Insignia NS-NAV02R GPS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Insignia NS-NAV02R GPS Manuel utilisateur | Fixfr

Guide de l'utilisateur User

GPS

NS-NAV02R

GPS Insignia NS-NAV02R Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Écran et panneau supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Panneaux inférieur et arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Installation du GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Montage du GPS dans un véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Utilisation du GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Utilisation de l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Utilisation du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Fonctionnement d'un clavier virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Création d’un itinéraire pour aller à une adresse . . . . . . . . . . . . . .17

Création d’un itinéraire pour aller à une intersection . . . . . . . . . .20

Suspension d’un itinéraire en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Reprise d’un itinéraire après l’avoir suspendu . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Configuration de l’adresse du domicile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Ajout ou suppression d’une adresse de la liste des favoris . . . . .24

Tri des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Suppression ou modification du nom d’un favori . . . . . . . . . . . . .25

Déplacement vers des favoris ou des destinations récentes . . .26

Utilisation de la fonction recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Utilisation de la navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Configuration des préférences du GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Modification de la visualisation de la carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Configuration de la palette des couleurs diurne ou nocturne . .34

Réglage de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Configuration des contournements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Choix de l’icône de représentation du véhicule . . . . . . . . . . . . . . .37

Configuration du papier peint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Configuration de la langue et des unités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Configuration des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Suppression des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Restauration des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Visualisation de l’information sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Affichage des informations juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Affichage de l’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Pour activer et désactiver le mode Demo (Démonstration) . . . .43

Sélection de points d’intérêts à afficher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

www.insigniaproducts.com

2

GPS Insignia NS-NAV02R

Création d’itinéraires à l’avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Configuration des effets sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Calibrage de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Introduction

Félicitations d’avoir acheté ce GPS d’Insignia, un système de navigation routière qui fait de la conduite dans n’importe quel endroit un jeu d’enfant. Le GPS d’Insignia incorpore une gamme de technologies pour fournir toute l’information nécessaire sur la route et pour aider l’utilisateur à trouver son chemin.

Il est possible de chercher des emplacements dans les cartes embarquées du GPS ou de parcourir les listes de services et les points d’intérêts, y compris les restaurants, les magasins et d’autres choses à faire localement.

Instructions de sécurité importantes

1 2 3 4 5 6 7 8

Lire ces instructions.

Conserver ces instructions.

Respecter tous les avertissements.

Observer toutes les instructions.

Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.

Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.

Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant.

Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

9

Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.

10

N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.

11

Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.

www.insigniaproducts.com

3

GPS Insignia NS-NAV02R

12

Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait défectueuse, de liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute éventuelle.

13

Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et ne placer aucun objet sur l'appareil.

14

Le GPS peut toujours être sous tension par l'intermédiaire de l'adaptateur d'alimentation même si l'appareil est éteint (OFF). Vérifier que la prise de l'adaptateur d'alimentation est d'un accès facile. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher la prise de l'adaptateur d'alimentation du secteur.

Fonctionnalités

Contenu de l'emballage

Ce GPS est livré avec les éléments suivants : • GPS de 4,3 po • • Adaptateur d’alimentation c.c. du véhicule Support de montage •

• •

• Socle de montage

Guide de l'utilisateur Guide d’installation rapide

Carte mémoire SD (pré-installée)

4

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Écran et panneau supérieur

1 2 3

Composant

Bouton marche-arrêt Témoin de charge Affichage ACL

Description

Permet d’allumer le GPS quand il est en mode attente.

La DEL s’allume en rouge quand le GPS est en cours de charge et en vert quand il est complètement chargé.

Écran tactile de 4,3 po (10,9 cm). Taper dessus avec un stylet ou le bout des doigts.

www.insigniaproducts.com

5

Panneaux inférieur et arrière

GPS Insignia NS-NAV02R

3 4

1 2

Composant

Haut-parleur Connecteur de la carte mémoire Port de charge USB Touche de réinitialisation

Description

Fournit le son pour les instructions vocales.

La carte mémoire SD est logée dans ce connecteur. Ce connecteur comporte un couvercle qui est vissé en place.

Brancher le connecteur USB de l'adaptateur d'alimentation c.c. de voiture sur cette prise.

Appuyer sur cette touche avec le stylet ou un trombone pour réinitialiser le GPS.

6

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Installation du GPS

Connexion de l'adaptateur d’alimentation

Attention

Débrancher le GPS de l'adaptateur d’alimentation avant de mettre le véhicule en marche.

Pour connecter l’adaptateur d’alimentation : 1

Brancher l'adaptateur d'alimentation dans le port

USB

du récepteur.

Adaptateur d’alimentation Douille d'alimentation 12 V du véhicule

2

Brancher l'autre extrémité de l'adaptateur dans la douille d'alimentation 12 V du véhicule.

www.insigniaproducts.com

7

GPS Insignia NS-NAV02R

Charge de la batterie

Avertissements

• La batterie doit être chargée en utilisant les adaptateurs fournis.

• La batterie ne doit être utilisée et chargée que par des températures comprises entre 32 et 100 °F. Maintenir une bonne ventilation autour du GPS pour éviter la surchauffe. Ne pas placer le GPS sur quoi que ce soit qui pourrait bloquer la ventilation du produit.

• Quand la batterie est faible, un symbole de batterie faible s’affiche sur l’écran ACL et le GPS s’éteint automatiquement.

