Posiflex JIVA-8315E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Posiflex JIVA-8315E Manuel utilisateur | Fixfr

Jiva/TP/LT – 8300/E Terminal tactile Mode d'emploi

Rév. : B0

Règlement de la FCC :

Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, pouvant entraîner des interférences sur les communications radio. Il a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe A, conformément à la sous-partie J de la Section 15 des règlements de la FCC, conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences lors de son fonctionnement dans un cadre commercial. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences. Le cas échéant, l'utilisateur devra à ses frais prendre les mesures qui s'imposent pour éliminer lesdites interférences.

Limites de la garantie :

La garantie s'achève automatiquement si une personne autre qu'un technicien agrée, ouvre la machine. L'utilisateur doit consulter son fournisseur en cas de problème. La garantie est annulée si l'utilisateur ne se conforme pas aux instructions qui accompagnent l'article. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable d'un éventuel dommage ou danger généré par une mauvaise application.

À propos de ce manuel :

Posiflex s'efforce d'apporter le maximum de précisions dans le contenu de ce manuel. Cependant, Posiflex Technology, Inc. n'assume aucune responsabilité en cas de ce matériel. d'imprécision technique ou éditoriale ou d'autres erreurs ou omissions dans ledit manuel, en cas de dommages directs, indirects, accessoires, immatériels ou autres, y compris, entre autres, la perte de données ou de profits résultant de la fourniture, des performances ou de l'utilisation Ces informations sont fournies "dans l'état" et Posiflex Technology, Inc. réfute toute garantie explicite, implicite ou légale, y compris entre autres, les garanties implicites de commerciabilité ou d'adaptation à une fin particulière, de titre de propriété et contre les contrefaçons. Les informations contenues dans ce manuel ne concernent que le matériel de base destiné à un utilisateur général, et sont soumises à modification sans préavis. Posiflex se réserve le droit de modifier l'aspect du produit, la disposition ou les pilotes, sans préavis. L'intégrateur du système devra fournir les notices de l'application et la mise en place des options spéciales utilisant ce produit. L'utilisateur trouvera les toutes dernières informations relatives à son produit sur les sites Internet : www.posiflex.com

, /www.posiflex.com.tw

ou /www.posiflexusa.com. Toutes les données doivent être sauvegardées avant d'installer un lecteur ou un périphérique de stockage. Posiflex ne peut en aucun cas être tenu responsable d'une éventuelle perte des données résultant de l'utilisation, de la non-utilisation ou de la mauvaise utilisation de ce produit ou de tout autre produit Posiflex. Tous droits strictement réservés. Il est interdit de reproduire la documentation, en intégralité ou en partie, de la stocker dans un système de récupération, ou de la transmettre, quelle qu'en soit la forme ou le moyen, électronique, mécanique, photocopie ou autre, sans l'autorisation écrite expresse et préalable de Posiflex Technology, Inc., éditeur de cette documentation.

© Copyright Posiflex Technology, Inc. 2010

leurs détenteurs respectifs. Toutes les marques, les noms de produits et les marques commerciales sont la propriété de RÉF. : 16340900030 Partie 1

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie d'un autre type Mise au rebut des batteries usagées conformément aux réglementations locales. Veuillez demander à un technicien ou à un fournisseur agrée local de nettoyer le ventilateur du système une fois par an, ou tous les six mois si l'environnement est difficile. Vous risquez sinon une surchauffe ou une défaillance accidentelle. Il est déconseillé d'UTILISER cet appareil dans des environnements présentant un taux d'humidité ou une teneur en sel élevé. Il est recommandé de choisir les terminaux POSIFLEX de la gamme sans ventilateur pour une utilisation dans un environnement difficile.

AVIS DESTINÉ À NOS CLIENTS :

Veuillez lire avec attention toutes les instructions et tous les documents fournis avec le produit avant de le manipuler. Ne prenez aucune initiative prématurée avant d'en avoir parfaitement compris les conséquences. Ce produit contient une batterie au lithium et peut-être également une batterie au plomb scellée si l'option onduleur est commandée. Veuillez systématiquement vous conformer aux lois et aux réglementations locales sur la protection de l'environnement pour la mise au rebut des batteries usagées. Utilisez une batterie du même type au moment de son remplacement. Si vous avez installé une batterie d'onduleur dans le produit : Une température supérieure à

40°C est à proscrire formellement

car elle pourrait endommager irrémédiablement la batterie et entraîner des réactions inattendues même si la batterie n'est pas en cours d'utilisation.

Ne mettez pas le système hors tension

système jusqu'à la vider complètement.

vie de la batterie.

3 mois si la batterie n'est pas branchée. en coupant simplement l'alimentation CA et en laissant la batterie gérer seule l'intégralité du

Son utilisation à répétition ou une maintenance inadéquate réduit de façon significative la durée de

Rechargez toujours et complètement la batterie au moins une fois tous les

Déconnectez systématiquement la batterie de l'onduleur

du système si ce dernier n'est pas utilisé pendant plus de remettre le système sous tension. service peut s'avérer gamme de produit.

dangereuse

!

