Agrandissez ou réduisez les images au besoin. Exécutez les étapes de « Agrandissement des images » (= 121). 4 Sauvegardez l’image modifiée en tant que nouvelle image et examinez-la. zz Appuyez sur les touches <o><p><q><r> pour choisir [Nouv. Fichier], puis appuyez sur la touche <m>. zz L’image est désormais sauvegardée dans un nouveau fichier. zz Exécutez l’étape 5 de « Recadrage des images » (= 135). • Il arrive que certaines images ne soient pas corrigées précisément. • Pour écraser l’image d’origine avec l’image corrigée, choisissez [Ecraser] à l’étape 4. Dans ce cas, l’image d’origine sera effacée. • Les images protégées ne peuvent pas être écrasées. ç Sommaire 139 Menu de réglage Personnalisez ou ajustez les fonctions de base de l’appareil photo pour plus de facilité Réglage des fonctions de base de l’appareil photo................................140 ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 140 Réglage des fonctions de base de l’appareil photo Les fonctions du MENU (= 44) sur l’onglet [3] peuvent être configurées. Personnalisez les fonctions couramment utilisées à votre guise pour plus de facilité. Désactivation du bruit de fonctionnement de l’appareil photo Désactivez les sons de l’appareil photo et les vidéos comme suit. zz Choisissez [Muet], puis [Marche]. • Le bruit de fonctionnement peut également être coupé en maintenant enfoncée la touche <p> au moment où vous mettez l’appareil photo sous tension. • Le son n’est pas lu pendant les vidéos (= 115) si vous désactivez les sons de l’appareil photo. Pour rétablir le son pendant les vidéos, appuyez sur la touche <o>. Réglez le volume avec les touches <o><p>, au besoin. ç Sommaire des chapitres ç Sommaire 141 Réglage du volume Réglez le volume de chaque son de l’appareil photo comme suit. zz Choisissez [Volume] et appuyez sur la touche <m>. zz Choisissez un élément, puis appuyez sur les touches <q><r> pour régler le volume. Masquage des conseils et des astuces Les conseils et astuces s’affichent en principe lorsque vous choisissez des éléments FUNC. (= 42). Vous pouvez désactiver ces informations si vous le préférez. zz Choisissez [Conseils & infos] puis [Arrêt]. ç Sommaire des chapitres ç Sommaire 142 Date et heure Ajustez la date et l’heure comme suit. zz Choisissez [Date/Heure] et appuyez sur la touche <m>. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une option, puis sur les touches <o><p> pour ajuster le réglage. Horloge mondiale Afin de garantir que vos prises de vue comprendront la date et l’heure locales correctes lorsque vous voyagez à l’étranger, il vous suffit d’enregistrer au préalable la destination et de passer sur ce fuseau horaire. Cette fonction pratique élimine la nécessité de modifier manuellement le réglage de Date/Heure. Avant d’utiliser l’horloge mondiale, il est nécessaire de régler la date et l’heure ainsi que le fuseau horaire de votre pays, comme décrit à la section « Réglage de la date et de l’heure » (= 25). 1 Spécifiez votre destination. zz Choisissez [Fuseau horaire] et appuyez sur la touche <m>. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [ Monde], puis sur la touche <m>. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir la destination. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres zz Pour régler l’heure d’été 143 (1 heure d’avance), choisissez [ ] en appuyant sur les touches <o><p>, puis choisissez [ ] en appuyant sur les touches <q><r>. zz Appuyez sur la touche <m>. 2 Basculez sur le fuseau horaire de destination. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [ Monde], puis sur la touche <n>. zz [ ] s’affiche à présent sur l’écran de prise de vue (= 200). • Si vous réglez la date ou l’heure en mode [ ] (= 26), l’heure et Pays] sont automatiquement mises à jour. la date de votre [ Délai de la rétraction de l’objectif Par mesure de sécurité, l’objectif se rétracte généralement au bout d’une minute après que vous avez appuyé sur la touche <1> en mode de prise de vue (= 37). Réglez le délai de rétraction sur [0 sec.] pour que l’objectif se rétracte immédiatement après que vous appuyez sur la touche <1>. zz Choisissez [Rétract. obj.], puis [0 sec.]. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 144 Réglage du Mode éco Réglez le délai de désactivation automatique de l’appareil photo et de l’écran (Extinction auto et Affichage OFF, respectivement) au besoin (= 38). zz Choisissez [Mode éco] et appuyez sur la touche <m>. zz Après avoir choisi un élément, appuyez sur les touches <q><r> pour le régler selon vos besoins. • Pour économiser la batterie, il est habituellement recommandé de choisir [Marche] pour [Extinction auto] et [1 min.] ou moins pour [Affichage OFF]. • Le réglage [Affichage OFF] est appliqué même si vous réglez [Extinction auto] sur [Arrêt]. • Ces fonctions du Mode éco ne sont pas disponibles lorsque vous ]. avez réglé le Mode veille (= 65, 108) sur [ ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 145 Luminosité de l’écran Réglez la luminosité de l’écran comme suit. zz Choisissez [Luminosité], puis appuyez sur les touches <q><r> pour régler la luminosité. • Pour une luminosité maximale, maintenez enfoncée la touche <p> pendant au moins une seconde, lorsque l’écran de prise de vue est affiché ou en affichage image par image. (Ceci annulera le réglage [Luminosité] sur l’onglet [3].) Pour rétablir la luminosité initiale, maintenez enfoncée la touche <p> une nouvelle fois pendant au moins une seconde ou redémarrez l’appareil photo. Masquer l’écran de démarrage Si vous le préférez, vous pouvez désactiver l’affichage de l’écran de démarrage qui apparaît à la mise sous tension de l’appareil photo. zz Choisissez [Première image], puis [Arrêt]. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 146 Formatage des cartes mémoire Avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil, il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo. Le formatage efface toutes les données sur la carte mémoire. Avant le formatage, copiez les images de la carte mémoire vers un ordinateur ou prenez d’autres mesures pour en faire une copie de sauvegarde. Une carte Eye-Fi (= 187) renferme un logiciel. Avant de formater une carte Eye-Fi, installez ce logiciel sur votre ordinateur. 1 Accédez à l’écran [Formater]. zz Choisissez [Formater] et appuyez sur la touche <m>. 2 Choisissez [OK]. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [Annuler], appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>. 3 Formatez la carte mémoire. zz Pour lancer le processus de formatage, appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>. zz Lorsque le formatage est terminé, [Formatage carte mémoire terminé] s’affiche. Appuyez sur la touche <m>. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 147 • Le formatage ou l’effacement des données d’une carte mémoire modifie uniquement les informations de gestion des fichiers sur la carte et n’efface pas complètement les données. Lorsque vous transférez ou jetez les cartes mémoire, prenez des mesures pour protéger vos informations personnelles, au besoin en détruisant physiquement les cartes. • La capacité totale de la carte indiquée sur l’écran de formatage peut être inférieure à celle annoncée. Formatage simple Effectuez un formatage simple dans les cas suivants : [Erreur carte mémoire] s’affiche, l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, la lecture/écriture des images sur la carte est plus lente, la prise de vue en continu est plus lente ou l’enregistrement vidéo s’arrête brusquement. Le formatage simple efface toutes les données sur la carte mémoire. Avant le formatage simple, copiez les images de la carte mémoire vers un ordinateur ou prenez d’autres mesures pour en faire une copie de sauvegarde. zz Sur l’écran de l’étape 2 de « Formatage des cartes mémoire » (= 146), appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [Formatage simple], puis appuyez sur les touches <q><r> pour sélectionner cette option. Une icône [ ] s’affiche. zz Exécutez les étapes 2 et 3 de « Formatage des cartes mémoire » (= 146) pour poursuivre le processus de formatage. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 148 • Le formatage simple prend plus de temps que le « Formatage des cartes mémoire » (= 146), car les données sont effacées de toutes les zones de stockage de la carte mémoire. • Vous pouvez annuler le formatage simple en cours en choisissant [Stop]. Dans ce cas, toutes les données sont effacées, mais la carte mémoire peut être utilisée normalement. Numérotation de fichiers Vos prises de vue sont automatiquement numérotées dans un ordre séquentiel (0001 à 9999) et sauvegardées dans des dossiers pouvant contenir jusqu’à 2 000 images chacun. Vous pouvez modifier la manière dont l’appareil photo attribue les numéros de fichier. zz Choisissez [N° fichiers], puis choisissez une option. Continu Les images sont numérotées à la suite (jusqu’à ce que la 9999e photo soit prise/sauvegardée) même si vous changez de carte mémoire. Réinit. Auto La numérotation des images est réinitialisée à 0001 si vous changez de carte mémoire ou lorsqu’un nouveau dossier est créé. • Quelle que soit l’option sélectionnée dans ce réglage, les prises de vue peuvent être numérotées à la suite à partir du dernier numéro des images présentes sur la carte mémoire nouvellement insérée. Pour commencer à sauvegarder des prises de vue depuis 0001, utilisez une carte mémoire vide (ou formatée (= 146)). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 149 Stockage des images d’après les données Au lieu de sauvegarder les images dans des dossiers créés chaque mois, l’appareil photo peut créer des dossiers chaque jour que vous photographiez pour stocker les photos prises ce jour-là. zz Choisissez [Créer dossier], puis [TLJ]. zz Les images sont maintenant sauvegardées dans les dossiers créés à la date de prise de vue. Vérification des logos de certification Certains logos pour les exigences de certification satisfaites par l’appareil photo peuvent être vus sur l’écran. D’autres logos de certification sont imprimés dans ce guide, sur l’emballage de l’appareil photo ou sur le boîtier de l’appareil photo. zz Choisissez [Afficher logo certification] et appuyez sur la touche <m>. ç Sommaire des chapitres ç Sommaire 150 Langue d’affichage Changez de langue d’affichage au besoin. zz Choisissez [Langue ] et appuyez sur la touche <m>. zz Appuyez sur les touches <o><p><q><r> pour choisir une langue, puis appuyez sur la touche <m>. • Vous pouvez également accéder à l’écran [Langue] en mode de lecture en maintenant enfoncée la touche <m> et en appuyant immédiatement sur la touche <n>. Ajustement d’autres réglages Vous pouvez également ajuster les réglages suivants sur l’onglet [3]. • [Système vidéo] (= 160) • [Paramètres Eye-Fi] (= 187) ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 151 Rétablissement des réglages par défaut Si vous modifiez par inadvertance un réglage, vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo. 1 Accédez à l’écran [Réinit. tout]. zz Choisissez [Réinit. tout] et appuyez sur la touche <m>. 