Ce GPS portatif est livré avec une batterie rechargeable intégrée. Charger complètement la batterie avant d’utiliser le GPS pour la première fois. La durée de la charge est normalement d'environ trois heures. Une batterie complètement chargée permet environ deux heures d’utilisation.

Lorsque la batterie est sous charge, le témoin DEL s'allume en rouge. Lorsque la batterie est complètement chargée, le témoin DEL s’allume en vert.

Icônes d’état de la batterie

Icône État Élevée Moyenne Basse Vide Charge

8

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Montage du GPS dans un véhicule

Quand le GPS est utilisé dans un véhicule, il est possible d’utiliser le support de montage et le socle fournis.

Pour monter le GPS dans un véhicule : 1

Faire glisser le socle jusqu’à l’extrémité du support de montage pour le fixer.

Molette de réglage Levier de la ventouse

2 3 4

Placer la bordure inférieure du GPS sur le socle de montage, puis appuyer sur l'onglet au dessus du socle de montage dans la direction de la flèche 1 jusqu'à ce que le GPS s'enclenche en place. Pour retirer l'appareil, appuyer sur l'onglet au dessus du socle de montage dans la direction opposée de la flèche 1.

Soulever le levier de la ventouse, puis placer la ventouse sur le pare-brise. Pousser le levier de la ventouse vers le pare-brise pour y fixer le support.

www.insigniaproducts.com

9

GPS Insignia NS-NAV02R

5

Tourner la molette de réglage pour régler l’ensemble sur la bonne position.

Avertissements

• L’ensemble doit être monté afin qu’il ne gêne pas la visibilité du conducteur sur la route.

• Veiller à ce que les coussins gonflables du véhicule ne soient pas obstrués par le GPS.

Avertissement aux conducteurs de la Californie

Le code de la route de la Californie (Vehicle Code Section 26708) interdit le montage d’un dispositif à ventouse sur le pare-brise des véhicules, les fenêtres latérales ou arrière, car ils peuvent obstruer la visibilité du conducteur.

Utilisation du GPS

Remarque

Les écrans illustrés dans ce guide peuvent être différents de ceux qui s’afficheront sur le GPS, en fonction de la version du microprogramme.

Pour utiliser le GPS : 1

Allumer le GPS. Quand il est mis en marche pour la première fois, l’écran

Language

(Langue) s’affiche.

2 3

Taper sur la langue souhaitée. Il est possible de sélectionner (Anglais) ou

Español

(Espagnol). L’écran

Voice

(Voix) s’ouvre.

English

Taper sur la voix à utiliser pour les instructions vocales. L’écran

Time zone

(Fuseau horaire) s’affiche.

10

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

4

Taper sur le fuseau horaire de la zone d’utilisation, puis taper sur

OK

. Une fenêtre d'attente s’affiche pendant quelques secondes, puis l’avertissement relatif à la sécurité (Safety Warning) s’affiche. Il est important de bien comprendre ces avertissements.

5

Pour continuer à explorer les fonctionnalités du produit, taper sur

I Agree

(J’accepte) dans la partie inférieure droite de l’écran. L’écran d’accueil (

Home screen

) s’affiche.

www.insigniaproducts.com

11

Utilisation de l’écran d’accueil

Signal du GPS actif

GPS Insignia NS-NAV02R

Son activé Charge de la batterie Aller au menu principal Visualiser la carte de la position actuelle Configuration et préférences À partir de l’écran d’accueil il est possible de faire ce qui suit : • Taper sur

Map

(Carte) pour voir la position actuelle. • • Taper sur

Go to

(Aller à) pour ouvrir le menu principal (

Main

) d'où il est possible de retourner au domicile (Go home), de sélectionner une destination favorite ou récente, de saisir une adresse ou de trouver un point d'intérêt. Pour plus

d’informations, voir « Utilisation du menu principal » à la page 13.

Taper sur

Settings

(Paramètres) en bas et à droite de l'écran pour modifier divers paramètres. Pour plus d’informations, voir

« Configuration des préférences du GPS » à la page 31.

12

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Utilisation du menu principal

Le menu principal permet d’établir un itinéraire jusqu’au point de destination. Les destinations peuvent inclure des restaurants, des stations-services, des parcs, des hôpitaux ou d’autres lieux publics.

Directions vers des endroits favoris Retour au domicile Adresses récentes Critère de recherche Consulter la liste des stations-service s, la liste des restaurants et les points d’intérêt.

Retourner à l’écran précédent Retour au Menu principal Itinéraire vers une adresse, une rue ou une intersection Il est également possible de faire ce qui suit à partir du menu principal : • L’option

Go Home

domicile (quand celui-ci a été configuré), à partir de n’importe quel endroit.

permet de calculer l'itinéraire pour aller au • • L’option favoris.

Favorites

permet d’obtenir les itinéraires de la position actuelle vers des endroits qui ont été enregistrés comme L’option

Search

permet de rechercher des itinéraires vers des endroits ou points d’intérêts tels que des restaurants, des cinémas, des services publics, etc.

• • • L’option

Recent

permet d’aller aux destinations les plus récentes sans avoir à les saisir de nouveau.

L’option

Address

permet de saisir une adresse ou une intersection proche de l’adresse pour déterminer l’itinéraire.

Taper sur d’intérêt.

