IXUS 165 | Canon IXUS 172 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
229 Des pages
IXUS 165 | Canon IXUS 172 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation de
l’appareil photo
• Prenez soin de lire ce guide, dont la section “Précautions de
sécurité” (= 12), avant d’utiliser l’appareil photo.
• La lecture de ce guide vous aidera à apprendre à utiliser
correctement l’appareil photo.
• Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Pour passer d’une page à l’autre
Cliquez sur les boutons en haut de l’écran.
ç Sommaire
: pour revenir au Sommaire.
ç Sommaire des chapitres : pour revenir à la page du Sommaire des chapitres.
FRANÇAIS
©CANON INC. 2015
CEL-SV8MA220
2
ç Sommaire
Contenu du coffret
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant
d’utiliser l’appareil photo.
Si un élément venait à manquer, contactez le détaillant de votre
appareil photo.
Appareil photo
Batterie
NB-11LH/NB-11L
Chargeur de batterie
CB-2LF/CB-2LFE
Documentation imprimée
Dragonne
•La carte mémoire n’est pas fournie (= 2).
Cartes mémoire compatibles
Les cartes mémoire suivantes (vendues séparément) peuvent être
utilisées, quelle que soit leur capacité.
• Cartes mémoire SD*
• Cartes mémoire SDHC*
• Cartes mémoire SDXC*
• Cartes Eye-Fi
*Cartes conformes aux normes SD. Cependant, le fonctionnement de toutes
les cartes mémoire avec l’appareil photo n’a pas été vérifié.
ç Sommaire
Remarques préliminaires et
mentions légales
3
• Prenez des photos tests et examinez-les pour vous assurer que
les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que
Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus
responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement
d’un appareil photo ou d’un accessoire, y compris les cartes
mémoire, entraînant l’échec de l’enregistrement d’une image ou
son enregistrement de manière illisible par le système.
• Les images enregistrées par cet appareil photo sont destinées
exclusivement à un usage privé. Abstenez-vous d’enregistrer
sans autorisation des images soumises aux droits d’auteur et
veuillez noter que même à des fins privées, toute photographie
peut enfreindre les lois en matière de droits d’auteur ou
autres droits légaux lors de spectacles, d’expositions ou dans
certaines structures commerciales.
• Pour toute information sur la garantie de l’appareil photo ou
l’assistance clientèle Canon, reportez-vous aux informations sur
la garantie disponibles dans le kit du Manuel de l’utilisateur de
l’appareil photo.
• Bien que l’écran LCD fasse appel à des techniques de
fabrication de très haute précision et que plus de 99,99 % des
pixels répondent aux spécifications, il peut exceptionnellement
arriver que certains pixels s’affichent sous la forme de points
rouges ou noirs. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance de
l’appareil photo et n’affectera pas les images enregistrées.
• Il est possible que l’écran LCD soit recouvert d’un mince film
plastique destiné à le protéger des rayures durant le transport.
Retirez le film avant d’utiliser l’appareil photo, le cas échéant.
• Si l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il
peut chauffer. Ceci n’est pas le signe d’une défaillance.
ç Sommaire
4
Nomenclature des pièces et
conventions utilisées dans ce guide
Objectif
Commande de zoom
Prise de vue : <i (téléobjectif)> /
<j (grand angle)>
Lecture : <
k (agrandissement)> /
<g (index)>
Déclencheur
Microphone
Touche ON/OFF
Lampe
Flash
Haut-parleur
Douille de fixation du trépied
Couvercle du logement de
la batterie et de la carte
mémoire
Dispositif de fixation de la
dragonne
ç Sommaire
5
• Les modes de prise de vue, ainsi que les icônes et le texte à
l’écran sont indiqués entre crochets.
: Informations importantes que vous devez connaître
•
: Remarques et conseils pour l’utilisation avancée de
•
l’appareil photo
• =xx : Pages avec des informations connexes (dans cet
exemple, « xx » représente un numéro de page)
• Les instructions de ce guide s’appliquent à l’appareil photo avec les réglages
par défaut.
• Par commodité, toutes les cartes mémoire prises en charge
sont simplement appelées « cartes mémoire ».
• Les onglets indiqués au-dessus des titres indiquent si la
fonction est utilisée pour les photos, les vidéos ou les deux.
Photos
: Indique que la fonction est utilisée lors de la
prise de vue ou de l’affichage des photos.
Vidéos
: Indique que la fonction est utilisée lors de la
prise de vue ou de la lecture de vidéos.
ç Sommaire
Écran (Écran LCD)
Borne AV OUT (Sortie audio/
vidéo) / DIGITAL
Touche <1 (Lecture)>
Touche <A (Auto)> /
<a (Effacer une image)> /
Haut
Touche <
> / Gauche
Touche < (Aide)>
6
Indicateur
Touche Vidéo
Touche FUNC./SET
Touche <h (Flash)> / Droite
Touche <l (Affichage)> /
Bas
Touche <n>
Orifice pour le câble de
l’adaptateur secteur
ç Sommaire
7
• Dans ce guide, les icônes sont utilisées pour représenter les
touches correspondantes de l’appareil photo sur lesquelles
elles apparaissent ou auxquelles elles ressemblent.
• Les touches et les commandes suivantes de l’appareil photo
sont représentées par des icônes.
<o> Touche Haut au dos
<r> Touche Droite au dos
<q> Touche Gauche au dos <p> Touche Bas au dos
• Les icônes suivantes sont utilisées pour indiquer les fonctions
qui diffèrent selon le modèle d’appareil photo :
IXUS 170 : Fonctions et précautions relatives au IXUS 170 et
IXUS 172
IXUS 165 : Fonctions et précautions relatives au IXUS 165
uniquement
IXUS 160 : Fonctions et précautions relatives au IXUS 160 et
IXUS 162
• Ce guide utilise les illustrations et les captures d’écran du
IXUS 170 à titre explicatif.
ç Sommaire
Sommaire
Contenu du coffret..................2
Cartes mémoire
compatibles.............................2
Remarques préliminaires et
mentions légales.....................3
Nomenclature des pièces et
conventions utilisées dans ce
guide.......................................4
Sommaire...............................8
Fonctionnement de base de
l’appareil photo.....................10
Précautions de sécurité........12
8
Mode Auto........................... 47
Guide élémentaire.... 18
Prise de vue avec les
réglages déterminés par
l’appareil photo.....................48
Fonctions courantes et
pratiques...............................57
Fonctionnalités de
personnalisation des
images..................................66
Fonctions de prise de vue
pratiques...............................69
Personnalisation du
fonctionnement de l’appareil
photo.....................................70
Préparatifs initiaux................19
Test de l’appareil photo.........29
Autres modes de prise
de vue............................ 71
Guide avancé............ 36
Notions de base de l’appareil
photo............................. 36
Marche/Arrêt.........................37
Déclencheur..........................39
Options d’affichage de la prise
de vue...................................41
Utilisation du menu FUNC....42
Utilisation des menus............44
Affichage de l’indicateur........46
Personnalisation de la
luminosité/des couleurs
(Contrôle de visée directe)....72
Scènes données...................73
Application des effets
spéciaux................................76
Modes spéciaux destinés à
d’autres fins..........................83
Mode P................................. 87
Prise de vue dans le
Programme AE (Mode [P])....88
ç Sommaire
Luminosité de l’image
(Exposition)...........................89
Réglage de la balance des
blancs...................................94
Plage de prise de vue et mise
au point.................................96
Flash...................................105
Utilisation du Mode veille....108
Autres réglages...................109
Mode de lecture................ 114
Affichage............................. 115
Navigation et filtrage des
images................................ 118
Options d’affichage des
images................................121
Protection des images........124
Effacement d’images..........128
Rotation des images...........132
Édition des photos..............134
Menu de réglage............... 139
Réglage des fonctions de
base de l’appareil photo......140
Accessoires...................... 152
Cartographie du système....153
Accessoires en option.........155
Utilisation d’accessoires en
option..................................158
Utilisation des logiciels........163
9
Impression de photos.........169
Utilisation d’une carte
Eye-Fi.................................187
Annexe.............................. 190
Dépannage.........................191
Messages à l’écran.............197
Informations à l’écran.........200
Tableaux des fonctions et
menus.................................204
Précautions de
manipulation.......................216
Caractéristiques..................217
Index...................................225
ç Sommaire
Fonctionnement de base de
l’appareil photo
10
4 Prendre une photo
zz
Utiliser les réglages déterminés par l’appareil photo
(Mode Auto)........................................................................... 48
Bien photographier des personnes
I
P
Neige
(= 74)
Portraits
(= 73)
Faire correspondre des scènes données
t
Feu d’artifice
(= 74)
Basse lumière
(= 73)
Appliquer des effets spéciaux
Couleurs éclatantes
(= 76)
Effet poster
(= 76)
Effet très grand angle
(= 77)
Effet miniature
(= 78)
Effet Toy Camera
(= 81)
Monochrome
(= 82)
ç Sommaire
11
zz
Pendant l’ajustement des réglages de l’image
(Contrôle de visée directe)..................................................... 72
zz
Mise au point sur des visages.................................... 48, 73, 98
zz
Sans utiliser le flash (Flash désactivé)........................... 62, 106
zz
Apparaître soi-même sur la photo (Retardateur)............. 59, 83
zz
Ajouter un cachet date........................................................... 63
1 Afficher
zz
Afficher les images (Mode de lecture)..................................115
zz
Lecture automatique (Diaporama)....................................... 122
zz
Sur un téléviseur.................................................................. 158
zz
Sur un ordinateur................................................................. 163
zz
Parcourir rapidement les images..........................................118
zz
Effacer les images................................................................ 128
E Réaliser/lire des vidéos
zz
Réaliser des vidéos................................................................ 48
zz
Lecture de vidéos (Mode de lecture)....................................115
cImprimer
zz
Imprimer des photos............................................................ 169
Sauvegarder
zz
Sauvegarder des images sur un ordinateur......................... 165
ç Sommaire
Précautions de sécurité
12
• Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement les précautions de
sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser le produit
de manière appropriée.
• Les précautions de sécurité indiquées ici ont pour but d’éviter
tout risque de dommages corporels et matériels.
• Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires
en option que vous utilisez.
Indique un risque de blessure grave
Avertissement ou mortelle.
• Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d’une
personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait provoquer des
lésions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez
une distance d’au moins un mètre lors de l’utilisation du flash.
• Rangez cet équipement hors de la portée des enfants.
Une courroie/dragonne enroulée autour du cou d’un enfant
présente un risque de strangulation.
Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation, l’enroulement
par inadvertance du cordon autour du cou d’un enfant présente un
risque d’asphyxie.
• Utilisez uniquement des sources d’alimentation
recommandées.
• Ne démontez, ne transformez ni ne chauffez le produit.
• Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des
chocs violents.
• Ne touchez pas l’intérieur du produit s’il est cassé, après
une chute par exemple.
• Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit si de la fumée ou
des émanations nocives s’en dégagent.
• N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool,
de la benzine ou un diluant pour nettoyer le produit.
ç Sommaire
13
• Évitez tout contact avec des liquides et ne laissez pas
pénétrer de liquides ou de corps étrangers à l’intérieur du
produit.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
Si le produit est mouillé ou si des liquides ou des corps
étrangers pénètrent à l’intérieur, retirez la batterie ou les piles ou
débranchez-le immédiatement.
• Ne regardez pas de sources lumineuses intenses par le
viseur (si votre modèle est pourvu d’un viseur), comme
le soleil sous un ciel dégagé ou une source d’éclairage
artificiel intense.
Votre vue risquerait d’être endommagée.
• Ne touchez pas le produit branché à la prise secteur
pendant un orage.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
Cessez immédiatement d’utiliser le produit et éloignez-vous.
• Utilisez uniquement la batterie ou les piles recommandées.
• Évitez de placer la batterie ou les piles à proximité d’une
flamme ou en contact direct avec celle-ci.
La batterie ou les piles risquent d’exploser ou de fuir, entraînant
une décharge électrique, un incendie ou des blessures. Si
l’électrolyte s’échappant de la batterie ou des piles entre en
contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez
immédiatement à l’eau.
14
ç Sommaire
• Si le produit utilise un chargeur de batterie, veuillez noter
les précautions suivantes.
-Retirez régulièrement la fiche et, au moyen d’un chiffon
sec, éliminez la poussière et la saleté accumulées sur la
fiche, sur l’extérieur de la prise secteur et autour.
-N’insérez et ne retirez pas la fiche avec les mains mouillées.
-N’utilisez pas l’équipement de manière à dépasser la
capacité nominale de la prise électrique ou des accessoires
du câblage. Ne l’utilisez pas si la fiche est endommagée ou
si elle n’est pas correctement enfoncée dans la prise.
-Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles
ou clés, par exemple) ou de la poussière et les bornes ou
la fiche.
-Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation, ne le
coupez pas, ne l’endommagez pas, ne le modifiez pas et
ne placez pas d’objets lourds dessus.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
• Éteignez l’appareil photo dans les lieux où l’utilisation d’un
appareil photo est interdite.
Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo
peuvent perturber le fonctionnement des instruments
électroniques ou d’autres dispositifs. Soyez vigilant lorsque vous
utilisez le produit dans un endroit où l’utilisation de dispositifs
électroniques est restreinte, dans un avion ou dans une structure
médicale, par exemple.
Attention
Indique un risque de blessure.
• Prenez soin de ne pas cogner le produit, de ne pas l’exposer
à des chocs violents ni de le coincer entre d’autres objets
lorsque vous le transportez par la dragonne.
• Veillez à ne pas cogner l’objectif ni à exercer une pression
excessive sur celui-ci.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil photo.
ç Sommaire
15
• Veillez à ne pas soumettre l’écran à des chocs violents.
Si l’écran se fend, vous pourriez vous blesser avec les fragments
brisés.
• Lors de l’utilisation du flash, prenez garde de ne pas le
recouvrir de vos doigts ou d’un tissu.
Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash.
• Évitez d’utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les
lieux suivants :
-Endroits directement exposés aux rayons du soleil
-Endroits susceptibles d’atteindre des températures
supérieures à 40 °C
-Endroits humides ou poussiéreux
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une
surchauffe ou une explosion de la batterie ou des piles, entraînant
un risque de décharge électrique, d’incendie, de brûlures ou
d’autres blessures.
Une surchauffe et des dommages peuvent entraîner une décharge
électrique, un incendie, des brûlures ou d’autres blessures.
• Les effets de transition d’un diaporama peuvent
occasionner une gêne en cas de visualisation prolongée.
• Lorsque vous utilisez un objectif en option, un filtre pour
objectif ou un adaptateur de filtre (le cas échéant), veillez à
fixer solidement ces accessoires.
Si l’accessoire pour objectif se desserre et tombe, il risque de se
fendre et les éclats de verre pourraient occasionner des coupures.
• Sur les produits soulevant et abaissant automatiquement
le flash, évitez que vos doigts soient pincés par le flash qui
s’abaisse.
Vous risqueriez de vous blesser.
ç Sommaire
Attention
16
Indique un risque de dommage matériel.
• Ne dirigez pas l’appareil photo vers des sources lumineuses
intenses, comme le soleil sous un ciel dégagé ou une
source d’éclairage artificiel intense.
Vous risqueriez d’endommager le capteur d’image ou d’autres
composants internes.
• Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur une plage de sable
ou dans un endroit venteux, prenez soin de ne pas laisser
pénétrer de la poussière ou du sable à l’intérieur de l’appareil.
• Sur les produits soulevant et abaissant automatiquement le
flash, n’enfoncez pas le flash ou ne forcez pas son ouverture.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
• Essuyez la poussière, la saleté ou tout autre corps étranger
collés au flash avec un coton-tige ou un chiffon.
La chaleur émise par le flash peut provoquer l’embrasement du
corps étranger ou le dysfonctionnement du produit.
• Retirez et rangez la batterie ou les piles lorsque vous
n’utilisez pas le produit.
Une fuite du liquide de la batterie ou des piles peut infliger des
dégâts au produit.
• Avant de jeter la batterie ou les piles, couvrez les bornes
avec de l’adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer
un incendie ou une explosion.
• Débranchez le chargeur de batterie utilisé avec le produit
lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne le couvrez pas avec un
chiffon ou autre pendant l’utilisation.
Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant
une période prolongée peut entraîner sa surchauffe et une
déformation, voire un incendie.
ç Sommaire
17
• Ne laissez pas les batteries exclusives au produit près
d’animaux domestiques.
Une morsure d’animal dans la batterie peut provoquer une fuite,
une surchauffe ou une explosion, entraînant des dommages
matériels ou un incendie.
• Si le produit utilise plusieurs piles, n’utilisez pas ensemble
des piles ayant des niveaux de charge différents et n’utilisez
pas ensemble des piles neuves et anciennes. N’insérez pas
les piles avec les pôles (+) et (–) inversés.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
• Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans la poche de
votre pantalon.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil
ou d’endommager l’écran.
• Lorsque vous rangez l’appareil photo dans votre sac, veillez
à ce qu’aucun objet dur n’entre en contact avec l’écran.
Fermez également l’écran (de sorte qu’il se trouve face au
boîtier) si l’écran du produit peut se fermer.
• N’attachez pas d’objets durs au produit.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil
ou d’endommager l’écran.
ç Sommaire
Guide élémentaire
18
Informations et instructions de base, des
préparatifs initiaux à la prise de vue et la lecture
Préparatifs initiaux.............19
Test de l’appareil photo.....29
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Préparatifs initiaux
19
Préparez-vous à la prise de vue comme suit.
Fixation de la dragonne et de la courroie
zz
Introduisez l’extrémité de la
dragonne dans l’orifice pour
dragonne ( ) puis faites passer
l’autre extrémité de la dragonne
par la boucle sur l’extrémité
passée dans le trou ( ).
Prise en main de l’appareil photo
zz
Placez la dragonne autour de
votre poignet.
zz
Pendant la prise de vue, gardez
les bras près du corps et tenez
fermement l’appareil photo
pour l’empêcher de bouger. Ne
reposez pas les doigts sur le
flash.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
20
Charge de la batterie
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie avec le
chargeur fourni. Veillez à charger la batterie au départ, car
l’appareil photo n’est pas vendu avec la batterie chargée.
1 Insérez la batterie.
zz
Après avoir aligné les symboles
 de la batterie et du chargeur,
insérez la batterie en l’enfonçant
( ), puis en l’abaissant ( ).
2 Chargez la batterie.
zz
CB-2LF : sortez la fiche ( ) et
CB-2LF
CB-2LFE
branchez le chargeur sur une
prise secteur ( ).
zz
CB-2LFE : branchez le cordon
d’alimentation sur le chargeur et
l’autre extrémité sur une prise
secteur.
zz
Le témoin de charge devient
orange et la charge commence.
zz
Une fois la charge terminée, le
témoin devient vert.
3 Retirez la batterie.
zz
Après avoir débranché le
chargeur de batterie, retirez la
batterie en l’enfonçant ( ) puis
en la soulevant ( ).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
21
• Afin de protéger la batterie et de la conserver dans des
conditions optimales, ne la chargez pas continuellement
pendant plus de 24 heures.
• Pour les chargeurs de batterie utilisant un cordon
d’alimentation, ne fixez pas le chargeur ou le cordon à
d’autres appareils, sous peine d’endommager le produit ou
de provoquer son dysfonctionnement.
• Pour en savoir plus sur la durée de charge et le nombre de prises
de vue ou la durée d’enregistrement possibles avec une batterie
complètement chargée, voir « Nombre de prises de vue/Durée
d’enregistrement, durée de lecture » (= 219).
• Les batteries chargées se déchargent progressivement, même
si elles ne sont pas utilisées. Chargez la batterie le jour de son
utilisation (ou juste avant).
• Le chargeur peut être utilisé dans les régions ayant une
alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz). Pour les prises
secteur de forme différente, utilisez un adaptateur en vente dans
le commerce pour la fiche. N’utilisez jamais un transformateur
électrique de voyage, car il pourrait endommager la batterie.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
22
Insertion de la batterie et de la carte
mémoire
Insérez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue
séparément) dans l’appareil photo.
Veuillez noter qu’avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire
(ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil), il est
nécessaire de la formater avec cet appareil photo (= 146).
1 Ouvrez le couvercle.
zz
Faites glisser le couvercle ( )
et ouvrez-le ( ).
2 Insérez la batterie.
zz
Tout en appuyant sur le verrou
de la batterie dans le sens de
la flèche, insérez la batterie
comme illustré et enfoncez-la
jusqu’au déclic dans la position
verrouillée.
Bornes
Verrou de la
batterie
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
23
3 Vérifiez la position de la
languette de protection
contre l’écriture de la
carte et insérez la carte
mémoire.
zz
L’enregistrement n’est pas
Bornes
possible sur les cartes mémoire
dont la languette de protection
contre l’écriture est en position
verrouillée. Faites glisser
la languette sur la position
déverrouillée.
zz
Insérez la carte mémoire dans
le sens illustré jusqu’au déclic
dans la position verrouillée.
zz
Assurez-vous que la carte
mémoire est tournée dans le
bon sens lorsque vous l’insérez.
L’insertion d’une carte mémoire
dans le mauvais sens peut
endommager l’appareil photo.
4 Fermez le couvercle.
zz
Abaissez le couvercle ( ) et
maintenez-le enfoncé pendant
que vous le faites glisser
jusqu’au déclic dans la position
fermée ( ).
zz
Si le couvercle ne ferme pas,
assurez-vous que vous avez
inséré la batterie dans le bon
sens à l’étape 2.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
24
• Pour des indications sur le nombre de prises de vue ou d’heures
d’enregistrement pouvant être sauvegardées sur une carte mémoire,
voir « Nombre de prises de vue par carte mémoire » (= 220).
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Retirez la batterie.
zz
Ouvrez le couvercle et appuyez
sur le verrou de la batterie dans
le sens de la flèche.
zz
La batterie sort de son
logement.
Retirez la carte mémoire.
zz
Appuyez sur la carte mémoire
jusqu’au déclic, puis relâchez-la
lentement.
zz
La carte mémoire sort de son
logement.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
25
Réglage de la date et de l’heure
Réglez correctement la date et l’heure actuelles comme suit
si l’écran [Date/Heure] s’affiche lorsque vous mettez l’appareil
photo sous tension. Les informations spécifiées de cette façon
sont enregistrées dans les propriétés de l’image lorsque vous
photographiez et sont utilisées lorsque vous gérez les images par
date de prise de vue ou imprimez les images en affichant la date.
Vous pouvez également ajouter un cachet date aux photos, si
vous le souhaitez (= 63).
1 Mettez l’appareil photo
sous tension.
zz
Appuyez sur la touche ON/OFF.
zz
L’écran [Date/Heure] s’affiche.
2 Réglez la date et l’heure.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir une
option.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p> pour spécifier la date
et l’heure.
zz
Ceci fait, appuyez sur la touche
<m>.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
26
3 Définissez le fuseau
horaire de votre pays.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir le fuseau
horaire de votre pays.
4 Finalisez le processus
de réglage.
zz
Appuyez sur la touche <m>
pour terminer le réglage. L’écran
de réglage disparaît.
zz
Pour mettre l’appareil photo
hors tension, appuyez sur la
touche ON/OFF.
• L’écran [Date/Heure] s’affichera chaque fois que vous
mettrez l’appareil photo sous tension tant que vous
n’aurez pas réglé la date, l’heure et le fuseau horaire de
votre pays. Renseignez les informations correctes.
• Pour régler l’heure d’été (1 heure d’avance), choisissez [
]
à l’étape 2 puis choisissez [ ] en appuyant sur les touches
<o><p>.
Modification de la date et de l’heure
Ajustez la date et l’heure comme suit.
1 Accédez au menu de
l’appareil photo.
zz
Appuyez sur la touche
<n>.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
27
2 Choisissez [Date/Heure].
zz
Déplacez la commande de
zoom pour choisir l’onglet [3].
zz
Appuyez sur les touches
<o><p> pour choisir [Date/
Heure], puis appuyez sur la
touche <m>.
3 Modifiez la date et
l’heure.
zz
Exécutez l’étape 2 de
« Réglage de la date et de
l’heure » (= 25) pour ajuster
les réglages.
zz
Appuyez sur la touche <n>
pour fermer le menu.
• Les réglages de la date/heure peuvent être conservés pendant 3
semaines environ par la pile de sauvegarde de la date intégrée à
l’appareil photo une fois la batterie retirée.
• La pile de sauvegarde de la date se recharge en 4 heures environ
une fois que vous insérez une batterie chargée ou raccordez
l’appareil photo à un kit adaptateur secteur (vendu séparément,
= 155), même avec l’appareil photo hors tension.
• Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l’écran
[Date/Heure] s’affiche à la mise sous tension de l’appareil photo.
Réglez la date et l’heure correctes comme décrit dans « Réglage
de la date et de l’heure » (= 25).
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
28
Langue d’affichage
Changez de langue d’affichage au besoin.
1 Activez le mode de
lecture.
zz
Appuyez sur la touche <1>.
2 Accédez à l’écran de
réglage.
zz
Appuyez sur la touche <m>
et maintenez-la enfoncée,
puis appuyez sur la touche
<n>.
3 Réglez la langue
d’affichage.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p><q><r> pour choisir
une langue, puis appuyez sur la
touche <m>.
zz
Une fois la langue d’affichage
définie, l’écran de réglage
disparaît.
• Pour modifier la langue d’affichage, vous pouvez également
] sur l’onglet
appuyer sur la touche <n> et choisir [Langue
[3].
ç Sommaire
29
ç Sommaire des chapitres
Photos
Test de l’appareil photo
Vidéos
Suivez ces instructions pour mettre l’appareil photo sous tension,
prendre des photos ou filmer des vidéos, puis les afficher.
