Alcatel 1066 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Alcatel 1066 Manuel utilisateur | Fixfr

Table des matières

Précaution d’emploi........................................................................................................ 3 Informations générales .................................................................................................. 8 1 Votre téléphone ........................................................................................................9

1.1 Touches ............................................................................................................................... 9 1.2 Icônes de la barre d’état ...............................................................................................11

2 Mise en marche ....................................................................................................13

2.1 Configuration ...................................................................................................................13

2.2 2.3 Allumer votre téléphone ................................................................................................15

Éteindre votre téléphone ..............................................................................................15

3 Appels .....................................................................................................................15

3.1 Passer un appel ...............................................................................................................15

3.2 3.3 3.4 Appeler votre messagerie vocale  ................................................................................15

Recevoir un appel ...........................................................................................................15

Fonctions disponibles pendant l’appel .......................................................................16

4 Radio FM ................................................................................................................16

5 Journal d’appels ....................................................................................................16

6 Musique ..................................................................................................................16

7 Outils .......................................................................................................................17

7.1 Alarme ...............................................................................................................................17

7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 Calculatrice .......................................................................................................................17

Calendrier .........................................................................................................................17

Conversion d’unités ........................................................................................................17

Faux appel.........................................................................................................................17

Filtrage des appels ..........................................................................................................17

Lampe ................................................................................................................................18

Horloge..............................................................................................................................18

Navigateur ........................................................................................................................18

7.10 STK .....................................................................................................................................18

8 Message ..................................................................................................................19

8.1 9.1 Créer un message ...........................................................................................................19

9 Multimédia .............................................................................................................19

Appareil photo .................................................................................................................19

9.2 9.3 9.4 Galerie ...............................................................................................................................20

Dictaphone .......................................................................................................................20

Vidéo..................................................................................................................................20

1

10 Mes fichiers ...........................................................................................................20

11 Contacts .................................................................................................................20

11.1 Consulter votre répertoire ............................................................................................20

11.2 Ajouter un contact ..........................................................................................................21

12 Paramètres .............................................................................................................21

13 Mode de saisie ......................................................................................................21

14 Garantie du téléphone ........................................................................................21

15 Problèmes et solutions .......................................................................................22

www.sar-tick.com

Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les valeurs de DAS maximales spécifiques peuvent être consultées à la page 5 de ce guide d’utilisation.

Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 5 mm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours.

2

Précaution d’emploi........................................

Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et / ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.

SÉCURITÉ EN VÉHICULE :

Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (kit véhicule, casque à écouteurs, etc.), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.

Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.

Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes antiblocage de freins (ABS) ou les airbags. En conséquence, il vous appartient de : - - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord.

CONDITIONS D’UTILISATION :

Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.

Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou à le paramétrer en Mode avion.

Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.

Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.

Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc.). En cas d’appel, notamment, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres, car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.

Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et / ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.

Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.

Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.

3

N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à +55°C.

Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible, une altération temporaire et sans gravité. Toutefois, les numéros d’appel d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux mobiles. Vous ne donc devez jamais dépendre uniquement de votre téléphone pour les appels d’urgence.

Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.

Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.

N’utilisez pas le téléphone si l’écran en verre est endommagé, fissuré ou casse pour éviter toute blessure.

Évitez de le peindre.

Utilisez votre appareil uniquement avec une batterie, un chargeur et des accessoires recommandés par TCL Communication Ltd. et ses affiliés, et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.

Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.

Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, consultez votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses de l’appareil, et consulter un médecin. Pour prévenir l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions suivantes : - - Évitez de jouer ou d’activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil.

Effectuez des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures.

- - Jouez dans une pièce bien éclairée.

Gardez une bonne distance par rapport à l’écran.

- heures avant de reprendre la partie.

- Arrêtez de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et attendez plusieurs Si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cessez le jeu et consultez un médecin.

Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles musculosquelettiques.

PROTECTION DE L’AUDITION Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes à volume amplifié pendant des périodes prolongées. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.

4

RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :

Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et / ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.

-

BATTERIE :

Conformément à la réglementation des transports aériens, la batterie de votre produit n’est pas rechargée. Veuillez la recharger avant toute chose.

Avant de retirer la batterie de votre téléphone, assurez-vous que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes : Ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures). - - Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie. Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCL Communication Ltd. et/ou ses filiales.

Le symbole « poubelle barrée» figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils ; - bacs de collecte sur les points de vente. Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui les composent.

Dans les pays membres de l’Union européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.