Browse

(Parcourir) pour rechercher des catégories, telles que les stations-services, les restaurants et d'autres points

www.insigniaproducts.com

13

GPS Insignia NS-NAV02R

Fonctionnement d'un clavier virtuel

Pour établir un itinéraire, il est possible de choisir un état/province, une ville ou une rue de la liste. Si l'état/province, la ville ou la rue souhaité ne figure pas dans la liste, saisir l'élément à l'aide d'un clavier virtuel.

Il existe trois types de clavier virtuel :

Alphabetic

(alphabétique) : utiliser ces claviers pour entrer des lettres.

14

• • • • • Taper sur la lettre souhaitée. La lettre apparaît dans la zone de saisie de caractères au-dessus du clavier.

Taper sur la flèche vers le bas en bas et à gauche du clavier pour afficher les lettres minuscules.

Taper sur la flèche vers le haut pour afficher les lettres capitales.

Appuyer sur la barre d'espace en bas et à droite du clavier pour entrer un espace.

Taper sur

123

pour afficher le pavé numérique.

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Numeric

(numérique) : utiliser ce clavier pour saisir des chiffres.

• • Taper sur le chiffre souhaité.Le chiffre apparaît dans la zone de saisie de caractères au-dessus du clavier.

Taper sur

ALT

pour afficher le clavier des caractères secondaires.

www.insigniaproducts.com

15

GPS Insignia NS-NAV02R

Alternate characters

(Caractères secondaires) : utiliser ces claviers pour entrer des caractères spéciaux.

16

• • • • • Taper sur le caractère souhaité. Le caractère apparaît dans la zone de saisie de caractères au-dessus du clavier.

Taper sur la flèche vers le bas en bas et à gauche du clavier pour afficher les minuscules.

Taper sur la flèche vers le haut pour afficher les majuscules.

Taper sur la barre d'espace en bas et à droite du clavier pour entrer un espace.

Taper sur

ABC

pour afficher le clavier alphabétique.

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Création d’un itinéraire pour aller à une adresse

L'itinéraire pour aller à l’adresse de destination est fonction de l’emplacement actuel du GPS.

L'icône du GPS s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran d'accueil (

Home

) et indique l'état du signal.

Remarque

Si l'icône comporte un cercle barré d'une ligne, c'est que le GPS ne reçoit pas un signal clair. Le GPS doit avoir un accès dégagé au ciel.

Pour créer un itinéraire afin d’aller à une adresse : 1

Taper sur

Go to

(Aller à) dans l’écran d’accueil ( principal (

Main menu

) s'affiche.

Home screen).

Le menu

www.insigniaproducts.com

17

GPS Insignia NS-NAV02R

2

Taper sur

Address

(Adresse) dans le menu principal (

Main menu

). La ville dans laquelle se trouve l’utilisateur s’affiche, ainsi que les villes qui ont été visitées récemment. Si le GPS est utilisé pour la première fois, seul le nom de la ville de l’emplacement actuel du GPS s’affiche.

3

Taper sur le nom de la ville souhaitée. Le clavier

Enter House Number

(Saisir le numéro du bâtiment) s’affiche. Passer à l'étape 9.

- OU Si la ville souhaitée n'est pas affichée, taper sur

Other city

(Autre ville). L'écran de sélection d'états/provinces (

State

) s'ouvre en affichant les états/provinces récemment activés.

18

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

4 5

Taper sur l'état/province où la ville souhaitée est située. Le clavier

Enter City

(Saisir la ville) s’affiche. Passer à l'étape 7.

- OU Si la ville souhaitée n'est pas affichée, taper sur

Other city

(Autre ville). Le clavier

Other State

(Autre état/province) s’affiche.

Saisir l'état/province souhaité. Après avoir entré quelques caractères, le GPS affiche une liste des états/provinces qui correspondent aux

caractères saisis. Voir « Fonctionnement d'un clavier virtuel » à la page 14.

6 7 8 9

Taper sur un état/province. Le clavier

Enter City

(Saisir la ville) s’affiche.

Saisir la ville souhaitée. Après avoir entré quelques caractères, le GPS affiche une liste des villes qui correspondent aux caractères saisis. Voir

« Fonctionnement d'un clavier virtuel » à la page 14.

Taper un nom dans la liste des villes. Le clavier

Enter House Number

(Saisir le numéro du bâtiment) s’affiche. Saisir le numéro du bâtiment, puis taper sur

Next

(Suivant). Le clavier

Enter Street Name

(Saisir le nom de la rue) s’affiche.

Remarque

Il est également possible de ne pas saisir un numéro de bâtiment mais un point principal dans une rue en tapant sur

Next

(Suivant), sans saisir un caractère quelconque.

10

Saisir le nom de la rue. Après avoir entré quelques caractères, le GPS affiche une liste de rues qui correspondent aux caractères saisis. Voir

« Fonctionnement d'un clavier virtuel » à la page 14.

Remarque

Il est également possible de ne pas saisir un nom de rue mais un point principal de la ville en tapant sur

Next

(Suivant), sans saisir un caractère quelconque.

www.insigniaproducts.com

19

GPS Insignia NS-NAV02R

11

Taper sur le nom de rue souhaité ou taper sur

Next

(Suivant). La fiche de l’adresse de la destination s’affiche.