Prise de vue (Smart Auto)
Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux
pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo
déterminer le sujet et les conditions de prise de vue.
1 Mettez l’appareil photo
sous tension.
zz
Appuyez sur la touche ON/OFF.
zz
L’écran de démarrage s’affiche.
2 Activez le mode [
].
zz
Appuyez plusieurs fois sur la
touche <o> jusqu’à ce que
] s’affiche.
[
zz
Pointez l’appareil photo sur le sujet.
Lorsque l’appareil photo détermine
la scène, un léger clic est émis.
IXUS 170   IXUS 165
zz
Les icônes représentant la
scène et le mode de stabilisation
de l’image s’affichent dans le
coin supérieur droit de l’écran.
IXUS 160
zz
Une icône de scène s’affiche dans
le coin supérieur droit de l’écran.
zz
Les cadres affichés autour des
sujets détectés indiquent qu’ils
sont mis au point.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
3 Composez la vue.
30
zz
Pour faire un zoom avant et
agrandir le sujet, déplacez la
commande de zoom en direction
de <i> (téléobjectif) et pour faire
un zoom arrière, déplacez-la en
direction de <j> (grand angle).
4 Photographiez ou filmez.
Prise de photos
Faites la mise au point.
zz
Appuyez légèrement sur le
déclencheur à mi-course.
L’appareil photo émet deux bips
après la mise au point et les
zones AF s’affichent pour indiquer
les zones d’image mises au point.
Prenez la photo.
zz
Appuyez sur le déclencheur à fond.
zz
Au moment de la prise de vue,
le son du déclencheur est émis,
et dans de faibles conditions
d’éclairage, le flash se
déclenche automatiquement.
zz
Maintenez l’appareil photo
immobile jusqu’à ce que le son
du déclencheur cesse.
zz
Après avoir affiché votre prise,
l’appareil photo revient à l’écran
de prise de vue.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
31
Réalisation de vidéos
Commencez à filmer.
zz
Appuyez sur la touche vidéo.
Temps écoulé
L’appareil photo émet un bip
lorsque l’enregistrement débute,
et [ ENR] s’affiche avec le
temps écoulé.
IXUS 170   IXUS 165
zz
Des bandes noires s’affichent
en haut et en bas de l’écran, et
le sujet est légèrement agrandi.
Les bandes noires indiquent les
zones d’image non enregistrées.
IXUS 160
zz
Des bandes noires affichées
en haut et en bas de l’écran
indiquent les zones d’image non
enregistrées.
zz
Les cadres affichés autour des
visages détectés indiquent qu’ils
sont mis au point.
zz
Dès que l’enregistrement
commence, retirez le doigt de la
touche vidéo.
Terminez la prise de vue.
zz
Appuyez à nouveau sur la
touche vidéo pour arrêter
l’enregistrement. L’appareil
photo émet deux bips lorsque
l’enregistrement s’arrête.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
32
Affichage
Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les
afficher sur l’écran comme suit.
1 Activez le mode de
lecture.
zz
Appuyez sur la touche <1>.
zz
Votre dernière photo est
affichée.
2 Parcourez vos images.
zz
Pour afficher l’image
précédente, appuyez sur la
touche <q>. Pour afficher
l’image suivante, appuyez sur la
touche <r>.
zz
Maintenez les touches <q><r>
enfoncées pour parcourir
rapidement les images.
zz
Les vidéos sont identifiées par
]. Pour lire des
une icône [
vidéos, allez à l’étape 3.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
33
3 Lisez les vidéos.
zz
Appuyez sur la touche <m>,
puis sur les touches <o><p>
pour choisir [ ], et à nouveau
sur la touche <m>.
zz
La lecture commence et une
]
fois la vidéo terminée, [
s’affiche.
zz
Pour régler le volume, appuyez
sur les touches <o><p>.
• Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture,
appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Effacement d’images
Vous pouvez choisir et effacer les images inutiles une par une.
Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne
peuvent pas être récupérées.
1 Choisissez l’image à
effacer.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir une
image.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
34
2 Effacez l’image.
zz
Appuyez sur la touche <o>.
zz
Lorsque [Effacer ?] s’affiche,
appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir [Effacer],
puis appuyez sur la touche
<m>.
zz
L’image actuelle est maintenant
effacée.
zz
Pour annuler l’effacement,
appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir [Annuler],
puis appuyez sur la touche
<m>.
• Vous pouvez également effacer toutes les images en même temps
(= 129).
Photos
Vidéos
Accès au menu Aide
Accédez aux descriptions à l’écran des scènes détectées par
l’appareil photo, à des conseils de prise de vue et à des instructions
d’affichage comme suit.
zz
Appuyez sur la touche <
>
pour accéder au menu Aide.
zz
Appuyez à nouveau sur la
touche < > pour revenir à
l’affichage d’origine.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
35
zz
En mode de prise de vue, une
description de la scène détectée
par l’appareil photo s’affiche.
Des conseils de prise de vue
s’affichent également selon la
scène.
zz
En mode de lecture, appuyez
sur les touches <o><p> et
choisissez un élément. La
commande et les touches de
zoom s’affichent par-dessus
l’illustration de l’appareil photo.
zz
Choisissez un élément et
appuyez sur la touche <r>. Une
explication de l’élément s’affiche.
Pour continuer à lire l’explication,
appuyez sur les touches
<o><p> pour faire défiler
l’écran vers le haut ou vers le
bas. Appuyez sur la touche <q>
pour revenir à l’écran de gauche.
• Le menu Aide peut également être utilisé dans d’autres modes de
], et dans ces modes, il s’affichera
prise de vue que le mode [
de la même façon qu’en mode de lecture.
ç Sommaire
Guide avancé
36
Notions de base
de l’appareil
photo
Autres opérations de base et davantage de
moyens pour tirer parti de votre appareil photo,
notamment options de prise de vue et de lecture
Marche/Arrêt.......................37
Déclencheur........................39
Options d’affichage de la
prise de vue.......................41
Utilisation du menu
FUNC..................................42
Utilisation des menus........44
Affichage de l’indicateur...46
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Marche/Arrêt
37
Mode de prise de vue
zz
Appuyez sur la touche ON/OFF
pour mettre l’appareil photo
sous tension et vous préparer à
la prise de vue.
zz
Pour mettre l’appareil photo
hors tension, appuyez à
nouveau sur la touche ON/OFF.
Mode de lecture
zz
Appuyez sur la touche <1>
pour mettre l’appareil photo
sous tension et voir vos images.
zz
Pour mettre l’appareil photo
hors tension, appuyez à
nouveau sur la touche <1>.
• Pour passer au mode de lecture depuis le mode de prise de vue,
appuyez sur la touche <1>.
• Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture,
appuyez sur le déclencheur à mi-course (= 39).
• L’objectif se rétracte au bout d’une minute environ une fois que
l’appareil photo est en mode de lecture. Vous pouvez mettre
l’appareil photo hors tension lorsque l’objectif est rétracté en
appuyant sur la touche <1>.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
38
Fonctions Mode éco (Extinction auto)
Pour économiser la batterie, l’appareil photo désactive
automatiquement l’écran (Affichage OFF), puis s’éteint après une
certaine période d’inactivité.
Mode éco en mode de prise de vue
L’écran s’éteint automatiquement au bout d’une minute environ
d’inactivité. Environ deux minutes après, l’objectif se rétracte et
l’appareil photo s’éteint. Pour activer l’écran et vous préparer à la
prise de vue lorsque l’écran est éteint, mais que l’objectif est sorti,
appuyez sur le déclencheur à mi-course (= 39).
Mode éco en mode de lecture
L’appareil photo s’éteint automatiquement au bout de cinq minutes
environ d’inactivité.
• Vous pouvez désactiver Extinction auto et ajuster le délai
d’Affichage OFF, si vous préférez (= 144).
• Le Mode éco n’est pas activé lorsque l’appareil photo est raccordé
à un ordinateur (= 165).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Déclencheur
39
Pour garantir la netteté de vos photos, commencez toujours
par maintenir enfoncé le déclencheur à mi-course, puis une
fois la mise au point sur le sujet effectuée, enfoncez à fond le
déclencheur pour prendre la photo.
Dans ce manuel, les opérations du déclencheur sont décrites avec
les expressions « appuyer sur le déclencheur à mi-course ou à
fond ».
1 Appuyez à mi-course.
(Appuyez légèrement
pour faire la mise au
point.)
zz
Appuyez sur le déclencheur
à mi-course. L’appareil photo
émet deux bips et les zones AF
s’affichent autour de la zone
d’image mise au point.
2 Appuyez à fond. (À
partir de la position à
mi-course, appuyez
complètement pour
photographier.)
zz
L’appareil photo prend la
photo au moment où le son du
déclencheur est émis.
zz
Maintenez l’appareil photo
immobile jusqu’à ce que le son
du déclencheur cesse.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
40
• Les images peuvent ne pas être nettes si vous
photographiez sans appuyer d’abord sur le déclencheur à
mi-course.
• La durée du son du déclencheur dépend du temps requis
pour la photo. Elle peut être plus longue dans certaines
scènes de prise de vue et les images seront floues si vous
bougez l’appareil photo (ou si le sujet bouge) avant que le
son du déclencheur cesse.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
41
Options d’affichage de la prise de vue
Appuyez sur la touche <p> pour voir d’autres informations à
l’écran ou pour masquer les informations. Pour en savoir plus
sur les informations affichées, voir « Informations à l’écran »
(= 200).
Les informations sont
affichées
Les informations ne sont
pas affichées
• La luminosité de l’écran est automatiquement augmentée par
la fonction de vision nocturne lorsque vous photographiez sous
un faible éclairage, facilitant ainsi la vérification du cadrage des
photos. Cependant, la luminosité de l’image à l’écran peut ne
pas correspondre à celle de vos photos. Veuillez noter que les
déformations de l’image à l’écran ou le mouvement saccadé du
sujet n’affecteront pas les images enregistrées.
• Pour les options d’affichage de lecture, voir « Changement de
mode d’affichage » (= 117).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Utilisation du menu FUNC.
42
Configurez les fonctions couramment utilisées via le menu FUNC.
comme suit.
Veuillez noter que les éléments de menu et les options varient en
fonction du mode de prise de vue (= 206 – 209) ou de lecture
(= 215).
1 Accédez au menu FUNC.
zz
Appuyez sur la touche <m>.
2 Choisissez un élément
du menu.
zz
Appuyez sur les touches
Options
Éléments de menu
<o><p> pour choisir un
élément de menu, puis sur la
touche <m> ou <r>.
zz
Avec certains éléments de
menu, les fonctions peuvent
être spécifiées simplement en
appuyant sur la touche <m> ou
<r>, ou un autre écran s’affiche
pour configurer la fonction.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
43
3 Choisissez une option.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p> pour choisir une
option.
zz
Les options étiquetées avec
] peuvent être
une icône [
configurées en appuyant sur la
touche <n>.
zz
Pour revenir aux éléments de
menu, appuyez sur la touche
<q>.
4 Finalisez le processus
de réglage.
zz
Appuyez sur la touche <m>.
zz
L’écran antérieur à votre
appui sur la touche <m> à
l’étape 1 s’affiche à nouveau,
indiquant l’option que vous avez
configurée.
• Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous pouvez
rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo (= 151).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Utilisation des menus
44
Configurez un éventail de fonctions de l’appareil photo par le
biais d’autres menus comme suit. Les éléments de menu sont
regroupés par objectifs sur les onglets, tels que la prise de vue
[4], la lecture [1], etc. Veuillez noter que les éléments de menu
disponibles dépendent du mode de prise de vue ou de lecture
sélectionné (= 210 – 214).
1 Accédez au menu.
zz
Appuyez sur la touche
<n>.
2 Choisissez un onglet.
zz
Déplacez la commande de
zoom pour choisir un onglet.
zz
Après avoir appuyé sur les
touches <o><p> pour choisir
au départ un onglet, vous
pouvez passer d’un onglet à
un autre en appuyant sur les
touches <q><r>.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
45
3 Choisissez un élément
du menu.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p> pour choisir un
élément de menu.
zz
Pour les éléments de menu
dont les options ne sont pas
affichées, appuyez d’abord sur
la touche <m> ou <r> pour
changer d’écran, puis appuyez
sur les touches <o><p> pour
sélectionner l’élément de menu.
zz
Pour revenir à l’écran
précédent, appuyez sur la
touche <n>.
4 Choisissez une option.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir une
option.
5 Finalisez le processus
de réglage.
zz
Appuyez sur la touche <n>
pour revenir à l’écran affiché
avant votre appui sur la touche
<n> à l’étape 1.
• Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous pouvez
rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo (= 151).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Affichage de l’indicateur
46
L’indicateur situé au dos de l’appareil photo (= 6) s’allume ou
clignote selon l’état de celui-ci.
Couleur
État de
l’indicateur
Allumé
Vert
Clignotant
État de l’appareil photo
Lors de la connexion à un ordinateur (= 165), ou
affichage éteint (= 38, 65, 108, 144)
Démarrage, enregistrement/lecture/transmission des
images ou prises d’expositions longues (= 85)
• Lorsque l’indicateur clignote vert, ne mettez jamais hors
tension l’appareil photo, n’ouvrez pas le couvercle du
logement de la batterie et de la carte mémoire, et n’agitez
ou ne secouez pas l’appareil photo, sous peine d’altérer
les images ou d’endommager l’appareil photo ou la carte
mémoire.
47
ç Sommaire
Mode Auto
Mode pratique pour des photos et des vidéos
faciles avec un plus grand contrôle de la prise de
vue
Prise de vue avec les
réglages déterminés par
l’appareil photo.................48
Fonctions courantes et
pratiques............................57
Fonctionnalités de
personnalisation des
images...............................66
Fonctions de prise de vue
pratiques............................69
Personnalisation du
fonctionnement de l’appareil
photo..................................70
ç Sommaire
48
ç Sommaire des chapitres
Prise de vue avec les réglages
déterminés par l’appareil photo
Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux
pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo
déterminer le sujet et les conditions de prise de vue.
Photos
Vidéos
Prise de vue (Smart Auto)
1 Mettez l’appareil photo
sous tension.
zz
Appuyez sur la touche ON/OFF.
zz
L’écran de démarrage s’affiche.
2 Activez le mode [
].
zz
Appuyez plusieurs fois sur la
touche <o> jusqu’à ce que
[
] s’affiche.
zz
Pointez l’appareil photo sur le sujet.
Lorsque l’appareil photo détermine
la scène, un léger clic est émis.
IXUS 170   IXUS 165
zz
Les icônes représentant la scène et
le mode de stabilisation de l’image
s’affichent dans le coin supérieur
droit de l’écran (= 54).
IXUS 160
zz
Une icône de scène s’affiche
dans le coin supérieur droit de
l’écran (= 54).
zz
Les cadres affichés autour des
sujets détectés indiquent qu’ils
sont mis au point.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
49
3 Composez la vue.
zz
Pour faire un zoom avant et
Barre de zoom
agrandir le sujet, déplacez
la commande de zoom en
direction de <i> (téléobjectif)
et pour faire un zoom arrière,
déplacez-la en direction de
<j> (grand angle). (Une barre
de zoom indiquant la position du
zoom s’affiche.)
4 Photographiez ou filmez.
Prise de photos
Faites la mise au point.
zz
Appuyez sur le déclencheur
à mi-course. L’appareil photo
émet deux bips après la mise au
point et les zones AF s’affichent
pour indiquer les zones d’image
mises au point.
zz
Plusieurs zones AF s’affichent
si plusieurs zones d’image sont
mises au point.
Prenez la photo.
zz
Appuyez sur le déclencheur à
fond.
zz
Au moment de la prise de vue,
le son du déclencheur est émis,
et dans de faibles conditions
d’éclairage, le flash se
déclenche automatiquement.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
zz
Maintenez l’appareil photo
50
immobile jusqu’à ce que le son
du déclencheur cesse.
zz
Après avoir affiché votre prise,
l’appareil photo revient à l’écran
de prise de vue.
Réalisation de vidéos
Commencez à filmer.
zz
Appuyez sur la touche vidéo.
Temps écoulé
L’appareil photo émet un bip
lorsque l’enregistrement débute,
et [ ENR] s’affiche avec le
temps écoulé.
IXUS 170   IXUS 165
zz
Des bandes noires s’affichent
en haut et en bas de l’écran, et
le sujet est légèrement agrandi.
Les bandes noires indiquent les
zones d’image non enregistrées.
IXUS 160
zz
Des bandes noires affichées
en haut et en bas de l’écran
indiquent les zones d’image non
enregistrées.
zz
Les cadres affichés autour des
visages détectés indiquent qu’ils
sont mis au point.
zz
Dès que l’enregistrement
commence, retirez le doigt de la
touche vidéo.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
51
edimensionnez le sujet
R
et recadrez la scène au
besoin.
zz
Pour redimensionner le sujet,
répétez les opérations de
l’étape 3 (= 49).
Veuillez noter toutefois que le bruit
de fonctionnement de l’appareil
photo sera enregistré. Veuillez
noter que les vidéos filmées aux
facteurs de zoom indiqués en bleu
sembleront granuleuses.
zz
Lorsque vous recadrez les
scènes, la mise au point, la
luminosité et les couleurs sont
automatiquement ajustées.
Terminez la prise de vue.
zz
Appuyez à nouveau sur la
touche vidéo pour arrêter
l’enregistrement. L’appareil
photo émet deux bips lorsque
l’enregistrement s’arrête.
zz
L’enregistrement s’arrête
automatiquement lorsque la
carte mémoire est pleine.
Photos/Vidéos
• Si l’appareil photo est sous tension alors que la touche
<p> est maintenue enfoncée, il n’émettra plus aucun son.
Pour réactiver les sons, appuyez sur la touche <n>
et choisissez [Muet] sur l’onglet [3], puis appuyez sur les
touches <q><r> pour choisir [Arrêt].
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
52
Photos
• Une icône [ ] clignotante vous avertit que les images
seront plus susceptibles d’être floues en raison du bougé
de l’appareil photo. Le cas échéant, montez l’appareil
photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le
stabiliser.
• Si vos photos sont sombres malgré le déclenchement du
flash, rapprochez-vous du sujet. Pour en savoir plus sur la
portée du flash, voir « Portée du flash » (= 221).
• Il se peut que le sujet soit trop près si l’appareil photo émet
seulement un bip lorsque vous appuyez sur le déclencheur
à mi-course. Pour en savoir plus sur la plage de mise au
point (plage de prise de vue), voir « Plage de prise de
vue » (= 222).
• Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il
arrive que la lampe s’allume lors de la prise de vue dans
de faibles conditions d’éclairage.
• L’apparition d’une icône [h] clignotante lorsque vous
essayez de photographier indique que la prise de vue
n’est pas possible tant que le flash n’est pas rechargé. La
prise de vue pouvant reprendre dès que le flash est prêt,
appuyez sur le déclencheur à fond et patientez ou bien
relâchez-le et appuyez à nouveau dessus.
• Bien que vous puissiez photographier à nouveau
avant que l’écran de prise de vue s’affiche, votre prise
précédente peut déterminer la mise au point, la luminosité
et les couleurs utilisées.
• Vous pouvez modifier la durée d’affichage des images après la
prise (= 110).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
53
Vidéos
• L’appareil photo peut chauffer pendant l’enregistrement
répété de vidéos sur une période prolongée. Ceci n’est
pas le signe d’une défaillance.
Microphone
• Éloignez les doigts du
microphone pendant
l’enregistrement vidéo. Si
vous obstruez le microphone,
vous risquez d’empêcher
l’enregistrement du son ou le
son enregistré risque d’être
assourdi.
• Évitez de toucher les commandes de l’appareil photo
autres que la touche vidéo lorsque vous filmez des vidéos,
car les sons émis par l’appareil photo seront enregistrés.
IXUS 170   IXUS 165
• Après le lancement de l’enregistrement vidéo, la zone
d’affichage de l’image change et les sujets sont agrandis
pour permettre la correction d’un bougé important de
l’appareil photo. Pour filmer des sujets à la taille affichée
avant l’enregistrement, ajustez le réglage de stabilisation
de l’image (= 112).
IXUS 160
• Pour empêcher un flou de mouvement excessif pendant
l’enregistrement vidéo, montez l’appareil photo sur un
trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser.
• L’enregistrement audio est en mono.
54
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
Photos
Vidéos
Icônes de scène
En mode [
], les scènes de prise de vue déterminées par
l’appareil photo sont indiquées par l’icône affichée et les réglages
correspondants sont automatiquement sélectionnés pour une
mise au point, une luminosité du sujet et des couleurs optimales.
Personnes
Sujet
Autres sujets
Couleur
d’arrièreEn
De plan de
mouvement*1 près l’icône
Ombres
En
sur le
mouvement*1
visage*1
Arrière-plan
Lumineux
Contre-jour
Gris
–
Avec un
ciel bleu
Contre-jour
Bleu
clair
–
Coucher de
soleil
–
–
Faisceaux
lumineux
Bleu
foncé
Sombre
Trépied
utilisé
Orange
*2
–
*2
–
*1Ne s’affiche pas pour les vidéos.
*2S’affiche dans les scènes sombres lorsque l’appareil photo est stabilisé,
comme lorsqu’il est monté sur un trépied.
• Essayez de photographier ou filmer en mode [G] (= 87)
si l’icône de scène ne correspond pas aux conditions de prise
de vue réelles ou s’il n’est pas possible de photographier ou
filmer avec l’effet, les couleurs ou la luminosité escomptés.
ç Sommaire
IXUS 170   IXUS 165
ç Sommaire des chapitres
Photos
55
Vidéos
Icône de stabilisation de l’image
La stabilisation d’image optimale selon les conditions de prise de
vue est automatiquement appliquée (Stabilisateur intelligent). En
outre, les icônes suivantes s’affichent dans le mode [
].
Stabilisation d’image pour les
photos (Normal)
Stabilisation d’image pour les
vidéos, réduisant le bougé
de l’appareil photo prononcé,
comme lorsque vous filmez
en marchant (Dynamique)
Stabilisation d’image pour
les photos pendant la prise
de vue en panoramique*
(Panoramique)
Stabilisation d’image pour un
bougé d’appareil photo lent,
comme lorsque vous filmez
des vidéos au téléobjectif
(Motorisé)
Stabilisation d’image pour
la photographie macro
(Stabilisateur hybride).
Pendant l’enregistrement
] s’affiche et la
vidéo, [
stabilisation de l’image pour
l’enregistrement vidéo macro
est utilisée.
Pas de stabilisation d’image,
car l’appareil photo est monté
sur un trépied ou stabilisé par
d’autres moyens.
Toutefois, pendant
]
l’enregistrement vidéo, [
s’affiche et la stabilisation
de l’image pour neutraliser
le vent ou d’autres sources
de vibration est utilisée.
(Stabilisé par trépied)
*S’affiche lorsque vous faites un panoramique, en suivant les sujets en
mouvement avec l’appareil photo. Lorsque vous suivez des sujets se
déplaçant horizontalement, la stabilisation d’image neutralise uniquement
le bougé vertical de l’appareil photo et la stabilisation horizontale s’arrête.
De la même manière, lorsque vous suivez des sujets se déplaçant
verticalement, la stabilisation d’image ne neutralise que le bougé horizontal
de l’appareil photo.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
56
• Pour annuler la stabilisation d’image, réglez [Mode Stabilisé] sur
[Arrêt] (= 112). Dans ce cas, aucune icône de stabilisation de
l’image ne s’affiche.
Photos
Vidéos
Cadres à l’écran
Différents cadres s’affichent une fois que l’appareil photo détecte
les sujets sur lesquels vous le dirigez.
• Un cadre blanc s’affiche autour du sujet (ou le visage d’une
personne) que l’appareil photo a déterminé comme le sujet
principal et des cadres gris s’affichent autour des autres
visages détectés. Les cadres suivent les sujets en mouvement
dans une certaine plage pour maintenir la mise au point.
Toutefois, si l’appareil photo détecte un mouvement du sujet,
seul le cadre blanc reste à l’écran.
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et que
l’appareil photo détecte un mouvement du sujet, un cadre bleu
s’affiche et la mise au point et la luminosité de l’image sont
continuellement ajustées (AF servo).
• Essayez d’utiliser le mode [G] (= 87) si aucun cadre ne
s’affiche, si les cadres ne s’affichent pas autour des sujets
désirés ou si les cadres s’affichent sur l’arrière-plan ou sur
des zones semblables.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
57
Fonctions courantes et pratiques
Photos
Vidéos
Zoom avant rapproché sur des sujets
(Zoom numérique)
Lorsque des sujets éloignés sont trop loin pour être agrandis
avec le zoom optique, utilisez le zoom numérique pour obtenir
des agrandissements jusqu’à 48x ( IXUS 170 ) ou 32x ( IXUS 165  
IXUS 160 ) environ.
1 Déplacez la commande
de zoom vers <i>.
zz
Maintenez la commande jusqu’à
ce que le zoom s’arrête.
zz
Le zoom s’arrête au facteur de
zoom le plus grand possible
(avant que l’image ne devienne
visiblement granuleuse), lequel
est ensuite indiqué à l’écran.
Facteur de zoom
2 Déplacez à nouveau la
commande de zoom vers
<i>.
zz
L’appareil photo fait un zoom
avant encore plus proche sur
le sujet.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
58
• Si vous déplacez la commande de zoom, la barre de zoom
s’affiche (indiquant la position du zoom). La couleur de la
barre de zoom change selon la plage du zoom.
-Plage blanche : plage de zoom optique où l’image
n’apparaît pas granuleuse.