72 heures

pour éviter d'éventuels dommages. Ne rebranchez l'onduleur qu'au moment de Remplacez la batterie dés que le logiciel de surveillance indique que la batterie est hors service. Toute tentative de recharge d'une batterie hors Un contrôleur de batterie autonome n'est pas nécessaire pour cette

GUIDE DE MAINTENANCE QUOTIDIENNE

Pour le nettoyage régulier des systèmes Jiva, n'utilisez qu'une brosse à poils doux ou un chiffon doux sec. Utilisez si nécessaire uniquement, un chiffon doux humide pour retirer les taches. Appliquez une quantité adéquate de produit doux et neutre de nettoyage pour venir à bout des taches. N'utilisez jamais de solvant à base d'Acryl ou de polycarbonate. L'utilisation de produit de nettoyage pour verre à basse d'ammoniaque n'est autorisée que pour nettoyer la surface de l'écran. Partie 2

PRÉSENTATION

IMAGES DU PRODUIT

Vues de face Vues latérales

9 4 11 12 Base Gén 4

Vues de dos

Base Gén 5 Base Gén 4 Base Gén 5

Vues du dessous

Partie 3

c) d) e) f) g) h) a) b)

IDENTIFICATIONS DES DIFFÉRENTES PARTIES

1. Unité principale 2. Panneau tactile / écran LCD 3. Voyant de l'état d'alimentation 4. Support de la base 5. Couvercle de câbles 6. Trou pour le retrait du couvercle à câbles 7. Levier de verrouillage / dégagement pour le réglage de l'angle d'inclinaison. 8. Kit optionnel de montage arrière/haut PD-302 9. Bouton de verrouillage / dégagement pour détacher l'unité principale 10. Interrupteur d'alimentation 11. Couvercle arrière de connexion 12. Sortie des câbles 13. 2 ème sortie de câbles 14. Pied en caoutchouc 15. Plaque inférieure 16. Vis de fixation de la plaque inférieure 17. Couvercle du support de disque dur 2,5" dans la base Gén 4 18. Fenêtre d'accès au disque dur 2,5" dans la base Gén 4 19. Vis de fixation de la plaque inférieure 20. Vis de fixation du support pour disque dur 2,5" de la base Gén 4 21. Support du câble 22. Passage de câble dans la plaque inférieure

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Caractéristiques standard :

Unité centrale : Intel 575 2,0 GHz ou Intel T3100 1,9GHz Une conception de la base comprenant un emplacement pour disque dur et pour l'onduleur en option Supporte les environnements Win XP pro, WEPOS, POSReady et Linux Panneau LCD à matrice active TFT 15" de haute qualité

Panneau LCD vertical avec réglage simple de l'inclinaison

de 15° à 70° Structure résistante à l'eau et aux éclaboussures, pour un nettoyage aisé Construction facile à entretenir Plusieurs ports E/S pris en charge, dont : 1. Un port PS/2 Ko 2. Un port PS/2 Souris 3. 4 ports série prenant en charge +5VCC via le COM2/3 (activation/désactivation par commande logicielle) 4. Un port parallèle Partie 4

i) j) k) 5. 5 ports USB 6. Un port LAN Ethernet 10/100/1000 Mo 7. Un port VGA externe prenant en charge +12VCC (activation/désactivation par paramétrage logiciel) 8. Un connecteur SATA supplémentaire 9. Un connecteur d'entrée d'alimentation 12 VCC 10. Un connecteur pour l'onduleur 11. Un port CR capable de contrôler au maximum 2 tiroirs-caisses 12. Un port audio pour l'entrée Mic / Sortie ligne

Fonctions des commandes tactiles

: bouton gauche/droit, double clic, glisser et dessiner (pour le modèle Jiva/TP uniquement) Prise en charge du double écran (selon le système d'exploitation) Capacité de la mémoire VGA partagée avec le mémoire système (prise en charge DVMT 5.0) l) Le

DDR-2 667/800MHz

de haute performance dans les 2 logements SO-DIMM

,

prend en charge une mémoire maximale de

4Go

pour le modèle Jiva/TP-8300

. Le DDR-3 1 066 MHz

dans les 2 logements SO DIMM

,

prend en charge une mémoire maximale de

8Go

pour le n) modèle Jiva/TP-8300E SD-100 ou BC-100U)

.

m) Structure intégrée pour des appareils sous haute sécurité (KP-100, Paramètres MSR programmables depuis le logiciel pour Win XP pro, WEPOS et POSReady. a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k)

Éléments en option :