Tous les produits marqués du symbole de « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte.

Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole de « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose de structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.

ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES 5

INSTRUCTIONS.

CHARGEURS

Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 0°C à 45°C.

Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’ecodesign 2009/125/CE. Étant donné que les spécifications électriques peuvent changer d’un pays à l’autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.

ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES :

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 2014/53/EU (RED) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.

CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.

Votre téléphone mobile est un émetteur / récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé.

Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg. Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Conformément aux directives ICNIRP pour ce modèle, les valeurs de DAS les plus élevées sont les suivantes : DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.

DAS mesuré pour une utilisation à proximité du visage GSM 900 1,11 W/kg DAS près du corps DCS 1800 1,21 W/kg En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.

La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée à une distance de séparation de 5 mm. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps. 6

Les organismes tels que l’OMS (Organisation mondiale de la santé) et la FDA (Food and Drug Administration) ont indiqué que si des personnes sont concernées et souhaitent réduire leur exposition, elles peuvent utiliser des kits mains libres pour tenir le téléphone à distance de la tête et du corps au cours des appels téléphoniques ou réduire la durée passée au téléphone.

Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatel-mobile.com.

Des informations complémentaires de l’OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l’adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf.

Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Pour un fonctionnement optimal, vous devez éviter de la toucher ou de l’endommager.

Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 5 mm du corps.

Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos données personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non autorisés ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement à des réseaux Wi-Fi de confiance. De même, si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès, sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront à empêcher tout accès non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut stocker des informations personnelles dans divers emplacements, y compris sur une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez à supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de recycler, de retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos applications et mises à jour avec soin, et procédez à leur installation uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines applications peuvent affecter les performances de votre produit et/ou accéder à des informations privées, y compris aux détails de vos comptes, données d’appels, informations de localisation et ressources réseau.

Remarque : les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées conformément à la législation applicable en matière de protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintient des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger l’ensemble des données personnelles, par exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal ainsi que la perte accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de ces données personnelles de manière à ce que les mesures prises puissent fournir un niveau de sécurité approprié eu égard : (i) aux possibilités techniques disponibles, (ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures, (iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et (iv) à la sensibilité des données personnelles traitées.

Vous pouvez accéder à, examiner et modifier vos données personnelles à tout moment en vous connectant à votre compte d’utilisateur, en visitant votre profil utilisateur ou en nous contactant directement. Au cas où vous nous demanderiez de modifier ou supprimer vos données personnelles, nous pourrions exiger des preuves de votre identité avant que nous puissions répondre à votre demande.

• LICENCES

.Le logo microSD est une marque commerciale 7

Informations générales ..................................

Adresse Internet : www.alcatelmobile.com

N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure « TCL Communication » ou notre site Internet.

Fabricant : TCL Communication Ltd.

Adresse : 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong.

Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter par e-mail pour poser vos éventuelles questions. Cet équipement radio fonctionne dans les bandes de fréquence et aux puissances maximales suivantes : GSM 850/900 : 33,5 dBm GSM 1800/1900 : 30,8 dBm Par la présente, TCL Communication Ltd. déclare que l’équipement radio de type Alcatel 1066G/1066D La déclaration complète de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : http://www.

La description des accessoires et composants, y compris le logiciel, qui permet à cet équipement radio de fonctionner comme prévu, se trouve dans la déclaration complète de conformité européenne, Protection contre le vol (1) Votre téléphone mobile est identifié par un numéro de série (IMEI), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant *#06# et de le garder précieusement. Il pourra être demandé par la police ou votre opérateur si votre téléphone est volé. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.

Clause de non-responsabilité Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.

TCL Communication Ltd. ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité .

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 8

1.1 1

Votre téléphone

Touches 1 2 3 4 Touche programmable d’appels vocale 8 Navigateur/Valider une Message USIM Contacts 9 Appareil photo Torche 5 6 7 Mode silencieux 9

Touche de navigation Valider une option (appuyer au milieu de la touche) Passer un appel Accéder au journal des appels (écran de veille) Allumer/Éteindre le téléphone (appui long) Mettre fin à l’appel Revenir à l’écran de veille Touche programmable gauche Touche programmable droite Composer le numéro de la messagerie vocale (appui long) Depuis l’écran de veille - Appui court : saisir un zéro - Appui long : saisir le signe « + » pour les appels internationaux.En mode Édition : - Appui court : accéder au tableau des symboles 0 (ajouter des chiffres) Depuis l’écran de veille - Appui court : saisir * - Appui long : verrouiller le clavier En mode Édition : - Appui court : changer de mode de saisie Depuis l’écran de veille - Appui court : saisir # - Appui long : activer/désactiver le vibreur En mode Édition : - Appui court : saisir un espace Depuis l’écran d’accueil : - Appui court : numéroter « 5 » - Appui long : allumer/éteindre la torche 10

1.2 Icônes de la barre d’état (1) Niveau de charge de la batterie.

Qualité de réception du réseau.