-Plage jaune : plage de zoom numérique où l’image n’est
pas manifestement granuleuse (ZoomPlus).
-Plage bleue : plage de zoom numérique où l’image
apparaît granuleuse.
Étant donné que la plage bleue n’est pas disponible avec
certains réglages de résolution (= 66), le facteur de
zoom maximum peut être obtenu en suivant l’étape 1.
• Les images zoomées peuvent sembler granuleuses avec
certains réglages de résolution (= 66) et certains
facteurs de zoom. Dans ce cas, le facteur de zoom est
indiqué en bleu.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Photos
59
Vidéos
Utilisation du retardateur
Le retardateur vous permet d’apparaître dans les photos de
groupe ou d’autres photos programmées. L’appareil photo se
déclenchera environ 10 secondes après que vous appuyez sur le
déclencheur.
1 Configurez le réglage.
zz
Appuyez sur la touche <m>,
choisissez [ ] dans le menu,
puis choisissez l’option []]
(= 42).
zz
Une fois le réglage terminé, []]
s’affiche.
2 Photographiez ou filmez.
zz
Pour les photos : appuyez sur
le déclencheur à mi-course pour
effectuer la mise au point sur le
sujet, puis enfoncez-le à fond.
zz
Pour les vidéos : appuyez sur la
touche vidéo.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
60
zz
Lorsque vous déclenchez le
retardateur, la lampe clignote et
l’appareil photo émet un son de
retardateur.
zz
Deux secondes avant la prise
de vue, le clignotement et le son
s’accélèrent. (La lampe reste
allumée si le flash se déclenche.)
zz
Pour annuler la prise de vue
après avoir déclenché le
retardateur, appuyez sur la
touche <n>.
zz
Pour restaurer le réglage d’origine,
choisissez [ ] à l’étape 1.
Photos
Vidéos
Utilisation du retardateur pour éviter l’effet de
bougé de l’appareil photo
Cette option retarde le déclenchement de l’obturateur de deux
secondes environ une fois que vous aurez appuyé sur le déclencheur.
Si l’appareil photo n’est pas stable pendant que vous appuyez sur le
déclencheur, cela n’aura pas d’incidence sur votre prise de vue.
zz
Exécutez l’étape 1 de
« Utilisation du retardateur »
(= 59) et choisissez [[].
zz
Une fois le réglage terminé, [[]
s’affiche.
zz
Exécutez l’étape 2 de
« Utilisation du retardateur »
(= 59) pour photographier
ou filmer.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Photos
61
Vidéos
Personnalisation du retardateur
Vous pouvez définir le délai (0 à 30 secondes) et le nombre de
prises de vue (1 à 10).
1 Choisissez [$].
zz
En exécutant l’étape 1 de
« Utilisation du retardateur »
(= 59), choisissez [$],
puis appuyez sur la touche
<n>.
2 Configurez le réglage.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p> pour choisir
[Intervalle] ou [Nb de vues].
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir une
valeur, puis sur la touche <m>.
zz
Une fois le réglage terminé, [$]
s’affiche.
zz
Exécutez l’étape 2 de
« Utilisation du retardateur »
(= 59) pour photographier
ou filmer.
• Pour les vidéos filmées au moyen du retardateur,
[Intervalle] représente le délai avant le début de
l’enregistrement, mais le réglage [Nb de vues] reste sans
effet.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
62
• Lorsque vous spécifiez plusieurs prises, la luminosité de l’image et
la balance des blancs sont déterminées par la première prise. Un
intervalle de temps plus long est nécessaire entre les prises lorsque
le flash se déclenche ou lorsque vous avez spécifié plusieurs
prises. La prise de vue s’arrête automatiquement lorsque la carte
mémoire est pleine.
• Si vous spécifiez un délai supérieur à deux secondes, deux secondes
avant la prise, le clignotement de la lampe et le son du retardateur
s’accélèrent. (La lampe reste allumée si le flash se déclenche.)
Photos
Désactivation du flash
Préparez l’appareil photo pour photographier sans le flash, comme suit.
zz
Appuyez plusieurs fois sur la
touche <r> jusqu’à ce que [!]
s’affiche.
zz
Le flash ne sera plus actif.
zz
Pour activer le flash, appuyez
à nouveau sur la touche <r>.
([ ] s’affiche.) Le flash se
déclenche automatiquement si
la luminosité est trop faible.
• Si une icône [ ] clignotante s’affiche lorsque vous
appuyez sur le déclencheur à mi-course dans de faibles
conditions d’éclairage provoquant un bougé de l’appareil
photo, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez
d’autres mesures pour le stabiliser.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
63
Photos
Ajout d’un cachet date
L’appareil photo peut ajouter la date de prise de vue aux images
dans le coin inférieur droit.
Veuillez noter, toutefois, que les cachets date ne pouvant être
modifiés ou retirés, mieux vaut vérifier au préalable que la date et
l’heure sont correctes (= 25).
1 Configurez le réglage.
zz
Appuyez sur la touche
<n>, choisissez [Cachet
] sur l’onglet [4], puis
date
choisissez l’option désirée
(= 44).
zz
Une fois le réglage terminé, [ ]
s’affiche.
2 Prenez la photo.
zz
L’appareil photo ajoute la date
ou l’heure de la prise de vue
aux photos que vous prenez
dans le coin inférieur droit des
images.
zz
Pour rétablir le réglage d’origine,
choisissez [Arrêt] à l’étape 1.
• Les cachets date ne peuvent pas être modifiés ou retirés.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
64
• Les photos prises sans avoir ajouté un cachet date peuvent être
imprimées avec un cachet date comme suit.
Toutefois, si vous ajoutez de cette façon un cachet date aux images
qui en comportent déjà un, celui-ci risque d’être imprimé deux fois.
-Imprimez à l’aide des fonctions de l’imprimante (= 172).
-Utilisez les réglages d’impression DPOF (= 178) de l’appareil
photo pour imprimer.
-Utilisez les logiciels téléchargés depuis le site Web de Canon
(= 163) pour imprimer.
Photos
Prise de vue en continu
Maintenez complètement enfoncé le déclencheur pour
photographier en continu.
Pour en savoir plus sur la vitesse de la prise de vue en continu,
voir « Vitesse de la prise de vue en continu » (= 223).
1 Configurez le réglage.
zz
Appuyez sur la touche <m>,
choisissez [ ] dans le menu,
puis choisissez [W] (= 42).
zz
Une fois le réglage terminé, [W]
s’affiche.
2 Prenez la photo.
zz
Maintenez complètement
enfoncé le déclencheur pour
photographier en continu.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
65
• Cette fonction ne peut pas être utilisée avec le retardateur (= 59).
• La prise de vue peut s’interrompre momentanément ou la prise
de vue en continu peut ralentir selon les conditions de prise de
vue, les réglages de l’appareil photo et la position du zoom.
• À mesure que d’autres photos sont prises, la prise de vue
peut ralentir.
• La prise de vue peut ralentir si le flash se déclenche.
Photos
Vidéos
Utilisation du Mode veille
Cette fonction vous permet d’économiser la batterie en mode de
prise de vue. Lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé, l’écran
s’assombrit rapidement pour économiser la batterie.
1 Configurez le réglage.
zz
Appuyez plusieurs fois sur la touche
<q> jusqu’à ce que [
] s’affiche.
zz
L’écran s’assombrit lorsque
l’appareil photo n’est pas utilisé
pendant environ deux secondes ;
puis environ dix secondes après
s’être assombri, l’écran s’éteint.
L’appareil photo s’éteint après
environ trois minutes d’inactivité.
zz
En appuyant à nouveau sur la
touche <q>, [ ] s’affiche et le
Mode veille est désactivé.
2 Photographiez ou filmez.
zz
Pour activer l’écran et vous
préparer à la prise de vue
lorsque l’écran est éteint, mais
que l’objectif est sorti, appuyez
sur le déclencheur à mi-course.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
66
Fonctionnalités de personnalisation
des images
Photos
Modification de la résolution de l’image (Taille)
Choisissez parmi 5 niveaux de résolution d’image, comme suit.
Pour des indications sur le nombre de photos qu’une carte
mémoire peut contenir d’après chaque réglage de résolution, voir
« Nombre de prises de vue par carte mémoire » (= 220).
zz
Appuyez sur la touche <m>,
choisissez [ ] dans le menu
et choisissez l’option désirée
(= 42).
zz
L’option configurée est
maintenant affichée.
zz
Pour rétablir le réglage
d’origine, répétez ce processus,
mais choisissez [ ].
Indications pour choisir la résolution d’après le
format de papier
A2 (420 x 594 mm)
zz
[ ] : pour envoyer des images
A3 – A5 (297 x 420 148 x 210 mm)
zz
[ ] : pour les images affichées
130 x 180 mm
Carte postale
90 x 130 mm
par e-mail.
sur un téléviseur HD grand
écran ou un moniteur similaire,
sur un écran 16:9.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
67
Photos
Correction des yeux rouges
Le phénomène des yeux rouges qui se produit lors de la
photographie au flash peut être automatiquement corrigé comme
suit.
zz
Appuyez sur la touche
<n>, choisissez [Cor. yeux
rges] sur l’onglet [4], puis
choisissez [Marche] (= 44).
zz
Une fois le réglage terminé, [R]
s’affiche.
zz
Pour rétablir le réglage
d’origine, répétez ce processus,
mais choisissez [Arrêt].
• La correction des yeux rouges peut être appliquée à des
zones d’image autres que les yeux (si l’appareil photo
interprète un maquillage d’yeux rouges comme des
pupilles rouges, par exemple).
• Vous pouvez également corriger les images existantes (= 137).
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
68
Vidéos
Modification de la qualité de l’image vidéo
2 réglages de qualité d’image sont disponibles. Pour des
indications sur la durée maximale de la vidéo que peut prendre en
charge une carte mémoire à chaque niveau de qualité d’image,
voir « Durée d’enregistrement par carte mémoire » (= 221).
zz
Appuyez sur la touche <m>,
choisissez [ ] dans le menu
et choisissez l’option désirée
(= 42).
zz
L’option configurée est
maintenant affichée.
zz
Pour rétablir le réglage
d’origine, répétez ce processus,
mais choisissez [ ].
Qualité
Cadence
Résolution d’enregistrement
de
l’image
des images
Détails
1280 x 720 25 images/s
Pour filmer en HD (haute définition)
640 x 480 30 images/s
Pour filmer en SD (définition standard)
• En mode [ ], des bandes noires affichées en haut et en bas de
l’écran indiquent les zones d’image non enregistrées.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
69
Fonctions de prise de vue pratiques
Photos
Détection des yeux fermés
[ ] s’affiche lorsque l’appareil photo détecte que les gens ont
peut-être fermé les yeux.
1 Configurez le réglage.
zz
Appuyez sur la touche
<n>, choisissez [Détec.
clignem.] sur l’onglet [4], puis
choisissez [Marche] (= 44).
2 Prenez la photo.
zz
[ ] clignote lorsque l’appareil
photo détecte une personne
dont les yeux sont fermés.
zz
Pour rétablir le réglage d’origine,
choisissez [Arrêt] à l’étape 1.
• Si vous avez spécifié plusieurs prises de vue en mode [$], cette
fonction n’est disponible que pour la dernière prise.
• Un cadre s’affiche autour des personnes dont les yeux sont
fermés lorsque vous avez sélectionné [2 sec.], [4 sec.], [8 sec.] ou
[Maintien] dans [Durée affichage] (= 110).
• Cette fonction n’est pas disponible dans le mode de prise de vue en
continu (= 64).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
70
Personnalisation du
fonctionnement de l’appareil photo
Personnalisez les fonctions de prise de vue sur l’onglet MENU
[4] comme suit.
Pour en savoir plus sur les fonctions du menu, voir « Utilisation
des menus » (= 44).
Photos
Désactivation de la lampe
Vous pouvez désactiver la lampe qui s’allume habituellement
pour vous aider à faire la mise au point dans de faibles conditions
d’éclairage lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course,
ou qui s’allume pour réduire le phénomène des yeux rouges lors
de la prise de vue dans de faibles conditions d’éclairage avec le
flash.
zz
Appuyez sur la touche
<n>, choisissez [Réglage
lampe] sur l’onglet [4], puis
choisissez [Arrêt] (= 44).
zz
Pour rétablir le réglage
d’origine, répétez ce processus,
mais choisissez [Marche].
71
ç Sommaire
Autres modes de
prise de vue
Utilisez plus efficacement votre appareil photo
dans diverses scènes et améliorez vos prises
de vue avec des effets d’image uniques ou des
fonctions spéciales
Personnalisation de la
luminosité/des couleurs
(Contrôle de visée
directe)...............................72
Scènes données.................73
Application des effets
spéciaux............................76
Modes spéciaux destinés à
d’autres fins......................83
ç Sommaire
72
ç Sommaire des chapitres
Photos
Vidéos
Personnalisation de la luminosité/des
couleurs (Contrôle de visée directe)
La luminosité ou les couleurs de l’image pendant la prise de vue
peuvent être facilement personnalisées comme suit.
1 Activez le mode [
].
zz
Appuyez plusieurs fois sur la
touche <o> jusqu’à ce que
] s’affiche.
[
2 Configurez le réglage.
zz
Appuyez sur la touche <p>
pour accéder à l’écran de
réglage. Appuyez sur les
touches <o><p> pour choisir
un élément de réglage, puis
appuyez sur les touches
<q><r> pour ajuster la valeur
tout en regardant l’écran.
zz
Appuyez sur la touche <m>.
3 Photographiez ou filmez.
Luminosité
Pour des images plus claires, ajustez le niveau vers la droite et
pour des images plus sombres, vers la gauche.
Couleur
Pour des images plus éclatantes, ajustez le niveau vers la droite
et pour des images plus douces, vers la gauche.
Ton
Pour une teinte rouge chaude, ajustez le niveau vers la droite et
pour une teinte bleue froide, vers la gauche.
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
Scènes données
73
Choisissez un mode correspondant à la scène de prise de vue, et
l’appareil photo configurera automatiquement les réglages pour
obtenir des photos optimales.
1 Choisissez un mode de
prise de vue.
zz
Appuyez plusieurs fois sur la
touche <o> jusqu’à ce que
[
] s’affiche.
zz
Appuyez sur la touche <m>,
choisissez [
] dans le menu
et choisissez l’option désirée
(= 42).
2 Photographiez ou filmez.
Photos
Vidéos
I
Prise de vue de portraits
(Portrait)
zz
Photographiez ou filmez des
personnes avec un effet adouci.
Photos
P
rise de vue sous un faible
éclairage (Basse lumière)
zz
Photographiez avec un bougé
d’appareil photo et du sujet
minime même dans de faibles
conditions d’éclairage.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Photos
74
Vidéos
P
Prise de vue sur fond de
neige (Neige)
zz
Prise de vue avec des couleurs
naturelles et lumineuses des
personnes sur fond de neige.
Photos
Vidéos
t
Prise de vue de feux
d’artifice (Feu d’artifice)
zz
Prises de vue éclatantes de
feux d’artifice.
• En mode [t], montez l’appareil photo sur un trépied ou
prenez d’autres mesures pour le stabiliser et empêcher le
bougé de l’appareil photo.
IXUS 170   IXUS 165
• Réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un
trépied ou d’autres moyens pour stabiliser l’appareil photo
(= 112).
• La résolution du mode [ ] est de [ ] (2560 x 1920) et ne peut pas
être modifiée.
• En mode [t], même si aucun cadre n’est affiché lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, la mise au point optimale est
déterminée.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
IXUS 160
75
Photos
Prise de vue avec flou de mouvement
réduit (IS numérique)
Photographiez avec un bougé d’appareil photo et du sujet minime. Dans
les scènes où le flash n’est pas déclenché, des prises consécutives sont
combinées pour réduire le bougé de l’appareil photo et le bruit.
1 Activez le mode [ ].
zz
Exécutez l’étape 1 de « Scènes
données » (= 73) et
choisissez [ ].
2 Prenez la photo.
zz
Appuyez sur le déclencheur à mi-
course. [ ] s’affiche sur le côté
gauche de l’écran dans les scènes
où le flash n’est pas déclenché.
zz
Lorsque [ ] s’affiche, enfoncez le
déclencheur à fond. Les photos sont
prises en continu, puis combinées.
zz
Si l’icône ne s’affiche pas,
appuyez sur le déclencheur à fond
pour prendre une seule photo.
• Étant donné que l’appareil photo photographie en continu
lorsque [ ] est affiché, stabilisez-le pendant la prise de vue.
• Dans certaines scènes, les images peuvent ne pas
correspondre à ce que vous attendiez.
• Lorsque vous utilisez le trépied, utilisez le mode [
] (= 48).
• La résolution du mode [ ] est de [ ] (2560 x 1920) et ne peut
pas être modifiée.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Application des effets spéciaux
76
Ajoutez un vaste choix d’effets aux images lors de la prise de vue.
1 Choisissez un mode de
prise de vue.
zz
Exécutez l’étape 1 de « Scènes
données » (= 73) pour
choisir un mode de prise de vue.
2 Photographiez ou filmez.
Photos
Vidéos
Prise de vue aux
couleurs éclatantes
(Super éclatant)
zz
Prises de vue aux couleurs
riches et éclatantes.
Photos
Vidéos
Prises de vue postérisées
(Effet poster)
zz
Prises de vue ressemblant à
une affiche ou une illustration
ancienne.
• En modes [ ] et [ ], essayez de prendre d’abord des
photos tests pour vous assurer d’obtenir les résultats
désirés.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
77
Photos
Prise de vue avec un effet d’objectif à
très grand angle (Effet très grand angle)
Photographiez avec l’effet de distorsion obtenu avec un objectif à
très grand angle.
1 Choisissez [ ].
zz
Exécutez l’étape 1 de « Scènes
données » (= 73) et
choisissez [ ].
2 Choisissez un niveau
d’effet.
zz
Appuyez sur la touche <p>,
appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir un niveau
d’effet et appuyez sur la touche
<m>.
zz
Une prévisualisation de votre
photo avec l’effet appliqué est
affichée.
3 Prenez la photo.
• Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous
assurer d’obtenir les résultats désirés.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Photos
78
Vidéos
Prises de vue ressemblant à des
modèles miniatures (Effet miniature)
Créez l’effet d’un modèle miniature, en rendant floues les zones
d’image au-dessus et en dessous de la zone sélectionnée.
Vous pouvez également réaliser des vidéos ressemblant à des
scènes de modèles miniatures en choisissant la vitesse de lecture
avant d’enregistrer la vidéo. Les personnes et les objets dans
la scène se déplaceront rapidement pendant la lecture. Veuillez
noter que le son n’est pas enregistré.
1 Choisissez [ ].
zz
Exécutez l’étape 1 de « Scènes
données » (= 73) et
choisissez [ ].
zz
Un cadre blanc s’affiche,
indiquant la zone d’image qui ne
sera pas floue.
2 Choisissez la zone sur
laquelle maintenir la
mise au point.
zz
Appuyez sur la touche <p>.
zz
Déplacez la commande de
zoom pour redimensionner
le cadre et appuyez sur les
touches <o><p> pour le
déplacer.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
79
3 Pour les vidéos,
choisissez la vitesse de
lecture de la vidéo.
zz
Appuyez sur la touche
<n>, puis appuyez sur les
touches <q><r> pour choisir
la vitesse.
4 Retournez à l’écran
de prise de vue et
photographiez ou filmez.
zz
Appuyez sur la touche <n>
pour revenir à l’écran de prise
de vue, puis photographiez ou
filmez.
Vitesse de lecture et durée de lecture estimée
(pour un clip d’une minute)
Vitesse
Durée de lecture
Environ 12 secondes
Environ 6 secondes
Environ 3 secondes
• Le zoom n’est pas disponible lors de l’enregistrement de
vidéos. Pensez à régler le zoom avant la prise de vue.
• Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous
assurer d’obtenir les résultats désirés.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
80
• Pour basculer l’orientation du cadre dans le sens vertical, appuyez
sur les touches <q><r> à l’étape 2. Pour ramener le cadre à
l’orientation horizontale, appuyez sur les touches <o><p>.
• Pour déplacer le cadre alors qu’il est en position horizontale,
appuyez sur les touches <o><p> et pour le déplacer alors qu’il
est en position verticale, appuyez sur les touches <q><r>.
• Tenez l’appareil photo en position verticale pour modifier
l’orientation du cadre.
• La qualité de l’image vidéo est de [ ] lorsqu’une résolution de
photo de [ ] est sélectionnée et [ ] lorsqu’une résolution de
photo de [ ] est sélectionnée (= 66). Ces réglages de qualité
ne peuvent pas être modifiés.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
81
Photos
Prise de vue avec un effet d’appareil
photo-jouet (Effet Toy Camera)
Cet effet fait que les images ressemblent à des photos prises avec
un appareil photo-jouet par le vignettage (coins de l’image plus
sombres et plus flous) et le changement de la couleur globale.
1 Choisissez [ ].
zz
Exécutez l’étape 1 de « Scènes
données » (= 73) et
choisissez [ ].
2 Choisissez une teinte de
couleur.
zz
Appuyez sur la touche <p>,
appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir une teinte
de couleur et appuyez sur la
touche <m>.
zz
Une prévisualisation de votre
photo avec l’effet appliqué est
affichée.
3 Prenez la photo.
Standard
Photos ressemblant aux images d’un appareil photo-jouet.
Chaud
Les images sont plus chaudes qu’avec l’option [Standard].
Froid
Les images sont plus froides qu’avec l’option [Standard].
• Essayez de prendre d’abord des photos tests pour vous
assurer d’obtenir les résultats désirés.
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
Photos
82
Vidéos
Prise de vue monochrome
Photographiez ou filmez en noir et blanc, sépia ou en bleu et
blanc.
1 Choisissez [ ].
zz
Exécutez l’étape 1 de « Scènes
données » (= 73) et
choisissez [ ].
2 Choisissez une teinte de
couleur.
zz
Appuyez sur la touche <p>,
appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir une teinte
de couleur et appuyez sur la
touche <m>.
zz
Une prévisualisation de votre
photo avec l’effet appliqué est
affichée.
3 Photographiez ou filmez.
Noir et
blanc
Prises de vue en noir et blanc.
Sépia
Prises de vue au ton sépia.
Bleu
Prises de vue en bleu et blanc.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Modes spéciaux destinés à
d’autres fins
83
Photos
Utilisation du retardateur avec
détection des visages
L’appareil photo se déclenche environ deux secondes après avoir
détecté que le visage d’une autre personne (celui du photographe,
par exemple) est entré dans le champ de prise de vue (= 98).
Ceci se révèle pratique lorsque vous souhaitez apparaître dans
les photos de groupe ou dans des prises semblables.
1 Choisissez [ ].
zz
Exécutez l’étape 1 de « Scènes
données » (= 73) et
choisissez [ ].
2 Composez la scène et
enfoncez le déclencheur
à mi-course.
zz
Assurez-vous qu’un cadre vert
s’affiche autour du visage mis
au point et des cadres blancs
autour des autres visages.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
3 Appuyez sur le
84
déclencheur à fond.
zz
L’appareil photo accède alors au
mode d’attente de prise de vue
et [Regarder vers l’appareil pour
lancer le décompte.] s’affiche.
zz
La lampe clignote et le son du
retardateur est émis.
4 Rejoignez le groupe
dans le champ de prise
de vue et regardez vers
l’appareil photo.
zz
Après que l’appareil photo a
détecté un nouveau visage, le
clignotement de la lampe et le
son du retardateur s’accélèrent.
(Lorsque le flash se déclenche,
la lampe reste allumée.) Environ
deux secondes plus tard,
l’appareil photo se déclenche.
zz
Pour annuler la prise de vue
après avoir déclenché le
retardateur, appuyez sur la
touche <n>.
• Même si votre visage n’est pas détecté une fois que vous avez
rejoint les autres dans le champ de prise de vue, l’appareil photo se
déclenche environ 15 secondes plus tard.
• Pour modifier le nombre de prises de vue, appuyez sur la touche
<p>, appuyez sur les touches <q><r> pour choisir le nombre de
prises de vue, puis appuyez sur la touche <m>. [Détec. clignem.]
(= 69) n’est disponible que pour la dernière photo.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
85
Photos
Prise de vue d’expositions longues
(Vitesse lente)
Spécifiez une vitesse d’obturation de 1 à 15 secondes pour
prendre des expositions longues. Le cas échéant, montez
l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour
empêcher le bougé d’appareil photo.
1 Choisissez [N].
zz
Exécutez l’étape 1 de « Scènes
données » (= 73) et
choisissez [N].
2 Choisissez la vitesse
d’obturation.
zz
Appuyez sur la touche <m>,
choisissez [)] dans le menu
et choisissez la vitesse
d’obturation désirée (= 42).
3 Vérifiez l’exposition.
zz
Appuyez sur le déclencheur
à mi-course pour consulter
l’exposition pour la vitesse
d’obturation sélectionnée.
4 Prenez la photo.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
86
• La luminosité de l’image à l’écran à l’étape 3, lorsque
vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, peut ne pas
correspondre à la luminosité de vos photos.
• Avec une vitesse d’obturation de 1,3 seconde ou
moins, vous ne pouvez pas prendre d’autres photos
immédiatement, car l’appareil photo traite les images pour
réduire le bruit.
IXUS 170   IXUS 165
• Réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un
trépied ou d’autres moyens pour stabiliser l’appareil photo
(= 112).
• Si le flash se déclenche, votre photo risque d’être surexposée.
Dans ce cas, réglez le flash sur [!] et reprenez la photo (= 105).
87
ç Sommaire
Mode P
Des prises de vue plus saisissantes, selon vos
préférences
• Les instructions dans ce chapitre s’appliquent à l’appareil photo
placé sur le mode [G].