Extension de mémoire DDR-2 SDRAM jusqu'à 4Go (pour le modèle Jiva/TP-8300), extension de mémoire DDR-3 1066 MHz SDRAM jusqu'à 8Go (pour le modèle Jiva/TP-8300E) SSD HDD 2 ème disque dur SATA dans le support de la base. Fonction RAID 1 en option pour la sécurité des données. Panneau tactile à infrarouge. Kit de mise à niveau pour un montage latéral : Mise à niveau du dispositif sécurité Deluxe (KP100), comprenant un clavier et les options du MSR à interface KB, un lecteur de carte intelligent et un capteur d'empreinte digitale Mise à niveau du dispositif de sécurité commun (SD100), comprenant les options de l'interface MSR USB ou le lecteur de carte intelligent et le capteur d'empreinte digitale, ou le lecteur iButton Lecteur de carte/de code-barres BC-100U Affichage client LCD à montage arrière/haut intégré, gamme PD-300. Onduleur Système d'exploitation préchargé Affichage client sur poteau du VFD PD-2300/2500/2600 ou graphique LCD PD-302 /305/306. Affichage autonome Posiflex sur poteau, comme le PD-2800/320. Partie 5

A

l) m) Câble de commande du tiroir-caisse 2 en 1 n) Écran LCD externe de 12" LM-6101, écran LCD de 15" LM-6501. Interface USB LAN sans fil 802.11 b/g o) p) q) r) COM 5/6 en option pour des périphériques supplémentaires. Haut-parleurs 2W en option pour la sortie audio. Kit de montage mural. Choisissez le support de base Gén 4 ou Gén 5.

GUIDES D'INSTALLATION

AVERTISSEMENT : Pour éviter un risque d'électrocution, avant toute installation et connexion des câbles au système, veuillez vous assurer que ce dernier est hors tension et que la source externe d'alimentation du système est déconnectée. Ne touchez jamais aucune broche métallique des connecteurs ou des circuits, présence de haute tension ou risque de dommage dû à la décharge électrostatique, sauf si l'opérateur dispose d'un équipement adéquat de mise à la terre. Le non-respect des mentions précédentes annule la garantie du produit !

OUVERTURE DU COUVERCLE À CÂBLES

Suivez les étapes A à C en faisant référence aux illustrations ci-dessous pour retirer le couvercle à câbles sur les modèles à base universelle ou fine.

A B C D Étape A:

Poussez le levier de verrouillage/dégagement

Étape B :

Tournez le panneau dans sa position la plus horizontale

Étape C :

Utilisez la clé à taquet en plastique, tournez complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez les deux côtés pour libérer le couvercle à câbles

Étape D :

Tirez vers l'utilisateur, au niveau de la fente de retrait Partie 6

DÉCONNEXION DE TOUS LES CÂBLES

Après avoir retiré le couvercle à câbles, la zone des connecteurs est accessible.

Notez l'orientation de toutes les connexions de câbles existantes

puis débranchez chaque câble avant de retirer l'unité principale du support réglable. Notez qu'il faut appuyer sur le ressort de verrouillage avant de pouvoir retirer un connecteur, comme celui du port LAN ou du port CR. Notez également que les vis de fixation doivent être desserrées toute

Maintenez toujours la tête du connecteur

plutôt que de tirer sur le fil lorsque vous voulez débrancher un connecteur. Le non-respect de ce conseil peut endommager le câble et la fiche et est considéré comme une

destruction artificielle. Les dommages liés à une mauvaise opération de déconnexion ne sont pas couverts par la garantie du produit !

SÉPARER L'UNITÉ PRINCIPALE

Pour bien installer un terminal dans un système de point de vente, il est nécessaire de passer toutes les connexions de câble dans la base du dispositif, que cette base soit fine ou universelle. Il faut donc se conformer aux procédures A à C ci-dessous pour séparer l'unité principale de l'ensemble support à base fine et à base universelle, une fois tous les câbles du couvercle déconnectés.

C B A Étape A :

Préparez une surface plate, propre et régulière, en plaçant par exemple une pièce de tissu sur un bureau. Placez-y la surface avant de l'unité principale

Étape B :

Appuyez sur le bouton de Verrouillage/Dégagement et en même temps

Étape C :

Faites glisser l'ensemble support de la base vers la gauche pour séparer les unités

OUVERTURE DE L'ENSEMBLE SUPPORT

Retournez le support réglable pour avoir accès au dessous de la base. Pour ouvrir le support, retirez la vis de fixation de la plaque inférieure et poussez la plaque inférieure vers la droite, comme le montrent les deux illustrations. Tirez la plaque inférieure vers le haut. L'intérieur d'un modèle à base fine ressemble à l'illustration sur la gauche. L'intérieur d'un modèle à base universelle ressemble à Partie 7

1 2 3 4 l'illustration sur la droite. Les deux exemples contiennent les éléments numérotés et listés ci dessous. Le contenu peut cependant varier, selon les éléments en option réellement installés.