12

Taper sur

Go

(Aller). Le GPS calcule l’itinéraire. Quand le calcul est terminé, l’itinéraire est mis en surbrillance sur la visualisation de la carte et les instructions vocales commencent.

Création d’un itinéraire pour aller à une intersection

Si les noms des rues de l’intersection proche de la destination sont connus, mais pas l’adresse exacte, il suffit de saisir les noms de ces rues pour obtenir les instructions relatives à l’itinéraire.

Pour créer un itinéraire afin d’aller à une intersection : 1

Taper sur

Go to

afficher le menu principal (Main menu). Le menu principal (

menu

) s'affiche.

(Aller à) dans l’écran d’accueil (Home screen), pour

Main

20

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

2 3 4 5

Taper sur le bouton

Address

(Adresse). La liste du lieu des adresses (

Address is in

) s’affiche.

Taper sur le nom de la ville. - OU Taper sur

Other city

(Autre ville) pour saisir une ville différente. Suivre

les instructions dans « Création d’un itinéraire pour aller à une adresse » à la page 17 pour sélectionner une ville.

Quand le clavier de saisie du numéro du bâtiment (

Enter House number

) s’affiche , taper sur

NEXT

pour sauter cet écran. Le clavier

Enter Street name

(Saisir le nom de la rue) s’affiche.

Saisir le nom de la rue (par exemple :

Oak

), puis taper sur

NEXT

(Suivant). L’écran

Where on street?

(Où dans la rue?) s’affiche.

6 7

Taper sur

Go to street

(Aller à la rue) pour afficher la fiche de l’adresse pour cette rue.

- OU Taper sur

Intersection

pour afficher le clavier

Enter Next Street

(Saisir la rue suivante), puis saisir le nom de l’intersection. Si le nom de l’intersection n’est pas connu, taper sur l’adresse de l'intersection s’affiche.

NEXT

(Suivante) pour afficher une liste d'intersections, puis taper sur le nom de la rue. La fiche de - OU Taper sur

Pick address range

(Choisir une gamme d’adresses) pour afficher une gamme d'adresses possibles pour cette rue, puis taper sur la gamme d'adresses à afficher sur la fiche de l'adresse.

Taper sur

Go to

(Aller à) dans la fiche de l’adresse pour l’itinéraire.

www.insigniaproducts.com

21

GPS Insignia NS-NAV02R

Suspension d’un itinéraire en cours

L’utilisateur peut vouloir annuler les changements de direction alors qu’il se déplace vers sa destination.

Pour suspendre les changements de direction vers une destination : 1

Dans la visualisation de la carte, taper sur le bouton

Menu

dans la partie inférieure de l’écran. L’écran d’accueil (

Home screen

) s’affiche.

2

Taper sur

Stop

(Arrêt) pour suspendre l’itinéraire.

Reprise d’un itinéraire après l’avoir suspendu

Pour reprendre un itinéraire après l’avoir suspendu : 1

Taper sur

Go to

(Aller à) dans l’écran d’accueil (Home screen), puis taper sur

Recent

(Récent) dans le menu principal (Main menu). Une liste des

adresses récentes s’affiche.

2 3

Taper la destination dans la liste.

Quand la fiche de l’adresse de la destination s’affiche, taper sur instructions à partir de la position actuelle.

Go

(Aller) pour la reprise des indications de direction. Le GPS reprend les

22

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Configuration de l’adresse du domicile

La configuration de l’adresse du domicile, permet d’éviter d’avoir à saisir de nouveau cette information. Ultérieurement, pour revenir au domicile à partir d’un endroit spécifique, il suffit de taper sur

Go to

(Aller à) dans l’écran d’accueil, sur

Go Home

(Aller au domicile) dans le menu principal, puis de taper sur

Go

(Aller) sur la fiche de l'adresse pour obtenir les instructions relatives à l’itinéraire.

Pour configurer l’adresse du domicile : 1

Taper sur

Go to

(Aller à) dans l’écran d’accueil (Home screen), puis taper sur

Go Home

(Aller au domicile) dans le menu principal (Main menu). L’écran

Home is not yet saved

(Le domicile n’est pas encore enregistré) s’affiche.

2 3

Taper sur l’une des options suivantes : •

Save current location

(Enregistrer la position actuelle) pour utiliser la position du GPS.

• •

Type address

(Saisir une adresse) pour saisir un État, une ville, le numéro du bâtiment et le nom de la rue.

Choisir parmi les favoris ( favoris créée.

Choose from Favorites

) pour sélectionner une adresse ou une destination dans la liste des • Choisir parmi les plus récents (

Choose from Recents

) pour sélectionner une adresse ou une destination dans la liste des destinations récentes pour lesquelles un itinéraire a été créé.

Quand la fiche de l’adresse s’affiche avec l’adresse du domicile, taper sur

Save

(Enregistrer) en bas de l'écran.

4

Taper sur

Back

(Retour) ou sur

Menu

pour quitter l'écran.

www.insigniaproducts.com

23

GPS Insignia NS-NAV02R

Ajout ou suppression d’une adresse de la liste des favoris

Pour ajouter une destination à la liste des favoris : 1

Commencer comme pour créer un itinéraire vers une adresse tel que

décrit dans « Création d’un itinéraire pour aller à une adresse » à la

page 17. Il est également possible de suivre les étapes de « Utilisation

de la fonction recherche » à la page 27 ou « Utilisation de la navigation » à la page 29 pour trouver un favori.