Mode silence : le téléphone ne sonne pas, ne vibre pas et n’émet aucun bip.

Mode Avion.

Kit mains libres connecté.

Alarme programmée.

Appels manqués.

État de connexion GPRS. Itinérance (roaming).

SMS non lu.

Message complet Transfert d’appel.

Musique activée.

Modèle 1066D : Qualité de réception du réseau.

Transfert d’appel.

(1) Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement.

11

État de connexion GPRS.

Itinérance (roaming).

12

2

Mise en marche

2.1 Configuration Enlever et replacer le couvercle du téléphone Retirer et installer la batterie Insérer et retirer la carte micro-SD Insérer et retirer la carte SIM 1066G 1066D Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.

13

Pour les modèles équipés de deux cartes SIM (1) et ceux équipés d’une seule carte SIM (2), mais qui prennent en charge uniquement les cartes SIM mini. Ne pas essayer d’insérer d’autres types de SIM comme les cartes micro et nano, car vous risquez d’abimer votre téléphone. .

Charger la batterie Branchez d’abord le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.

Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre batterie est à plat.

Évitez de forcer sur la prise du téléphone. Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.

La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques). Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie avant toute première utilisation du téléphone (environ 3 heures) ( ).

Pour réduire la consommation électrique et d’énergie lorsque la batterie est entièrement chargée, débranchez votre chargeur de la prise et le temps de rétro-éclairage.

La charge est terminée lorsque l’animation se fige.

14

2.2 Allumer votre téléphone Appuyez longuement sur la touche jusqu’à ce que le téléphone s’allume.

2.3 Éteindre votre téléphone À partir de l’écran de veille, appuyez longuement sur la touche .

3

Appels

3.1 Passer un appel Composez le numéro souhaité et appuyez sur la touche pour passer l’appel. Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres à l’aide de la touche . Pour raccrocher, appuyez sur la touche . Passer un numéro d’urgence Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro d’urgence et appuyez sur la touche pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN ou de déverrouiller le clavier. 3.2 Appeler votre messagerie vocale  (1) Pour accéder à la messagerie vocale, appuyez longuement sur la touche .

3.3 Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche , parlez, puis appuyez sur la touche pour raccrocher. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

15

3.4 Fonctions disponibles pendant l’appel En cours d’appel, vous pouvez accéder à votre répertoire, à l’agenda, aux SMS, etc., sans raccrocher l’appel.

4

Radio FM

Votre téléphone est équipé d’une radio. Vous pouvez utiliser cette application comme une radio traditionnelle avec des stations enregistrées. Sur l’interface de la radio FM, appuyez sur pour écouter la station activée ou pour interrompre l’écoute, appuyez sur et pour régler le volume. Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions. Pour utiliser cette fonction, vous devez brancher votre kit mains libres, lequel fonctionnant en tant qu’antenne reliée à votre téléphone.

5

Journal d’appels

Vous pouvez accéder au journal d’appels en appuyant sur depuis l’écran de veille.

6

Musique

Utilisez cette fonction pour lire des fichiers audio. Appuyez sur pour lire/interrompre un fichier audio, appuyez brièvement sur ou pour accéder au dernier ou au prochain morceau, dans l’interface du lecteur audio, appuyez sur et pour régler le volume.

16

7

Outils

7.1 Alarme Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.

7.2 Calculatrice Appuyez respectivement sur la touche haut, bas, gauche et centrale pour sélectionner respectivement +, - ×, ÷ et =.

Appuyez sur pour supprimer le chiffre.

7.3 Calendrier Dans ce menu se trouve un agenda mensuel qui affiche la date ; vous pouvez choisir le jour de votre choix.

Pour créer une note au format texte, sélectionnez Ajouter un événement dans les Options.