8 7 6 5

Intérieur de la base Gén 4

PASSAGE DES CÂBLES

1. 2 ème sortie de câbles 2 Sortie de câbles 3. Plaque et crochet du couvercle de connexion arrière 4. Passage de câbles vers l'unité principale pour le montage sur bureau 5. Vis de fixation du support pour disque dur en option 6. Support pour le disque dur en option 7. Plaque de conversion du disque dur en option 8. Collier à câbles pour câbles du disque dur en option

Remarque: Lorsque le disque dur installé est de 2,5", le support de montage du disque et la plaque inférieur diffèrent.

Faites cheminer tous les câbles dans le passage à câbles de l'unité principale pour un montage sur bureau. Maintenez tous les câbles ensembles avec un collier à câbles. Passez tous les câbles pour les connexions externes (sauf ceux qui concernent le disque dur et l'onduleur) par la sortie de câbles. Pour les modèles à base fine, et pour une application sur bureau, lorsque la connexion des câbles doit s'effectuer en passant par un trou situé dans le bureau et sous le système, ouvrez la sortie auxiliaire de câbles sur la plaque inférieure et dirigez toutes les connexions externes par cette sortie auxiliaire. Repositionnez ensuite la plaque inférieure si aucune unité en option est à installer. Partie 8

INSTALLATION D'UN ONDULEUR

L'onduleur optionnel est livré dans le carton, s'il a été commandé. Pour le modèle à base fine, placez l'onduleur dans le sens indiqué sur l'illustration de droite, et utilisez une bande Velcro entre les deux fentes de la base pour fixer fermement la batterie en place. Dirigez le câble de branchement de la batterie dans le passage prévu à cet effet, jusqu'au connecteur de l'unité principale.

INSTALLATION MURALE

Choisissez une surface lisse sur un mur d'une résistance adéquate, bénéficiant d'une bonne ventilation et de l'espace requis. Utilisez du matériel adéquat pour maintenir ce terminal en fonction de la composition du mur (parois sèche, béton, bois, etc.) Consultez votre constructeur si nécessaire montage. .

Un système totalement équipé peut peser jusqu'à 11 kg (ou 23 lbs). Veuillez suivre le guide d'installation fourni a8ec le WB-6000 pour ce type de Pour les modèles WB-6300, WB-6600 et WB-6800, retirez le couvercle arrière du kit support pour montage mural, et fixez-le au mur en utilisant les 3 petits trous marqués d'une flèche sur les illustrations de droite. Utilisez des matériaux adéquats et procédez aux préparations nécessaires. Installez les kits d'appareils en option requis, avec leurs pièces mécaniques de fixation, sur le support de montage mural. Suspendez le caisson dorsal au couvercle arrière, déjà fixé au mur, en faisant sortir les câbles des supports par les ouvertures marquées d'un rectangle sur les illustrations précédentes. Vissez la partie supérieure du caisson dorsal. Alignez les quatre taquets correspondants à l'arrière de l'unité principale (marqués d'un cercle sur l'illustration de gauche) aux quatre trous correspondants des supports pour montage mural (également marqués d'un cercle sur les illustrations précédentes). Faites glisser l'unité principale le long des rainures du caisson dorsal du système de montage mural. Branchez tous Partie 9

les câbles sortant du caisson dorsal dans la zone du couvercle à câbles de l'unité principale. L'emplacement requis pour l'installation murale se détermine en utilisant les dimensions de l'unité principale, soit 375 mm de large sur 315 mm de haut.

KIT DE MISE À NIVEAU POUR LE MONTAGE À LA BASE

Le couvercle de connexion arrière se situe au dos du support pour le montage sur bureau. Il est possible d'installer un 2ème écran LCD en option, LM-6101, ou un affichage client en option, PD-2501 ou PD-2602, en déposant ce couvercle. La plage d'inclinaison de l'unité principale peut être restreinte suite à l'installation du kit de mise à niveau pour le montage de la base. Veillez à étudier la possibilité d'accepter ce type de restriction avant d'entreprendre l'installation du kit de mise à niveau pour le montage de la base.

2 ème écran LCD ou affichage client 12"/15"

Pour retirer le couvercle de connexions arrière de la base fine, référez-vous à la vue intérieure de l'unité de base après la dépose de l'onduleur (illustration de droite). Utilisez un tournevis à tête plate pour appuyer depuis l'intérieur de l'unité, sur la plaque du crochet en plastique du couvercle de connexions arrière. Faites correspondre la base du PD 2501, PD-2602, PD-305 et LM-6101, LM-6501 à l'ouverture du couvercle de connexions arrière. Faites ensuite passer le câble par la sortie normale de câble (sous la base), comme le montrent les illustrations. Placez 2 vis avec des rondelles pour maintenir la jointure. L'installation est identique pour l'affichage client à faible profil PD-305. N'oubliez pas d'activer l'alimentation +5VCC du port COM de l'unité principale, pour les modèles PD-2501, PD-2602 et PD-305 ou +12VCC du port VGA pour le modèle LM-6101. Veuillez suivre les instructions d'installation qui accompagnent le 2 ème écran LCD LM-6501 pour l'installation du kit support de l'interface sur le panneau LCD. Faites correspondre le support de l'interface de la même façon que la base du LM-6101 et l'ouverture du couvercle de connexions arrière. Utilisez 2 vis avec rondelles pour fixer l'ensemble. Dirigez le câble VGA dans la sortie Partie 10

de câbles du support de la base de l'unité principale. Branchez l'adaptateur secteur pour l'alimentation.