2

Quand la fiche de l’adresse s’affiche, taper sur

Save

(Enregistrer) en bas de l'écran.

En cas d’utilisation des boutons

Search

(Chercher) ou

Browse

(Parcourir), le clavier s’affiche avec le nom de la destination recherchée.

24

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

3

Taper sur

Next

(Suivant) pour enregistrer le nom affiché sur le clavier.

- OU Saisir le nom pour identifier un favori, puis taper sur

Next

(Suivant).

4

Quand la fiche de l’adresse s’affiche, taper sur

Back

(Retour) ou sur

Menu

en bas de la fiche de l’adresse.

- OU Taper sur

Go

(Aller) pour obtenir les directions.

Tri des favoris

Il est possible de trier les favoris par : • Les plus utilisés • Alphabétiquement de A à Z

Pour trier les favoris : 1

Sur l'écran Favorites (Favoris), taper sur

Sort

(Trier).

2

Taper sur

Most used

(Les plus utilisés) ou

A-Z

.

Suppression ou modification du nom d’un favori

Pour supprimer ou renommer une entrée dans la liste des favoris : 1

Taper sur

Favorites

(Favoris) dans le menu principal (Main menu). La liste des favoris est affichée sur le GPS.

2

Taper sur le favori à supprimer ou renommer. La fiche de l’adresse s’affiche.

www.insigniaproducts.com

25

GPS Insignia NS-NAV02R

3

Taper sur

Edit

(Modifier) dans le bas de l’écran pour afficher les boutons

Rename Favorite

(Renommer un favori) ou

Delete Favorite

(Supprimer un favori).

4 5

Taper sur

Delete Favorite

(Supprimer un favori). La liste des favoris s’affiche sans le nom. Il est possible de supprimer les favoris Home (Domicile) ou Work (Bureau) mais ils resteront affichés dans la liste des Favoris. Si l'un deux est supprimé, taper sur lui dans la liste des favoris; un écran s'ouvre dans lequel l'élément supprimé réapparaît.

- OU Pour modifier le nom d’un favori, taper sur nom, puis taper sur

Next Rename Favorite

(Renommer un favori). Quand le clavier s’affiche, saisir le nouveau (Suivant). La fiche de l’adresse affiche le nouveau nom. Il n'est pas possible de renommer les favoris

Home

(Domicile) ou

Work

(Bureau). Taper sur

Back

(Retour) ou sur

Menu

pour enregistrer les modifications.

Déplacement vers des favoris ou des destinations récentes

Il est possible de gagner du temps lors de la recherche d’un itinéraire vers un favori ou une destination récente.

1

Taper sur

Favorites

(Favoris) ou

Recent

(Récent) La liste des favoris enregistrés ou une liste des destinations pour lesquelles des itinéraires on été créés s’affiche.

2

Taper sur le nom de la destination pour obtenir les directions. Quand un nom de favori ou une destination récente est sélectionné, la fiche de l’adresse s’affiche.

26

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

3

Taper sur

Go

(Aller) pour afficher la carte et commencer les instructions vocales.

Utilisation de la fonction recherche

Ce GPS contient une base de données de points d’intérêts qui permet d’effectuer une recherche ou de naviguer pour trouver n’importe quel type de destination ou d’endroit spécifique.

Pour rechercher une destination ou un endroit spécifique : 1

Aller au menu principal, puis taper sur

Search

Enter Search

(Saisir la recherche) s’affiche.

(Chercher). Le clavier

2

Saisir le nom de la destination (par exemple, Golden Gate Park), puis taper sur

SEARCH

(Chercher). L’écran de la recherche (

Search is in

) s’affiche.

www.insigniaproducts.com

27

GPS Insignia NS-NAV02R

3

Taper sur

Area near me now

(Zone proche de la position actuelle) pour des endroits proches de la position actuelle du GPS. Taper sur un nom de ville dans la liste, ou sur premier.

Other city

(Autre ville) pour saisir le nom de la ville. Une liste s’affiche avec les noms de destinations similaires à la recherche. Les noms sont listés par « pertinence », ce qui signifie que la plupart des endroits commerciaux sont listés en

Remarque

Les distances indiquées sont linéaires, « à vol d’oiseau », ce ne sont pas les distances de conduite.

4

Taper sur la destination souhaitée. La fiche de l’adresse de cette destination s’affiche.

28

5

Taper sur

Go

(Aller) pour commencer les indications de direction et instructions vocales.

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Utilisation de la navigation

La fonction de navigation permet de rechercher des points d’intérêt pas catégories.

Pour utiliser la navigation : 1

Taper sur

Browse

(Parcourir) dans le menu principal pour localiser les points d’intérêt tels que les restaurants et les stations-services. Une liste des catégories de points d’intérêt s’affiche.

2

Taper sur la catégorie souhaitée (par exemple, Restaurants). L’écran de recherche (

Search is in

) liste les noms de villes pour lesquelles un itinéraire a été créé récemment.

www.insigniaproducts.com

29

GPS Insignia NS-NAV02R

3

Taper sur la ville dans laquelle effectuer la recherche. Une liste des restaurants de cette ville s’affiche.

4 5

Taper sur

Sort

pour trier la liste par ordre alphabétique de A à Z (

A - Z

) (ordre alphabétique par nom) ou par la distance (

Distance

), du plus proche ou plus lointain.