7.4 Conversion d’unités Vous pouvez effectuer des conversions de poids et de mesures.

7.5 Faux appel Vous pouvez créer un faux appel à l’aide de cette fonction. Cette application vous permet ainsi d’échapper en toute politesse aux situations les plus embarrassantes chaque fois que vous le souhaitez. 7.6 Filtrage des appels Vous pouvez créer une liste noire et une liste blanche à l’aide de cette fonction.

17

7.7 Lampe Vous pouvez utiliser la torche selon vos besoins. Lorsque l’écran est en mode veille, appuyez longuement sur la touche 5 pour allumer ou éteindre la lampe.

7.8 Horloge La première horloge affiche l’heure d’après votre lieu au moment où vous configurez votre téléphone. Vous pouvez ajouter d’autres villes pour afficher l’heure dans leur fuseau horaire.

7.9 Navigateur Cette fonction vous permet de naviguer sur Internet à l’aide du téléphone mobile.

Remarque : Consultez votre opérateur local pour connaître la tarification et la configuration spécifique.

7.10 STK Le service STK est la boîte à outil de la carte SIM. Ce téléphone prend en charge cette fonction. Sa disponibilité dépend du type de carte SIM installée et du réseau auquel vous êtes connecté. Le menu Service est automatiquement ajouté au menu du téléphone s’il est compatible avec le réseau et la carte SIM.

18

8

Message

8.1 Créer un message Depuis le menu principal, sélectionnez l’option Message pour rédiger un SMS ou un MMS. Vous pouvez saisir un message et l’envoyer à des contacts figurant dans le répertoire de la carte SIM. Vous pouvez rédiger un message ou utiliser des Messages prédéfinis à partir des Modèles. Lors de la saisie, sélectionnez Options pour accéder à toutes les options liées aux messages. Pour les modèles équipés de deux cartes SIM, vous pouvez saisir un message et choisir de l’envoyer à un destinataire du répertoire SIM1 ou SIM2 (1) . Un message SMS de plus d’un certain nombre de caractères (le nombre de caractères dépend de la langue) sera facturé comme plusieurs SMS. Les lettres spécifiques (accents) augmentent la taille d’un SMS, ce qui peut générer l’envoi de plusieurs SMS à votre destinataire.

9

Multimédia

9.1 Appareil photo Cette fonction vous permet de prendre des photos. Appuyez sur pour prendre une photo. Vous pouvez la définir comme fond d’écran ou la sélectionner en tant qu’image du profil d’un contact dans vos

Contacts

.

(1) 1066D uniquement.

19

9.2 Galerie Vous pouvez afficher des images grâce à cette fonction.

9.3 Dictaphone Utilisez cette fonction pour enregistrer des fichiers audio. Ce téléphone prend en charge les formats WAV et AMR. L’enregistrement que vous arrêtez est automatiquement sauvegardé dans le fichier audio.

9.4 Vidéo Utilisez cette fonction pour lire des fichiers vidéo. Appuyez sur pour démarrer ou interrompre le lecteur vidéo, appuyez sur la touche de direction haut ou bas pour régler le volume, appuyez sur la touche de direction gauche ou droite pour accéder à la dernière ou à la prochaine vidéo.

10

Mes fichiers

Le téléphone offre un certain espace aux utilisateurs pour gérer les fichiers et prendre en charge la carte mémoire. Vous avez le choix pour la capacité de la carte mémoire. Vous pouvez utiliser le gestionnaire de fichiers pour gérer facilement les différents répertoires et fichiers sur le téléphone et la carte mémoire.

11

Contacts

11.1 Consulter votre répertoire Vous pouvez accéder au journal d’appels en appuyant sur depuis l’écran de veille.

20

(1) (2) (3) 11.2 Ajouter un contact Sélectionnez le menu Nouveau contact, puis ajoutez-le au choix sur le téléphone ou la carte SIM.

12

Paramètres

À partir du menu général, sélectionnez l’icône de menu , puis la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone : Profils, Paramètres du téléphone, Paramètres d’appels, Réseau, Lois et sécurité, Sécurité, Rétablir les paramètres d’usine (1) , etc.

13

Mode de saisie

Ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée soit mise en surbrillance. Lorsque vous relâchez la touche, le caractère mis en surbrillance est inséré dans le texte.

14

Garantie du téléphone

Votre téléphone est garanti contre tout défaut ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation, pendant la durée de garantie de douze (12) mois date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture initiale.

Les batteries (3) (2) à compter de la et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant une durée de six Réinitialisez les réglages du téléphone aux valeurs par défaut. Les données de l’utilisateur final seront effacées. Saisissez le mot de passe par défaut 0000 pour confirmer la restauration et le redémarrage.