ACHEMINEMENT DES CÂBLES

Placez tous les câbles nécessaires aux connexions pour l'unité principale, à l'exception de ceux prévus pour la fixation intégrée via la face avant vers l'intérieur du support. Assurez-vous de ne pas endommager les câbles pendant cette opération. Remettez maintenant le support réglable dans le bon sens et pour faciliter la suite des opérations, faites cheminer tous les câbles de façon à ce qu'ils sortent par le bas de la zone de montage de l'unité principale.

Faites cheminer les câbles par la face avant Branchez cette extrémité à l'unité principale

PRÉPARATION DE L'UNITÉ PRINCIPALE

Une fenêtre de service se situe à l'arrière de l'unité principale, entre les 4 taquets. Retirez la vis de verrouillage de la fenêtre de service. Vous observerez alors plusieurs cavaliers. Les cavaliers de cette fenêtre sont conçus pour les fonctions suivantes : paramétrage tactile USB, suppression CMOS, réinitialisation de la carte COM 1 DCD et RAID (en option). Veuillez consulter votre fournisseur pour obtenir un support technique sur la configuration de ces cavaliers. Veuillez noter que seuls des techniciens qualifiés sont habilités à effectuer des réglages depuis la fenêtre de service, en utilisant les informations de Posiflex. Le contenu de la fenêtre de service peut changer sans préavis, selon les développements apportés.

Fenêtre de service

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie d'un autre type Mise au rebut des batteries usagées conformément aux réglementations locales

KIT DE MISE À NIVEAU POUR UN MONTAGE EN HAUT À L'ARRIÈRE / LATÉRAL

Veuillez suivre les instructions des manuels livrés avec le kit de mise à niveau du montage latéral : KP100, SD100, SD200 ou BC100 et kit de mise à niveau pour un montage en haut à l'arrière PD302 à ajouter à une construction sur système Jiva. Partie 11

MONTAGE SUR BUREAU

correspondants sont bien insérés. Trous correspondants Partie arrondie Partie fente Trou pour la dépose Alignez les taquets de fixation à l'arrière de l'unité principale aux trous correspondants sur le support. Commencez par insérer les taquets dans la partie arrondie supérieure du trou, puis assurez-vous que tous les taquets Faites ensuite glisser l'unité principale vers le bas pour déplacer les taquets dans la partie inférieure des trous, jusqu'à entendre un clic. Notez que tous les câbles sortent par le bas du support et ne peuvent pas gêner cette opération de montage. Si ultérieurement vous souhaitez déposer l'unité principale du support, il faudra appuyer sur le bouton de verrouillage/dégagement à l'arrière du support tout en soulevant l'unité principale. Pour un montage sur comptoir/bureau, le support réglable requiert une base de 268 mm de large et de 282 mm de profondeur. En outre, l'unité principale fait elle-même 375 mm de large et peut atteindre une hauteur totale maximale de 373 mm pour les modèles à base fine, et 400 mm pour les modèles à base universelles, si aucun kit de mise à niveau n'est installé.

BRANCHEMENT DES CÂBLES

Pour que l'unité principale ré-assemblée sur son support puisse fonctionner, connectez tous les câbles nécessaires aux connecteurs adéquats. Assurez vous que chaque connecteur est branché au port adéquat, en respectant leur orientation.

Les dommages liés à une mauvaise connexion ou orientation ne sont pas couverts par la garantie du produit !

Certains connecteurs, comme le connecteur LAN, doivent être insérés avec précaution, jusqu'à entendre un clic. Il est recommandé de visser en place les connecteurs une fois le branchement réalisé, comme par exemple les connecteurs VGA, LPT et COM. Si le port COM1 est à utiliser, la terminaison COM1 occupant le port COM1, doit être retirée et conservée dans un lieu sûr pour un usage ultérieur. Lorsque le port COM1 est occupé, il est cependant recommandé d'utiliser des appareils qui fournissent des signaux de synchronisation par matériel adéquats de façon à conserver les autres fonctions embarquées du système. Par exemple une souris série est un périphérique qui ne prend pas en charge la synchronisation par matériel. Partie 12

Ajustez le surplus de chaque câble et refermez le couvercle à câbles. Réajustez l'angle d'inclinaison de l'écran pour une visualisation optimale. Branchez les câbles aux appareils externes appropriés en utilisant la sortie de câbles au bas du support. Assurez-vous que chaque connecteur soit correctement branché au bon dispositif.