2 Rétablissez les réglages par défaut. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>. zz Les réglages par défaut sont maintenant rétablis. • Les fonctions suivantes ne sont pas ramenées à leur valeur par défaut. -Réglages sur l’onglet [3] [Date/Heure] (= 142), [Fuseau ] (= 150) et [Système vidéo] horaire] (= 142), [Langue (= 160) -Données de la balance des blancs personnalisée que vous avez enregistrées (= 95) -Mode de prise de vue (= 73) 152 ç Sommaire Accessoires Profitez davantage de l’appareil photo avec les accessoires Canon en option et d’autres accessoires compatibles vendus séparément Cartographie du système...........................153 Accessoires en option.....155 Utilisation d’accessoires en option...............................158 Utilisation des logiciels...163 Impression de photos......169 Utilisation d’une carte Eye-Fi...............................187 ç Sommaire des chapitres ç Sommaire Cartographie du système 153 Accessoires fournis Dragonne Batterie NB‑11LH*1/NB‑11L Chargeur de batterie CB-2LF/CB-2LFE*1 Câble USB (côté appareil photo : Mini-B)*2 Carte mémoire Alimentation Lecteur de carte Câble AV AVC-DC400 Kit adaptateur secteur ACK-DC90 Ordinateur Câbles Flash Système télévision/vidéo Imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge Flash haute puissance HF-DC2*3 *1Également disponible séparément. *2Un accessoire Canon d’origine est également disponible (Câble d’interface IFC‑400PCU). IXUS 165 IXUS 160 *3Flash haute puissance HF-DC1 également pris en charge. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 154 L’utilisation d’accessoires Canon d’origine est recommandée. Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires Canon d’origine. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d’accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d’un accessoire d’une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion de la batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s’applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d’un accessoire d’une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge. Veuillez noter que la disponibilité varie selon la région et que certains accessoires peuvent ne plus être disponibles. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Accessoires en option 155 Les accessoires suivants sont vendus séparément. Veuillez noter que la disponibilité varie selon la région et que certains accessoires peuvent ne plus être disponibles. Alimentation Batterie NB-11LH zz Batterie lithium-ion rechargeable Chargeur de batterie CB-2LF/CB‑2LFE zz Chargeur pour batterie NB-11LH et NB‑11L. • La batterie comporte un couvercle pratique que vous pouvez fixer pour voir en un clin d’œil l’état de charge. Fixez le couvercle de sorte que soit visible sur une batterie chargée et fixez-le de sorte que ne soit pas visible sur une batterie non chargée. • La batterie NB-11L est également prise en charge. • Les chargeurs de batterie CB-2LD et CB-2LDE sont également pris en charge. Kit adaptateur secteur ACK-DC90 zz Pour alimenter l’appareil photo sur le secteur. Recommandé pour utiliser l’appareil photo pendant une période prolongée ou en cas de connexion à un ordinateur ou à une imprimante. Ne peut pas être utilisé pour charger la batterie dans l’appareil photo. ç Sommaire des chapitres ç Sommaire 156 • Le chargeur de batterie et le kit adaptateur secteur peuvent être utilisés dans les régions ayant une alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). • Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en vente dans le commerce pour la fiche. N’utilisez jamais un transformateur électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie. Flashs Flash haute puissance HF-DC2 zz Flash externe pour éclairer les sujets hors de portée du flash intégré. IXUS 165 IXUS 160 zz Le flash haute puissance HF-DC1 peut également être utilisé. Autres accessoires Câble d’interface IFC-400PCU zz Permet de raccorder l’appareil photo à un ordinateur ou une imprimante. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 157 Câble AV AVC-DC400 zz Raccordez l’appareil photo à un téléviseur pour afficher les images sur un écran plus grand. Imprimantes Imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge zz Il est possible d’imprimer des images sans ordinateur en raccordant l’appareil photo à une imprimante de marque Canon compatible PictBridge. Pour en savoir plus, consultez votre détaillant Canon le plus proche. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Photos Vidéos Photos Vidéos 158 Utilisation d’accessoires en option Lecture sur un téléviseur Raccorder l’appareil photo à un téléviseur avec le câble AV AVC-DC400 (vendu séparément) vous permet de voir vos prises de vue sur un écran plus grand tout en contrôlant l’appareil photo. Pour en savoir plus sur la connexion ou sur la manière de changer d’entrée, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. • Il se peut que certaines informations ne s’affichent pas sur le téléviseur (= 202). 1 Assurez-vous que l’appareil photo et le téléviseur sont éteints. Noir ou blanc 2 Connectez l’appareil photo au téléviseur. Jaune zz Sur le téléviseur, insérez les Jaune Noir fiches du câble à fond dans les entrées vidéo comme illustré. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 159 zz Sur l’appareil photo, ouvrez le couvre-bornes et insérez la fiche du câble à fond dans la borne. 3 Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez l’entrée vidéo. zz Placez l’entrée du téléviseur sur l’entrée vidéo à laquelle le câble a été raccordé à l’étape 2. 4 Mettez l’appareil photo sous tension. zz Appuyez sur la touche <1> pour mettre l’appareil photo sous tension. zz Les images de l’appareil photo sont maintenant affichées sur le téléviseur. (Rien ne s’affiche sur l’écran de l’appareil photo.) zz Lorsque vous avez terminé, mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension avant de débrancher le câble. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 160 • Un affichage correct ne sera pas possible si le format de sortie vidéo de l’appareil photo (NTSC ou PAL) ne correspond pas au format du téléviseur. Pour modifier le format de sortie vidéo, appuyez sur la touche <n> et choisissez [Système vidéo] sur l’onglet [3]. Photos Vidéos Alimenter l’appareil photo sur le secteur En alimentant l’appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK-DC90 (vendu séparément), vous n’avez pas besoin de surveiller le niveau de charge de la batterie. 1 Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. 2 Ouvrez le couvercle. zz Exécutez l’étape 1 de « Insertion de la batterie et de la carte mémoire » (= 22) pour ouvrir le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire, puis ouvrez le cache de l’orifice pour le câble de l’adaptateur secteur comme illustré. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 161 3 Insérez l’adaptateur secteur. zz Insérez l’adaptateur secteur dans le sens indiqué, comme vous le feriez pour une batterie (en exécutant l’étape 2 de « Insertion de la batterie et de la carte mémoire » (= 22)). Bornes zz Veillez à ce que le câble de l’adaptateur secteur passe par l’entrée. Orifice pour le câble de l’adaptateur secteur 4 Fermez le couvercle. zz Abaissez le couvercle ( ) et maintenez-le enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic dans la position fermée ( ). 5 Connectez le cordon d’alimentation. zz Insérez la fiche de l’adaptateur dans l’extrémité du câble de l’adaptateur secteur. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 162 zz Insérez une extrémité du cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur compact, puis branchez l’autre extrémité sur la prise secteur. zz Mettez l’appareil photo sous tension et utilisez-le à votre guise. zz Quand vous avez terminé, mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. • Ne débranchez pas l’adaptateur ni le cordon d’alimentation alors que l’appareil photo est encore sous tension, sous peine d’effacer vos prises de vue ou d’endommager l’appareil photo. • Ne fixez pas l’adaptateur ou le cordon de l’adaptateur à d’autres objets, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Utilisation des logiciels 163 Pour utiliser les fonctionnalités des logiciels suivants, téléchargezles depuis le site Web de Canon et installez-les sur votre ordinateur. • CameraWindow - Importer des images sur votre ordinateur • Pour afficher et éditer les images sur un ordinateur, servez-vous d’un logiciel préinstallé ou d’usage courant compatible avec les images capturées par l’appareil photo. Vérification de l’environnement de votre ordinateur Les logiciels peuvent être utilisés sur les ordinateurs suivants. Pour connaître les exigences système détaillées et les informations sur la compatibilité, notamment dans les nouveaux systèmes d’exploitation, consultez le site Web de Canon. • Windows 8/8.1 • Windows 7 SP1 • Mac OS X 10.9 • Mac OS X 10.8 ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 164 Installation des logiciels Windows 7 et Mac OS X 10.8 sont utilisés à titre d’illustration. 1 Téléchargez les logiciels. zz Avec un ordinateur connecté à Internet, accédez à http://www.canon.com/icpd/. zz Accédez au site de votre pays ou région. zz Téléchargez les logiciels. 2 Installez les fichiers. zz Cliquez sur [Installation rapide] et suivez les instructions à l’écran pour exécuter le processus d’installation. L’installation peut prendre un certain temps, selon les performances de votre ordinateur et la connexion Internet. zz Cliquez sur [Fin] ou [Redémarrer] sur l’écran après installation. • L’accès à Internet est nécessaire et les frais d’abonnement et d’accès au FAI doivent être réglés séparément. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 165 • Pour désinstaller les logiciels, exécutez ces étapes. -Windows : Sélectionnez le menu [Démarrer] ► [Tous les programmes] ► [Canon Utilities] puis choisissez le logiciel à désinstaller. -Mac OS : Dans le dossier [Canon Utilities] au sein du dossier [Applications], faites glisser le dossier du logiciel à désinstaller vers la corbeille, puis videz-la. Sauvegarde des images sur un ordinateur Le câble USB (vendu séparément ; côté appareil photo : Mini-B) vous permet de connecter l’appareil photo à l’ordinateur et de sauvegarder les images sur l’ordinateur. 