Taper sur le nom du restaurant souhaité. La fiche de l’adresse du restaurant s’affiche.

Taper sur

Go

(Aller) pour commencer les indications de direction et instructions vocales.

- OU Taper sur

BACK

(Retour) pour revenir à la liste des restaurants et en choisir un autre.

30

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Configuration des préférences du GPS

Il est possible de personnaliser l’affichage et les commandes en fonction de la façon d’utiliser l’appareil.

Pour configurer les fonctionnalités du GPS : 1

Ouvrir le menu principal, puis taper sur menu

Settings

(Configuration) s’affiche.

Settings

(Configuration). Le

www.insigniaproducts.com

31

GPS Insignia NS-NAV02R

2

Taper sur pour afficher d'autres paramètres de configuration.

32

3 4 5

Taper sur le bouton du paramètre à modifier, puis sur un paramètre dans ce menu Pour enregistrer cette nouvelle configuration, taper sur

Back

(Retour) pour revenir au menu

Settings

(Configuration).

Taper sur

Back

(Retour) ou sur

Menu

pour revenir à l'écran

Home

(Accueil).

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Modification de la visualisation de la carte

Il est possible de visualiser la carte en 3D ou 2D et d’afficher l'orientation.

Pour changer la visualisation de la carte : 1

Dans le menu de configuration (Settings), taper sur le bouton de visualisation de la carte (

Map View

). L’écran

Select a map view

(Sélectionner une visualisation de carte) s’affiche.

2 3

Sélectionner un paramètre dans les options disponibles. Les options disponibles sont les suivantes : •

Car up

(Véhicule en haut) : la partie supérieure de la visualisation de la carte indique toujours le cap. L’écran 2D s’affiche comme si la carte est visualisée vers le bas (perpendiculairement).

• • •

North up

(Nord vers le haut) : la partie supérieure de la carte est toujours orientée vers le Nord et la carte s'affiche en perspective (2D).

3D

: la carte s’affiche en perspective comme si l’horizon était visible. Ceci est le paramètre par défaut. La partie supérieure de la visualisation de la carte indique le cap.

Auto zoom

(Zoom automatique) : effectuer un zoom avant sur la carte pour afficher en gros plan l'intersection de laquelle le véhicule s'approche. Une fois la manœuvre terminée, le réglage précédent de la fonction zoom s'affiche de nouveau à l'écran.

Taper sur n’importe quel bouton en bas de l’écran pour quitter le menu et enregistrer les modifications.

www.insigniaproducts.com

33

GPS Insignia NS-NAV02R

Configuration de la palette des couleurs diurne ou nocturne

Pour régler la palette des couleurs diurne et nocturne 1

Dans le menu de configuration (Settings), taper sur le bouton

Day/ Night

(Diurne/Nocturne) pour afficher les paramètres. L'écran

Select a color palette

(Sélection d’une palette de couleurs) s’ouvre avec les palettes de couleurs affichées sur la gauche et un exemple de la palette de couleur sélectionnée s'affiche sur la droite.

34

2 3

Les palettes disponibles sont les suivantes : •

Auto

: modifie automatiquement les couleurs du jour et de la nuit en fonction de l’heure du jour à l’endroit actuel où se trouve le GPS. Si aucun signal GPS n’est disponible, le paramètre Auto change du mode nocturne (Night Mode) au mode diurne (Day Mode) à 8 h et 20 h, respectivement.

• •

Day

(Diurne) : les couleurs pour le jour sont affichées avec un arrière-plan clair et le texte des noms de rues en noir.

Night

(Nocturne) : la palette pour la nuit, fournit des couleurs contrastées qui sont plus visibles dans le noir. Pour la nuit, la visualisation de la carte a un arrière-plan sombre et les noms de rues sont en blanc.

Taper sur n’importe quel bouton en bas de l’écran pour quitter le menu et enregistrer les modifications.

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Réglage de la luminosité de l’écran

Pour régler la luminosité de l’écran : 1

Dans le menu Settings (Configuration), taper sur le bouton

Brightness

(Luminosité). L’écran l’écran) s’affiche.

Display Brightness

(Luminosité de

2 3

Taper sur l’échelle pour régler la luminosité. Un aperçu de la luminosité s’effectue au fur et à mesure qu’un niveau de l’échelle est appuyé.

Taper sur n’importe quel bouton en bas de l’écran pour quitter le menu et enregistrer les modifications.

www.insigniaproducts.com

35

GPS Insignia NS-NAV02R

Configuration des contournements

Il est possible d'éviter un certain nombre de contraintes routières quand le GPS calcule l’itinéraire.

Pour régler les contournements : 1

Dans le menu de configuration (Settings), taper sur

Avoid

(Éviter). L’écran

Select route avoidances

(Sélection des contournements pour l’itinéraire) s’affiche.

2 3

Taper sur la case à cocher à côté de l’élément à éviter. La configuration par défaut n’a aucune option sélectionnée.

Taper sur n’importe quel bouton en bas de l’écran pour quitter le menu et enregistrer les modifications.

36

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Choix de l’icône de représentation du véhicule

Pour choisir l’icône de représentation du véhicule : 1

Dans le menu de configuration (Settings), taper sur

My Car

(Mon véhicule). L’écran

Select a car icon

(Sélection de l’icône du véhicule) s’affiche.