• [G] : Programme AE ; AE : Exposition automatique
• Avant d’utiliser une fonction présentée dans ce chapitre dans
les modes autres que [G], assurez-vous que la fonction est
disponible dans ce mode (= 204 – 212).
Prise de vue dans le
Programme AE
(Mode [P])..........................88
Luminosité de l’image
(Exposition).......................89
Réglage de la balance des
blancs................................94
Plage de prise de vue et
mise au point.....................96
Flash..................................105
Utilisation du Mode
veille.................................108
Autres réglages................109
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Photos
88
Vidéos
Prise de vue dans le Programme
AE (Mode [P])
Vous pouvez personnaliser plusieurs réglages de fonction selon
vos préférences en matière de prise de vue.
1 Activez le mode [G].
zz
Exécutez l’étape 1 de « Scènes
données » (= 73) et
choisissez [G].
2 Personnalisez les
réglages à votre guise
(= 89 – 113), puis
photographiez ou filmez.
• Si l’appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition
adéquate lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la
vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent en orange.
Le cas échéant, essayez d’ajuster la vitesse ISO (= 92) ou
d’activer le flash (si les sujets sont sombres, = 105) pour obtenir
une exposition adéquate.
• Les vidéos aussi peuvent être enregistrées en mode [G] en
appuyant sur la touche vidéo. Cependant, certains réglages
FUNC. (= 42) et MENU (= 44) peuvent être ajustés
automatiquement pour l’enregistrement vidéo.
• Pour en savoir plus sur la plage de prise de vue en mode [G], voir
« Plage de prise de vue » (= 222).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
89
Luminosité de l’image (Exposition)
Photos
Vidéos
Réglage de la luminosité de l’image
(Correction d’exposition)
Vous pouvez régler l’exposition standard définie par l’appareil
photo par incréments de 1/3 de valeur dans une plage comprise
entre –2 et +2.
zz
Appuyez sur la touche <m> et
choisissez [#] dans le menu.
Tout en regardant l’écran,
appuyez sur les touches
<o><p> pour régler la
luminosité (= 42).
zz
Le niveau de correction spécifié
s’affiche.
zz
Lorsque vous filmez des
vidéos, filmez avec la barre de
correction d’exposition affichée.
zz
Lorsque vous prenez des
photos, appuyez sur la touche
<m> pour afficher le degré de
correction d’exposition défini,
puis photographiez.
• Vous pouvez également prendre des photos avec la barre de
correction d’exposition affichée.
• Pendant l’enregistrement d’une vidéo, [&] s’affiche et l’exposition
est verrouillée.
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
Photos
90
Vidéos
Mémorisation de la luminosité/exposition
de l’image (Mémorisation de l’exposition
automatique)
Avant la prise de vue, vous pouvez mémoriser l’exposition ou vous
pouvez spécifier séparément la mise au point et l’exposition.
1 Désactivez le flash
(= 105).
2 Mémorisez l’exposition.
zz
Dirigez l’appareil photo
sur le sujet pour effectuer
une prise de vue avec
l’exposition mémorisée. Avec
le déclencheur enfoncé à micourse, appuyez sur la touche
<r>.
zz
[&] s’affiche et l’exposition est
mémorisée.
zz
Pour déverrouiller l’exposition
automatique, relâchez le
déclencheur et appuyez à
nouveau sur la touche <r>.
Dans ce cas, [&] disparaît.
3 Cadrez et photographiez
ou filmez.
• AE : Exposition automatique
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
91
Photos
Modification de la méthode de mesure
Réglez la méthode de mesure (la manière dont la luminosité est
mesurée) selon les conditions de prise de vue comme suit.
zz
Appuyez sur la touche <m>,
choisissez [ ] dans le menu
et choisissez l’option désirée
(= 4 2).
zz
L’option configurée est
maintenant affichée.
Evaluative
Convient aux conditions de prise de vue typiques,
y compris en contre-jour. Règle automatiquement
l’exposition en fonction des conditions de prise de vue.
Détermine la luminosité moyenne de la lumière sur
Prédominance l’ensemble de la zone d’image, calculée en considérant
centrale
la luminosité dans la zone centrale comme la plus
importante.
Spot
Mesure limitée à la zone [ ] (zone de mesure spot)
affichée au centre de l’écran.
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
92
Photos
Modification de la vitesse ISO
zz
Appuyez sur la touche <m>,
choisissez [ ] dans le menu
et choisissez l’option désirée
(= 42).
zz
L’option configurée est
maintenant affichée.
Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction
des conditions et du mode de prise de vue.
AUTO
100, 200
Basse
400, 800
1600
Élevée
Pour une prise de vue à l’extérieur par
beau temps.
Pour une prise de vue par temps nuageux
ou au crépuscule.
Pour une prise de vue nocturne ou dans
une pièce sombre.
• Pour voir la vitesse ISO automatiquement déterminée lorsque vous
avez réglé la vitesse ISO sur [AUTO], appuyez sur le déclencheur
à mi-course.
• Bien que la sélection d’une vitesse ISO inférieure puisse réduire
le grain des images, elle présente un plus grand risque de bougé
de l’appareil photo et du sujet dans certaines conditions de prise
de vue.
• Le choix d’une vitesse ISO élevée augmente la vitesse d’obturation,
ce qui peut réduire le bougé de l’appareil photo et du sujet et
augmenter la portée du flash. Cependant, les photos peuvent
sembler granuleuses.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
93
Photos
Correction de la luminosité de l’image
(i-contraste)
Avant la prise de vue, il est possible de détecter les zones de
l’image trop claires ou trop sombres (comme les visages ou les
arrière-plans) et d’ajuster automatiquement la luminosité optimale.
Un contraste global insuffisant de l’image peut également être
automatiquement corrigé avant la prise de vue pour faire ressortir
davantage les sujets.
zz
Appuyez sur la touche
<n>, choisissez
[i-contraste] sur l’onglet [4],
puis choisissez [Auto] (= 44).
zz
Une fois le réglage terminé, [@]
s’affiche.
• Dans certaines conditions de prise de vue, la correction
peut être inadéquate ou peut être à l’origine de l’aspect
granuleux des images.
• Vous pouvez également corriger les images existantes (= 136).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Photos
94
Vidéos
Réglage de la balance des blancs
En réglant la balance des blancs (WB, white balance), les
couleurs de l’image pour la scène photographiée ou filmée seront
plus naturelles.
zz
Appuyez sur la touche <m>,
choisissez [ ] dans le menu
et choisissez l’option désirée
(= 42).
zz
L’option configurée est
maintenant affichée.
Auto
Définit automatiquement la balance des blancs
optimale en fonction des conditions de prise de vue.
Lum.Naturel. Pour une prise de vue à l’extérieur par beau temps.
Ombragé
Pour une prise de vue par temps nuageux, à
l’ombre ou au crépuscule.
Lum.
Tungsten
Pour une prise de vue sous un éclairage
incandescent ordinaire (tungstène) et sous un
éclairage fluorescent de même couleur.
Lum.Fluo
Pour une prise de vue sous un éclairage fluorescent
blanc-chaud (ou de même couleur) ou blanc-froid.
Lum.Fluo H
Pour une prise de vue sous un éclairage fluorescent
de type lumière du jour ou sous un éclairage
fluorescent de même couleur.
Personnalisé
Pour le réglage manuel d’une balance des blancs
personnalisée (= 95).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Photos
95
Vidéos
Balance des blancs personnalisée
Pour obtenir des couleurs d’image ayant l’air naturelles sous la
lumière sur votre photo, réglez la balance des blancs selon la
source lumineuse de votre scène. Réglez la balance des blancs
sous la même source lumineuse que celle qui éclairera votre
prise.
zz
Exécutez les étapes de
« Réglage de la balance des
blancs » (= 94) pour choisir
[ ].
zz
Dirigez l’appareil photo sur
un sujet complètement blanc,
de sorte que tout l’écran soit
blanc. Appuyez sur la touche
<n>.
zz
La teinte de l’écran change
une fois que les données de
la balance des blancs ont été
enregistrées.
• Les couleurs peuvent ne pas avoir l’air naturelles si
vous changez de réglages d’appareil photo après avoir
enregistré les données de la balance des blancs.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Plage de prise de vue et mise au
point
96
Photos
Prise de vue en gros plan (Macro)
Pour limiter la mise au point sur les sujets proches, réglez
l’appareil photo sur [e]. Pour en savoir plus sur la plage de mise
au point, voir « Plage de prise de vue » (= 222).
zz
Appuyez sur la touche <m>,
choisissez [ ] dans le menu,
puis choisissez l’option [e]
(= 42).
zz
Une fois le réglage terminé, [e]
s’affiche.
• Si le flash se déclenche, un vignettage peut se produire.
• Dans la zone d’affichage de la barre jaune sous la barre
de zoom, [e] devient gris et l’appareil photo ne fait pas la
mise au point.
• Pour empêcher le bougé de l’appareil photo, essayez de monter
l’appareil photo sur un trépied et d’effectuer la prise de vue avec
l’appareil photo réglé sur [[] (= 60).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
97
Photos
Prise de vue de sujets éloignés (Infini)
Pour limiter la mise au point sur les sujets éloignés, réglez
l’appareil photo sur [u]. Pour en savoir plus sur la plage de mise
au point, voir « Plage de prise de vue » (= 222).
zz
Appuyez sur la touche <m>,
choisissez [ ] dans le menu,
puis choisissez l’option [u]
(= 42).
zz
Une fois le réglage terminé, [u]
s’affiche.
Photos
Vidéos
Modification du mode Zone AF
Modifiez le mode zone AF (autofocus) selon les conditions de
prise de vue comme suit.
zz
Appuyez sur la touche
<n>, choisissez [Zone AF]
sur l’onglet [4], puis choisissez
l’option désirée (= 44).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Photos
98
Vidéos
AiAF visage
• Détecte les visages des personnes et règle la mise au point,
l’exposition (mesure évaluative uniquement) et la balance des
blancs ([ ] uniquement).
• Après avoir dirigé l’appareil photo sur le sujet, un cadre blanc
s’affiche autour du visage de la personne déterminée par
l’appareil photo comme étant le sujet principal, et un maximum
de deux cadres gris s’affiche autour des autres visages détectés.
• Lorsque l’appareil photo détecte un mouvement, les cadres
suivent les sujets en mouvement dans des limites déterminées.
• Une fois que vous avez appuyé sur le déclencheur à mi-course,
un maximum de neuf cadres verts s’affiche autour des visages
mis au point.
• Si l’appareil photo ne détecte aucun visage ou si seulement
des cadres gris (pas de cadre blanc) s’affichent, un
maximum de neuf cadres verts s’affiche dans la zone mise
au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
• Si aucun visage n’est détecté lorsque le mode AF servo
(= 101) est réglé sur [Marche], la zone AF s’affiche au
centre de l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur à
mi-course.
• Exemples de visages non détectés :
-Sujets éloignés ou très proches
-Sujets sombres ou clairs
-Visages de profil, en angle ou partiellement cachés
• L’appareil photo peut confondre des sujets non humains
avec des visages.
• Aucune zone AF ne s’affiche si l’appareil photo ne peut
pas faire la mise au point lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
99
Photos
Choix des sujets sur lesquels effectuer la mise
au point (Suivi AF)
Prenez la photo après avoir choisi un sujet à mettre au point en
procédant comme suit.
1 Choisissez [Suivi AF].
zz
Exécutez les étapes de
« Modification du mode Zone
AF » (= 97) pour choisir
[Suivi AF].
zz
[ ] s’affiche au centre de
l’écran.
2 Choisissez le sujet sur
lequel effectuer la mise
au point.
zz
Dirigez l’appareil photo de sorte
que [ ] se trouve sur le sujet
désiré.
zz
Appuyez sur le déclencheur à
mi-course. [ ] est remplacé
par un [ ] bleu qui suit le sujet
tandis que l’appareil photo
continue de régler la mise au
point et l’exposition (AF servo)
(= 101).
3 Prenez la photo.
zz
Appuyez sur le déclencheur à
fond pour prendre la photo.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
100
• [AF servo] (= 101) est réglé sur [Marche] et ne peut pas
être modifié.
• Le suivi peut se révéler impossible si les sujets sont trop
petits ou se déplacent trop rapidement ou encore si la
couleur ou la luminosité du sujet est trop proche de celle
de l’arrière-plan.
• [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [4] n’est pas disponible.
• [e] et [u] ne sont pas disponibles.
Photos
Vidéos
Centre
Une zone AF est affichée au centre. Pratique pour faire une mise
au point fiable.
• Une zone AF jaune s’affiche avec [ ] si l’appareil photo
ne peut pas faire la mise au point lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course.
• Pour cadrer la scène de sorte que les sujets se trouvent au bord
ou dans un coin, dirigez d’abord l’appareil photo pour capturer le
sujet dans une zone AF, puis maintenez enfoncé le déclencheur à
mi-course. Tout en continuant à maintenir enfoncé le déclencheur à
mi-course, recadrez la scène à votre guise, puis enfoncez à fond le
déclencheur (Mémorisation de la mise au point).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
101
Photos
Prise de vue avec la fonction AF servo
Grâce à ce mode, vous ne raterez plus les photos de sujets en
mouvement, car l’appareil photo continue la mise au point sur le sujet et
ajuste l’exposition tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
1 Configurez le réglage.
zz
Appuyez sur la touche
<n>, choisissez [AF servo]
sur l’onglet [4], puis choisissez
[Marche] (= 44).
2 Effectuez la mise au point.
zz
La mise au point et l’exposition
sont conservées à l’endroit
où la zone AF bleue s’affiche
tandis que vous enfoncez le
déclencheur à mi-course.
• La mise au point peut se révéler impossible dans certaines
conditions de prise de vue.
• Dans de faibles conditions d’éclairage, l’AF servo peut
ne pas s’activer (les zones AF ne deviennent pas bleues)
lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Dans ce cas, la mise au point et l’exposition sont réglées
conformément au mode de zone AF spécifié.
• Si vous ne parvenez pas à obtenir une exposition
adéquate, la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture
s’affichent en orange. Relâchez le déclencheur, puis
enfoncez-le à nouveau à mi-course.
• La prise de vue avec mémorisation de la mise au point
automatique n’est pas disponible.
• [Zoom sur pt AF] sur l’onglet [4] n’est pas disponible.
• Non disponible en cas d’utilisation du retardateur (= 59).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
102
Photos
Agrandissement de la zone mise au point
Vous pouvez vérifier la mise au point en appuyant sur le
déclencheur à mi-course, ce qui agrandira la portion d’image nette
dans la zone AF.
1 Configurez le réglage.
zz
Appuyez sur la touche
<n>, choisissez [Zoom
sur pt AF] sur l’onglet [4], puis
choisissez [Marche] (= 44).
2 Vérifiez la mise au point.
zz
En mode autofocus [AiAF
visage], le visage détecté
comme le sujet principal est
agrandi lorsque le déclencheur
est enfoncé à mi-course. En
mode autofocus [Centre], la
zone AF au centre est agrandie.
• La zone mise au point n’est pas agrandie dans les cas suivants
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
-[AiAF visage] : Lorsqu’aucun visage n’a été détecté ou lorsque la
personne est trop près de l’appareil photo et que son visage est
trop gros pour l’écran
-[Centre] : Lorsque l’appareil photo ne peut pas faire la mise au
point sur le sujet
-[Suivi AF] : Pas d’agrandissement dans ce mode
-Zoom numérique (= 57) : Pas d’agrandissement avec cette
fonction
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
103
Photos
Modification du réglage de mise au point
Vous pouvez modifier le fonctionnement par défaut de l’appareil
photo consistant à maintenir en continu la mise au point sur les
sujets sur lesquels il est dirigé, même lorsque le déclencheur n’est
pas enfoncé. À l’inverse, vous pouvez limiter la mise au point de
l’appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur à
mi-course.
zz
Appuyez sur la touche
<n>, choisissez [AF
continu] sur l’onglet [4], puis
choisissez [Arrêt] (= 44).
Permet d’éviter de rater des occasions soudaines de photo, car
Marche l’appareil photo maintient continuellement la mise au point sur les
sujets jusqu’à ce que vous appuyiez sur le déclencheur à mi-course.
Arrêt
Économise la batterie/pile, car l’appareil photo ne fait pas
continuellement la mise au point.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Photos
104
Vidéos
Prise de vue avec mémorisation de la
mise au point automatique
Il est possible de mémoriser la mise au point. Après avoir
mémorisé la mise au point, la position focale reste inchangée,
même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur.
1 Mémorisez la mise au
point.
zz
Avec le déclencheur enfoncé
à mi-course, appuyez sur la
touche <q>.
zz
La mise au point est désormais
mémorisée et [%] s’affiche.
zz
Pour déverrouiller la mise au
point, relâchez le déclencheur
et appuyez à nouveau sur la
touche <q>. Dans ce cas, [%]
disparaît.
2 Cadrez et prenez la
photo.
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
Flash
105
Photos
Modification du mode de flash
Vous pouvez modifier le mode de flash selon la scène de prise de
vue. Pour en savoir plus sur la portée du flash, voir « Portée du
flash » (= 221).
zz
Appuyez sur la touche <r>,
puis sur les touches <q><r>
pour choisir un mode de flash et
enfin sur la touche <m>.
zz
L’option configurée est
maintenant affichée.
[ ] Auto
Se déclenche automatiquement si la luminosité est trop faible.
[h] Marche
Se déclenche pour chaque prise.
[Z] Synchro lente
Se déclenche pour éclairer le sujet principal (une personne, par
exemple) pendant la prise de vue à une vitesse d’obturation lente
pour éclairer les arrière-plans hors de portée du flash.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
106
• En mode [Z], montez l’appareil photo sur un trépied ou
prenez d’autres mesures pour le stabiliser et empêcher le
bougé de l’appareil photo.
• En mode [Z], même après le déclenchement du flash,
assurez-vous que le sujet principal ne bouge pas tant que
le son du déclencheur est audible.
IXUS 170   IXUS 165
• Réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un
trépied ou d’autres moyens pour stabiliser l’appareil photo
(= 112).
[!] Arrêt
Pour une prise de vue sans flash.
• Si une icône [ ] clignotante s’affiche lorsque vous
appuyez sur le déclencheur à mi-course dans de faibles
conditions d’éclairage provoquant un bougé de l’appareil
photo, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez
d’autres mesures pour le stabiliser.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
107
Photos
Prise de vue avec mémorisation de
l’exposition au flash
Tout comme pour la mémorisation de l’exposition automatique
(= 90), vous pouvez mémoriser l’exposition pour les prises de
vue au flash.
1 Réglez le flash sur [h]
(= 105).
2 Mémorisez l’exposition
au flash.
zz
Dirigez l’appareil photo sur
le sujet pour effectuer une
prise de vue avec l’exposition
mémorisée. Avec le déclencheur
enfoncé à mi-course, appuyez
sur la touche <r>.
zz
Le flash se déclenche et
lorsque [(] s’affiche, le niveau
de puissance du flash est
conservé.
zz
Pour déverrouiller l’exposition
au flash, relâchez le
déclencheur et appuyez à
nouveau sur la touche <r>.
Dans ce cas, [(] disparaît.
3 Cadrez et prenez la photo.
• FE : Exposition au flash
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Utilisation du Mode veille
108
Cette fonction vous permet d’économiser la batterie en mode de
prise de vue. Lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé, l’écran
s’assombrit rapidement pour économiser la batterie.
1 Configurez le réglage.
zz
Appuyez sur la touche <q>,
puis sur les touches <q><r>
].
pour choisir [
zz
[
] s’affiche à présent
sur l’écran de prise de vue
(= 200).
zz
L’écran s’assombrit lorsque
l’appareil photo n’est pas
utilisé pendant environ deux
secondes ; puis environ dix
secondes après s’être assombri,
l’écran s’éteint. L’appareil photo
s’éteint après environ trois
minutes d’inactivité.
2 Photographiez ou filmez.
zz
Pour activer l’écran et vous
préparer à la prise de vue
lorsque l’écran est éteint, mais
que l’objectif est sorti, appuyez
sur le déclencheur à mi-course.
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
Autres réglages
Photos
109
Vidéos
Affichage du quadrillage
Vous pouvez afficher un quadrillage à l’écran pour vous guider
verticalement et horizontalement pendant la prise de vue.
zz
Appuyez sur la touche
<n>, choisissez
[Quadrillage] sur l’onglet [4],
puis choisissez [Marche]
(= 44).
zz
Une fois le réglage terminé, le
quadrillage s’affiche à l’écran.
• Le quadrillage n’est pas enregistré sur vos prises de vue.
Photos
Vidéos
Désactivation du zoom numérique
Si vous préférez ne pas utiliser le zoom numérique (= 57),
vous pouvez le désactiver comme suit.
zz
Appuyez sur la touche
<n>, choisissez [Zoom
numér.] sur l’onglet [4], puis
choisissez [Arrêt] (= 44).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
110
Photos
Modification du style d’affichage de
l’image prise
Vous pouvez modifier la durée d’affichage des images et le type
d’informations affichées immédiatement après la prise de vue.
Modification de la durée d’affichage de l’image
prise
1 Accédez à l’écran
[Afficher l’image après la
prise].
zz
Appuyez sur la touche
<n>, choisissez [Afficher
l’image après la prise] sur
l’onglet [4], puis appuyez sur
la touche <m> (= 44).
2 Configurez le réglage.
zz
Choisissez [Durée affichage],
puis choisissez l’option désirée
(= 45).
Rapide
N’affiche les images que lorsque vous pouvez reprendre la
prise de vue.
Affiche les images pendant la durée spécifiée. Même avec
2 sec., 4 sec.,
la photo affichée, vous pouvez prendre une autre photo en
8 sec.
appuyant à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
Maintien
Affiche les images jusqu’à ce que vous enfonciez le
déclencheur à mi-course.
Arrêt
Les images ne sont pas affichées après les prises.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
111
Changement de l’écran affiché après les prises
Vous pouvez modifier la méthode d’affichage des images après
les avoir prises, comme suit.
1 Réglez [Durée affichage]
sur [2 sec.], [4 sec.],
[8 sec.] ou [Maintien]
(= 110).
2 Configurez le réglage.
zz
Choisissez [Infos affichage],
puis choisissez l’option désirée
(= 45).
Arrêt
Affiche uniquement l’image.
Détaillé
Affiche les détails de la prise de vue (= 202).
• Si [Durée affichage] (= 110) est réglé sur [Arrêt] ou [Rapide],
[Infos affichage] est réglé sur [Arrêt] et ne peut pas être modifié.
• En appuyant sur la touche <p> alors qu’une image est affichée
après la prise de vue, vous pouvez changer d’informations
d’affichage. Veuillez noter que les réglages de [Infos affichage] ne
sont pas modifiés. Vous pouvez également effacer les images en
appuyant sur la touche <o> ou protéger les images (= 124) en
appuyant sur la touche <m>.
ç Sommaire
IXUS 170   IXUS 165
ç Sommaire des chapitres
Photos
112
Vidéos
Modification des réglages de l’option
Mode Stabilisé
1 Accédez à l’écran de
réglage.
zz
Appuyez sur la touche
<n>, choisissez [Param.
stabil.] sur l’onglet [4], puis
appuyez sur la touche <m>
(= 44).
2 Configurez le réglage.
zz
Choisissez [Mode Stabilisé],
puis choisissez l’option désirée
(= 45).
Continu
La stabilisation d’image optimale selon les conditions de
prise de vue est automatiquement appliquée (Stabilisateur
intelligent) (= 55).
Prise de vue*
La stabilisation de l’image est uniquement active au moment
de la prise de vue.
Arrêt
La stabilisation de l’image est désactivée.
*Le réglage passe sur [Continu] pour l’enregistrement vidéo.
• Si la stabilisation de l’image ne parvient pas à empêcher
le bougé de l’appareil photo, montez l’appareil photo sur
un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser.
Dans ce cas, réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt].
ç Sommaire
IXUS 170   IXUS 165
ç Sommaire des chapitres
113
Vidéos
Enregistrement vidéo avec des sujets à la taille
affichée avant l’enregistrement
En principe, après le lancement de l’enregistrement vidéo, la zone
d’affichage de l’image change et les sujets sont agrandis pour
permettre la correction d’un bougé important de l’appareil photo.
Pour filmer des sujets à la taille affichée avant l’enregistrement,
vous pouvez choisir de ne pas réduire un bougé important de
l’appareil photo.
zz
Exécutez les étapes de
« Modification des réglages
de l’option Mode Stabilisé »
(= 112) pour accéder à
l’écran [Param. stabil.].
zz
Choisissez [Stab. Dynam.], puis
[2] (= 45).
• Seul [1] est disponible lorsque la qualité vidéo est réglée
sur [ ] (= 68).
• Vous pouvez également régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt], de
sorte que les sujets soient enregistrés à la taille affichée avant
l’enregistrement.
ç Sommaire
114
Mode de lecture
Amusez-vous à voir vos prises de vue et
parcourez-les ou modifiez-les de différentes façons
• En vue de préparer l’appareil photo pour ces opérations,
appuyez sur la touche <1> pour activer le mode de lecture.
• Il peut s’avérer impossible de lire ou d’éditer les images
qui ont été renommées ou préalablement éditées sur un
ordinateur, ou les images d’autres appareils photo.
Affichage........................... 115
Navigation et filtrage des
images............................. 118
Options d’affichage des
images.............................121
Protection des images.....124
Effacement d’images.......128
Rotation des images........132
Édition des photos...........134
ç Sommaire
Affichage
ç Sommaire des chapitres
Photos
115
Vidéos
Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les
afficher sur l’écran comme suit.