AVERTISSEMENT : Lors de l'insertion ou de l'extraction d'un connecteur, tenez toujours la tête du connecteur plutôt que de tirer sur le fil. Le non respect de ce conseil peut endommager le câble et la prise et est considéré comme une destruction artificielle, non couverte par la garantie.

RÉCUPÉRATION DU SYSTÈME D'EXPLOITATION

Pour les systèmes Jiva avec systèmes d'exploitation préchargés sur le disque dur, Windows XP Pro, WEPOS ou POSReady, Posiflex propose un DVD ou un CD de récupération livré avec le terminal tactile contenant le système d'exploitation préchargé. L'intégrateur du système devra s'assurer de la restauration du logiciel après avoir récupéré le système d'exploitation. Un lecteur COMBO CD/DVDROM à interface USB, fourni par Posiflex, est alors nécessaire. Un lecteur CD/DVDROM d'une autre marque peut nécessiter son propre pilote, différent de celui pris en charge par le DVD ou le CD de récupération.

N'utilisez le DVD ou le CD de récupération que dans les situations d'urgence. Son utilisation peut dans d'autres situations effacer tout ce que le disque dur contient !

Toutes les mises à niveau des pilotes nécessaires pour une installation manuelle de façon traditionnelle, sont disponibles dans le sous-dossier “\drivers” du lecteur de disque dur récupéré du système d'exploitation. Les dernières versions de ces pilotes requis sont disponibles sur notre site Internet : http://www.posiflex.com. Suivez ensuite les instructions de votre intégrateur de système pour la récupération du logiciel.

INSTALLATION DU SYSTÈME D'EXPLOITATION

Ce produit est un équipement professionnel. L'installation d'un système d'exploitation dans une machine sans système préchargé, peut s'avérer compliqué pour un utilisateur moyen, ou devenir un obstacle en cas de négligence non intentionnelle, même pour les experts en informatiques. C'est pourquoi l'installation d'un système d'exploitation dans ce dispositif sans système préchargé, est hautement déconseillée. Partie 13

UTILISATION DU TERMINAL TACTILE ENVIRONNEMENT D'APPLICATION

Il est

absolument primordial

de vous conformer aux directives de fonctionnement suivantes:

Ventilation

Ce terminal

NE DOIT PAS

être utilisé si l'environnement présente une ventilation restreinte. Un espace libre d'au moins 25 mm doit être assuré autour des trous de ventilation autour de l'unité à

CHAQUE

étape de l'installation.

Environnement de fonctionnement

Cet équipement ne doit pas fonctionner ni être rangé dans des environnements présentant une température extrême, positive comme négative, ou des taux d'humidité importants. (La plage de fonctionnement est comprise entre 5°C et 40°C, pour au maximum 80% d'humidité - sans condensation, température de bulbe humide maximale de 26 ° C)

Onduleur (en option) Précaution générale :

L'onduleur est un consommable, non couvert par la garantie du produit. Veuillez vous conformer strictement aux avertissements figurant au début de ce manuel.

Débranchez

toujours la batterie lorsque le système n'est pas mis sous tension plusieurs jours. Rebranchez-la et mettez le système sous tension pour recharger la batterie pendant 1 à 2 heures tous les 3 mois / chaque mois si la température est inférieure / supérieure à 30 ° C. Une température supérieure à

40°C est à proscrire formellement

car elle pourrait endommager irrémédiablement la batterie et entraîner des réactions inattendues même si la batterie n'est pas en cours d'utilisation. L'onduleur est capable de prendre en charge la conservation basique des données et d'assurer un fonctionnement régulier pendant des coupures intermittentes ou sur une durée maximale de 30 minutes.

Remplacement de la batterie :

Un gestionnaire d'alimentation se trouve dans le système d'exploitation préchargé du système Jiva. Il intervient comme interface entre l'état de contrôle de l'onduleur et l'utilisateur. En cas de messages contextuels d'avertissement, ou d'impossibilité de fonctionnement, remplacez immédiatement l'onduleur usagé pendant la mise hors tension de l'unité.

Traitement d'urgence :

La construction de la batterie est telle qu'elle ne nécessite aucune maintenance et est étanche. Cependant, en cas d'accident et de fuite d'acide sulfurique sur la peau ou un vêtement, lavez immédiatement les zones concernées à l'eau. Si l'acide entre en contact avec les yeux, rincez les yeux en utilisant une grande quantité d'eau propre et consultez immédiatement un médecin. Il est possible de connecter une grande batterie externe pour assurer un fonctionnement prolongé. Veuillez consulter votre fournisseur sur cette option, si vous en avez besoin. Partie 14

AVERTISSEMENT : En cas de signe de surcharge ou de fuite de l'électrolyte, veuillez contacter immédiatement votre fournisseur Alimentation

La gamme de tensions de fonctionnement de l'adaptateur d'alimentation doit couvrir la fourniture locale d'électricité, pour un fonctionnement optimal. Le câble d'alimentation, la prise de courant et tout dispositif protection par fusibles, doivent se conformer aux réglementations locales de sécurité. Veuillez

ne jamais procéder à un branchement / débranchement

lorsque le système est sous tension.