2 3

Taper sur la case d’option à côté de l’icône de la sélection souhaitée. Taper sur ou pour faire défiler la liste de sélections.

Taper sur

Back

(Retour) ou

Menu

en bas de l’écran pour quitter le menu et enregistrer les modifications.

www.insigniaproducts.com

37

GPS Insignia NS-NAV02R

Configuration du papier peint

Pour configurer le papier peint : 1

Dans le menu de configuration (Settings), taper sur

Wallpaper

(Papier peint). L’écran

Select a menu background

(Sélection d’un arrière-plan pour le menu) s’affiche.

2 3

Il suffit de taper sur les boutons pour afficher les options. Taper sur ou pour faire défiler la liste des sélections, puis taper sur le bouton pour choisir.

Taper sur

Back

(Retour) ou

Menu

en bas de l’écran pour quitter cet écran et enregistrer le nouveau papier peint.

Réglage du volume

Il est possible d’augmenter ou de diminuer le volume des instructions vocales et des sons tactiles pour obtenir un niveau confortable.

Pour régler le volume°: 1

Dans le menu de configuration (Settings), taper sur

Volume

s’affiche.

Volume

. L’écran

2

Taper sur l’échelle pour régler le volume. En tapant sur l’échelle, le son tactile indique le niveau du volume. Mettre le son en sourdine ou le rétablir en tapant sur la case à cocher

Mute Audio

(Sourdine) check box au-dessous de l'échelle.

3

Taper sur n’importe quel bouton en bas de l’écran pour quitter le menu et enregistrer les modifications.

38

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Configuration de la langue et des unités

Pour configurer la langue et les unités : 1

Taper sur le bouton

International

International

pour régler la langue parlée des instructions vocales et la langue pour l’affichage du texte. L’anglais américain est le paramètre par défaut. Ce bouton permet aussi de régler les unités de distance souhaitées : milles ou kilomètres. L’écran s’affiche.

2 3 4

Taper sur le bouton

Language

(Langue) pour sélectionner la langue souhaitée et sur le bouton

Voice

(Voix) pour choisir le genre de la voix (masculine ou féminine). Taper sur le bouton des unités (

Units

) pour choisir entre les milles ou les kilomètres (

Miles

or

Kilometers

).

Taper sur n’importe quel bouton en bas de l’écran pour quitter le menu et enregistrer les modifications.

www.insigniaproducts.com

39

GPS Insignia NS-NAV02R

Configuration des paramètres de l'heure

Pour configurer les paramètres de l'heure : 1

Dans le menu de configuration (Settings), taper sur L’écran

Time

s’affiche.

Time

(Heure).

2 3 4

Il est possible de régler ce qui suit : •

Format

: 12 heures ou 24 heures • •

Zone

: fuseau horaire (listé alphabétiquement)

Daylight Savings

(Heure d'été) : auto, On (Activé) ou Off (Désactivé) Taper sur une option. Un écran secondaire s’affiche avec les choix disponibles.

Taper sur le bouton pour effectuer une sélection, puis taper sur

Back

(Retour) ou

Menu

en bas de l’écran pour quitter cet écran et enregistrer les modifications.

40

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Suppression des listes

Utiliser cette fonction pour supprimer l’information qui a été enregistrée dans la liste des favoris et la liste des itinéraires récents.

Pour supprimer les listes : 1

Dans le menu de configuration (Settings), taper sur

Clear My Lists

(Supprimer les listes). L’écran

Select items to clear

(Sélection des éléments à supprimer) s’affiche.

2 3 4 5

Sélectionner une ou les deux listes dans le menu. Ce faisant, un bouton

Clear

(Effacer) s'affiche dans l'angle inférieur droit de l'écran.

Taper sur

Clear

.

À la demande de confirmation de la sélection, taper sur Oui (

Yes

) pour supprimer la liste ou taper sur

No

(Non) pour annuler.

Taper sur

Back

(Retour) ou

Menu

en bas de l’écran pour quitter le menu.

www.insigniaproducts.com

41

GPS Insignia NS-NAV02R

Restauration des paramètres

Taper sur ce bouton pour rétablir tous les paramètres à ceux d'origine.

Pour restaurer les paramètres par défaut : 1

Dans le menu de configuration (Settings), taper sur (Restauration). Un écran de confirmation s'affiche.

Restore 2

Taper sur

Yes

(Oui) pour restaurer les paramètres par défaut.

Visualisation de l’information sur l’appareil

Pour voir l'information sur cet appareil : 1

Dans le menu de configuration (Settings), taper sur L'information suivante s'affiche :

About

(À propos) • • Version du logiciel Version de la carte

2

Taper sur n’importe quel bouton en bas de l'écran pour quitter cet écran.

Affichage des informations juridiques

Pour afficher des informations juridiques : 1

Dans le menu de configuration (Settings), taper sur

Legal

(Juridique) Les avis juridiques, sur la sécurité et de licence du logiciel s’affichent.

2

Taper sur ou pour parcourir les options.

3

Taper sur

Back

(Retour) ou

Menu

en bas de l’écran pour quitter l'écran

42

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Affichage de l’état

Pour afficher l’état : 1

Taper sur le bouton

Status

(État) pour vérifier l'état du GPS (

Status

) et la mémoire disponible (

Available Memory

).

GPS 2

Taper sur n’importe quel bouton en bas de l'écran pour quitter cet écran.