1 Activez le mode de
lecture.
zz
Appuyez sur la touche <1>.
zz
Votre dernière photo est
affichée.
2 Parcourez vos images.
zz
Pour afficher l’image
précédente, appuyez sur la
touche <q>. Pour afficher
l’image suivante, appuyez sur la
touche <r>.
zz
Maintenez les touches <q><r>
enfoncées pour parcourir
rapidement les images.
zz
Les vidéos sont identifiées par
]. Pour lire des
une icône [
vidéos, allez à l’étape 3.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
116
3 Lisez les vidéos.
zz
Pour démarrer la lecture,
appuyez sur la touche <m>,
appuyez sur les touches
<o><p> pour choisir [ ],
puis appuyez à nouveau sur la
touche <m>.
4 Réglez le volume.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p> pour régler le volume.
zz
Pour régler le volume lorsque
Indicateur de volume
l’indicateur de volume n’est plus
affiché, appuyez sur les touches
<o><p>.
5 Suspendez la lecture.
zz
Pour suspendre ou reprendre la
lecture, appuyez sur la touche
<m>.
zz
Une fois la vidéo terminée,
] s’affiche.
[
• Pour passer au mode de prise de vue depuis le mode de lecture,
appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Pour que la prise la plus récente s’affiche lorsque vous accédez
au mode de lecture, choisissez MENU (= 44) ► l’onglet [1] ►
[Poursuivre] ► [Dern. enr.].
• Pour changer la transition entre les images, accédez à MENU
(= 44) et sélectionnez l’effet de votre choix dans l’onglet [1] ►
[Transition].
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Photos
117
Vidéos
Changement de mode d’affichage
Appuyez sur la touche <p> pour voir d’autres informations à l’écran ou
pour masquer les informations. Pour en savoir plus sur les informations
affichées, voir « Lecture (affichage d’informations détaillées) » (= 202).
Aucune information
affichée
Affichage simple
Photos
Affichage
d’informations
détaillées
Vidéos
Avertissement de surexposition
(pour les hautes lumières de l’image)
Les hautes lumières délavées sur l’image clignotent dans l’affichage
d’informations détaillées (= 117).
Photos
Histogramme
Élevée
Basse
Sombre
Lumineux
Vidéos
zz
Le graphique dans l’affichage
d’informations détaillées (= 117)
est un histogramme indiquant
la distribution de la luminosité
sur l’image. L’axe horizontal
représente le niveau de luminosité
et l’axe vertical le pourcentage de
l’image pour chaque niveau de
luminosité. L’histogramme permet
de vérifier l’exposition.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
118
Navigation et filtrage des images
Photos
Vidéos
Navigation dans les images d’un index
En affichant plusieurs images dans un index, vous pouvez
rapidement trouver les images que vous recherchez.
1 Affichez les images dans
un index.
zz
Déplacez la commande de
zoom vers <g> pour afficher
les images dans un index. Si
vous déplacez à nouveau la
commande de zoom, le nombre
d’images affichées augmente.
zz
Pour afficher moins d’images,
déplacez la commande de zoom
vers <k>. Moins d’images
s’affichent chaque fois que
vous déplacez la commande
de zoom.
2 Choisissez une image.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p><q><r> pour choisir
une image.
zz
Un cadre orange s’affiche
autour de l’image sélectionnée.
zz
Appuyez sur la touche <m>
pour voir l’image sélectionnée
dans l’affichage image par image.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Photos
119
Vidéos
Trouver des images correspondant aux
critères spécifiés
Trouvez rapidement les images souhaitées sur une carte mémoire
pleine d’images en filtrant l’affichage des images d’après les
critères que vous avez spécifiés. Vous pouvez également protéger
(= 124) ou supprimer (= 128) ces images toutes à la fois.
Saut par date
Affiche les images prises à une date spécifique.
Image/vidéo
Affiche uniquement les photos ou les vidéos.
1 Choisissez le premier
critère pour l’affichage
des images ou la
navigation.
zz
Appuyez sur la touche <m>,
choisissez [ ] dans le menu et
choisissez un critère (= 42).
2 Choisissez le deuxième
critère pour l’affichage
des images ou la
navigation.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p><q><r> pour choisir
un critère, puis appuyez sur la
touche <m>.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
120
3 Affichez les images
filtrées.
zz
Les images correspondant à
vos critères s’affichent dans des
cadres jaunes. Pour ne voir que
ces images, appuyez sur les
touches <q><r>.
zz
Pour annuler l’affichage filtré,
choisissez [ ] à l’étape 1.
• Si l’appareil photo n’a trouvé aucune image correspondant
à certains critères, ces critères ne sont pas disponibles.
• Pour afficher ou masquer les informations, appuyez sur la touche
<p> à l’étape 3.
• Les options d’affichage des images trouvées (à l’étape 3)
comprennent « Navigation dans les images d’un index » (= 118),
« Agrandissement des images » (= 121) et « Affichage des
diaporamas » (= 122). Vous pouvez protéger, effacer ou imprimer
toutes les images trouvées, ou encore les ajouter à un livre photo
en choisissant [Sél. ttes im. trouvées] dans « Protection des
images » (= 124), « Effacement de plusieurs images en une
fois » (= 129), « Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF) »
(= 178) ou « Ajout d’images à un livre photo » (= 184).
• Si vous modifiez des images et les sauvegardez en tant que
nouvelles images (= 135 – 138), un message s’affiche et les
images précédemment trouvées ne sont plus affichées.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Options d’affichage des images
121
Photos
Agrandissement des images
1 Agrandissez une image.
zz
Si vous déplacez la commande
de zoom vers <k>, l’image est
zoomée et agrandie. Vous pouvez
agrandir les images jusqu’à
environ 10x en maintenant la
commande de zoom.
zz
Pour faire un zoom arrière,
déplacez la commande de
zoom vers <g>. Vous pouvez
revenir à l’affichage image par
image en la maintenant.
Position approximative de la
zone affichée
2 Déplacez la position
d’affichage et changez
d’images selon vos
besoins.
zz
Pour déplacer la position
d’affichage, appuyez sur les
touches <o><p><q><r>.
zz
Avec [
] affiché, vous
pouvez passer sur [
] en
appuyant sur la touche <m>.
Pour passer à d’autres images
pendant le zoom, appuyez sur
les touches <q><r>. Appuyez
à nouveau sur la touche <m>
pour rétablir le réglage initial.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
122
• Vous pouvez revenir à l’affichage image par image depuis
l’affichage agrandi en appuyant sur la touche <n>.
Photos
Vidéos
Affichage des diaporamas
Lisez automatiquement les images d’une carte mémoire comme
suit. Chaque image s’affiche pendant environ trois secondes.
zz
Appuyez sur la touche <m>,
choisissez [.] dans le menu,
puis choisissez l’option désirée
(= 42).
zz
Le diaporama débutera après
l’affichage pendant quelques
secondes de [Chargement de
l’image].
zz
Appuyez sur la touche <n>
pour arrêter le diaporama.
• Les fonctions du Mode éco de l’appareil photo (= 38)
sont désactivées pendant les diaporamas.
• Pour suspendre ou reprendre un diaporama, appuyez sur la touche
<m>.
• Vous pouvez passer à d’autres images pendant la lecture en
appuyant sur les touches <q><r>. Pour effectuer une avance
rapide ou un retour rapide, maintenez enfoncées les touches
<q><r>.
• Dans le mode de recherche d’images (= 119), seules les images
correspondant aux critères de recherche sont lues.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
123
Modification des réglages du diaporama
Vous pouvez configurer la répétition d’un diaporama et vous
pouvez modifier les transitions entre les images et la durée
d’affichage de chaque image.
1 Accédez à l’écran de
réglage.
zz
Appuyez sur la touche <n>
et choisissez [Diaporama] sur
l’onglet [1] (= 44).
2 Configurez les réglages.
zz
Choisissez un élément de menu
à configurer, puis choisissez
l’option désirée (= 45).
zz
Pour lancer le diaporama
avec vos réglages, choisissez
[Débuter] et appuyez sur la
touche <m>.
zz
Pour revenir à l’écran de
menu, appuyez sur la touche
<n>.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Photos
Protection des images
124
Vidéos
Protégez les images importantes pour empêcher l’effacement
accidentel par l’appareil photo (= 128).
zz
Appuyez sur la touche <m>,
puis choisissez [:] dans
le menu (= 42). [Image
protégée] s’affiche.
zz
Pour annuler la protection,
répétez ce processus et
choisissez à nouveau [:], puis
appuyez sur la touche <m>.
• Les images protégées sur une carte mémoire sont
effacées si vous formatez la carte (= 146).
• Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l’aide de la
fonction Effacer de l’appareil photo. Pour les effacer de cette façon,
annulez d’abord la protection.
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
125
Utilisation du menu
1 Accédez à l’écran de
réglage.
zz
Appuyez sur la touche <n>
et choisissez [Protéger] sur
l’onglet [1] (= 44).
2 Choisissez une méthode
de sélection.
zz
Choisissez un élément de menu
et une option à votre guise
(= 45).
zz
Pour revenir à l’écran de
menu, appuyez sur la touche
<n>.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
126
Sélection individuelle des images
1 Choisissez [Choisir].
zz
En exécutant l’étape 2 de
« Utilisation du menu »
(= 125), choisissez [Choisir]
puis appuyez sur la touche
<m>.
2 Choisissez une image.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir une
image, puis appuyez sur la
touche <m>. [ ] s’affiche.
zz
Pour annuler la sélection,
appuyez à nouveau sur la
touche <m>. [ ] disparaît.
zz
Répétez ce processus pour
spécifier d’autres images.
3 Protégez l’image.
zz
Appuyez sur la touche
<n>. Un message de
confirmation s’affiche.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir [OK], puis
appuyez sur la touche <m>.
• Les images ne sont pas protégées si vous passez en
mode de prise de vue ou mettez l’appareil photo hors
tension avant de terminer le processus de réglage à
l’étape 3.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
127
Protection de toutes les images en une fois
1 Choisissez [Protéger
ttes im.].
zz
En exécutant l’étape 2 de
« Utilisation du menu »
(= 125), choisissez [Protéger
ttes im.] puis appuyez sur la
touche <m>.
2 Protégez les images.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir [OK], puis
sur la touche <m>.
• Pour annuler la protection des groupes d’images, choisissez
[Déverrouiller ttes im.] à l’étape 1.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Photos
Effacement d’images
128
Vidéos
Vous pouvez choisir et effacer les images inutiles une par une.
Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne
peuvent pas être récupérées. Cependant, les images protégées
(= 124) ne peuvent pas être effacées.
1 Choisissez l’image à
effacer.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir une
image.
2 Effacez l’image.
zz
Appuyez sur la touche <o>.
zz
Lorsque [Effacer ?] s’affiche,
appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir [Effacer],
puis appuyez sur la touche
<m>.
zz
L’image actuelle est maintenant
effacée.
zz
Pour annuler l’effacement,
appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir [Annuler],
puis appuyez sur la touche
<m>.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
129
Effacement de plusieurs images en une fois
Vous pouvez choisir plusieurs images pour les effacer en une
fois. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne
peuvent pas être récupérées. Cependant, les images protégées
(= 124) ne peuvent pas être effacées.
Choix d’une méthode de sélection
1 Accédez à l’écran de
réglage.
zz
Appuyez sur la touche <n>
et choisissez [Effacer] sur
l’onglet [1] (= 44).
2 Choisissez une méthode
de sélection.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p> pour choisir une
méthode de sélection, puis
appuyez sur la touche <m>.
zz
Pour revenir à l’écran de
menu, appuyez sur la touche
<n>.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
130
Sélection individuelle des images
1 Choisissez [Choisir].
zz
En exécutant l’étape 2 de
« Choix d’une méthode
de sélection » (= 129),
choisissez [Choisir] puis
appuyez sur la touche <m>.
2 Choisissez une image.
zz
Une fois l’image choisie
en exécutant l’étape 2 de
« Sélection individuelle des
images » (= 126), [ ]
s’affiche.
zz
Pour annuler la sélection,
appuyez à nouveau sur la
touche <m>. [ ] disparaît.
zz
Répétez ce processus pour
spécifier d’autres images.
3 Effacez l’image.
zz
Appuyez sur la touche
<n>. Un message de
confirmation s’affiche.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir [OK], puis
appuyez sur la touche <m>.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
131
Spécification de toutes les images en une fois
1 Choisissez [Sél. toutes
vues].
zz
En exécutant l’étape 2 de
« Choix d’une méthode
de sélection » (= 129),
choisissez [Sél. toutes vues]
puis appuyez sur la touche
<m>.
2 Effacez les images.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir [OK], puis
appuyez sur la touche <m>.
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
Rotation des images
132
Photos
Changez l’orientation des images et sauvegardez-les comme suit.
1 Choisissez [\].
zz
Appuyez sur la touche <m>,
puis choisissez [\] dans le
menu (= 42).
2 Faites pivoter l’image.
zz
Appuyez sur la touche <q>
ou <r>, selon le sens désiré.
Chaque fois que vous appuyez
sur la touche, l’image est
pivotée de 90°. Appuyez sur la
touche <m> pour terminer le
réglage.
Utilisation du menu
1 Choisissez [Rotation].
zz
Appuyez sur la touche <n>
et choisissez [Rotation] sur
l’onglet [1] (= 44).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
133
2 Faites pivoter l’image.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir une image.
zz
L’image est pivotée de 90°
chaque fois que vous appuyez
sur la touche <m>.
zz
Pour revenir à l’écran de
menu, appuyez sur la touche
<n>.
• La rotation n’est pas possible lorsque [Rotation auto] est
réglé sur [Arrêt] (= 133).
Désactivation de la rotation automatique
Exécutez ces étapes pour désactiver la rotation automatique
de l’image, laquelle fait pivoter les images d’après l’orientation
actuelle de l’appareil photo.
zz
Appuyez sur la touche
<n>, choisissez [Rotation
auto] sur l’onglet [1], puis
choisissez [Arrêt] (= 44).
• Les images ne peuvent pas être pivotées (= 132)
lorsque vous réglez [Rotation auto] sur [Arrêt]. Par ailleurs,
les images déjà pivotées s’affichent dans le sens original.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Édition des photos
134
• L’édition des images (= 134 – 138) est disponible
uniquement si la carte mémoire dispose d’assez d’espace
libre.
Photos
Recadrage des images
Sauvegardez une copie des images à une résolution inférieure.
1 Choisissez [Recadrer].
zz
Appuyez sur la touche <n>
et choisissez [Recadrer] sur
l’onglet [1] (= 44).
2 Choisissez une image.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir une
image, puis appuyez sur la
touche <m>.
3 Choisissez une taille
d’image.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir la taille,
puis appuyez sur la touche
<m>.
zz
[Enregistrer nouvelle image ?]
s’affiche.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
135
4 Sauvegardez la nouvelle
image.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir [OK], puis
appuyez sur la touche <m>.
zz
L’image est désormais
sauvegardée dans un nouveau
fichier.
5 Examinez la nouvelle
image.
zz
Appuyez sur la touche
<n>. [Afficher nouvelle
image ?] s’affiche.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir [Oui], puis
appuyez sur la touche <m>.
zz
L’image sauvegardée est
désormais affichée.
• L’édition n’est pas possible pour les images prises à une
résolution de [ ] ou [ ] (= 66).
• Les images ne peuvent pas être recadrées à une résolution
supérieure.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
136
Photos
Correction de la luminosité de l’image
(i-contraste)
Les zones de l’image excessivement sombres (comme les visages
ou les arrière-plans) peuvent être détectées et automatiquement
ajustées à une luminosité optimale. Un contraste général de
l’image insuffisant est également automatiquement corrigé pour
faire mieux ressortir les sujets. Choisissez parmi quatre degrés de
correction, puis sauvegardez l’image en tant que fichier distinct.
1 Choisissez [i-contraste].
zz
Appuyez sur la touche <n>
et choisissez [i-contraste] sur
l’onglet [1] (= 44).
2 Choisissez une image.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir une
image, puis appuyez sur la
touche <m>.
3 Choisissez une option.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir une
option, puis appuyez sur la
touche <m>.
4 Sauvegardez l’image
modifiée en tant que
nouvelle image et
examinez-la.
zz
Exécutez les étapes 4 et 5 de
« Recadrage des images »
(= 135).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
137
• Pour certaines images, la correction peut se révéler
imprécise ou provoquer l’aspect granuleux des images.
• Les images peuvent sembler granuleuses après des
modifications répétées au moyen de cette fonction.
• Si [Auto] ne produit pas les résultats escomptés, essayez de
corriger les images en utilisant [Faible], [Moyen] ou [Élevé].
Photos
Correction des yeux rouges
Corrige automatiquement les images affectées par le phénomène
des yeux rouges. Vous pouvez sauvegarder l’image corrigée en
tant que fichier distinct.
1 Choisissez [Correc yeux
rouges].
zz
Appuyez sur la touche <n>
et choisissez [Correc yeux
rouges] sur l’onglet [1]
(= 44).
2 Choisissez une image.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir une image.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
3 Corrigez l’image.
138
zz
Appuyez sur la touche <m>.
zz
Les yeux rouges détectés par
l’appareil photo sont à présent
corrigés et les cadres s’affichent
autour des zones de l’image
corrigées.
zz
Agrandissez ou réduisez les
images au besoin. Exécutez les
étapes de « Agrandissement
des images » (= 121).
4 Sauvegardez l’image
modifiée en tant que
nouvelle image et
examinez-la.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p><q><r> pour choisir
[Nouv. Fichier], puis appuyez
sur la touche <m>.
zz
L’image est désormais
sauvegardée dans un nouveau
fichier.
zz
Exécutez l’étape 5 de « Recadrage
des images » (= 135).
• Il arrive que certaines images ne soient pas corrigées
précisément.
• Pour écraser l’image d’origine avec l’image corrigée,
choisissez [Ecraser] à l’étape 4. Dans ce cas, l’image
d’origine sera effacée.
• Les images protégées ne peuvent pas être écrasées.
ç Sommaire
139
Menu de réglage
Personnalisez ou ajustez les fonctions de base
de l’appareil photo pour plus de facilité
Réglage des fonctions
de base de l’appareil
photo................................140
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
140
Réglage des fonctions de base de
l’appareil photo
Les fonctions du MENU (= 44) sur l’onglet [3] peuvent être
configurées. Personnalisez les fonctions couramment utilisées à
votre guise pour plus de facilité.
Désactivation du bruit de fonctionnement
de l’appareil photo
Désactivez les sons de l’appareil photo et les vidéos comme suit.
zz
Choisissez [Muet], puis
[Marche].
• Le bruit de fonctionnement peut également être coupé en
maintenant enfoncée la touche <p> au moment où vous mettez
l’appareil photo sous tension.
• Le son n’est pas lu pendant les vidéos (= 115) si vous désactivez
les sons de l’appareil photo. Pour rétablir le son pendant les vidéos,
appuyez sur la touche <o>. Réglez le volume avec les touches
<o><p>, au besoin.
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
141
Réglage du volume
Réglez le volume de chaque son de l’appareil photo comme suit.
zz
Choisissez [Volume] et appuyez
sur la touche <m>.
zz
Choisissez un élément, puis
appuyez sur les touches
<q><r> pour régler le volume.
Masquage des conseils et des astuces
Les conseils et astuces s’affichent en principe lorsque vous
choisissez des éléments FUNC. (= 42). Vous pouvez
désactiver ces informations si vous le préférez.
zz
Choisissez [Conseils & infos]
puis [Arrêt].
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
142
Date et heure
Ajustez la date et l’heure comme suit.
zz
Choisissez [Date/Heure] et
appuyez sur la touche <m>.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir une
option, puis sur les touches
<o><p> pour ajuster le
réglage.
Horloge mondiale
Afin de garantir que vos prises de vue comprendront la date et
l’heure locales correctes lorsque vous voyagez à l’étranger, il vous
suffit d’enregistrer au préalable la destination et de passer sur ce
fuseau horaire. Cette fonction pratique élimine la nécessité de
modifier manuellement le réglage de Date/Heure.
Avant d’utiliser l’horloge mondiale, il est nécessaire de régler la
date et l’heure ainsi que le fuseau horaire de votre pays, comme
décrit à la section « Réglage de la date et de l’heure » (= 25).
1 Spécifiez votre destination.
zz
Choisissez [Fuseau horaire] et
appuyez sur la touche <m>.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p> pour choisir [
Monde], puis sur la touche <m>.
zz
Appuyez sur les touches <q><r>
pour choisir la destination.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
zz
Pour régler l’heure d’été
143
(1 heure d’avance), choisissez
[ ] en appuyant sur les
touches <o><p>, puis
choisissez [ ] en appuyant sur
les touches <q><r>.
zz
Appuyez sur la touche <m>.
2 Basculez sur le fuseau
horaire de destination.
zz
Appuyez sur les touches <o><p>
pour choisir [ Monde], puis sur la
touche <n>.
zz
[ ] s’affiche à présent sur l’écran
de prise de vue (= 200).
• Si vous réglez la date ou l’heure en mode [ ] (= 26), l’heure et
Pays] sont automatiquement mises à jour.
la date de votre [
Délai de la rétraction de l’objectif
Par mesure de sécurité, l’objectif se rétracte généralement au bout
d’une minute après que vous avez appuyé sur la touche <1> en
mode de prise de vue (= 37). Réglez le délai de rétraction sur
[0 sec.] pour que l’objectif se rétracte immédiatement après que
vous appuyez sur la touche <1>.
zz
Choisissez [Rétract. obj.], puis
[0 sec.].
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
144
Réglage du Mode éco
Réglez le délai de désactivation automatique de l’appareil photo
et de l’écran (Extinction auto et Affichage OFF, respectivement) au
besoin (= 38).
zz
Choisissez [Mode éco] et
appuyez sur la touche <m>.
zz
Après avoir choisi un élément,
appuyez sur les touches
<q><r> pour le régler selon
vos besoins.
• Pour économiser la batterie, il est habituellement
recommandé de choisir [Marche] pour [Extinction auto] et
[1 min.] ou moins pour [Affichage OFF].
• Le réglage [Affichage OFF] est appliqué même si vous réglez
[Extinction auto] sur [Arrêt].
• Ces fonctions du Mode éco ne sont pas disponibles lorsque vous
].
avez réglé le Mode veille (= 65, 108) sur [
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
145
Luminosité de l’écran
Réglez la luminosité de l’écran comme suit.
zz
Choisissez [Luminosité], puis
appuyez sur les touches
<q><r> pour régler la
luminosité.
• Pour une luminosité maximale, maintenez enfoncée la touche <p>
pendant au moins une seconde, lorsque l’écran de prise de vue est
affiché ou en affichage image par image. (Ceci annulera le réglage
[Luminosité] sur l’onglet [3].) Pour rétablir la luminosité initiale,
maintenez enfoncée la touche <p> une nouvelle fois pendant au
moins une seconde ou redémarrez l’appareil photo.
Masquer l’écran de démarrage
Si vous le préférez, vous pouvez désactiver l’affichage de l’écran
de démarrage qui apparaît à la mise sous tension de l’appareil
photo.
zz
Choisissez [Première image],
puis [Arrêt].
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
146
Formatage des cartes mémoire
Avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire
formatée sur un autre appareil, il est nécessaire de la formater
avec cet appareil photo.
Le formatage efface toutes les données sur la carte mémoire. Avant le
formatage, copiez les images de la carte mémoire vers un ordinateur
ou prenez d’autres mesures pour en faire une copie de sauvegarde.
Une carte Eye-Fi (= 187) renferme un logiciel. Avant de formater
une carte Eye-Fi, installez ce logiciel sur votre ordinateur.
1 Accédez à l’écran
[Formater].
zz
Choisissez [Formater] et
appuyez sur la touche <m>.
2 Choisissez [OK].
zz
Appuyez sur les touches
<o><p> pour choisir
[Annuler], appuyez sur les
touches <q><r> pour choisir
[OK], puis appuyez sur la
touche <m>.
3 Formatez la carte mémoire.
zz
Pour lancer le processus de
formatage, appuyez sur les
touches <o><p> pour choisir
[OK], puis appuyez sur la
touche <m>.
zz
Lorsque le formatage est
terminé, [Formatage carte
mémoire terminé] s’affiche.
Appuyez sur la touche <m>.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
147
• Le formatage ou l’effacement des données d’une carte
mémoire modifie uniquement les informations de gestion des
fichiers sur la carte et n’efface pas complètement les données.
Lorsque vous transférez ou jetez les cartes mémoire, prenez
des mesures pour protéger vos informations personnelles, au
besoin en détruisant physiquement les cartes.
• La capacité totale de la carte indiquée sur l’écran de formatage
peut être inférieure à celle annoncée.
Formatage simple
Effectuez un formatage simple dans les cas suivants : [Erreur
carte mémoire] s’affiche, l’appareil photo ne fonctionne pas
correctement, la lecture/écriture des images sur la carte est plus
lente, la prise de vue en continu est plus lente ou l’enregistrement
vidéo s’arrête brusquement. Le formatage simple efface toutes les
données sur la carte mémoire. Avant le formatage simple, copiez
les images de la carte mémoire vers un ordinateur ou prenez
d’autres mesures pour en faire une copie de sauvegarde.
zz
Sur l’écran de l’étape 2 de
« Formatage des cartes
mémoire » (= 146), appuyez
sur les touches <o><p> pour
choisir [Formatage simple],
puis appuyez sur les touches
<q><r> pour sélectionner cette
option. Une icône [ ] s’affiche.
zz
Exécutez les étapes 2 et 3 de
« Formatage des cartes mémoire »
(= 146) pour poursuivre le
processus de formatage.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
148
• Le formatage simple prend plus de temps que le « Formatage des
cartes mémoire » (= 146), car les données sont effacées de
toutes les zones de stockage de la carte mémoire.