L'adaptateur d'alimentation externe doit toujours disposer d'une circulation d'air suffisante.

MISE SOUS/HORS TENSION

Attendez toujours au moins 10 secondes avant de rallumer le système lorsque vous venez de l'éteindre.

Voyant DEL de l'état de l'alimentation

Un voyant DEL se trouve sous le logo imprimé et indique plusieurs états. La relation entre l'état du voyant DEL et les autres conditions est résumée dans le tableau suivant :

Statut du voyant DEL

Désactivé Désactivé Vert Bleu Bleu/Clignote Vert/Clignote rapidement

État du système

Désactivé Désactivé Désactivé Activé Activé Activé

Alimentation externe

Désactivé Désactivé Activé Activé Désactivé Désactivé

Batterie de l'onduleur

Non présent Présent Sans influence

Mise sous tension

Impossible Non autorisé Autorisé Sans influence Non requis Activé Non requis Fonctionneme nt à faible capacité Non requis

Interrupteur d'alimentation du matériel

L'interrupteur d'alimentation se trouve à gauche de l'unité principale. Il permet de mettre sous tension le système lorsqu'il est actionné vers le bas, uniquement en cas d'utilisation d'une alimentation extérieure. L'interrupteur se remet toujours dans sa position d'origine lorsque vous enlevez votre doigt. Il permet de mettre le système hors tension lorsqu'il est à nouveau actionné vers le bas, alors que le système est à l'état 'sous tension'. Cependant, en cas de plantage du système, quelle qu'en soit la raison, un conflit de ressource logicielle par exemple, vous devrez utiliser

la fonction de mise hors tension forcée

en restant appuyé sur l'interrupteur pendant 10 secondes. Si la mise hors tension forcée échoue, débranchez l'onduleur, si Partie 15

installé, et l'alimentation CA pendant quelques minutes avant de les rebrancher. Cet interrupteur peut également se programmer comme interrupteur de mise sous tension uniquement, en paramétrant le programme de l'application. L'interrupteur ne pourra alors que mettre le système sous tension lorsqu'il est actionné. La mise hors tension du système est alors impossible en appuyant sur l'interrupteur. Lorsque vous utilisez cette fonction, assurez-vous que l'application du logiciel est capable de mettre la machine hors tension. Dans le système d'exploitation Windows préchargé, le Gestionnaire de l'interrupteur d'alimentation Posiflex dans Outils Posiflex dans les fichiers programme, permet de gérer ces fonctions.

Foncions prises en charge par le logiciel

La série Jiva dispose d'une commande logicielle de mise hors tension pour les manœuvres de programmes de l'application, comme mentionné précédemment. Le Jiva dispose également de moyens spécifiques permettant au logiciel de détecter si le système fonctionne avec une alimentation externe ou avec un onduleur. Les applications logicielles compatibles ont ainsi la possibilité de modifier les conditions de fonctionnement lorsque le système fonctionne avec une alimentation standard/de secours. Le programmateur du logiciel peut s'appuyer sur le manuel technique Jiva pour appliquer de telles fonctions.

Contrôle de la mise sous tension automatique

Le système peut également se mettre sous tension en fonction de certaines conditions prédéfinies, comme sonnerie du modem, réveil sur horloge ou réveil LAN. Pour utiliser la fonction sonnerie du modem ou réveil sur horloge, accédez à la configuration du CMOS, configuration de la gestion d'alimentation, évènements réveil PM et activez la fonction commande de la mise sous tension par sonnerie ou mise sous tension par alarme. Enregistrez la configuration et quittez le programme de configuration CMOS. Pour le réveil LAN, un système de routine d'appel de fonctionnement doit être connecté via le LAN au système. Il faut également faire appel à un technicien réseau qualifié pour vérifier l'ID de la puce LAN du système à réveiller par le système de routine d'appel. Lorsque le système Jiva est mis hors tension après un démarrage réussi, les fonctions prédéfinies de mise sous tension automatique vont mettre le système sous tension lorsque les conditions prédéfinies sont réunies. Mais si le système Jiva ne se met pas correctement hors tension juste avant une procédure complète de redémarrage, les fonctions prédéfinies de contrôle de la mise sous tension susmentionnées, resteront désactivées jusqu'à la prochaine mise hors tension après un redémarrage complet. Partie 16

PROBLÈMES D'AFFICHAGE

Écran LCD principal

Pour bénéficier du meilleur résultat d'affichage, paramétrez la résolution de l'écran sur 1 024 x 768 avec des couleurs vives.

Port VGA

Le port VGA du système Jiva prend en charge des écrans tactiles ou LCD autonomes Posiflex comme le TM-7112 s'il n'y a pas de 2 le connecteur VGA.

d'avoir coupé l'alimentation dans ce port.