1 Connectez l’appareil photo à l’ordinateur. zz Avec l’appareil photo éteint, ouvrez le couvercle ( ). Positionnez la plus petite fiche du câble USB dans le sens illustré, puis insérez-la complètement dans la borne de l’appareil photo ( ). zz Insérez la fiche la plus grosse du câble USB dans le port USB de l’ordinateur. Pour en savoir plus sur les connexions USB de l’ordinateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. ç Sommaire 166 ç Sommaire des chapitres 2 Mettez l’appareil photo sous tension pour accéder à CameraWindow. zz Appuyez sur la touche <1> pour mettre l’appareil photo sous tension. zz Mac OS : CameraWindow s’affiche lorsqu’une connexion est établie entre l’appareil photo et l’ordinateur. zz Windows : Suivez les étapes présentées ci-dessous. zz Dans l’écran qui s’affiche, ] pour cliquez sur le lien [ modifier le programme. zz Choisissez [Télécharge des images de l’appareil photo Canon], puis cliquez sur [OK]. zz Double-cliquez sur [ ]. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 167 3 Sauvegardez les images de l’appareil photo sur l’ordinateur. zz Cliquez sur [Importer les images depuis l’appareil photo], puis sur [Importer les images non transférées]. zz Les images sont maintenant sauvegardées dans le dossier Images de l’ordinateur, dans des dossiers distincts nommés par date. zz Une fois les images sauvegardées, fermez CameraWindow, appuyez sur la touche <1> pour mettre l’appareil photo hors tension, puis débranchez le câble. zz Pour afficher les images sauvegardées sur un ordinateur, servez-vous d’un logiciel préinstallé ou d’usage courant compatible avec les images capturées par l’appareil photo. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 168 • Windows 7 : Si l’écran de l’étape 2 ne s’affiche pas, cliquez sur l’icône [ ] sur la barre des tâches. • Mac OS : Si CameraWindow ne s’affiche pas après l’étape 2, cliquez sur l’icône [CameraWindow] du Dock. • Bien que vous puissiez sauvegarder les images sur un ordinateur en connectant simplement votre appareil photo à l’ordinateur sans utiliser les logiciels, les limitations suivantes s’appliquent. -Une fois l’appareil photo connecté à l’ordinateur, vous devrez peut-être patienter quelques minutes avant que les images de l’appareil photo soient accessibles. -Il est possible que les images prises en orientation verticale soient sauvegardées en orientation horizontale. -Les réglages de protection des images peuvent être effacés des images sauvegardées sur un ordinateur. -Des problèmes peuvent surgir lorsque vous sauvegardez des images ou des informations sur les images, selon la version du système d’exploitation, les logiciels utilisés ou les tailles de fichier d’images. ç Sommaire des chapitres ç Sommaire Photos Impression de photos 169 Vidéos Vos photos peuvent être facilement imprimées en raccordant l’appareil photo à une imprimante. Sur l’appareil photo, vous pouvez spécifier les images qui seront imprimées par lot, préparer des commandes de tirage photo, et préparer des commandes d’impression ou imprimer les images en livres photos. Une imprimante photo compacte de la série Canon SELPHY CP est utilisée ici à titre d’illustration. Les écrans affichés et les fonctions disponibles dépendent de l’imprimante. Reportez-vous également au mode d’emploi de l’imprimante pour de plus amples informations. Photos Impression facile Imprimez facilement vos photos en raccordant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément) avec le câble USB. 1 Assurez-vous que l’appareil photo et l’imprimante sont éteints. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 170 2 Connectez l’appareil photo à l’imprimante. zz Ouvrez le couvercle. Tout en tenant la plus petite fiche du câble dans le sens indiqué, insérez-la à fond dans la borne de l’appareil photo. zz Raccordez la fiche la plus grosse du câble à l’imprimante. Pour d’autres détails de branchement, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante. 3 Mettez l’imprimante sous tension. 4 Mettez l’appareil photo sous tension. zz Appuyez sur la touche <1> pour mettre l’appareil photo sous tension. 5 Choisissez une image. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une image. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 171 6 Accédez à l’écran d’impression. zz Appuyez sur la touche <m>, choisissez [c], puis appuyez à nouveau sur la touche <m>. 7 Imprimez l’image. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [Imprimer], puis sur la touche <m>. zz L’impression débute maintenant. zz Pour imprimer d’autres images, répétez les procédures cidessus en partant de l’étape 5 une fois l’impression terminée. zz Lorsque vous avez terminé d’imprimer, mettez l’appareil photo et l’imprimante hors tension, et débranchez le câble. • Pour les imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge (vendues séparément), voir « Imprimantes » (= 157). ç Sommaire des chapitres ç Sommaire 172 Photos Configuration des réglages d’impression 1 Accédez à l’écran d’impression. zz Exécutez les étapes 1 à 6 de « Impression facile » (= 169 – 171) pour accéder à l’écran de gauche. 2 Configurez les réglages. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir un élément, puis sur les touches <q><r> pour choisir une option. Standard Date Correspond aux réglages actuels de l’imprimante. Imprime les images avec horodatage. Fich. N° Imprime les images avec le numéro de fichier. Les 2 Imprime les images à la fois avec la date et le numéro de fichier. Arrêt Standard Arrêt Marche Yrouges1 – Correspond aux réglages actuels de l’imprimante. – Utilise les informations au moment de la prise de vue pour imprimer sous des réglages optimaux. Corrige le phénomène des yeux rouges. Nb de copies Choisissez le nombre de copies à imprimer. Rogner – Spécifiez la zone d’image que vous souhaitez imprimer (= 173). Infos papier – Spécifiez le format du papier, la mise en page et d’autres détails (= 174). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 173 Photos Rognage des images avant l’impression En rognant les images avant impression, vous pouvez imprimer la zone d’image de votre choix au lieu de l’image entière. 1 Choisissez [Rogner]. zz Après avoir exécuté l’étape 1 de « Configuration des réglages d’impression » (= 172) pour accéder à l’écran d’impression, choisissez [Rogner] et appuyez sur la touche <m>. zz Un cadre de rognage s’affiche alors, indiquant la zone d’image à imprimer. 2 Ajustez le cadre de rognage, au besoin. zz Pour redimensionner le cadre, déplacez la commande de zoom. zz Pour déplacer le cadre, appuyez sur les touches <o><p><q><r>. zz Pour faire pivoter le cadre, appuyez sur la touche <m>. zz Appuyez sur la touche <n>, puis sur les touches <o><p> pour choisir [OK], et enfin sur la touche <m>. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 3 Imprimez l’image. 174 zz Exécutez l’étape 7 de « Impression facile » (= 171) pour imprimer. • Le rognage peut s’avérer impossible avec de petites tailles d’image ou certains rapports largeur-hauteur. • Il se peut que la date ne s’imprime pas correctement si ] est vous rognez les images alors que [Cachet date sélectionné. Photos Choix du format de papier et de la mise en page avant l’impression 1 Choisissez [Infos papier]. zz Après avoir exécuté l’étape 1 de « Configuration des réglages d’impression » (= 172) pour accéder à l’écran d’impression, choisissez [Infos papier] et appuyez sur la touche <m>. 2 Choisissez un format de papier. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir une option, puis sur la touche <m>. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 175 3 Choisissez le type de papier. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir une option, puis sur la touche <m>. 4 Choisissez la mise en page. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir une option. zz Si vous choisissez [Nb. Images], appuyez sur les touches <q><r> pour spécifier le nombre d’images par feuille. zz Appuyez sur la touche <m>. 5 Imprimez l’image. Options de mise en page disponibles Standard Correspond aux réglages actuels de l’imprimante. Avec marge Impressions avec un espace blanc autour de l’image. Sans marge Sans marge, impression bord à bord. Nb. Images Choisissez le nombre d’images à imprimer par feuille. N° photo Impression de photos d’identité. Uniquement disponible pour les images ayant une résolution de L. Form. Fixe Choisissez la taille d’impression. Choisissez entre les impressions 90 x 130 mm, carte postale ou grand format. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 176 Photos Impression des photos d’identité 1 Choisissez [N° photo]. zz En exécutant les étapes 1 à 4 de « Choix du format de papier et de la mise en page avant l’impression » (= 174), choisissez [N° photo], puis appuyez sur la touche <m>. 2 Choisissez la longueur du côté long et du côté court. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir un élément. Choisissez la longueur en appuyant sur les touches <q><r> et appuyez sur la touche <m>. 3 Choisissez la zone à imprimer. zz Exécutez l’étape 2 de « Rognage des images avant l’impression » (= 173) pour choisir la zone à imprimer. 4 Imprimez l’image. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 177 Vidéos Impression de scènes vidéo 1 Accédez à l’écran d’impression. zz Exécutez les étapes 1 à 6 de « Impression facile » (= 169 – 171) pour choisir une vidéo. L’écran de gauche s’affiche. 2 Choisissez une méthode d’impression. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [ ], puis appuyez sur les touches <q><r> pour choisir la méthode d’impression. 3 Imprimez l’image. Options d’impression vidéo Simple Imprime la scène actuelle en tant que photo. Séquence Imprime une séquence de scènes, à un intervalle donné, sur une feuille de papier. Vous pouvez également imprimer le numéro de dossier, le numéro de fichier et le temps écoulé pour l’image en réglant [Légende] sur [Marche]. • Pour annuler l’impression en cours, appuyez sur la touche <m>. • Les options [N° photo] et [Séquence] ne peuvent pas être sélectionnées sur des imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge depuis les modèles CP720/CP730 et modèles précédents. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 178 Photos Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF) Vous pouvez configurer directement sur l’appareil photo l’impression par lot (= 183) et la commande d’impressions auprès d’un service de tirage photo. Choisissez jusqu’à 998 images sur une carte mémoire et configurez les réglages applicables, comme le nombre de copies, comme suit. Les informations d’impression que vous préparez de cette manière seront conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format). Photos Configuration des réglages d’impression Spécifiez le format d’impression, l’ajout ou non de la date ou du numéro de fichier, et d’autres réglages, comme suit. Ces réglages s’appliquent à toutes les images de la liste d’impression. zz Appuyez sur la touche <n>, puis choisissez [Réglages impression] sur l’onglet [2]. Choisissez et configurez les éléments comme souhaité (= 44). ç Sommaire des chapitres ç Sommaire Standard Type d’impres. Date Index De plus petites versions de plusieurs images sont imprimées par feuille. Toutes Les formats standard et index sont tous deux imprimés. Marche Les images sont imprimées avec la date de prise de vue. Arrêt Fichier No Marche Arrêt Réinit. DPOF 179 Une seule image est imprimée par feuille. Marche Arrêt – Les images sont imprimées avec le numéro de fichier. – Tous les réglages de la liste d’impression de l’image sont effacés après l’impression. – • Il se peut que tous vos réglages DPOF ne soient pas appliqués lors de l’impression par l’imprimante ou un service de tirage photo, dans certains cas. • [ ] peut s’afficher sur l’appareil photo pour vous avertir que la carte mémoire comporte des réglages d’impression configurés sur un autre appareil photo. Si vous modifiez les réglages d’impression au moyen de cet appareil photo, vous risquez d’écraser tous les réglages précédents. • Régler la [Date] sur [Marche] peut provoquer l’impression en double de la date avec certaines imprimantes. • Si vous spécifiez [Index], vous ne pourrez pas choisir [Marche] à la fois pour la [Date] et [Fichier No]. • L’impression d’index n’est pas disponible sur certaines imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge (vendues séparément). • La date est imprimée dans un format correspondant aux détails du réglage dans [Date/Heure] sur l’onglet [3] (= 25). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 180 Photos Configuration de l’impression pour chaque image 1 Choisissez [Sél. vues & quantité]. zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [Sél. vues & quantité] sur l’onglet [2], puis appuyez sur la touche <m>. 2 Choisissez une image. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une image, puis appuyez sur la touche <m>. zz Vous pouvez à présent spécifier le nombre de copies. zz Si vous spécifiez l’impression de l’index pour l’image, elle est étiquetée avec une icône [ ]. Pour annuler l’impression de l’index pour l’image, appuyez à nouveau sur la touche <m>. [ ] disparaît. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 181 3 Spécifiez le nombre d’impressions. zz Appuyez sur les touches <o><p> pour spécifier le nombre d’impressions (maximum 99). zz Pour configurer l’impression pour d’autres images et spécifier le nombre d’impressions, répétez les étapes 2 et 3. zz La quantité à imprimer ne peut pas être spécifiée pour les impressions d’index. Vous pouvez uniquement choisir les images à imprimer en exécutant l’étape 2. zz Ceci fait, appuyez sur la touche <n> pour revenir à l’écran de menu. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 182 Photos Configuration de l’impression pour toutes les images zz En exécutant l’étape 1 de « Configuration de l’impression pour chaque image » (= 180), choisissez [Sél. toutes vues] puis appuyez sur la touche <m>. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>. Photos Effacement de toutes les images de la liste d’impression zz En exécutant l’étape 1 de « Configuration de l’impression pour chaque image » (= 180), choisissez [Annuler tout] puis appuyez sur la touche <m>. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 183 Photos Impression des images ajoutées à la liste d’impression (DPOF) zz Une fois que vous avez ajouté des images à la liste d’impression (= 178 – 182), l’écran de gauche s’affiche dès que vous connectez l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge. Appuyez sur les touches <o><p> pour choisir [Imprimer], puis appuyez simplement sur la touche <m> pour imprimer les images de la liste d’impression. zz Une tâche d’impression DPOF que vous avez momentanément arrêtée reprend à partir de l’image suivante. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 184 Photos Ajout d’images à un livre photo Les livres photos peuvent être configurés sur l’appareil photo en choisissant jusqu’à 998 images sur une carte mémoire et en les important vers le logiciel sur votre ordinateur, où elles sont stockées dans leur propre dossier. Ceci se révèle pratique lors de la commande en ligne de livres photos imprimés ou de l’impression de livres photos sur votre propre imprimante. Choix d’une méthode de sélection zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [Config. livre photo] sur l’onglet [1], puis choisissez la méthode de sélection des images. • [ ] peut s’afficher sur l’appareil photo pour vous avertir que la carte mémoire comporte des réglages d’impression configurés sur un autre appareil photo. Si vous modifiez les réglages d’impression au moyen de cet appareil photo, vous risquez d’écraser tous les réglages précédents. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 185 Photos Ajout d’images individuellement 1 Choisissez [Choisir]. zz En exécutant la procédure de « Choix d’une méthode de sélection » (= 184), choisissez [Choisir] et appuyez sur la touche <m>. 2 Choisissez une image. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir une image, puis appuyez sur la touche <m>. zz [ ] s’affiche. zz Pour retirer l’image du livre photo, appuyez à nouveau sur la touche <m>. [ ] disparaît. zz Répétez ce processus pour spécifier d’autres images. zz Ceci fait, appuyez sur la touche <n> pour revenir à l’écran de menu. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 186 Photos Ajout de toutes les images à un livre photo zz En exécutant la procédure de « Choix d’une méthode de sélection » (= 184), choisissez [Sél. toutes vues] et appuyez sur la touche <m>. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>. Photos Retrait de toutes les images d’un livre photo zz En exécutant la procédure de « Choix d’une méthode de sélection » (= 184), choisissez [Annuler tout] et appuyez sur la touche <m>. zz Appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche <m>. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Photos 187 Vidéos Utilisation d’une carte Eye-Fi Avant d’utiliser une carte Eye-Fi, vérifiez toujours que son utilisation locale est autorisée. Insérer une carte Eye-Fi préparée permet de transférer automatiquement et sans fil les images vers un ordinateur ou de les télécharger sur un site Web de partage de photos. Les images sont transférées par la carte Eye-Fi. Reportez-vous au mode d’emploi de la carte ou contactez le fabricant pour des instructions sur la préparation et l’utilisation de la carte ou sur la résolution de problèmes de transfert. • Lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi, gardez à l’esprit les points suivants. -Les cartes peuvent continuer de transmettre des ondes radio lorsque [Transf. Eye-Fi] est réglé sur [Désact.] (= 189). Retirez la carte Eye-Fi avant d’entrer dans un hôpital, un avion ou d’autres zones où la transmission est interdite. -Lorsque vous tentez de résoudre des problèmes de transfert d’images, vérifiez les réglages de la carte et de l’ordinateur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de la carte. -Une connexion Eye-Fi médiocre peut ralentir le transfert des images, voire l’interrompre dans certains cas. -Les cartes Eye-Fi peuvent chauffer, en raison de leur fonction de transfert. -La consommation de la batterie sera plus rapide que dans le cas d’une utilisation normale. -Le fonctionnement de l’appareil photo peut être lent. Pour y remédier, essayez de régler [Transf. Eye-Fi] sur [Désact.]. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 188 L’état de la connexion de la carte Eye-Fi dans l’appareil photo peut être vérifié sur l’écran de prise de vue (en mode d’affichage régulier des informations) ou sur l’écran de lecture (en mode d’affichage simple des informations). (Gris) Non connecté Connexion interrompue (Blanc clignotant) Connexion en cours Aucune communication (Blanc) Connecté Erreur d’acquisition des informations de la carte Eye-Fi*2 (Animé) Transfert en cours*1 *1Le Mode éco (= 38) sur l’appareil photo est provisoirement désactivé pendant le transfert d’images. *2Redémarrez l’appareil photo. L’apparition répétée de cette icône peut indiquer un problème lié à la carte. Les images étiquetées avec une icône [ ] ont été transférées. Vérification des informations de connexion Vérifiez le point d’accès SSID utilisé par la carte Eye-Fi ou l’état de la connexion, au besoin. zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [Paramètres Eye-Fi] sur l’onglet [3], puis appuyez sur la touche <m>. zz Choisissez [Infos connexion], puis appuyez sur la touche <m>. zz L’écran des informations de connexion s’affiche. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 189 Désactivation du transfert Eye-Fi Configurez le réglage comme suit pour désactiver le transfert Eye-Fi par la carte, si nécessaire. zz Appuyez sur la touche <n>, choisissez [Paramètres Eye-Fi] sur l’onglet [3], puis appuyez sur la touche <m>. zz Choisissez [Transf. Eye-Fi], puis choisissez [Désact.]