• Vous pouvez annuler le formatage simple en cours en choisissant
[Stop]. Dans ce cas, toutes les données sont effacées, mais la carte
mémoire peut être utilisée normalement.
Numérotation de fichiers
Vos prises de vue sont automatiquement numérotées dans un
ordre séquentiel (0001 à 9999) et sauvegardées dans des dossiers
pouvant contenir jusqu’à 2 000 images chacun. Vous pouvez modifier
la manière dont l’appareil photo attribue les numéros de fichier.
zz
Choisissez [N° fichiers], puis
choisissez une option.
Continu
Les images sont numérotées à la suite (jusqu’à ce que la
9999e photo soit prise/sauvegardée) même si vous changez
de carte mémoire.
Réinit. Auto
La numérotation des images est réinitialisée à 0001 si vous
changez de carte mémoire ou lorsqu’un nouveau dossier est créé.
• Quelle que soit l’option sélectionnée dans ce réglage, les prises de
vue peuvent être numérotées à la suite à partir du dernier numéro
des images présentes sur la carte mémoire nouvellement insérée.
Pour commencer à sauvegarder des prises de vue depuis 0001,
utilisez une carte mémoire vide (ou formatée (= 146)).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
149
Stockage des images d’après les données
Au lieu de sauvegarder les images dans des dossiers créés
chaque mois, l’appareil photo peut créer des dossiers chaque jour
que vous photographiez pour stocker les photos prises ce jour-là.
zz
Choisissez [Créer dossier], puis
[TLJ].
zz
Les images sont maintenant
sauvegardées dans les dossiers
créés à la date de prise de vue.
Vérification des logos de certification
Certains logos pour les exigences de certification satisfaites par
l’appareil photo peuvent être vus sur l’écran. D’autres logos de
certification sont imprimés dans ce guide, sur l’emballage de
l’appareil photo ou sur le boîtier de l’appareil photo.
zz
Choisissez [Afficher logo
certification] et appuyez sur la
touche <m>.
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
150
Langue d’affichage
Changez de langue d’affichage au besoin.
zz
Choisissez [Langue
] et
appuyez sur la touche <m>.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p><q><r> pour choisir
une langue, puis appuyez sur la
touche <m>.
• Vous pouvez également accéder à l’écran [Langue] en mode de
lecture en maintenant enfoncée la touche <m> et en appuyant
immédiatement sur la touche <n>.
Ajustement d’autres réglages
Vous pouvez également ajuster les réglages suivants sur l’onglet
[3].
• [Système vidéo] (= 160)
• [Paramètres Eye-Fi] (= 187)
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
151
Rétablissement des réglages par défaut
Si vous modifiez par inadvertance un réglage, vous pouvez
rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo.
1 Accédez à l’écran
[Réinit. tout].
zz
Choisissez [Réinit. tout] et
appuyez sur la touche <m>.
2 Rétablissez les réglages
par défaut.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir [OK], puis
appuyez sur la touche <m>.
zz
Les réglages par défaut sont
maintenant rétablis.
• Les fonctions suivantes ne sont pas ramenées à leur valeur par
défaut.
-Réglages sur l’onglet [3] [Date/Heure] (= 142), [Fuseau
] (= 150) et [Système vidéo]
horaire] (= 142), [Langue
(= 160)
-Données de la balance des blancs personnalisée que vous avez
enregistrées (= 95)
-Mode de prise de vue (= 73)
152
ç Sommaire
Accessoires
Profitez davantage de l’appareil photo avec
les accessoires Canon en option et d’autres
accessoires compatibles vendus séparément
Cartographie du
système...........................153
Accessoires en option.....155
Utilisation d’accessoires en
option...............................158
Utilisation des logiciels...163
Impression de photos......169
Utilisation d’une carte
Eye-Fi...............................187
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
Cartographie du système
153
Accessoires fournis
Dragonne
Batterie
NB‑11LH*1/NB‑11L
Chargeur de batterie
CB-2LF/CB-2LFE*1
Câble USB (côté appareil photo : Mini-B)*2
Carte mémoire
Alimentation
Lecteur de carte
Câble AV AVC-DC400
Kit adaptateur
secteur
ACK-DC90
Ordinateur
Câbles
Flash
Système
télévision/vidéo
Imprimantes de marque
Canon compatibles PictBridge
Flash haute
puissance
HF-DC2*3
*1Également disponible séparément.
*2Un accessoire Canon d’origine est également disponible (Câble
d’interface IFC‑400PCU).
IXUS 165   IXUS 160
*3Flash haute puissance HF-DC1 également pris en charge.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
154
L’utilisation d’accessoires Canon d’origine est recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances
optimales avec des accessoires Canon d’origine.
Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit
et/ou d’accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d’un
accessoire d’une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion de la
batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s’applique pas
aux réparations découlant du dysfonctionnement d’un accessoire d’une
marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations
soient effectuées à votre charge.
Veuillez noter que la disponibilité varie selon la région et que certains
accessoires peuvent ne plus être disponibles.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Accessoires en option
155
Les accessoires suivants sont vendus séparément. Veuillez
noter que la disponibilité varie selon la région et que certains
accessoires peuvent ne plus être disponibles.
Alimentation
Batterie NB-11LH
zz
Batterie lithium-ion rechargeable
Chargeur de batterie
CB-2LF/CB‑2LFE
zz
Chargeur pour batterie NB-11LH
et NB‑11L.
• La batterie comporte un couvercle pratique que vous pouvez fixer
pour voir en un clin d’œil l’état de charge. Fixez le couvercle de
sorte que  soit visible sur une batterie chargée et fixez-le de sorte
que  ne soit pas visible sur une batterie non chargée.
• La batterie NB-11L est également prise en charge.
• Les chargeurs de batterie CB-2LD et CB-2LDE sont également pris
en charge.
Kit adaptateur secteur
ACK-DC90
zz
Pour alimenter l’appareil photo
sur le secteur. Recommandé pour
utiliser l’appareil photo pendant
une période prolongée ou en cas
de connexion à un ordinateur ou
à une imprimante. Ne peut pas
être utilisé pour charger la batterie
dans l’appareil photo.
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
156
• Le chargeur de batterie et le kit adaptateur secteur
peuvent être utilisés dans les régions ayant une
alimentation CA de 100 à 240 V (50/60 Hz).
• Pour les prises secteur de forme différente, utilisez un
adaptateur en vente dans le commerce pour la fiche.
N’utilisez jamais un transformateur électrique de voyage,
car il pourrait endommager la batterie.
Flashs
Flash haute puissance
HF-DC2
zz
Flash externe pour éclairer les
sujets hors de portée du flash
intégré.
IXUS 165   IXUS 160
zz
Le flash haute puissance
HF-DC1 peut également être
utilisé.
Autres accessoires
Câble d’interface
IFC-400PCU
zz
Permet de raccorder l’appareil
photo à un ordinateur ou une
imprimante.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
157
Câble AV AVC-DC400
zz
Raccordez l’appareil photo à
un téléviseur pour afficher les
images sur un écran plus grand.
Imprimantes
Imprimantes de marque
Canon compatibles
PictBridge
zz
Il est possible d’imprimer des
images sans ordinateur en
raccordant l’appareil photo à
une imprimante de marque
Canon compatible PictBridge.
Pour en savoir plus, consultez
votre détaillant Canon le plus
proche.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Photos
Vidéos
Photos
Vidéos
158
Utilisation d’accessoires en option
Lecture sur un téléviseur
Raccorder l’appareil photo à un téléviseur avec le câble AV
AVC-DC400 (vendu séparément) vous permet de voir vos prises
de vue sur un écran plus grand tout en contrôlant l’appareil photo.
Pour en savoir plus sur la connexion ou sur la manière de changer
d’entrée, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
• Il se peut que certaines informations ne s’affichent pas sur le
téléviseur (= 202).
1 Assurez-vous que
l’appareil photo et le
téléviseur sont éteints.
Noir ou blanc
2 Connectez l’appareil
photo au téléviseur.
Jaune
zz
Sur le téléviseur, insérez les
Jaune
Noir
fiches du câble à fond dans les
entrées vidéo comme illustré.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
159
zz
Sur l’appareil photo, ouvrez
le couvre-bornes et insérez la
fiche du câble à fond dans la
borne.
3 Mettez le téléviseur sous
tension et sélectionnez
l’entrée vidéo.
zz
Placez l’entrée du téléviseur sur
l’entrée vidéo à laquelle le câble
a été raccordé à l’étape 2.
4 Mettez l’appareil photo
sous tension.
zz
Appuyez sur la touche <1>
pour mettre l’appareil photo
sous tension.
zz
Les images de l’appareil photo
sont maintenant affichées sur le
téléviseur. (Rien ne s’affiche sur
l’écran de l’appareil photo.)
zz
Lorsque vous avez terminé,
mettez l’appareil photo et le
téléviseur hors tension avant de
débrancher le câble.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
160
• Un affichage correct ne sera pas possible si le format
de sortie vidéo de l’appareil photo (NTSC ou PAL) ne
correspond pas au format du téléviseur. Pour modifier le
format de sortie vidéo, appuyez sur la touche <n> et
choisissez [Système vidéo] sur l’onglet [3].
Photos
Vidéos
Alimenter l’appareil photo sur le secteur
En alimentant l’appareil photo avec le kit adaptateur secteur
ACK-DC90 (vendu séparément), vous n’avez pas besoin de
surveiller le niveau de charge de la batterie.
1 Assurez-vous que
l’appareil photo est hors
tension.
2 Ouvrez le couvercle.
zz
Exécutez l’étape 1 de
« Insertion de la batterie et de
la carte mémoire » (= 22)
pour ouvrir le couvercle du
logement de la batterie et de la
carte mémoire, puis ouvrez le
cache de l’orifice pour le câble
de l’adaptateur secteur comme
illustré.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
161
3 Insérez l’adaptateur
secteur.
zz
Insérez l’adaptateur secteur
dans le sens indiqué, comme
vous le feriez pour une batterie
(en exécutant l’étape 2 de
« Insertion de la batterie et de la
carte mémoire » (= 22)).
Bornes
zz
Veillez à ce que le câble de
l’adaptateur secteur passe par
l’entrée.
Orifice pour le câble de
l’adaptateur secteur
4 Fermez le couvercle.
zz
Abaissez le couvercle ( ) et
maintenez-le enfoncé pendant
que vous le faites glisser
jusqu’au déclic dans la position
fermée ( ).
5 Connectez le cordon
d’alimentation.
zz
Insérez la fiche de l’adaptateur
dans l’extrémité du câble de
l’adaptateur secteur.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
162
zz
Insérez une extrémité du cordon
d’alimentation dans l’adaptateur
secteur compact, puis branchez
l’autre extrémité sur la prise
secteur.
zz
Mettez l’appareil photo sous
tension et utilisez-le à votre
guise.
zz
Quand vous avez terminé,
mettez l’appareil photo hors
tension et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise
secteur.
• Ne débranchez pas l’adaptateur ni le cordon d’alimentation
alors que l’appareil photo est encore sous tension, sous
peine d’effacer vos prises de vue ou d’endommager
l’appareil photo.
• Ne fixez pas l’adaptateur ou le cordon de l’adaptateur à
d’autres objets, sous peine d’endommager le produit ou de
provoquer son dysfonctionnement.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Utilisation des logiciels
163
Pour utiliser les fonctionnalités des logiciels suivants, téléchargezles depuis le site Web de Canon et installez-les sur votre
ordinateur.
• CameraWindow
- Importer des images sur votre ordinateur
• Pour afficher et éditer les images sur un ordinateur,
servez-vous d’un logiciel préinstallé ou d’usage courant
compatible avec les images capturées par l’appareil photo.
Vérification de l’environnement de
votre ordinateur
Les logiciels peuvent être utilisés sur les ordinateurs suivants.
Pour connaître les exigences système détaillées et les
informations sur la compatibilité, notamment dans les nouveaux
systèmes d’exploitation, consultez le site Web de Canon.
• Windows 8/8.1
• Windows 7 SP1
• Mac OS X 10.9
• Mac OS X 10.8
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
164
Installation des logiciels
Windows 7 et Mac OS X 10.8 sont utilisés à titre d’illustration.
1 Téléchargez les logiciels.
zz
Avec un ordinateur connecté
à Internet, accédez à
http://www.canon.com/icpd/.
zz
Accédez au site de votre pays
ou région.
zz
Téléchargez les logiciels.
2 Installez les fichiers.
zz
Cliquez sur [Installation rapide]
et suivez les instructions
à l’écran pour exécuter le
processus d’installation.
L’installation peut prendre
un certain temps, selon
les performances de votre
ordinateur et la connexion
Internet.
zz
Cliquez sur [Fin] ou
[Redémarrer] sur l’écran après
installation.
• L’accès à Internet est nécessaire et les frais d’abonnement
et d’accès au FAI doivent être réglés séparément.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
165
• Pour désinstaller les logiciels, exécutez ces étapes.
-Windows : Sélectionnez le menu [Démarrer] ► [Tous les
programmes] ► [Canon Utilities] puis choisissez le logiciel à
désinstaller.
-Mac OS : Dans le dossier [Canon Utilities] au sein du dossier
[Applications], faites glisser le dossier du logiciel à désinstaller vers
la corbeille, puis videz-la.
Sauvegarde des images sur un ordinateur
Le câble USB (vendu séparément ; côté appareil photo : Mini-B)
vous permet de connecter l’appareil photo à l’ordinateur et de
sauvegarder les images sur l’ordinateur.
1 Connectez l’appareil
photo à l’ordinateur.
zz
Avec l’appareil photo éteint,
ouvrez le couvercle ( ).
Positionnez la plus petite fiche
du câble USB dans le sens
illustré, puis insérez-la
complètement dans la borne de
l’appareil photo ( ).
zz
Insérez la fiche la plus grosse
du câble USB dans le port USB
de l’ordinateur. Pour en savoir
plus sur les connexions USB de
l’ordinateur, reportez-vous au
mode d’emploi de l’ordinateur.
ç Sommaire
166
ç Sommaire des chapitres
2 Mettez l’appareil
photo sous tension
pour accéder à
CameraWindow.
zz
Appuyez sur la touche <1>
pour mettre l’appareil photo
sous tension.
zz
Mac OS : CameraWindow
s’affiche lorsqu’une connexion
est établie entre l’appareil photo
et l’ordinateur.
zz
Windows : Suivez les étapes
présentées ci-dessous.
zz
Dans l’écran qui s’affiche,
] pour
cliquez sur le lien [
modifier le programme.
zz
Choisissez [Télécharge des
images de l’appareil photo
Canon], puis cliquez sur [OK].
zz
Double-cliquez sur [
].
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
167
3 Sauvegardez les images
de l’appareil photo sur
l’ordinateur.
zz
Cliquez sur [Importer les images
depuis l’appareil photo], puis
sur [Importer les images non
transférées].
zz
Les images sont maintenant
sauvegardées dans le dossier
Images de l’ordinateur, dans des
dossiers distincts nommés par
date.
zz
Une fois les images
sauvegardées, fermez
CameraWindow, appuyez sur
la touche <1> pour mettre
l’appareil photo hors tension,
puis débranchez le câble.
zz
Pour afficher les images
sauvegardées sur un ordinateur,
servez-vous d’un logiciel
préinstallé ou d’usage courant
compatible avec les images
capturées par l’appareil photo.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
168
• Windows 7 : Si l’écran de l’étape 2 ne s’affiche pas, cliquez sur
l’icône [ ] sur la barre des tâches.
• Mac OS : Si CameraWindow ne s’affiche pas après l’étape 2,
cliquez sur l’icône [CameraWindow] du Dock.
• Bien que vous puissiez sauvegarder les images sur un ordinateur
en connectant simplement votre appareil photo à l’ordinateur sans
utiliser les logiciels, les limitations suivantes s’appliquent.
-Une fois l’appareil photo connecté à l’ordinateur, vous devrez
peut-être patienter quelques minutes avant que les images de
l’appareil photo soient accessibles.
-Il est possible que les images prises en orientation verticale soient
sauvegardées en orientation horizontale.
-Les réglages de protection des images peuvent être effacés des
images sauvegardées sur un ordinateur.
-Des problèmes peuvent surgir lorsque vous sauvegardez des
images ou des informations sur les images, selon la version du
système d’exploitation, les logiciels utilisés ou les tailles de fichier
d’images.
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
Photos
Impression de photos
169
Vidéos
Vos photos peuvent être facilement imprimées en raccordant
l’appareil photo à une imprimante. Sur l’appareil photo, vous
pouvez spécifier les images qui seront imprimées par lot, préparer
des commandes de tirage photo, et préparer des commandes
d’impression ou imprimer les images en livres photos.
Une imprimante photo compacte de la série Canon SELPHY
CP est utilisée ici à titre d’illustration. Les écrans affichés et les
fonctions disponibles dépendent de l’imprimante. Reportez-vous
également au mode d’emploi de l’imprimante pour de plus amples
informations.
Photos
Impression facile
Imprimez facilement vos photos en raccordant l’appareil photo à
une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément) avec
le câble USB.
1 Assurez-vous que
l’appareil photo et
l’imprimante sont éteints.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
170
2 Connectez l’appareil
photo à l’imprimante.
zz
Ouvrez le couvercle. Tout en
tenant la plus petite fiche du
câble dans le sens indiqué,
insérez-la à fond dans la borne
de l’appareil photo.
zz
Raccordez la fiche la plus
grosse du câble à l’imprimante.
Pour d’autres détails de
branchement, reportez-vous au
mode d’emploi de l’imprimante.
3 Mettez l’imprimante sous
tension.
4 Mettez l’appareil photo
sous tension.
zz
Appuyez sur la touche <1>
pour mettre l’appareil photo
sous tension.
5 Choisissez une image.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir une
image.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
171
6 Accédez à l’écran
d’impression.
zz
Appuyez sur la touche <m>,
choisissez [c], puis appuyez à
nouveau sur la touche <m>.
7 Imprimez l’image.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p> pour choisir
[Imprimer], puis sur la touche
<m>.
zz
L’impression débute maintenant.
zz
Pour imprimer d’autres images,
répétez les procédures cidessus en partant de l’étape 5
une fois l’impression terminée.
zz
Lorsque vous avez terminé
d’imprimer, mettez l’appareil
photo et l’imprimante hors
tension, et débranchez le câble.
• Pour les imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge
(vendues séparément), voir « Imprimantes » (= 157).
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
172
Photos
Configuration des réglages d’impression
1 Accédez à l’écran
d’impression.
zz
Exécutez les étapes 1 à 6 de
« Impression facile » (= 169
– 171) pour accéder à l’écran
de gauche.
2 Configurez les réglages.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p> pour choisir un
élément, puis sur les touches
<q><r> pour choisir une option.
Standard
Date
Correspond aux réglages actuels de l’imprimante.
Imprime les images avec horodatage.
Fich. N°
Imprime les images avec le numéro de fichier.
Les 2
Imprime les images à la fois avec la date et le
numéro de fichier.
Arrêt
Standard
Arrêt
Marche
Yrouges1
–
Correspond aux réglages actuels de l’imprimante.
–
Utilise les informations au moment de la prise de
vue pour imprimer sous des réglages optimaux.
Corrige le phénomène des yeux rouges.
Nb de copies Choisissez le nombre de copies à imprimer.
Rogner
–
Spécifiez la zone d’image que vous souhaitez
imprimer (= 173).
Infos papier
–
Spécifiez le format du papier, la mise en page
et d’autres détails (= 174).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
173
Photos
Rognage des images avant l’impression
En rognant les images avant impression, vous pouvez imprimer la
zone d’image de votre choix au lieu de l’image entière.
1 Choisissez [Rogner].
zz
Après avoir exécuté l’étape 1
de « Configuration des réglages
d’impression » (= 172) pour
accéder à l’écran d’impression,
choisissez [Rogner] et appuyez
sur la touche <m>.
zz
Un cadre de rognage s’affiche
alors, indiquant la zone d’image
à imprimer.
2 Ajustez le cadre de
rognage, au besoin.
zz
Pour redimensionner le cadre,
déplacez la commande de
zoom.
zz
Pour déplacer le cadre,
appuyez sur les touches
<o><p><q><r>.
zz
Pour faire pivoter le cadre,
appuyez sur la touche <m>.
zz
Appuyez sur la touche
<n>, puis sur les touches
<o><p> pour choisir [OK], et
enfin sur la touche <m>.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
3 Imprimez l’image.
174
zz
Exécutez l’étape 7 de
« Impression facile » (= 171)
pour imprimer.
• Le rognage peut s’avérer impossible avec de petites tailles
d’image ou certains rapports largeur-hauteur.
• Il se peut que la date ne s’imprime pas correctement si
] est
vous rognez les images alors que [Cachet date
sélectionné.
Photos
Choix du format de papier et de la mise en page
avant l’impression
1 Choisissez [Infos
papier].
zz
Après avoir exécuté l’étape 1
de « Configuration des réglages
d’impression » (= 172) pour
accéder à l’écran d’impression,
choisissez [Infos papier] et
appuyez sur la touche <m>.
2 Choisissez un format de
papier.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p> pour choisir une
option, puis sur la touche <m>.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
175
3 Choisissez le type de
papier.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p> pour choisir une
option, puis sur la touche <m>.
4 Choisissez la mise en
page.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p> pour choisir une
option.
zz
Si vous choisissez [Nb.
Images], appuyez sur les
touches <q><r> pour spécifier
le nombre d’images par feuille.
zz
Appuyez sur la touche <m>.
5 Imprimez l’image.
Options de mise en page disponibles
Standard
Correspond aux réglages actuels de l’imprimante.
Avec marge Impressions avec un espace blanc autour de l’image.
Sans marge Sans marge, impression bord à bord.
Nb. Images Choisissez le nombre d’images à imprimer par feuille.
N° photo
Impression de photos d’identité.
Uniquement disponible pour les images ayant une résolution de L.
Form. Fixe
Choisissez la taille d’impression.
Choisissez entre les impressions 90 x 130 mm, carte postale
ou grand format.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
176
Photos
Impression des photos d’identité
1 Choisissez [N° photo].
zz
En exécutant les étapes 1
à 4 de « Choix du format de
papier et de la mise en page
avant l’impression » (= 174),
choisissez [N° photo], puis
appuyez sur la touche <m>.
2 Choisissez la longueur
du côté long et du côté
court.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p> pour choisir un
élément. Choisissez la longueur
en appuyant sur les touches
<q><r> et appuyez sur la
touche <m>.
3 Choisissez la zone à
imprimer.
zz
Exécutez l’étape 2 de
« Rognage des images avant
l’impression » (= 173) pour
choisir la zone à imprimer.
4 Imprimez l’image.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
177
Vidéos
Impression de scènes vidéo
1 Accédez à l’écran
d’impression.
zz
Exécutez les étapes 1 à 6 de
« Impression facile » (= 169
– 171) pour choisir une vidéo.
L’écran de gauche s’affiche.
2 Choisissez une méthode
d’impression.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p> pour choisir [ ],
puis appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir la
méthode d’impression.
3 Imprimez l’image.
Options d’impression vidéo
Simple
Imprime la scène actuelle en tant que photo.
Séquence
Imprime une séquence de scènes, à un intervalle donné,
sur une feuille de papier. Vous pouvez également imprimer
le numéro de dossier, le numéro de fichier et le temps
écoulé pour l’image en réglant [Légende] sur [Marche].
• Pour annuler l’impression en cours, appuyez sur la touche <m>.
• Les options [N° photo] et [Séquence] ne peuvent pas être
sélectionnées sur des imprimantes de marque Canon compatibles
PictBridge depuis les modèles CP720/CP730 et modèles
précédents.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
178
Photos
Ajout d’images à la liste d’impression
(DPOF)
Vous pouvez configurer directement sur l’appareil photo
l’impression par lot (= 183) et la commande d’impressions
auprès d’un service de tirage photo. Choisissez jusqu’à 998
images sur une carte mémoire et configurez les réglages
applicables, comme le nombre de copies, comme suit. Les
informations d’impression que vous préparez de cette manière
seront conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format).
Photos
Configuration des réglages d’impression
Spécifiez le format d’impression, l’ajout ou non de la date ou du
numéro de fichier, et d’autres réglages, comme suit. Ces réglages
s’appliquent à toutes les images de la liste d’impression.
zz
Appuyez sur la touche
<n>, puis choisissez
[Réglages impression] sur
l’onglet [2]. Choisissez et
configurez les éléments comme
souhaité (= 44).
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
Standard
Type d’impres.
Date
Index
De plus petites versions de plusieurs
images sont imprimées par feuille.
Toutes
Les formats standard et index sont tous
deux imprimés.
Marche
Les images sont imprimées avec la date de
prise de vue.
Arrêt
Fichier No
Marche
Arrêt
Réinit. DPOF
179
Une seule image est imprimée par feuille.
Marche
Arrêt
–
Les images sont imprimées avec le numéro
de fichier.
–
Tous les réglages de la liste d’impression
de l’image sont effacés après l’impression.
–
• Il se peut que tous vos réglages DPOF ne soient pas
appliqués lors de l’impression par l’imprimante ou un
service de tirage photo, dans certains cas.
• [ ] peut s’afficher sur l’appareil photo pour vous avertir
que la carte mémoire comporte des réglages d’impression
configurés sur un autre appareil photo. Si vous modifiez
les réglages d’impression au moyen de cet appareil photo,
vous risquez d’écraser tous les réglages précédents.
• Régler la [Date] sur [Marche] peut provoquer l’impression
en double de la date avec certaines imprimantes.