La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.

L’autonomie en communication, en veille et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’utilisation et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel au cours des six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.

21

(6) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone figurant sur votre facture.

En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve d’achat.

Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacer ou réparer. Si l’appareil et des accessoires viennent à être réparés, ceux-ci sont couverts par une garantie d’un (1) mois (1) neufs.

1) pour un même défaut. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût.

La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et / ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation) : 2) 3) 4) 5) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation ; une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou déconseillés par TCL Communication Ltd. ; toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCL Communication Ltd. ou ses filiales, ou votre revendeur ; toute modification, tout réglage ou toute altération du logiciel ou du matériel par des personnes non autorisées par TCL Communication Ltd. ; des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation… Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.

Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction.

TCL Communication Ltd. ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement.

Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.

15

Problèmes et solutions

Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous : Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( les performances de l’appareil risquent de s’en voir diminuées.

et d’effectuer quelques vérifications : ).

Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone ; 22

Mon téléphone ne parvient pas à s’allumer • Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis rallumez votre téléphone. • • • • Vérifiez le niveau de charge de la batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes.

Mon téléphone est bloqué ou ne répond plus depuis quelques minutes Rallumez votre téléphone en maintenant appuyée la touche .

• Enlevez la batterie, puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone.

Mon téléphone s’éteint tout seul Assurez-vous que la touche marche/arrêt ne présente pas un faux contact.

• Mon téléphone ne se charge pas correctement • Vérifiez le niveau de charge de votre batterie.

Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie Alcatel fournis avec le téléphone.

• • • Nettoyez les contacts de la batterie si ceux-ci sont encrassés.

Veillez à ce que la batterie soit bien insérée avant de brancher le chargeur.

Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran.

Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0°C et 45°C).

• • Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message « Aucun service » s’affiche • • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger.

Essayez de capter le réseau ailleurs.

• • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.

Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.

• Essayez de sélectionner le réseau ou les réseaux disponibles manuellement. • Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé.

Mon téléphone ne peut pas se connecter à Internet Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le même que celui indiqué sur la carte de garantie ou la boîte du téléphone.

• • • • Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est disponible.

Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone.

Assurez-vous que vous vous trouvez à un endroit couvert par le réseau.

• Essayez de vous connecter ultérieurement ou ailleurs.

Carte SIM non valide Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement.

• • Impossible d’émettre un appel • • • • • • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas abîmée ou rayée.

Assurez-vous que le service de votre carte SIM est disponible.

Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche .

Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones.

Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible.

Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).

Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.

Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.

23

Impossible de recevoir des appels • Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau (vérifiez également que le réseau n’est pas surchargé ou indisponible).

• • • • • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).

Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel. Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.

Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.

Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur.

• Je ne peux pas trouver mes contacts • Votre correspondant a masqué son nom ou son numéro.

Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.

• • La qualité sonore des appels n’est pas optimale • • • Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.

Importez dans le téléphone tous les contacts stockés sur la carte SIM.

Vous pouvez régler le volume au cours d’un appel en appuyant sur la touche Volume.

Vérifiez la réception du réseau .

• Vérifiez que le récepteur, le connecteur ou le haut-parleur de votre téléphone est propre.

Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès de votre opérateur.

• • • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire Vérifiez que vous avez enregistré ce numéro correctement.

Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger.

Je n’arrive pas à ajouter un contact dans mon répertoire Alcatel .

• Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur mon répondeur • • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas saturé ; supprimez des fichiers de la carte SIM ou enregistrez-les dans le répertoire du téléphone Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

Je ne peux pas accéder à mon répondeur Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien enregistré dans « Messages\Répondeur ».

• Essayez plus tard si le réseau est occupé.

L’icône clignotante apparaît sur mon écran de veille • • • Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage.

Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace mémoire suffisant pour votre téléchargement.

• • Vous avez enregistré trop de SMS sur votre carte SIM ; supprimez-en quelques-uns.

PIN de carte SIM verrouillé Sélectionnez la carte microSD comme emplacement de stockage de vos fichiers téléchargés.

Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur.

24

Comment prolonger la durée de vie de votre batterie • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum).

• • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte.

Réglez la luminosité de l’écran en conséquence.

ALCATEL est une marque déposée d’Nokia, utilisée sous licence par TCL Communication Ltd.

© Copyright 2018 TCL Communication Ltd. Tous droits réservés TCL Communication Ltd se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.

25

26

Manuels associés