. • [Paramètres Eye-Fi] ne s’affiche pas tant qu’une carte Eye-Fi n’est pas insérée dans l’appareil photo avec sa languette de protection contre l’écriture en position déverrouillée. Pour cette raison, vous ne pouvez pas modifier les réglages d’une carte Eye-Fi insérée si la languette de protection contre l’écriture est en position verrouillée. ç Sommaire 190 Annexe Informations utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo Dépannage........................191 Messages à l’écran..........197 Informations à l’écran......200 Tableaux des fonctions et menus..............................204 Précautions de manipulation...................216 Caractéristiques...............217 ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Dépannage 191 Si vous pensez que l’appareil photo a un problème, commencez par vérifier les points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le problème, contactez un centre d’assistance Canon. Alimentation Rien ne se produit lorsque vous enfoncez la touche ON/OFF. • Assurez-vous que la batterie est chargée (= 20). • Assurez-vous que la batterie est insérée dans le bon sens (= 22). • Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est complètement fermé (= 23). • Des bornes de batterie sales diminuent les performances de la batterie. Essayez de nettoyer les bornes avec un coton-tige et de réinsérer la batterie à plusieurs reprises. La batterie se vide rapidement. • Les performances de la batterie diminuent à faible température. Essayez de réchauffer un peu la batterie en la plaçant, par exemple, dans votre poche en vous assurant que les bornes ne touchent pas d’objets métalliques. • Si ces mesures ne fonctionnent pas et que la batterie se vide toujours rapidement après la recharge, elle a atteint la fin de sa durée de vie. Achetez-en une neuve. L’objectif ne se rétracte pas. • N’ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire lorsque l’appareil photo est sous tension. Fermez le couvercle, allumez l’appareil photo, puis éteignez-le à nouveau (= 23). La batterie gonfle. • Le gonflement de la batterie est normal et ne pose pas de problèmes de sécurité. Cependant, si le gonflement de la batterie empêche d’insérer la batterie dans l’appareil photo, prenez contact avec un centre d’assistance Canon. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 192 Affichage sur un téléviseur Les images de l’appareil photo semblent déformées ou ne s’affichent pas sur le téléviseur (= 160). Prise de vue Impossible de prendre des photos. • En mode de lecture (= 114), enfoncez le déclencheur à mi-course (= 39). Affichage étrange à l’écran sous un faible éclairage (= 41). Affichage étrange à l’écran lors de la prise de vue. Veuillez noter que les problèmes d’affichage suivants ne sont pas enregistrés sur les photos, mais qu’ils sont enregistrés dans les vidéos. • L’écran peut s’assombrir sous un éclairage lumineux. • L’écran peut scintiller sous un éclairage fluorescent ou LED. • Des bandes violacées peuvent apparaître à l’écran si vous cadrez une scène comprenant une source de lumière vive. Aucun cachet date n’est ajouté aux images. • Configurez le réglage [Cachet date ] (= 63). Veuillez noter que les cachets date ne sont pas ajoutés automatiquement aux images, juste parce que vous avez configuré le réglage [Date/Heure] (= 25). • Les cachets date ne sont pas ajoutés dans les modes de prise de vue (= 212) dans lesquels ce réglage ne peut pas être configuré (= 63). [h] clignote à l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur et la prise de vue n’est pas possible (= 52). [ ] s’affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course (= 52). • Réglez le mode de flash sur [h] (= 105). • Augmentez la vitesse ISO (= 92). • Montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 193 IXUS 170 IXUS 165 • Réglez [Mode Stabilisé] sur [Continu] (= 112). Cependant, il est recommandé de régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un trépied ou d’autres moyens pour maintenir en place l’appareil photo (= 112). Les photos ne sont pas nettes. • Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur les sujets avant de l’enfoncer à fond pour prendre la photo (= 39). • Assurez-vous que les sujets se trouvent dans la plage de mise au point (= 222). • Réglez [Réglage lampe] sur [Marche] (= 70). • Assurez-vous que les fonctions inutiles comme la macro sont désactivées. • Essayez de photographier avec la mémorisation de la mise au point ou la mémorisation de la mise au point automatique (= 100, 104). Aucune zone AF ne s’affiche et l’appareil photo ne fait pas la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Pour que les zones AF s’affichent et que l’appareil photo fasse correctement la mise au point, essayez de cadrer la scène avec les zones du sujet à fort contraste centrées avant d’enfoncer le déclencheur à mi-course. Vous pouvez également essayer d’enfoncer le déclencheur à mi-course de manière répétée. Les sujets sur les photos semblent trop foncés. • Réglez le mode de flash sur [h] (= 105). • Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition (= 89). • Réglez le contraste à l’aide de la fonction i-contraste (= 93, 136). • Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique ou de mesure spot (= 90). Les sujets semblent trop clairs, les hautes lumières sont délavées. • Réglez le mode de flash sur [!] (= 62). • Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition (= 89). • Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique ou de mesure spot (= 90). • Diminuez l’éclairage sur les sujets. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Les photos semblent trop sombres bien que le flash se déclenche (= 52). 194 • Photographiez dans la portée du flash (= 221). • Augmentez la vitesse ISO (= 92). Les sujets sur les photos avec flash semblent trop clairs, les hautes lumières sont délavées. • Photographiez dans la portée du flash (= 221). • Réglez le mode de flash sur [!] (= 62). Des points blancs ou des artefacts d’image similaires apparaissent sur les photos avec flash. • Ceci est dû à la lumière du flash qui reflète des particules de poussière ou en suspension dans l’air. Les photos semblent granuleuses. • Diminuez la vitesse ISO (= 92). • Dans certains modes de prise de vue, une vitesse ISO élevée peut être à l’origine d’images granuleuses (= 92). Les sujets sont affectés par le phénomène des yeux rouges (= 67). • Réglez [Réglage lampe] sur [Marche] (= 70) pour activer la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges (= 4) dans les photos avec flash. Veuillez noter que lorsque la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges est allumée (pendant environ une seconde), il n’est pas possible de photographier, car la lampe neutralise les yeux rouges. Pour des résultats optimaux, demandez aux sujets de regarder la lampe atténuateur du phénomène des yeux rouges. Essayez également d’augmenter l’éclairage dans les scènes d’intérieur et de photographier de plus près. • Éditez les images au moyen de la correction des yeux rouges (= 137). L’enregistrement sur la carte mémoire prend trop de temps ou la prise de vue en continu est plus lente. • Utilisez l’appareil photo pour effectuer un formatage simple de la carte mémoire (= 147). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 195 Les réglages de prise de vue ou les réglages du menu FUNC. ne sont pas disponibles. • Les éléments de réglage disponibles dépendent du mode de prise de vue. Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue », « Menu FUNC. » et « Menu de l’onglet Prise de vue » (= 204 – 212). Réalisation de vidéos Le temps écoulé indiqué est incorrect ou l’enregistrement est interrompu. • Utilisez l’appareil photo pour formater la carte mémoire ou utilisez une carte prenant en charge l’enregistrement grande vitesse. Veuillez noter que même si l’affichage du temps écoulé est incorrect, la longueur des vidéos sur la carte mémoire correspond à la durée réelle d’enregistrement (= 146, 221). [ ] s’affiche et la prise de vue s’arrête automatiquement. La mémoire tampon interne de l’appareil photo s’est saturée, car l’appareil photo ne pouvait pas enregistrer assez rapidement sur la carte mémoire. Essayez l’une des mesures suivantes. • Utilisez l’appareil photo pour effectuer un formatage simple de la carte mémoire (= 147). • Diminuez la qualité d’image (= 68). • Utilisez une carte mémoire prenant en charge l’enregistrement grande vitesse (= 221). Lecture La lecture n’est pas possible. • La lecture d’images ou de vidéos peut être impossible si un ordinateur est utilisé pour renommer les fichiers ou modifier la structure des dossiers. La lecture s’arrête ou le son saute. • Utilisez une carte mémoire sur laquelle vous avez effectué un formatage simple avec l’appareil photo (= 147). • Il peut y avoir de courtes interruptions lors de la lecture de vidéos copiées sur des cartes mémoire dont la vitesse de lecture est lente. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 196 • Lorsque vous lisez des vidéos sur un ordinateur, les images peuvent être perdues et le son saccadé si les performances de l’ordinateur sont inadéquates. Le son n’est pas lu pendant les vidéos. • Ajustez le volume (= 116) si vous avez activé [Muet] (= 140) ou si le son de la vidéo est à peine audible. Carte mémoire La carte mémoire n’est pas reconnue. • Redémarrez l’appareil photo avec la carte mémoire insérée (= 37). Ordinateur Impossible de transférer des images sur un ordinateur. Lorsque vous transférez des images sur un ordinateur via un câble, essayez de réduire la vitesse de transfert comme suit. • Appuyez sur la touche <1> pour activer le mode de lecture. Maintenez enfoncée la touche <n> tout en appuyant simultanément sur les touches <o> et <m>. Sur l’écran suivant, appuyez sur les touches <q><r> pour choisir [B], puis sur la touche <m>. Cartes Eye-Fi Impossible de transférer des images sur un ordinateur (= 187). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Messages à l’écran 197 Si un message d’erreur s’affiche, répondez comme suit. Carte mémoire absente • Il se peut que la carte mémoire soit insérée dans le mauvais sens. Réinsérez-la dans le bon sens (= 23). Carte mémoire verrouillée • La languette de protection contre l’écriture de la carte mémoire est placée sur la position verrouillée. Placez la languette de protection contre l’écriture sur la position déverrouillée (= 23). Enregistrement impossible • Vous avez essayé de photographier ou filmer sans carte mémoire dans l’appareil photo. Pour pouvoir photographier ou filmer, insérez une carte mémoire dans le bon sens (= 23). Erreur carte mémoire (= 147) • Si le même message d’erreur apparaît même après que vous avez formaté une carte mémoire compatible (= 2) et l’avez insérée dans le bon sens (= 23), prenez contact avec un centre d’assistance Canon. Espace carte insuffisant • Il n’y a plus assez d’espace libre sur la carte mémoire pour prendre des photos (= 47, 71, 87) ou modifier des images (= 134 – 138). Effacez les images inutiles (= 128) ou insérez une carte mémoire ayant assez d’espace libre (= 22). Charger la batterie (= 20) Aucune image. • La carte mémoire ne contient pas d’images pouvant être affichées. Elément protégé (= 124) ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 198 Image inconnue/Incompatible JPEG/Image trop grande./ Lecture MOV impossible/Lecture MP4 impossible • Les images non prises en charge ou altérées ne peuvent pas être affichées. • Il peut s’avérer impossible d’afficher les images éditées ou renommées sur un ordinateur, ou les images prises avec un autre appareil photo. Agrandissement impossible/Rotation Impossible/Impossible modifier image/Opération impossible/Imposs assigner catégorie/Image indisponible • Les fonctions suivantes peuvent ne pas être disponibles pour les images éditées ou renommées sur un ordinateur, ou les images prises avec un autre appareil photo. Veuillez noter que les fonctions suivies d’une étoile (*) ne sont pas disponibles pour les vidéos. Agrandir* (= 121), Rotation* (= 132), Éditer* (= 134 – 138), Liste d’impression* (= 178) et Configuration d’un livre photo* (= 184). Limite sélec. dépassée • Plus de 998 images ont été sélectionnées pour la liste d’impression (= 178) ou la configuration du livre photo (= 184). Sélectionnez 998 images ou moins. • Les réglages de la liste d’impression (= 178) ou de la configuration du livre photo (= 184) n’ont pas pu être sauvegardés correctement. Réduisez le nombre d’images sélectionnées et essayez à nouveau. • Vous avez choisi plus de 500 images en mode Protéger (= 124), Effacer (= 128), Liste d’impression (= 178) ou Configuration d’un livre photo (= 184). Nom incorrect! • Le dossier n’a pas pu être créé ou les images n’ont pas pu être enregistrées, car le nombre de dossiers le plus élevé possible (999) pour stocker les images sur la carte est atteint et le nombre d’images le plus élevé possible (9999) pour les images dans les dossiers est atteint. Sur l’onglet [3], réglez l’option [N° fichiers] sur [Réinit. Auto] (= 148) ou formatez la carte mémoire (= 146). ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 199 Erreur objectif • Cette erreur peut se produire si l’objectif est tenu alors qu’il bouge ou lorsque l’appareil photo est utilisé dans des endroits poussiéreux ou sablonneux. • L’apparition fréquente de ce message d’erreur peut indiquer que l’appareil photo est endommagé. Dans ce cas, prenez contact avec un centre d’assistance Canon. Erreur détectée sur app. photo (numéro d’erreur) • Si ce message d’erreur s’affiche immédiatement après la prise de vue, il se peut que l’image ne soit pas sauvegardée. Basculez sur le mode de lecture pour vérifier l’image. • L’apparition fréquente de ce message d’erreur peut indiquer que l’appareil photo est endommagé. Dans ce cas, inscrivez par écrit le numéro de l’erreur (Exx) et prenez contact avec un centre d’assistance Canon. Erreur fichier • Une impression correcte (= 169) peut ne pas être possible pour les photos d’autres appareils photo ou pour les images ayant été modifiées à l’aide d’un logiciel informatique, même si l’appareil photo est raccordé à l’imprimante. Erreur d’impression • Vérifiez le réglage du format de papier (= 174). Si ce message d’erreur s’affiche lorsque le réglage est correct, redémarrez l’imprimante et exécutez à nouveau le réglage sur l’appareil photo. Absorbeur d’encre plein • Prenez contact avec un centre d’assistance Canon pour solliciter de l’aide pour le remplacement de l’absorbeur d’encre. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Informations à l’écran 200 Prise de vue (affichage d’informations) Niveau de la batterie (= 201) Balance des blancs (= 94) Mode drive (= 64) Mode veille (= 65, 108) Retardateur (= 59) Avertissement de bougé de l’appareil photo (= 52) Méthode de mesure (= 91) État de la connexion Eye-Fi (= 188) Résolution (= 66) Prises de vue enregistrables (= 220) Qualité vidéo (= 68) Temps restant (= 221) Agrandissement par zoom numérique (= 57) Zones AF (= 97), zone de mesure spot (= 91) Plage de mise au point (= 96), mémorisation de la mise au point automatique (= 104) IXUS 170 IXUS 165 Icône du mode stabilisé (= 55) ç Sommaire des chapitres ç Sommaire Mode de prise de vue (= 204), icône de scène (= 54) Mode de flash (= 62, 105) Correction des yeux rouges (= 67) Cachet date (= 63) Vitesse ISO (= 92) i-contraste (= 93) Quadrillage (= 109) Mémorisation de l’exposition automatique (= 90), mémorisation de l’exposition au flash (= 107) Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture 201 Niveau de correction d’exposition (= 89) Barre de zoom (= 49) Détection des clignements (= 69) Fuseau horaire (= 142) Stabilisation de l’image (= 112) Niveau de la batterie Une icône ou un message à l’écran indique le niveau de charge de la batterie. Écran Détails La charge est suffisante Légèrement déchargée, mais la charge est suffisante (rouge clignotant) [Charger la batterie] Presque déchargée ; rechargez rapidement la batterie Déchargée ; rechargez immédiatement la batterie ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 202 Lecture (affichage d’informations détaillées) Vidéos (= 48, 115) Mode de prise de vue (= 204) Vitesse ISO (= 92), vitesse de lecture (= 79) Niveau de correction d’exposition (= 89) Balance des blancs (= 94) Histogramme (= 117) Édition d’images (= 134 – 138) Résolution (= 66), MOV (vidéos) Transfert via Eye-Fi (= 188) Niveau de la batterie (= 201) Méthode de mesure (= 91) Numéro de dossier – numéro de fichier (= 148) Numéro de l’image actuelle / Nombre total d’images Vitesse d’obturation (photos), qualité de l’image / Cadence d’enregistrement des images (vidéos) (= 68) Valeur d’ouverture Flash (= 105) Plage de mise au point (= 96) ç Sommaire Taille du fichier Photos : résolution (= 220) Vidéos : durée de lecture (= 220) ç Sommaire des chapitres Protection (= 124) Correction des yeux rouges (= 67, 137) 203 i-contraste (= 93, 136) Date/heure de prise de vue (= 25) • Certaines informations peuvent ne pas s’afficher pendant l’affichage des images sur un téléviseur (= 158). Récapitulatif du panneau de commande des vidéos de la section « Affichage » (= 115) Sortir Lire Mouvement lent (Appuyez sur les touches <q><r> pour ajuster la vitesse de lecture. Le son n’est pas émis.) Saut arrière* (Pour continuer le saut arrière, maintenez enfoncée la touche <m>.) Image précédente (Pour le retour rapide, maintenez enfoncée la touche <m>.) Image suivante (Pour l’avance rapide, maintenez enfoncée la touche <m>.) Saut avant* (Pour continuer le saut avant, maintenez enfoncée la touche <m>.) c Indiqué lorsque l’appareil photo est raccordé à une imprimante compatible PictBridge (= 169). *Affiche l’image située environ 4 secondes avant ou après l’image actuelle. • Pour sauter en avant ou en arrière pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur les touches <q><r>. 204 ç Sommaire des chapitres ç Sommaire Tableaux des fonctions et menus Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Mode de prise de vue h Z ! Mémorisation de l’exposition automatique/Mémorisation de l’exposition au flash (= 90, 107)*3 Mémorisation de la mise au point automatique (= 104) Mode veille Marche/Arrêt (= 65, 108) Affichage à l’écran (= 41) Aucune information affichée Affichage d’informations *1 G Fonction Flash (= 62, 105) O – I *2 O O O O O O O O O O – – O O – O O – O – – O O – O O O O O – O – – – – – – – O O – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible *1 Disponible uniquement pour IXUS 160 . *2 Non disponible, mais bascule sur [Z] dans certains cas. *3 Mémorisation de l’exposition au flash non disponible en mode de flash [!]. Mode de prise de vue Fonction Flash (= 62, 105) h Z ! Mémorisation de l’exposition automatique/Mémorisation de l’exposition au flash (= 90, 107)* Mémorisation de la mise au point automatique (= 104) Mode veille Marche/Arrêt (= 65, 108) Affichage à l’écran (= 41) Aucune information affichée Affichage d’informations 205 ç Sommaire des chapitres ç Sommaire P t N O O – O O – O O – O O – O O – O O – – – – O – – O O O O O O O O – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible * Mémorisation de l’exposition au flash non disponible en mode de flash [!]. 206 ç Sommaire des chapitres ç Sommaire Menu FUNC. Mode de prise de vue *1 G Fonction Méthode de mesure (= 91) I O – O O O – O – O – O – O – O – O – O O O – O O O – O O O O O – O O O O O O O O – O – – – – – – – O *2 O O O O O O O ] [ $ Réglages du retardateur (= 61) Intervalle*3 O Nb de vues*4 O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O – – O O O O O O O O O O O O O – O O O O Balance des blancs (= 94) Vitesse ISO (= 92) AUTO 100, 200, 400, 800, 1600 Correction de l’exposition (= 89) Retardateur (= 59) Plage de mise au point (= 96) e u O – O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible. *1 Disponible uniquement pour IXUS 160 . *2 Réglages [Sombre - Clair]. *3 Réglage sur 0 seconde impossible dans les modes sans sélection du nombre de prises de vue. *4 Une prise de vue (impossible à modifier) dans les modes sans sélection du nombre de prises de vue. 207 ç Sommaire des chapitres ç Sommaire Mode de prise de vue Fonction Méthode de mesure (= 91) P t N O – O – O – O – O – O – O – O – O – O – O – O – O – O – O – O O O O O O O O O – – – – – – – – O O O O O – O O – O O ] [ $ Réglages du retardateur (= 61) Intervalle*1 O Nb de vues*2 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O Balance des blancs (= 94) Vitesse ISO (= 92) AUTO 100, 200, 400, 800, 1600 Correction de l’exposition (= 89) Retardateur (= 59) Plage de mise au point (= 96) e u O O O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible. *1 R églage sur 0 seconde impossible dans les modes sans sélection du nombre de prises de vue. *2 U ne prise de vue (impossible à modifier) dans les modes sans sélection du nombre de prises de vue. 208 ç Sommaire des chapitres ç Sommaire Mode de prise de vue *1 G Fonction Mode drive (= 64) O O O O O O – O O – O O I O – *2 O O O O – O *2 O O – – O O – – – O – O O – O O – – – O O O – O – – – O O O O O O O Résolution (= 66) Qualité vidéo (= 68) O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible *1 Disponible uniquement pour IXUS 160 . *2 Selon la scène, des prises consécutives peuvent être combinées (= 75). 209 ç Sommaire des chapitres ç Sommaire Mode de prise de vue Fonction Mode drive (= 64) P t N O O O O O O O O O O O O O O O – O – – O – – – O – – – O – – – O O – O O – O O – O O – – – O O O * O O O O O O O Résolution (= 66) Qualité vidéo (= 68) O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible *S e synchronise sur le réglage de résolution et se règle automatiquement (= 80). 