• Si vous spécifiez [Index], vous ne pourrez pas choisir [Marche] à la
fois pour la [Date] et [Fichier No].
• L’impression d’index n’est pas disponible sur certaines imprimantes
de marque Canon compatibles PictBridge (vendues séparément).
• La date est imprimée dans un format correspondant aux détails du
réglage dans [Date/Heure] sur l’onglet [3] (= 25).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
180
Photos
Configuration de l’impression pour chaque image
1 Choisissez [Sél. vues &
quantité].
zz
Appuyez sur la touche
<n>, choisissez [Sél. vues
& quantité] sur l’onglet [2], puis
appuyez sur la touche <m>.
2 Choisissez une image.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir une
image, puis appuyez sur la
touche <m>.
zz
Vous pouvez à présent spécifier
le nombre de copies.
zz
Si vous spécifiez l’impression
de l’index pour l’image, elle est
étiquetée avec une icône [ ].
Pour annuler l’impression de
l’index pour l’image, appuyez à
nouveau sur la touche <m>.
[ ] disparaît.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
181
3 Spécifiez le nombre
d’impressions.
zz
Appuyez sur les touches
<o><p> pour spécifier
le nombre d’impressions
(maximum 99).
zz
Pour configurer l’impression
pour d’autres images
et spécifier le nombre
d’impressions, répétez les
étapes 2 et 3.
zz
La quantité à imprimer ne
peut pas être spécifiée pour
les impressions d’index. Vous
pouvez uniquement choisir les
images à imprimer en exécutant
l’étape 2.
zz
Ceci fait, appuyez sur la touche
<n> pour revenir à l’écran
de menu.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
182
Photos
Configuration de l’impression pour toutes les
images
zz
En exécutant l’étape 1 de
« Configuration de l’impression
pour chaque image » (= 180),
choisissez [Sél. toutes vues]
puis appuyez sur la touche
<m>.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir [OK], puis
appuyez sur la touche <m>.
Photos
Effacement de toutes les images de la liste
d’impression
zz
En exécutant l’étape 1 de
« Configuration de l’impression
pour chaque image » (= 180),
choisissez [Annuler tout] puis
appuyez sur la touche <m>.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir [OK], puis
appuyez sur la touche <m>.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
183
Photos
Impression des images ajoutées à la liste
d’impression (DPOF)
zz
Une fois que vous avez
ajouté des images à la liste
d’impression (= 178 – 182),
l’écran de gauche s’affiche dès
que vous connectez l’appareil
photo à une imprimante
compatible PictBridge. Appuyez
sur les touches <o><p> pour
choisir [Imprimer], puis appuyez
simplement sur la touche <m>
pour imprimer les images de la
liste d’impression.
zz
Une tâche d’impression DPOF
que vous avez momentanément
arrêtée reprend à partir de
l’image suivante.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
184
Photos
Ajout d’images à un livre photo
Les livres photos peuvent être configurés sur l’appareil photo
en choisissant jusqu’à 998 images sur une carte mémoire et
en les important vers le logiciel sur votre ordinateur, où elles
sont stockées dans leur propre dossier. Ceci se révèle pratique
lors de la commande en ligne de livres photos imprimés ou de
l’impression de livres photos sur votre propre imprimante.
Choix d’une méthode de sélection
zz
Appuyez sur la touche
<n>, choisissez [Config.
livre photo] sur l’onglet [1],
puis choisissez la méthode de
sélection des images.
• [ ] peut s’afficher sur l’appareil photo pour vous avertir
que la carte mémoire comporte des réglages d’impression
configurés sur un autre appareil photo. Si vous modifiez
les réglages d’impression au moyen de cet appareil photo,
vous risquez d’écraser tous les réglages précédents.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
185
Photos
Ajout d’images individuellement
1 Choisissez [Choisir].
zz
En exécutant la procédure
de « Choix d’une méthode
de sélection » (= 184),
choisissez [Choisir] et appuyez
sur la touche <m>.
2 Choisissez une image.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir une
image, puis appuyez sur la
touche <m>.
zz
[ ] s’affiche.
zz
Pour retirer l’image du livre
photo, appuyez à nouveau sur
la touche <m>. [ ] disparaît.
zz
Répétez ce processus pour
spécifier d’autres images.
zz
Ceci fait, appuyez sur la touche
<n> pour revenir à l’écran
de menu.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
186
Photos
Ajout de toutes les images à un livre photo
zz
En exécutant la procédure
de « Choix d’une méthode
de sélection » (= 184),
choisissez [Sél. toutes vues] et
appuyez sur la touche <m>.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir [OK], puis
appuyez sur la touche <m>.
Photos
Retrait de toutes les images d’un livre photo
zz
En exécutant la procédure
de « Choix d’une méthode
de sélection » (= 184),
choisissez [Annuler tout] et
appuyez sur la touche <m>.
zz
Appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir [OK], puis
appuyez sur la touche <m>.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Photos
187
Vidéos
Utilisation d’une carte Eye-Fi
Avant d’utiliser une carte Eye-Fi, vérifiez toujours que son
utilisation locale est autorisée.
Insérer une carte Eye-Fi préparée permet de transférer
automatiquement et sans fil les images vers un ordinateur ou de
les télécharger sur un site Web de partage de photos.
Les images sont transférées par la carte Eye-Fi. Reportez-vous
au mode d’emploi de la carte ou contactez le fabricant pour des
instructions sur la préparation et l’utilisation de la carte ou sur la
résolution de problèmes de transfert.
• Lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi, gardez à l’esprit
les points suivants.
-Les cartes peuvent continuer de transmettre des ondes
radio lorsque [Transf. Eye-Fi] est réglé sur [Désact.]
(= 189). Retirez la carte Eye-Fi avant d’entrer dans un
hôpital, un avion ou d’autres zones où la transmission est
interdite.
-Lorsque vous tentez de résoudre des problèmes de
transfert d’images, vérifiez les réglages de la carte et de
l’ordinateur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode
d’emploi de la carte.
-Une connexion Eye-Fi médiocre peut ralentir le transfert
des images, voire l’interrompre dans certains cas.
-Les cartes Eye-Fi peuvent chauffer, en raison de leur
fonction de transfert.
-La consommation de la batterie sera plus rapide que
dans le cas d’une utilisation normale.
-Le fonctionnement de l’appareil photo peut être lent. Pour y
remédier, essayez de régler [Transf. Eye-Fi] sur [Désact.].
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
188
L’état de la connexion de la carte Eye-Fi dans l’appareil photo
peut être vérifié sur l’écran de prise de vue (en mode d’affichage
régulier des informations) ou sur l’écran de lecture (en mode
d’affichage simple des informations).
(Gris)
Non connecté
Connexion interrompue
(Blanc
clignotant)
Connexion en
cours
Aucune communication
(Blanc)
Connecté
Erreur d’acquisition des
informations de la carte Eye-Fi*2
(Animé)
Transfert en
cours*1
*1Le Mode éco (= 38) sur l’appareil photo est provisoirement désactivé
pendant le transfert d’images.
*2Redémarrez l’appareil photo. L’apparition répétée de cette icône peut
indiquer un problème lié à la carte.
Les images étiquetées avec une icône [
] ont été transférées.
Vérification des informations de connexion
Vérifiez le point d’accès SSID utilisé par la carte Eye-Fi ou l’état
de la connexion, au besoin.
zz
Appuyez sur la touche <n>,
choisissez [Paramètres Eye-Fi]
sur l’onglet [3], puis appuyez
sur la touche <m>.
zz
Choisissez [Infos connexion], puis
appuyez sur la touche <m>.
zz
L’écran des informations de
connexion s’affiche.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
189
Désactivation du transfert Eye-Fi
Configurez le réglage comme suit pour désactiver le transfert
Eye-Fi par la carte, si nécessaire.
zz
Appuyez sur la touche <n>,
choisissez [Paramètres Eye-Fi]
sur l’onglet [3], puis appuyez
sur la touche <m>.
zz
Choisissez [Transf. Eye-Fi], puis
choisissez [Désact.].
• [Paramètres Eye-Fi] ne s’affiche pas tant qu’une carte
Eye-Fi n’est pas insérée dans l’appareil photo avec
sa languette de protection contre l’écriture en position
déverrouillée. Pour cette raison, vous ne pouvez pas
modifier les réglages d’une carte Eye-Fi insérée si la
languette de protection contre l’écriture est en position
verrouillée.
ç Sommaire
190
Annexe
Informations utiles lors de l’utilisation de l’appareil
photo
Dépannage........................191
Messages à l’écran..........197
Informations à l’écran......200
Tableaux des fonctions et
menus..............................204
Précautions de
manipulation...................216
Caractéristiques...............217
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Dépannage
191
Si vous pensez que l’appareil photo a un problème, commencez
par vérifier les points suivants. Si les indications ci-dessous ne
résolvent pas le problème, contactez un centre d’assistance Canon.
Alimentation
Rien ne se produit lorsque vous enfoncez la touche ON/OFF.
• Assurez-vous que la batterie est chargée (= 20).
• Assurez-vous que la batterie est insérée dans le bon sens (= 22).
• Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte
mémoire est complètement fermé (= 23).
• Des bornes de batterie sales diminuent les performances de la batterie.
Essayez de nettoyer les bornes avec un coton-tige et de réinsérer la
batterie à plusieurs reprises.
La batterie se vide rapidement.
• Les performances de la batterie diminuent à faible température. Essayez
de réchauffer un peu la batterie en la plaçant, par exemple, dans
votre poche en vous assurant que les bornes ne touchent pas d’objets
métalliques.
• Si ces mesures ne fonctionnent pas et que la batterie se vide toujours
rapidement après la recharge, elle a atteint la fin de sa durée de vie.
Achetez-en une neuve.
L’objectif ne se rétracte pas.
• N’ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie et de la carte
mémoire lorsque l’appareil photo est sous tension. Fermez le couvercle,
allumez l’appareil photo, puis éteignez-le à nouveau (= 23).
La batterie gonfle.
• Le gonflement de la batterie est normal et ne pose pas de problèmes de
sécurité. Cependant, si le gonflement de la batterie empêche d’insérer la
batterie dans l’appareil photo, prenez contact avec un centre d’assistance
Canon.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
192
Affichage sur un téléviseur
Les images de l’appareil photo semblent déformées ou ne
s’affichent pas sur le téléviseur (= 160).
Prise de vue
Impossible de prendre des photos.
• En mode de lecture (= 114), enfoncez le déclencheur à mi-course (= 39).
Affichage étrange à l’écran sous un faible éclairage (= 41).
Affichage étrange à l’écran lors de la prise de vue.
Veuillez noter que les problèmes d’affichage suivants ne sont pas
enregistrés sur les photos, mais qu’ils sont enregistrés dans les vidéos.
• L’écran peut s’assombrir sous un éclairage lumineux.
• L’écran peut scintiller sous un éclairage fluorescent ou LED.
• Des bandes violacées peuvent apparaître à l’écran si vous cadrez une
scène comprenant une source de lumière vive.
Aucun cachet date n’est ajouté aux images.
• Configurez le réglage [Cachet date
] (= 63). Veuillez noter que les
cachets date ne sont pas ajoutés automatiquement aux images, juste
parce que vous avez configuré le réglage [Date/Heure] (= 25).
• Les cachets date ne sont pas ajoutés dans les modes de prise de vue
(= 212) dans lesquels ce réglage ne peut pas être configuré (= 63).
[h] clignote à l’écran lorsque vous enfoncez le déclencheur et
la prise de vue n’est pas possible (= 52).
[ ] s’affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course
(= 52).
• Réglez le mode de flash sur [h] (= 105).
• Augmentez la vitesse ISO (= 92).
• Montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le
stabiliser.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
193
IXUS 170   IXUS 165
• Réglez [Mode Stabilisé] sur [Continu] (= 112). Cependant, il est
recommandé de régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un
trépied ou d’autres moyens pour maintenir en place l’appareil photo (= 112).
Les photos ne sont pas nettes.
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point
sur les sujets avant de l’enfoncer à fond pour prendre la photo (= 39).
• Assurez-vous que les sujets se trouvent dans la plage de mise au point
(= 222).
• Réglez [Réglage lampe] sur [Marche] (= 70).
• Assurez-vous que les fonctions inutiles comme la macro sont désactivées.
• Essayez de photographier avec la mémorisation de la mise au point ou la
mémorisation de la mise au point automatique (= 100, 104).
Aucune zone AF ne s’affiche et l’appareil photo ne fait pas la
mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
• Pour que les zones AF s’affichent et que l’appareil photo fasse
correctement la mise au point, essayez de cadrer la scène avec les zones
du sujet à fort contraste centrées avant d’enfoncer le déclencheur à
mi-course. Vous pouvez également essayer d’enfoncer le déclencheur à
mi-course de manière répétée.
Les sujets sur les photos semblent trop foncés.
• Réglez le mode de flash sur [h] (= 105).
• Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition (= 89).
• Réglez le contraste à l’aide de la fonction i-contraste (= 93, 136).
• Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique ou de
mesure spot (= 90).
Les sujets semblent trop clairs, les hautes lumières sont délavées.
• Réglez le mode de flash sur [!] (= 62).
• Ajustez la luminosité au moyen de la correction d’exposition (= 89).
• Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique ou de
mesure spot (= 90).
• Diminuez l’éclairage sur les sujets.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Les photos semblent trop sombres bien que le flash se
déclenche (= 52).
194
• Photographiez dans la portée du flash (= 221).
• Augmentez la vitesse ISO (= 92).
Les sujets sur les photos avec flash semblent trop clairs, les
hautes lumières sont délavées.
• Photographiez dans la portée du flash (= 221).
• Réglez le mode de flash sur [!] (= 62).
Des points blancs ou des artefacts d’image similaires
apparaissent sur les photos avec flash.
• Ceci est dû à la lumière du flash qui reflète des particules de poussière ou
en suspension dans l’air.
Les photos semblent granuleuses.
• Diminuez la vitesse ISO (= 92).
• Dans certains modes de prise de vue, une vitesse ISO élevée peut être à
l’origine d’images granuleuses (= 92).
Les sujets sont affectés par le phénomène des yeux rouges
(= 67).
• Réglez [Réglage lampe] sur [Marche] (= 70) pour activer la lampe
atténuateur du phénomène des yeux rouges (= 4) dans les photos
avec flash. Veuillez noter que lorsque la lampe atténuateur du phénomène
des yeux rouges est allumée (pendant environ une seconde), il n’est
pas possible de photographier, car la lampe neutralise les yeux rouges.
Pour des résultats optimaux, demandez aux sujets de regarder la lampe
atténuateur du phénomène des yeux rouges. Essayez également
d’augmenter l’éclairage dans les scènes d’intérieur et de photographier de
plus près.
• Éditez les images au moyen de la correction des yeux rouges (= 137).
L’enregistrement sur la carte mémoire prend trop de temps
ou la prise de vue en continu est plus lente.
• Utilisez l’appareil photo pour effectuer un formatage simple de la carte
mémoire (= 147).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
195
Les réglages de prise de vue ou les réglages du menu FUNC.
ne sont pas disponibles.
• Les éléments de réglage disponibles dépendent du mode de prise de vue.
Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode
de prise de vue », « Menu FUNC. » et « Menu de l’onglet Prise de vue »
(= 204 – 212).
Réalisation de vidéos
Le temps écoulé indiqué est incorrect ou l’enregistrement est
interrompu.
• Utilisez l’appareil photo pour formater la carte mémoire ou utilisez une
carte prenant en charge l’enregistrement grande vitesse. Veuillez noter
que même si l’affichage du temps écoulé est incorrect, la longueur des
vidéos sur la carte mémoire correspond à la durée réelle d’enregistrement
(= 146, 221).
[
] s’affiche et la prise de vue s’arrête automatiquement.
La mémoire tampon interne de l’appareil photo s’est saturée, car l’appareil
photo ne pouvait pas enregistrer assez rapidement sur la carte mémoire.
Essayez l’une des mesures suivantes.
• Utilisez l’appareil photo pour effectuer un formatage simple de la carte
mémoire (= 147).
• Diminuez la qualité d’image (= 68).
• Utilisez une carte mémoire prenant en charge l’enregistrement grande
vitesse (= 221).
Lecture
La lecture n’est pas possible.
• La lecture d’images ou de vidéos peut être impossible si un ordinateur est
utilisé pour renommer les fichiers ou modifier la structure des dossiers.
La lecture s’arrête ou le son saute.
• Utilisez une carte mémoire sur laquelle vous avez effectué un formatage
simple avec l’appareil photo (= 147).
• Il peut y avoir de courtes interruptions lors de la lecture de vidéos copiées
sur des cartes mémoire dont la vitesse de lecture est lente.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
196
• Lorsque vous lisez des vidéos sur un ordinateur, les images peuvent
être perdues et le son saccadé si les performances de l’ordinateur sont
inadéquates.
Le son n’est pas lu pendant les vidéos.
• Ajustez le volume (= 116) si vous avez activé [Muet] (= 140) ou si le
son de la vidéo est à peine audible.
Carte mémoire
La carte mémoire n’est pas reconnue.
• Redémarrez l’appareil photo avec la carte mémoire insérée (= 37).
Ordinateur
Impossible de transférer des images sur un ordinateur.
Lorsque vous transférez des images sur un ordinateur via un câble, essayez
de réduire la vitesse de transfert comme suit.
• Appuyez sur la touche <1> pour activer le mode de lecture. Maintenez
enfoncée la touche <n> tout en appuyant simultanément sur les
touches <o> et <m>. Sur l’écran suivant, appuyez sur les touches
<q><r> pour choisir [B], puis sur la touche <m>.
Cartes Eye-Fi
Impossible de transférer des images sur un ordinateur
(= 187).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Messages à l’écran
197
Si un message d’erreur s’affiche, répondez comme suit.
Carte mémoire absente
• Il se peut que la carte mémoire soit insérée dans le mauvais sens.
Réinsérez-la dans le bon sens (= 23).
Carte mémoire verrouillée
• La languette de protection contre l’écriture de la carte mémoire est
placée sur la position verrouillée. Placez la languette de protection contre
l’écriture sur la position déverrouillée (= 23).
Enregistrement impossible
• Vous avez essayé de photographier ou filmer sans carte mémoire dans
l’appareil photo. Pour pouvoir photographier ou filmer, insérez une carte
mémoire dans le bon sens (= 23).
Erreur carte mémoire (= 147)
• Si le même message d’erreur apparaît même après que vous avez
formaté une carte mémoire compatible (= 2) et l’avez insérée dans le
bon sens (= 23), prenez contact avec un centre d’assistance Canon.
Espace carte insuffisant
• Il n’y a plus assez d’espace libre sur la carte mémoire pour prendre des
photos (= 47, 71, 87) ou modifier des images (= 134 – 138).
Effacez les images inutiles (= 128) ou insérez une carte mémoire ayant
assez d’espace libre (= 22).
Charger la batterie (= 20)
Aucune image.
• La carte mémoire ne contient pas d’images pouvant être affichées.
Elément protégé (= 124)
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
198
Image inconnue/Incompatible JPEG/Image trop grande./
Lecture MOV impossible/Lecture MP4 impossible
• Les images non prises en charge ou altérées ne peuvent pas être
affichées.
• Il peut s’avérer impossible d’afficher les images éditées ou renommées sur
un ordinateur, ou les images prises avec un autre appareil photo.
Agrandissement impossible/Rotation Impossible/Impossible
modifier image/Opération impossible/Imposs assigner
catégorie/Image indisponible
• Les fonctions suivantes peuvent ne pas être disponibles pour les images éditées
ou renommées sur un ordinateur, ou les images prises avec un autre appareil
photo. Veuillez noter que les fonctions suivies d’une étoile (*) ne sont pas
disponibles pour les vidéos.
Agrandir* (= 121), Rotation* (= 132), Éditer* (= 134 – 138),
Liste d’impression* (= 178) et Configuration d’un livre photo* (= 184).
Limite sélec. dépassée
• Plus de 998 images ont été sélectionnées pour la liste d’impression
(= 178) ou la configuration du livre photo (= 184). Sélectionnez 998
images ou moins.
• Les réglages de la liste d’impression (= 178) ou de la configuration
du livre photo (= 184) n’ont pas pu être sauvegardés correctement.
Réduisez le nombre d’images sélectionnées et essayez à nouveau.
• Vous avez choisi plus de 500 images en mode Protéger (= 124), Effacer
(= 128), Liste d’impression (= 178) ou Configuration d’un livre photo
(= 184).
Nom incorrect!
• Le dossier n’a pas pu être créé ou les images n’ont pas pu être
enregistrées, car le nombre de dossiers le plus élevé possible (999) pour
stocker les images sur la carte est atteint et le nombre d’images le plus
élevé possible (9999) pour les images dans les dossiers est atteint. Sur
l’onglet [3], réglez l’option [N° fichiers] sur [Réinit. Auto] (= 148) ou
formatez la carte mémoire (= 146).
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
199
Erreur objectif
• Cette erreur peut se produire si l’objectif est tenu alors qu’il bouge ou
lorsque l’appareil photo est utilisé dans des endroits poussiéreux ou
sablonneux.
• L’apparition fréquente de ce message d’erreur peut indiquer que l’appareil
photo est endommagé. Dans ce cas, prenez contact avec un centre
d’assistance Canon.
Erreur détectée sur app. photo (numéro d’erreur)
• Si ce message d’erreur s’affiche immédiatement après la prise de vue, il
se peut que l’image ne soit pas sauvegardée. Basculez sur le mode de
lecture pour vérifier l’image.
• L’apparition fréquente de ce message d’erreur peut indiquer que l’appareil
photo est endommagé. Dans ce cas, inscrivez par écrit le numéro de
l’erreur (Exx) et prenez contact avec un centre d’assistance Canon.
Erreur fichier
• Une impression correcte (= 169) peut ne pas être possible pour les
photos d’autres appareils photo ou pour les images ayant été modifiées
à l’aide d’un logiciel informatique, même si l’appareil photo est raccordé à
l’imprimante.
Erreur d’impression
• Vérifiez le réglage du format de papier (= 174). Si ce message d’erreur
s’affiche lorsque le réglage est correct, redémarrez l’imprimante et
exécutez à nouveau le réglage sur l’appareil photo.
Absorbeur d’encre plein
• Prenez contact avec un centre d’assistance Canon pour solliciter de l’aide
pour le remplacement de l’absorbeur d’encre.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Informations à l’écran
200
Prise de vue (affichage d’informations)
Niveau de la
batterie (= 201)
Balance des
blancs (= 94)
Mode drive
(= 64)
Mode veille
(= 65, 108)
Retardateur
(= 59)
Avertissement
de bougé de
l’appareil photo
(= 52)
Méthode de
mesure (= 91)
État de la
connexion Eye-Fi
(= 188)
Résolution
(= 66)
Prises de vue
enregistrables
(= 220)
Qualité vidéo
(= 68)
Temps restant
(= 221)
Agrandissement
par zoom
numérique
(= 57)
Zones AF
(= 97), zone
de mesure spot
(= 91)
Plage de mise au
point (= 96),
mémorisation de
la mise au point
automatique
(= 104)
IXUS 170   IXUS 165
Icône du mode
stabilisé (= 55)
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
Mode de prise de
vue (= 204),
icône de scène
(= 54)
Mode de flash
(= 62, 105)
Correction des
yeux rouges
(= 67)
Cachet date
(= 63)
Vitesse ISO
(= 92)
i-contraste
(= 93)
Quadrillage
(= 109)
Mémorisation
de l’exposition
automatique
(= 90),
mémorisation de
l’exposition au
flash (= 107)
Vitesse
d’obturation
Valeur
d’ouverture
201
Niveau de
correction
d’exposition
(= 89)
Barre de zoom
(= 49)
Détection des
clignements
(= 69)
Fuseau horaire
(= 142)
Stabilisation de
l’image (= 112)
Niveau de la batterie
Une icône ou un message à l’écran indique le niveau de charge
de la batterie.
Écran
Détails
La charge est suffisante
Légèrement déchargée, mais la charge est
suffisante
(rouge clignotant)
[Charger la batterie]
Presque déchargée ; rechargez rapidement la
batterie
Déchargée ; rechargez immédiatement la batterie
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
202
Lecture (affichage d’informations détaillées)
Vidéos
(= 48, 115)
Mode de prise de
vue (= 204)
Vitesse ISO
(= 92),
vitesse de lecture
(= 79)
Niveau de
correction
d’exposition
(= 89)
Balance des
blancs (= 94)
Histogramme
(= 117)
Édition d’images
(= 134 – 138)
Résolution
(= 66), MOV
(vidéos)
Transfert via
Eye-Fi (= 188)
Niveau de la
batterie (= 201)
Méthode de
mesure (= 91)
Numéro de
dossier – numéro
de fichier
(= 148)
Numéro de
l’image actuelle
/ Nombre total
d’images
Vitesse
d’obturation
(photos), qualité
de l’image /
Cadence
d’enregistrement
des images
(vidéos) (= 68)
Valeur
d’ouverture
Flash (= 105)
Plage de mise au
point (= 96)
ç Sommaire
Taille du fichier
Photos :
résolution
(= 220)
Vidéos : durée de
lecture (= 220)
ç Sommaire des chapitres
Protection
(= 124)
Correction des
yeux rouges
(= 67, 137)
203
i-contraste
(= 93, 136)
Date/heure de
prise de vue
(= 25)
• Certaines informations peuvent ne pas s’afficher pendant l’affichage
des images sur un téléviseur (= 158).
Récapitulatif du panneau de commande des
vidéos de la section « Affichage » (= 115)
Sortir
Lire
Mouvement lent (Appuyez sur les touches <q><r> pour ajuster la
vitesse de lecture. Le son n’est pas émis.)