ème écran LCD installé sur la base. Ce port prend en charge la fonction d'affichage double en mode étendu sous WinXP. Pour que ces moniteurs Posiflex supportent l'alimentation en CC, utilisez l'adaptateur secteur pour TM-7112. Branchez l'adaptateur au câble VGA ou utilisez le câble d'alimentation VGA + de Posiflex. Via la configuration du BIOS, paramétrez l'alimentation requise pour

Ne branchez pas d'autre moniteur sur ce port avant

AFFICHAGE CLIENT

Veuillez suivre les instructions du manuel qui accompagne l'affichage client PD-2501 ou PD-2602, si un tel écran est installé.

PORTS SÉRIE

Les ports série du système Jiva peuvent fournir une alimentation de +5 VCC via un connecteur 9 broches sur COM2/3, après une modification de la configuration du BIOS. Ils sont définis comme ports série RS232 standard au moment de la livraison de l'unité. Le port série COM1 doit toujours être occupé par un appareil série adéquat, ou par une terminaison COM1 (selon l'élément livré). Si ce port est laissé libre ou connecté à un périphérique du type souris, le gestionnaire de l'interrupteur d'alimentation et la commande du tiroir-caisse peuvent présenter des défaillances dans leur fonctionnement. Pour une application Modem série, utilisez le port COM4 pour minimiser tout conflit de ressource entre les matériaux. Pour le TP-8300/E, qui utilise une commande tactile par interface RS232, du type infrarouge par exemple, le port COM4 est occupé et branché.

Ne jamais essayer d'ouvrir le couvercle

. La garantie du produit est alors annulée.

Remarque : Si le TP-8300/E est commandé sans commande tactile IR, il est possible d'utiliser le port COM4 pour une application modem série. Le port COM4 est sinon réservé à la fonction tactile IR.

Partie 17

PORTS AUDIO

Le port audio dans le système Jiva prend en charge les prises entrée microphone et sortie de ligne stéréo. Un amplificateur audio interne à canal simple équipe le port de sortie et alimente les haut-parleurs 1 W type fins 1 installés dans la zone E/S du couvercle de câbles. (En option pour le modèle TP-8300/E). Si l'application requiert une puissance audio plus importante, consultez votre fournisseur pour désactiver l'amplificateur audio interne et brancher un amplificateur ou une paire de haut-parleurs avec suramplificateur sur ce port. Veuillez noter que cette modification ne peut être apportée que par un technicien qualifié.

PANNEAU TACTILE

Tous les paragraphes ci-dessous s'appliquent aux modèles équipés de panneaux tactiles. L'utilisateur des modèles sans panneau tactile, peut les ignorer et considérer que ce manuel d'utilisation s'achève ici.

Émulation de la souris

Le panneau tactile du système Jiva utilise l'interface USB par défaut. Seule le panneau tactile du type infrarouge, en option, utilise l'interface RS232. Lorsque le pilote tactile est bien installé, ce panneau fonctionne exactement comme une souris standard, sauf lorsque le système tourne en mode sécurité. Les fonctions d'émulation de la souris sont les suivantes : clic bouton gauche ; clic ; glisser/déposer, double clic bouton gauche, clic bouton droit. Les seules déviations sont les suivantes : le système peut émettre un bip (ou non) à chaque toucher ; le bouton de rappel clic droit permet d'obtenir l'effet simple clic droit.

Gestionnaire tactile USB Posiflex

Un programme appelé Gestionnaire tactile USB Posiflex et un outil bouton de rappel clic droit dans le groupe de programmes Outils tactiles USB Posiflex sont installés dans le système Windows préchargé, avec un contrôleur de panneau tactile à interface USB. Ce programme peut également être téléchargé sur le site Internet POSIFLEX.

Contrôleur tactile RS232

Si le système Jiva acheté comprend un modèle tactile de type infrarouge, le contrôleur tactile est l'interface RS232. Le Gestionnaire du terminal tactile Posiflex susmentionné peut alors être ignoré. Dans ce modèles, le port COM4 du TP-8300/E est occupé dans la zone de connexion.

La dépose de ce couvercle annule la garantie du produit !!

Partie 18

Une fois le pilote du contrôleur tactile RS232 installé, l'utilisateur peut l'utiliser pour contrôler l'émulation de la souris. Veuillez cliquez sur Démarrer, Paramètres Panneau de configuration et "Elo Touchscreen", ou cliquez simplement sur l'icône "elo" sur le plateau d'outils, pour activer cet utilitaire. Avec ce pilote de contrôleur tactile, certains modes d'affichage, comme l'affichage en plein écran de la boîte DOS de Windows, doivent être évités.

Gestionnaire du terminal tactile Posiflex

Un programme appelé Gestionnaire du terminal tactile Posiflex et un outil bouton de rappel clic droit dans le groupe de programmes Outils Posiflex sont installés dans le système Windows préchargé du TP-8300/E. Ce programme peut également être téléchargé sur le site Internet POSIFLEX. Partie 19

Manuels associés