210 ç Sommaire des chapitres ç Sommaire 4 Menu de l’onglet Prise de vue Mode de prise de vue Fonction Zone AF (= 97) AiAF visage Suivi AF Centre Zoom numér. (= 57, 109) Marche Arrêt Zoom sur pt AF (= 102) Marche Arrêt AF servo (= 101) Marche Arrêt AF continu (= 103) Marche Arrêt Réglage lampe (= 70) Marche Arrêt Cor. yeux rges (= 67) Marche Arrêt *1 G I – – O – – O O O O O O O O O O O O O – – O O O O – O O O O – O O O O – – O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – *2 O O O O O – O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O – – O – – – O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible. *1 Disponible uniquement pour IXUS 160 . *2 [Marche] lorsque le mouvement du sujet est détecté. Mode de prise de vue Fonction Zone AF (= 97) AiAF visage Suivi AF Centre Zoom numér. (= 57, 109) Marche Arrêt Zoom sur pt AF (= 102) Marche Arrêt AF servo (= 101) Marche Arrêt AF continu (= 103) Marche Arrêt Réglage lampe (= 70) Marche Arrêt Cor. yeux rges (= 67) Marche Arrêt 211 ç Sommaire des chapitres ç Sommaire – – – O – O O O O O O O P t N O O O O O O – – O O O O – – – – – O O O O O O O O O O O – – O O O O O O O O O – O O O O – – O O O O O O – O O O – O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – O O – – – – – O O O O O – O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible. ç Sommaire 212 ç Sommaire des chapitres Mode de prise de vue G Fonction i-contraste (= 93) O O Auto – Arrêt O Afficher l’image après la prise (= 110) Durée Arrêt/Rapide/2 sec./ O O affichage 4 sec./8 sec./Maintien Arrêt O O Infos affichage Détaillé – O Détec. clignem. (= 69) O O Marche Arrêt O O Quadrillage (= 109) – O Marche Arrêt O O Param. stabil. (= 112)*2 Arrêt/Continu O O Mode Stabilisé Prise de vue – O O O 1 Stab. Dynam. 2 O O (= 63) Cachet date Arrêt O O Date / Date/heure O O *1 I – – – – O O O O O – O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O – O – – O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible. *1 Disponible uniquement pour *2 Disponible uniquement pour IXUS 160 . IXUS 170 IXUS 165 . Mode de prise de vue Fonction i-contraste (= 93) – – Auto Arrêt O O Afficher l’image après la prise (= 110) Durée Arrêt/Rapide/2 sec./ O O affichage 4 sec./8 sec./Maintien Arrêt O O Infos affichage Détaillé O O Détec. clignem. (= 69) – – Marche Arrêt Quadrillage (= 109) Marche Arrêt Param. stabil. (= 112)* Arrêt/Continu Mode Stabilisé Prise de vue 1 Stab. Dynam. 2 (= 63) Cachet date Arrêt Date / Date/heure 213 ç Sommaire des chapitres ç Sommaire P t N – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O – O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O – O – O – O – O O O O O O O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible. * Disponible uniquement pour IXUS 170 IXUS 165 . ç Sommaire des chapitres ç Sommaire 214 3 Menu de l’onglet Configurer Élément Page de réf. Élément Page de réf. Muet = 140 Formater = 146 Volume = 141 N° fichiers = 148 Conseils & infos = 141 Créer dossier = 149 Date/Heure = 142 Système vidéo = 160 Fuseau horaire = 142 Paramètres Eye-Fi = 187 = 143 Afficher logo certification = 149 Rétract. obj. Mode éco = 38, 144 Luminosité = 145 Première image = 145 Langue = 28 Réinit. tout = 151 1 Menu de l’onglet Lecture Page de réf. Élément Page de réf. Diaporama Élément = 122 Correc yeux rouges = 137 Effacer = 128 Recadrer = 134 Protéger = 124 Transition = 116 Rotation = 132 Rotation auto = 133 Config. livre photo = 184 Poursuivre = 116 i-contraste = 136 ç Sommaire des chapitres ç Sommaire 215 2 Menu de l’onglet Imprimer Élément Imprimer Page de réf. – Sél. vues & quantité = 180 Sél. toutes vues = 182 Élément Page de réf. Annuler tout = 182 Réglages impression = 178 Mode de lecture Menu FUNC. Élément Page de réf. Élément Page de réf. Rotation = 132 Lire vidéo Protéger = 124 Rech. images = 119 Imprimer = 169 Diaporama = 122 = 115 ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Précautions de manipulation 216 • Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute précision. Évitez de le faire tomber ou de le soumettre à un fort impact. • Ne placez jamais l’appareil photo à proximité d’aimants, de moteurs ou d’autres appareils générant de forts champs électromagnétiques, pouvant provoquer un dysfonctionnement ou effacer les données d’image. • Si des gouttes d’eau ou de la poussière se collent à l’appareil photo ou l’écran, essuyez-les avec un chiffon doux et sec, comme un chiffon pour lunettes. Ne le frottez pas trop fort et ne forcez pas dessus. • N’utilisez jamais de détergents contenant des solvants organiques pour nettoyer l’appareil photo ou l’écran. • Pour enlever la poussière de l’objectif, utilisez un soufflet. Si le nettoyage se révèle difficile, prenez contact avec un centre d’assistance Canon. • Pour éviter la formation de condensation sur l’appareil photo après un brusque changement de températures (lorsque l’appareil photo est transféré d’un endroit froid à un endroit chaud), placez-le dans un sac plastique hermétique refermable et laissez-le s’adapter progressivement à la température avant de le retirer du sac. • Si de la condensation se forme sur l’appareil photo, cessez immédiatement de l’utiliser. Si vous continuez d’utiliser l’appareil photo dans cet état, vous risquez de l’endommager. Retirez la batterie et la carte mémoire et attendez que l’humidité se soit évaporée avant de le réutiliser. • Avant de ranger la batterie pour une période prolongée, épuisez la charge restante de la batterie, retirez-la de l’appareil photo et rangez-la dans un sac en plastique ou dans un emballage similaire. Si vous rangez une batterie partiellement chargée pendant une période prolongée (environ un an), sa durée de vie peut en être réduite ou ses performances affectées. ç Sommaire des chapitres ç Sommaire Caractéristiques 217 Pixels effectifs de Environ 20 millions de pixels l’appareil photo (Max.) Distance focale de l’objectif IXUS 170 12x zoom : 4.5 (GA) – 54.0 (T) mm (équivalente au format 24 x 36 mm : 25 (GA) – 300 (T) mm) IXUS 165 IXUS 160 8x zoom : 5.0 (GA) – 40.0 (T) mm (équivalente au format 24 x 36 mm : 28 (GA) – 224 (T) mm) Écran LCD LCD TFT couleur 6,8 cm (2,7 pouces) Pixels effectifs : environ 230 000 points Format de fichier Compatible avec les normes Design rule for Camera File system et DPOF (version 1.1) Type de données Photos : Exif 2.3 (JPEG) Vidéos : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC ; audio : PCM linéaire (mono)) Interface Hi-speed USB Sortie audio analogique (mono) Sortie vidéo analogique (NTSC/PAL) Source d’alimentation Batterie NB-11LH/NB-11L Kit adaptateur secteur ACK-DC90 IXUS 170 Dimensions 99,6 x 57,6 x 22,6 mm (d’après les directives IXUS 165 IXUS 160 de la CIPA) 95,2 x 54,3 x 22,1 mm ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 218 IXUS 170 Environ 141 g (batterie et carte mémoire incluses) Environ 124 g (boîtier de l’appareil uniquement) Poids (d’après les directives de la CIPA) IXUS 165 Environ 128 g (batterie et carte mémoire incluses) Environ 112 g (boîtier de l’appareil uniquement) IXUS 160 Environ 127 g (batterie et carte mémoire incluses) Environ 111 g (boîtier de l’appareil uniquement) Distance focale du zoom numérique (équivalente au format 24 x 36 mm) IXUS 170 25 – 1200 mm IXUS 165 IXUS 160 28 – 896 mm • Représente la distance focale combinée du zoom optique et numérique. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 219 Nombre de prises de vue/Durée d’enregistrement, durée de lecture IXUS 170 Nombre de prises de vue Mode veille activé Durée d’enregistrement vidéo*1 Prise de vue en continu*2 Durée de lecture Environ 200 Environ 255 Environ 55 minutes Environ 1 heure, 45 minutes Environ 5 heures *1Durée avec les réglages par défaut de l’appareil photo, dans le cadre d’un fonctionnement normal, comme la prise de vue, la pause, la mise sous et hors tension de l’appareil photo et le zoom. *2Durée disponible lors de l’enregistrement répété de la durée maximale de la vidéo (jusqu’à ce que l’enregistrement s’arrête automatiquement). •Le nombre de prises de vue possible est déterminé sur la base des directives de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association). •Dans certaines conditions de prise de vue, le nombre de prises de vue et la durée d’enregistrement peuvent être inférieurs à ceux indiqués ci-dessus. •Nombre de prises de vue/durée avec la batterie complètement chargée. IXUS 165 Nombre de prises de vue Mode veille activé Durée d’enregistrement vidéo*1 Prise de vue en continu*2 Durée de lecture Environ 200 Environ 260 Environ 50 minutes Environ 1 heure, 40 minutes Environ 4 heures *1Durée avec les réglages par défaut de l’appareil photo, dans le cadre d’un fonctionnement normal, comme la prise de vue, la pause, la mise sous et hors tension de l’appareil photo et le zoom. *2Durée disponible lors de l’enregistrement répété de la durée maximale de la vidéo (jusqu’à ce que l’enregistrement s’arrête automatiquement). •Le nombre de prises de vue possible est déterminé sur la base des directives de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association). •Dans certaines conditions de prise de vue, le nombre de prises de vue et la durée d’enregistrement peuvent être inférieurs à ceux indiqués ci-dessus. •Nombre de prises de vue/durée avec la batterie complètement chargée. ç Sommaire des chapitres ç Sommaire 220 IXUS 160 Nombre de prises de vue Mode veille activé Durée d’enregistrement vidéo*1 Prise de vue en continu*2 Durée de lecture Environ 220 Environ 300 Environ 55 minutes Environ 1 heure, 50 minutes Environ 4 minutes *1Durée avec les réglages par défaut de l’appareil photo, dans le cadre d’un fonctionnement normal, comme la prise de vue, la pause, la mise sous et hors tension de l’appareil photo et le zoom. *2Durée disponible lors de l’enregistrement répété de la durée maximale de la vidéo (jusqu’à ce que l’enregistrement s’arrête automatiquement). •Le nombre de prises de vue possible est déterminé sur la base des directives de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association). •Dans certaines conditions de prise de vue, le nombre de prises de vue et la durée d’enregistrement peuvent être inférieurs à ceux indiqués ci-dessus. •Nombre de prises de vue/durée avec la batterie complètement chargée. Nombre de prises de vue par carte mémoire Pixels d’enregistrement (Grande) 20M/5152x3864 (Moyenne 1) 10M/3648x2736 (Moyenne 2) 3M/2048x1536 (Petite) 0.3M/640x480 (Écran large) 5152x2896 Nombre de prises de vue par carte mémoire (approximatif) 16 Go 2760 5061 16755 80988 3470 •Les valeurs de ce tableau reposent sur les conditions de mesure de Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l’appareil photo. ç Sommaire des chapitres ç Sommaire 221 Durée d’enregistrement par carte mémoire Qualité de l’image Durée d’enregistrement par carte mémoire 16 Go 2 h 21 min 58 s 6 h 44 min 38 s •Les valeurs de ce tableau reposent sur les conditions de mesure de Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l’appareil photo. •L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la taille du fichier de clip atteint 4 Go ou lorsque la durée d’enregistrement atteint environ 29 minutes et 59 secondes en mode [ ] ou environ 1 heure en mode [ ]. •Sur certaines cartes mémoire, l’enregistrement peut s’arrêter même si la durée maximale du clip n’a pas été atteinte. Il est recommandé d’utiliser des cartes mémoire de classe SD Speed Class 10 ou supérieure. Portée du flash IXUS 170 Grand angle maximum (j) 50 cm – 4,0 m Téléobjectif maximum (i) 1,0 – 2,0 m IXUS 165 IXUS 160 Grand angle maximum (j) 50 cm – 3,0 m Téléobjectif maximum (i) 1,3 – 1,5 m ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 222 Plage de prise de vue IXUS 170 Mode de Plage de mise prise de vue au point – Autres modes Grand angle maximum (j) Téléobjectif maximum (i) 1 cm – infini 1,0 m – infini 5 cm – infini 1,0 m – infini e* 1 – 50 cm – u* 3,0 m – infini 3,0 m – infini *Non disponible dans certains modes de prise de vue. IXUS 165 IXUS 160 Mode de Plage de mise prise de vue au point – Autres modes Grand angle maximum (j) Téléobjectif maximum (i) 1 cm – infini 1,3 m – infini 5 cm – infini 1,3 m – infini e* 1 – 50 cm – u* 3,0 m – infini 3,0 m – infini *Non disponible dans certains modes de prise de vue. ç Sommaire ç Sommaire des chapitres Vitesse de la prise de vue en continu Mode de prise de vue G Vitesse Environ 0,8 prises/s Environ 2,2 prises/s Vitesse d’obturation Mode [ ], plage automatiquement réglée 1 – 1/2000 s Ouverture Nombre f IXUS 170 f/3.6 / f/10 (GA), f/7.0 / f/20 (T) IXUS 165 IXUS 160 f/3.2 / f/9.0 (GA), f/6.9 / f/20 (T) Batterie NB-11LH Type : Batterie lithium-ion rechargeable Tension nominale : 3,6 V CC Capacité nominale : 800 mAh Cycles de charge : Environ 300 fois Températures de fonctionnement :0 – 40 °C Batterie NB-11L Type : Batterie lithium-ion rechargeable Tension nominale : 3,6 V CC Capacité nominale : 680 mAh Cycles de charge : Environ 300 fois Températures de fonctionnement :0 – 40 °C 223 ç Sommaire ç Sommaire des chapitres 224 Chargeur de batterie CB-2LF/CB-2LFE Puissance nominale en entrée : 100 – 240 V CA (50/60 Hz) Puissance nominale en sortie : 4,2 V CC, 0,41 A Durée de charge :Environ 2 heures 20 minutes (lors de l’utilisation de NB-11LH), environ 2 heures (lors de l’utilisation de NB-11L) Indicateur de charge :Charge en cours : orange / Complètement chargée : vert (système à deux indicateurs) Températures de fonctionnement :5 – 40 °C 225 ç Sommaire Index A Accessoires................................155 Adaptateur secteur.....................160 Affichage.............................. 32, 115 Affichage agrandi.................121 Affichage de l’index.............. 118 Affichage image par image............................. 32, 115 Affichage sur un téléviseur...158 Diaporama............................122 Recherche d’images............ 119 Affichage agrandi.......................121 Affichage sur un téléviseur.........158 AF servo.....................................101 AiAF visage (mode Zone AF).......98 Alimentation................................155 → Batterie → Kit adaptateur secteur Alimentation secteur...................160 Appareil photo Réinit. tout............................151 B Balance des blancs (couleur).......94 Balance des blancs personnalisée...............................95 Basse lumière (mode de prise de vue)................73 Batterie Charge...................................20 Mode éco...............................38 Mode veille.....................65, 108 Niveau..................................201 Borne..................................159, 170 C Câble AV.............................157, 158 Cartes Eye-Fi.........................2, 187 Cartes mémoire..............................2 Durée d’enregistrement........221 Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC → Cartes mémoire Centre (mode Zone AF)..............100 Chargeur de batterie..............2, 155 Configuration d’un livre photo.....184 Contenu du coffret..........................2 Contrôle de visée directe (mode de prise de vue)................72 Correction des yeux rouges..................................67, 137 Couleur (balance des blancs).......94 D Date/heure Ajout de cachets dates...........63 Horloge mondiale.................142 Modification............................26 Pile de sauvegarde de la date....................................27 Réglages................................25 Défaut → Réinit. tout Dépannage.................................191 226 ç Sommaire Détection du clignement...............69 Diaporama..................................122 DPOF..........................................178 Dragonne..................................2, 19 E Écran Icônes...........................200, 202 Langue d’affichage.................28 Menu → Menu FUNC., menu Édition Correction des yeux rouges..................................137 i-contraste............................136 Recadrage des images........134 Effacement.................................128 Effet miniature (mode de prise de vue)................78 Effet poster (mode de prise de vue)................76 Effet Toy Camera (mode de prise de vue)................81 Effet très grand angle (mode de prise de vue)................77 Exposition Correction...............................89 Mémorisation de l’exposition au flash.................................107 Mémorisation de l’exposition automatique...........................90 F Feu d’artifice (mode de prise de vue)................74 Flash Désactivation du flash....62, 106 Marche.................................105 Synchro lente.......................105 G Grand écran (résolution)..............66 H Horloge mondiale.......................142 I i-contraste.............................93, 136 Images Durée d’affichage................. 110 Effacement...........................128 Lecture → Affichage Protection.............................124 Impression..................................169 Indicateur......................................46 Infini (plage de mise au point)......97 IS numérique (mode de prise de vue)................75 K Kit adaptateur secteur........155, 160 L Lampe..........................................70 Langue d’affichage.......................28 Lecture → Affichage 227 ç Sommaire Logiciels Installation............................164 Sauvegarde des images sur un ordinateur.............................165 M Macro (plage de mise au point)....96 Mémorisation de la mise au point.......................................100 Mémorisation de la mise au point automatique................................104 Mémorisation de l’exposition au flash............................................107 Mémorisation de l’exposition automatique..................................90 Menu Procédures de base...............44 Tableau.................................204 Menu FUNC. Procédures de base...............42 Tableau.........................206, 215 Messages d’erreur......................197 Méthode de mesure.....................91 Mise au point AF servo...............................101 Mémorisation de la mise au point automatique.................104 Zones AF................................97 Zoom sur pt AF.....................102 Mode Auto (mode de prise de vue)..........29, 48 Mode drive....................................64 Mode éco......................................38 Mode veille...........................65, 108 Monochrome (mode de prise de vue)................82 N Neige (mode de prise de vue)......74 Numérotation de fichiers............148 P P (mode de prise de vue).............88 PictBridge...........................157, 169 Piles → Date/heure (pile de sauvegarde de la date) Plage de mise au point Infini........................................97 Macro.....................................96 Portrait (mode de prise de vue)....73 Prise de vue Date/heure de prise de vue → Date/heure Informations sur la prise de vue..................................200 Prise de vue en continu................64 Programme d’exposition automatique..................................88 Protection...................................124 Q Quadrillage.................................109 R Recadrage des images..............134 Recherche.................................. 119 ç Sommaire Réinit. tout..................................151 Résolution (taille d’image)............66 Retardateur..................................59 Personnalisation du retardateur..............................61 Retardateur 2 secondes.........60 Retardateur avec détection des visages (mode de prise de vue)..........83 Retardateur avec détection des visages (mode de prise de vue)...83 Rognage.....................................173 Rotation......................................132 S Sauvegarde des images sur un ordinateur...................................165 Sons...........................................140 Stabilisation de l’image............... 112 Suivi AF........................................99 Super éclatant (mode de prise de vue)................76 V Vidéos Durée d’enregistrement........221 Qualité d’image (résolution/ cadence d’enregistrement des images)..................................68 Vitesse ISO...................................92 Vitesse lente (mode de prise de vue)................85 Voyager avec votre appareil photo..........................................142 Z 228 Zones AF......................................97 Zoom................................30, 49, 57 Zoom numérique..................57, 109 ç Sommaire Marques et licences 229 • Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays. • Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays. • Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. • Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. • Cet appareil intègre la technologie exFAT concédée sous licence par Microsoft. • This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. * Avis indiqué en anglais conformément à la réglementation. Limitation de la responsabilité • La reproduction non autorisée de ce guide est interdite. • Toutes les mesures reposent sur les normes de test de Canon. • Les informations sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable, tout comme les caractéristiques et l’apparence du produit. • Les illustrations et les captures d’écran utilisées dans ce guide peuvent différer légèrement de l’équipement utilisé. • Indépendamment de ce qui précède, Canon ne saurait être tenu responsable de toute perte résultant de l’utilisation de ce produit.