Saut arrière* (Pour continuer le saut arrière, maintenez enfoncée la
touche <m>.)
Image précédente (Pour le retour rapide, maintenez enfoncée la
touche <m>.)
Image suivante (Pour l’avance rapide, maintenez enfoncée la touche
<m>.)
Saut avant* (Pour continuer le saut avant, maintenez enfoncée la
touche <m>.)
c
Indiqué lorsque l’appareil photo est raccordé à une imprimante
compatible PictBridge (= 169).
*Affiche l’image située environ 4 secondes avant ou après l’image actuelle.
• Pour sauter en avant ou en arrière pendant la lecture d’une vidéo,
appuyez sur les touches <q><r>.
204
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
Tableaux des fonctions et menus
Fonctions disponibles dans chaque
mode de prise de vue
Mode de prise de vue
h
Z
!
Mémorisation de l’exposition
automatique/Mémorisation de
l’exposition au flash
(= 90, 107)*3
Mémorisation de la mise au
point automatique (= 104)
Mode veille
Marche/Arrêt
(= 65, 108)
Affichage à l’écran (= 41)
Aucune
information
affichée
Affichage
d’informations
*1
G
Fonction
Flash (= 62, 105)
O
–
I
*2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
–
O
O
–
O
–
–
O
O
–
O
O
O
O
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible
*1 Disponible uniquement pour IXUS 160 .
*2 Non disponible, mais bascule sur [Z] dans certains cas.
*3 Mémorisation de l’exposition au flash non disponible en mode de flash [!].
Mode de prise de vue
Fonction
Flash (= 62, 105)
h
Z
!
Mémorisation de l’exposition
automatique/Mémorisation de
l’exposition au flash
(= 90, 107)*
Mémorisation de la mise au
point automatique (= 104)
Mode veille
Marche/Arrêt
(= 65, 108)
Affichage à l’écran (= 41)
Aucune
information
affichée
Affichage
d’informations
205
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
P
t
N
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
–
–
–
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible
* Mémorisation de l’exposition au flash non disponible en mode de flash [!].
206
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
Menu FUNC.
Mode de prise de vue
*1
G
Fonction
Méthode de mesure (= 91)
I
O
–
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
–
O
O
O
–
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
O
*2
O
O
O
O
O
O
O
] [ $
Réglages du retardateur (= 61)
Intervalle*3
O
Nb de vues*4
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
 
Balance des blancs (= 94)
         
Vitesse ISO (= 92)
AUTO
100, 200, 400,
800, 1600
Correction de l’exposition
(= 89)
Retardateur (= 59)
Plage de mise au point (= 96)
e u
O
–
O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible.
*1 Disponible uniquement pour IXUS 160 .
*2 Réglages [Sombre - Clair].
*3 Réglage sur 0 seconde impossible dans les modes sans sélection du
nombre de prises de vue.
*4 Une prise de vue (impossible à modifier) dans les modes sans sélection
du nombre de prises de vue.
207
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
Mode de prise de vue
Fonction
Méthode de mesure (= 91)
P
t
N
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
–
O
O
–
O
O
] [ $
Réglages du retardateur (= 61)
Intervalle*1
O
Nb de vues*2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
 
Balance des blancs (= 94)
         
Vitesse ISO (= 92)
AUTO
100, 200, 400,
800, 1600
Correction de l’exposition
(= 89)
Retardateur (= 59)
Plage de mise au point (= 96)
e u
O
O
O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible.
*1 R
églage sur 0 seconde impossible dans les modes sans sélection du
nombre de prises de vue.
*2 U
ne prise de vue (impossible à modifier) dans les modes sans sélection
du nombre de prises de vue.
208
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
Mode de prise de vue
*1
G
Fonction
Mode drive (= 64)
O
O
O
O
O
O
–
O
O
–
O
O
I
O
–
*2
O
O
O
O
–
O
*2
O
O
–
–
O
O
–
–
–
O
–
O
O
–
O
O
–
–
–
O
O
O
–
O
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
Résolution (= 66)
 
Qualité vidéo
(= 68)
 
 
O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible
*1 Disponible uniquement pour IXUS 160 .
*2 Selon la scène, des prises consécutives peuvent être combinées (= 75).
209
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
Mode de prise de vue
Fonction
Mode drive (= 64)
P
t
N
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
–
O
–
–
–
O
–
–
–
O
–
–
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
–
–
O
O
O
*
O
O
O
O
O
O
O
Résolution (= 66)
 
Qualité vidéo
(= 68)
 
 
O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible
*S
e synchronise sur le réglage de résolution et se règle automatiquement
(= 80).
210
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
4 Menu de l’onglet Prise de vue
Mode de prise de vue
Fonction
Zone AF (= 97)
AiAF visage
Suivi AF
Centre
Zoom numér. (= 57, 109)
Marche
Arrêt
Zoom sur pt AF (= 102)
Marche
Arrêt
AF servo (= 101)
Marche
Arrêt
AF continu (= 103)
Marche
Arrêt
Réglage lampe (= 70)
Marche
Arrêt
Cor. yeux rges (= 67)
Marche
Arrêt
*1
G
I
–
–
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
–
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
*2
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
–
–
–
O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible.
*1 Disponible uniquement pour IXUS 160 .
*2 [Marche] lorsque le mouvement du sujet est détecté.
Mode de prise de vue
Fonction
Zone AF (= 97)
AiAF visage
Suivi AF
Centre
Zoom numér. (= 57, 109)
Marche
Arrêt
Zoom sur pt AF (= 102)
Marche
Arrêt
AF servo (= 101)
Marche
Arrêt
AF continu (= 103)
Marche
Arrêt
Réglage lampe (= 70)
Marche
Arrêt
Cor. yeux rges (= 67)
Marche
Arrêt
211
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
–
–
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
P
t
N
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
–
O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible.
ç Sommaire
212
ç Sommaire des chapitres
Mode de prise de vue
G
Fonction
i-contraste (= 93)
O
O
Auto
–
Arrêt
O
Afficher l’image après la prise (= 110)
Durée
Arrêt/Rapide/2 sec./
O
O
affichage 4 sec./8 sec./Maintien
Arrêt
O
O
Infos
affichage Détaillé
–
O
Détec. clignem. (= 69)
O
O
Marche
Arrêt
O
O
Quadrillage (= 109)
–
O
Marche
Arrêt
O
O
Param. stabil. (= 112)*2
Arrêt/Continu
O
O
Mode
Stabilisé Prise de vue
–
O
O
O
1
Stab.
Dynam. 2
O
O
(= 63)
Cachet date
Arrêt
O
O
Date / Date/heure
O
O
*1
I
–
–
–
–
O
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
–
O
–
–
O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible.
*1 Disponible uniquement pour
*2 Disponible uniquement pour
IXUS 160 .
IXUS 170   IXUS 165 .
Mode de prise de vue
Fonction
i-contraste (= 93)
–
–
Auto
Arrêt
O
O
Afficher l’image après la prise (= 110)
Durée
Arrêt/Rapide/2 sec./
O
O
affichage 4 sec./8 sec./Maintien
Arrêt
O
O
Infos
affichage Détaillé
O
O
Détec. clignem. (= 69)
–
–
Marche
Arrêt
Quadrillage (= 109)
Marche
Arrêt
Param. stabil. (= 112)*
Arrêt/Continu
Mode
Stabilisé Prise de vue
1
Stab.
Dynam. 2
(= 63)
Cachet date
Arrêt
Date / Date/heure
213
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
P
t
N
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O Disponible ou réglé automatiquement. – Non disponible.
* Disponible uniquement pour
IXUS 170   IXUS 165 .
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
214
3 Menu de l’onglet Configurer
Élément
Page de réf.
Élément
Page de réf.
Muet
= 140
Formater
= 146
Volume
= 141
N° fichiers
= 148
Conseils & infos
= 141
Créer dossier
= 149
Date/Heure
= 142
Système vidéo
= 160
Fuseau horaire
= 142
Paramètres Eye-Fi
= 187
= 143
Afficher logo
certification
= 149
Rétract. obj.
Mode éco
= 38, 144
Luminosité
= 145
Première image
= 145
Langue
= 28
Réinit. tout
= 151
1 Menu de l’onglet Lecture
Page de réf.
Élément
Page de réf.
Diaporama
Élément
= 122
Correc yeux rouges
= 137
Effacer
= 128
Recadrer
= 134
Protéger
= 124
Transition
= 116
Rotation
= 132
Rotation auto
= 133
Config. livre photo
= 184
Poursuivre
= 116
i-contraste
= 136
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
215
2 Menu de l’onglet Imprimer
Élément
Imprimer
Page de réf.
–
Sél. vues & quantité
= 180
Sél. toutes vues
= 182
Élément
Page de réf.
Annuler tout
= 182
Réglages impression
= 178
Mode de lecture Menu FUNC.
Élément
Page de réf.
Élément
Page de réf.
Rotation
= 132
Lire vidéo
Protéger
= 124
Rech. images
= 119
Imprimer
= 169
Diaporama
= 122
= 115
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Précautions de manipulation
216
• Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute précision.
Évitez de le faire tomber ou de le soumettre à un fort impact.
• Ne placez jamais l’appareil photo à proximité d’aimants, de
moteurs ou d’autres appareils générant de forts champs
électromagnétiques, pouvant provoquer un dysfonctionnement
ou effacer les données d’image.
• Si des gouttes d’eau ou de la poussière se collent à l’appareil
photo ou l’écran, essuyez-les avec un chiffon doux et sec,
comme un chiffon pour lunettes. Ne le frottez pas trop fort et ne
forcez pas dessus.
• N’utilisez jamais de détergents contenant des solvants
organiques pour nettoyer l’appareil photo ou l’écran.
• Pour enlever la poussière de l’objectif, utilisez un soufflet. Si
le nettoyage se révèle difficile, prenez contact avec un centre
d’assistance Canon.
• Pour éviter la formation de condensation sur l’appareil photo
après un brusque changement de températures (lorsque
l’appareil photo est transféré d’un endroit froid à un endroit
chaud), placez-le dans un sac plastique hermétique refermable
et laissez-le s’adapter progressivement à la température avant
de le retirer du sac.
• Si de la condensation se forme sur l’appareil photo, cessez
immédiatement de l’utiliser. Si vous continuez d’utiliser
l’appareil photo dans cet état, vous risquez de l’endommager.
Retirez la batterie et la carte mémoire et attendez que l’humidité
se soit évaporée avant de le réutiliser.
• Avant de ranger la batterie pour une période prolongée, épuisez
la charge restante de la batterie, retirez-la de l’appareil photo
et rangez-la dans un sac en plastique ou dans un emballage
similaire. Si vous rangez une batterie partiellement chargée
pendant une période prolongée (environ un an), sa durée de vie
peut en être réduite ou ses performances affectées.
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
Caractéristiques
217
Pixels effectifs de
Environ 20 millions de pixels
l’appareil photo (Max.)
Distance focale de
l’objectif
IXUS 170
12x zoom : 4.5 (GA) – 54.0 (T) mm
(équivalente au format 24 x 36 mm :
25 (GA) – 300 (T) mm)
IXUS 165   IXUS 160
8x zoom : 5.0 (GA) – 40.0 (T) mm
(équivalente au format 24 x 36 mm :
28 (GA) – 224 (T) mm)
Écran LCD
LCD TFT couleur 6,8 cm (2,7 pouces)
Pixels effectifs : environ 230 000 points
Format de fichier
Compatible avec les normes Design rule for Camera
File system et DPOF (version 1.1)
Type de données
Photos : Exif 2.3 (JPEG)
Vidéos : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC ; audio :
PCM linéaire (mono))
Interface
Hi-speed USB
Sortie audio analogique (mono)
Sortie vidéo analogique (NTSC/PAL)
Source
d’alimentation
Batterie NB-11LH/NB-11L
Kit adaptateur secteur ACK-DC90
IXUS 170
Dimensions
99,6 x 57,6 x 22,6 mm
(d’après les directives
IXUS 165   IXUS 160
de la CIPA)
95,2 x 54,3 x 22,1 mm
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
218
IXUS 170
Environ 141 g (batterie et carte mémoire incluses)
Environ 124 g (boîtier de l’appareil uniquement)
Poids (d’après les
directives de la
CIPA)
IXUS 165
Environ 128 g (batterie et carte mémoire incluses)
Environ 112 g (boîtier de l’appareil uniquement)
IXUS 160
Environ 127 g (batterie et carte mémoire incluses)
Environ 111 g (boîtier de l’appareil uniquement)
Distance focale du zoom numérique
(équivalente au format 24 x 36 mm)
IXUS 170
25 – 1200 mm
IXUS 165   IXUS 160
28 – 896 mm
• Représente la distance focale combinée du zoom optique et
numérique.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
219
Nombre de prises de vue/Durée d’enregistrement, durée de lecture
IXUS 170
Nombre de prises de vue
Mode veille activé
Durée d’enregistrement vidéo*1
Prise de vue en continu*2
Durée de lecture
Environ 200
Environ 255
Environ 55 minutes
Environ 1 heure, 45 minutes
Environ 5 heures
*1Durée avec les réglages par défaut de l’appareil photo, dans le cadre d’un
fonctionnement normal, comme la prise de vue, la pause, la mise sous et
hors tension de l’appareil photo et le zoom.
*2Durée disponible lors de l’enregistrement répété de la durée maximale de
la vidéo (jusqu’à ce que l’enregistrement s’arrête automatiquement).
•Le nombre de prises de vue possible est déterminé sur la base des
directives de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
•Dans certaines conditions de prise de vue, le nombre de prises de vue et la
durée d’enregistrement peuvent être inférieurs à ceux indiqués ci-dessus.
•Nombre de prises de vue/durée avec la batterie complètement chargée.
IXUS 165
Nombre de prises de vue
Mode veille activé
Durée d’enregistrement vidéo*1
Prise de vue en continu*2
Durée de lecture
Environ 200
Environ 260
Environ 50 minutes
Environ 1 heure, 40 minutes
Environ 4 heures
*1Durée avec les réglages par défaut de l’appareil photo, dans le cadre d’un
fonctionnement normal, comme la prise de vue, la pause, la mise sous et
hors tension de l’appareil photo et le zoom.
*2Durée disponible lors de l’enregistrement répété de la durée maximale de
la vidéo (jusqu’à ce que l’enregistrement s’arrête automatiquement).
•Le nombre de prises de vue possible est déterminé sur la base des
directives de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
•Dans certaines conditions de prise de vue, le nombre de prises de vue et la
durée d’enregistrement peuvent être inférieurs à ceux indiqués ci-dessus.
•Nombre de prises de vue/durée avec la batterie complètement chargée.
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
220
IXUS 160
Nombre de prises de vue
Mode veille activé
Durée d’enregistrement vidéo*1
Prise de vue en continu*2
Durée de lecture
Environ 220
Environ 300
Environ 55 minutes
Environ 1 heure, 50 minutes
Environ 4 minutes
*1Durée avec les réglages par défaut de l’appareil photo, dans le cadre d’un
fonctionnement normal, comme la prise de vue, la pause, la mise sous et
hors tension de l’appareil photo et le zoom.
*2Durée disponible lors de l’enregistrement répété de la durée maximale de
la vidéo (jusqu’à ce que l’enregistrement s’arrête automatiquement).
•Le nombre de prises de vue possible est déterminé sur la base des
directives de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
•Dans certaines conditions de prise de vue, le nombre de prises de vue et la
durée d’enregistrement peuvent être inférieurs à ceux indiqués ci-dessus.
•Nombre de prises de vue/durée avec la batterie complètement chargée.
Nombre de prises de vue par carte mémoire
Pixels d’enregistrement
(Grande)
20M/5152x3864
(Moyenne 1)
10M/3648x2736
(Moyenne 2)
3M/2048x1536
(Petite)
0.3M/640x480
(Écran large)
5152x2896
Nombre de prises de vue par carte mémoire
(approximatif)
16 Go
2760
5061
16755
80988
3470
•Les valeurs de ce tableau reposent sur les conditions de mesure de Canon
et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages
de l’appareil photo.
ç Sommaire des chapitres
ç Sommaire
221
Durée d’enregistrement par carte mémoire
Qualité de l’image
Durée d’enregistrement par carte mémoire
16 Go
2 h 21 min 58 s
6 h 44 min 38 s
•Les valeurs de ce tableau reposent sur les conditions de mesure de Canon
et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages
de l’appareil photo.
•L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la taille du fichier
de clip atteint 4 Go ou lorsque la durée d’enregistrement atteint environ
29 minutes et 59 secondes en mode [ ] ou environ 1 heure en mode
[ ].
•Sur certaines cartes mémoire, l’enregistrement peut s’arrêter même si la
durée maximale du clip n’a pas été atteinte. Il est recommandé d’utiliser
des cartes mémoire de classe SD Speed Class 10 ou supérieure.
Portée du flash
IXUS 170
Grand angle maximum (j)
50 cm – 4,0 m
Téléobjectif maximum (i)
1,0 – 2,0 m
IXUS 165   IXUS 160
Grand angle maximum (j)
50 cm – 3,0 m
Téléobjectif maximum (i)
1,3 – 1,5 m
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
222
Plage de prise de vue
IXUS 170
Mode de
Plage de mise
prise de vue
au point
–
Autres modes
Grand angle
maximum (j)
Téléobjectif
maximum (i)
1 cm – infini
1,0 m – infini
5 cm – infini
1,0 m – infini
e*
1 – 50 cm
–
u*
3,0 m – infini
3,0 m – infini
*Non disponible dans certains modes de prise de vue.
IXUS 165   IXUS 160
Mode de
Plage de mise
prise de vue
au point
–
Autres modes
Grand angle
maximum (j)
Téléobjectif
maximum (i)
1 cm – infini
1,3 m – infini
5 cm – infini
1,3 m – infini
e*
1 – 50 cm
–
u*
3,0 m – infini
3,0 m – infini
*Non disponible dans certains modes de prise de vue.
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
Vitesse de la prise de vue en continu
Mode de prise de vue
G
Vitesse
Environ 0,8 prises/s
Environ 2,2 prises/s
Vitesse d’obturation
Mode [
], plage
automatiquement réglée
1 – 1/2000 s
Ouverture
Nombre f
IXUS 170
f/3.6 / f/10 (GA), f/7.0 / f/20 (T)
IXUS 165   IXUS 160
f/3.2 / f/9.0 (GA), f/6.9 / f/20 (T)
Batterie NB-11LH
Type :
Batterie lithium-ion rechargeable
Tension nominale :
3,6 V CC
Capacité nominale :
800 mAh
Cycles de charge :
Environ 300 fois
Températures de fonctionnement :0 – 40 °C
Batterie NB-11L
Type :
Batterie lithium-ion rechargeable
Tension nominale :
3,6 V CC
Capacité nominale :
680 mAh
Cycles de charge :
Environ 300 fois
Températures de fonctionnement :0 – 40 °C
223
ç Sommaire
ç Sommaire des chapitres
224
Chargeur de batterie CB-2LF/CB-2LFE
Puissance nominale en entrée : 100 – 240 V CA (50/60 Hz)
Puissance nominale en sortie :
4,2 V CC, 0,41 A
Durée de charge :Environ 2 heures 20 minutes
(lors de l’utilisation de NB-11LH),
environ 2 heures (lors de l’utilisation de
NB-11L)
Indicateur de charge :Charge en cours : orange /
Complètement chargée : vert (système à
deux indicateurs)
Températures de fonctionnement :5 – 40 °C
225
ç Sommaire
Index
A
Accessoires................................155
Adaptateur secteur.....................160
Affichage.............................. 32, 115
Affichage agrandi.................121
Affichage de l’index.............. 118
Affichage image par
image............................. 32, 115
Affichage sur un téléviseur...158
Diaporama............................122
Recherche d’images............ 119
Affichage agrandi.......................121
Affichage sur un téléviseur.........158
AF servo.....................................101
AiAF visage (mode Zone AF).......98
Alimentation................................155
→ Batterie
→ Kit adaptateur secteur
Alimentation secteur...................160
Appareil photo
Réinit. tout............................151
B
Balance des blancs (couleur).......94
Balance des blancs
personnalisée...............................95
Basse lumière
(mode de prise de vue)................73
Batterie
Charge...................................20
Mode éco...............................38
Mode veille.....................65, 108
Niveau..................................201
Borne..................................159, 170
C
Câble AV.............................157, 158
Cartes Eye-Fi.........................2, 187
Cartes mémoire..............................2
Durée d’enregistrement........221
Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC
→ Cartes mémoire
Centre (mode Zone AF)..............100
Chargeur de batterie..............2, 155
Configuration d’un livre photo.....184
Contenu du coffret..........................2
Contrôle de visée directe
(mode de prise de vue)................72
Correction des yeux
rouges..................................67, 137
Couleur (balance des blancs).......94
D
Date/heure
Ajout de cachets dates...........63
Horloge mondiale.................142
Modification............................26
Pile de sauvegarde de
la date....................................27
Réglages................................25
Défaut → Réinit. tout
Dépannage.................................191
226
ç Sommaire
Détection du clignement...............69
Diaporama..................................122
DPOF..........................................178
Dragonne..................................2, 19
E
Écran
Icônes...........................200, 202
Langue d’affichage.................28
Menu → Menu FUNC., menu
Édition
Correction des yeux
rouges..................................137
i-contraste............................136
Recadrage des images........134
Effacement.................................128
Effet miniature
(mode de prise de vue)................78
Effet poster
(mode de prise de vue)................76
Effet Toy Camera
(mode de prise de vue)................81
Effet très grand angle
(mode de prise de vue)................77
Exposition
Correction...............................89
Mémorisation de l’exposition
au flash.................................107
Mémorisation de l’exposition
automatique...........................90
F
Feu d’artifice
(mode de prise de vue)................74
Flash
Désactivation du flash....62, 106
Marche.................................105
Synchro lente.......................105
G
Grand écran (résolution)..............66
H
Horloge mondiale.......................142
I
i-contraste.............................93, 136
Images
Durée d’affichage................. 110
Effacement...........................128
Lecture → Affichage
Protection.............................124
Impression..................................169
Indicateur......................................46
Infini (plage de mise au point)......97
IS numérique
(mode de prise de vue)................75
K
Kit adaptateur secteur........155, 160
L
Lampe..........................................70
Langue d’affichage.......................28
Lecture → Affichage
227
ç Sommaire
Logiciels
Installation............................164
Sauvegarde des images sur un
ordinateur.............................165
M
Macro (plage de mise au point)....96
Mémorisation de la mise
au point.......................................100
Mémorisation de la mise au point
automatique................................104
Mémorisation de l’exposition au
flash............................................107
Mémorisation de l’exposition
automatique..................................90
Menu
Procédures de base...............44
Tableau.................................204
Menu FUNC.
Procédures de base...............42
Tableau.........................206, 215
Messages d’erreur......................197
Méthode de mesure.....................91
Mise au point
AF servo...............................101
Mémorisation de la mise au
point automatique.................104
Zones AF................................97
Zoom sur pt AF.....................102
Mode Auto
(mode de prise de vue)..........29, 48
Mode drive....................................64
Mode éco......................................38
Mode veille...........................65, 108
Monochrome
(mode de prise de vue)................82
N
Neige (mode de prise de vue)......74
Numérotation de fichiers............148
P
P (mode de prise de vue).............88
PictBridge...........................157, 169
Piles → Date/heure
(pile de sauvegarde de
la date)
Plage de mise au point
Infini........................................97
Macro.....................................96
Portrait (mode de prise de vue)....73
Prise de vue
Date/heure de prise de vue
→ Date/heure
Informations sur la prise
de vue..................................200
Prise de vue en continu................64
Programme d’exposition
automatique..................................88
Protection...................................124
Q
Quadrillage.................................109
R
Recadrage des images..............134
Recherche.................................. 119
ç Sommaire
Réinit. tout..................................151
Résolution (taille d’image)............66
Retardateur..................................59
Personnalisation du
retardateur..............................61
Retardateur 2 secondes.........60
Retardateur avec détection
des visages
(mode de prise de vue)..........83
Retardateur avec détection des
visages (mode de prise de vue)...83
Rognage.....................................173
Rotation......................................132
S
Sauvegarde des images sur un
ordinateur...................................165
Sons...........................................140
Stabilisation de l’image............... 112
Suivi AF........................................99
Super éclatant
(mode de prise de vue)................76
V
Vidéos
Durée d’enregistrement........221
Qualité d’image (résolution/
cadence d’enregistrement des
images)..................................68
Vitesse ISO...................................92
Vitesse lente
(mode de prise de vue)................85
Voyager avec votre appareil
photo..........................................142
Z
228
Zones AF......................................97
Zoom................................30, 49, 57
Zoom numérique..................57, 109
ç Sommaire
Marques et licences
229
• Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des
marques enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis
d’Amérique et/ou dans d’autres pays.
• Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
• Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
• Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
• Cet appareil intègre la technologie exFAT concédée sous
licence par Microsoft.
• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4
standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant
video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was
encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose
or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents
to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or
implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Avis indiqué en anglais conformément à la réglementation.
Limitation de la responsabilité
• La reproduction non autorisée de ce guide est interdite.
• Toutes les mesures reposent sur les normes de test de Canon.
• Les informations sont susceptibles d’être modifiées sans avis
préalable, tout comme les caractéristiques et l’apparence du
produit.
• Les illustrations et les captures d’écran utilisées dans ce guide
peuvent différer légèrement de l’équipement utilisé.
• Indépendamment de ce qui précède, Canon ne saurait être
tenu responsable de toute perte résultant de l’utilisation de ce
produit.

Manuels associés