Pour activer et désactiver le mode Demo (Démonstration)

Si le mode Demo est activé et que le GPS n'est pas en mesure de donner la position actuelle du véhicule, utiliser le mode Demo pour visualiser une simulation de l'itinéraire à destination. Après avoir saisi une destination par l'une des options du menu principal et tapé sur l'itinéraire s'il le souhaite.

Go

(Aller) sur la fiche de l'adresse, le conducteur est invité à afficher une simulation de

Pour activer ou désactiver le mode Demo : 1

Dans le menu de configuration (Settings), taper sur

Demo

. La configuration par défaut pour le mode Demo est

Disabled

(Désactivé).

www.insigniaproducts.com

43

GPS Insignia NS-NAV02R

2

Taper sur

Disabled

(Désactivé). Un écran s'ouvre où sélectionner, le cas échéant,

Enable

(Activé).

3

Si le mode Demo est activé et qu'une position GPS n'a jamais été identifiée, taper sur

Default Location

(Position par défaut) pour définir la position qui servira de point d'origine de l'itinéraire.

Taper sur

Back

(Retour) ou

Menu

en bas de l’écran pour quitter l'écran.

Remarque

Pour une utilisation dans un véhicule, le mode démonstration doit être réglé sur désactivé.

Sélection de points d’intérêts à afficher

Il est possible de sélectionner des points d’intérêts à afficher sous forme d’icônes sur la visualisation de la carte.

Pour sélectionner des points d’intérêts à afficher : 1

Taper sur le bouton d’intérêt s’affiche.

POI

(Points d’intérêts). Une liste des points

2

Taper sur le point d'intérêt souhaité. Il est possible de sélectionner

All

(Tous) pour sélectionner tous les points d'intérêt.

3 4

Taper sur ou pour parcourir la liste.

Taper sur

Back

(Retour) ou

Menu

pour quitter et enregistrer l’itinéraire.

44

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Création d’itinéraires à l’avance

Pour créer et enregistrer des itinéraires avant un trajet : 1

Taper sur

Advanced Planning

Planning

s'ouvre.

(Création à l'avance). L’écran

Advanced

Remarque

Home to Work (Domicile au bureau) et Work to Home (Bureau au domicile) sont les itinéraires par défaut. Lors de la création d'un itinéraire, ce dernier est ajouté à la liste.

2

Taper sur

Create a new route

(Créer un nouvel itinéraire). L’écran de sélection du point de départ de l'itinéraire (

Select route origin

) s’affiche.

www.insigniaproducts.com

45

GPS Insignia NS-NAV02R

3 4 5 6 7 8 9

Taper sur ce qui suit au commencement de l’itinéraire : •

Use current location

(Utiliser la position actuelle) : pour ajouter la position actuelle du GPS.

• •

Enter an address

(Saisir une adresse) : pour créer un itinéraire

vers une destination tel que décrit dans « Création d’un itinéraire pour aller à une adresse » à la page 17.

Select from Recent

récemment crée.

(Sélectionner parmi les plus récents) : pour sélectionner une destination pour laquelle un itinéraire à été •

Select from Favorites

(Sélectionner parmi les favoris) : pour sélectionner une destination enregistrée dans les favoris.

Quand la fiche de l’adresse pour le point de départ sélectionné s’affiche, taper sur le bouton

Select Destination

(Sélectionner une destination).

Taper sur un des boutons de l’écran

Select route destination

(Sélectionner l’itinéraire vers une destination).

• • Utiliser la position actuelle Saisir une adresse • • Sélectionner parmi les plus récents Sélectionner parmi les favoris Quand la fiche de l’adresse s’affiche avec le point de départ et la destination, taper sur

Save

(Enregistrer). Le clavier

Enter route name

(Saisir le nom de l’itinéraire) s’affiche.

Saisir un nom pour identifier l’itinéraire, puis taper sur

NEXT

(Suivant). La fiche de l’adresse s’affiche avec le nom de l’itinéraire.

Taper sur

Back

(Retour) ou

Menu

pour quitter et enregistrer l’itinéraire.

- OU Taper sur

Edit

pour modifier : • • • • Renommer un itinéraire Supprimer un itinéraire Changer le point de départ Changer la destination Pour visualiser un itinéraire enregistré, ouvrir l'écran

Advanced Planning

et taper sur l'itinéraire.

46

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Configuration des effets sonores

Il est possible d'activer ou de désactiver les alertes sonores.

Pour activer ou désactiver les effets sonores : 1

Taper sur le bouton

Sounds

(Effets sonores) pour accéder à la liste des effets sonores disponibles. L’écran

Sounds

s’affiche.

2 3

Taper sur une case à cocher pour alterner entre activation et désactivation des effets sonores. La coche s’affiche quand l’effet sonore est activé.

Taper sur n’importe quel bouton en bas de l’écran pour quitter et enregistrer les modifications.

Calibrage de l'écran

L'écran Calibration (Calibrage) permet d'ajuster le fonctionnement de l'écran tactile si les réponses des boutons à leur activation perdaient de leur précision.

Pour calibrer l'écran : 1

Dans le menu de configuration (Settings), taper sur

Screen Calibration

(Calibrage de l'écran). Un écran blanc s'ouvre avec une cible au centre.

2

Taper sur le centre de la cible. La cible change de position sur l'écran. Continuer de taper sur le centre de la cible à chaque changement de position jusqu'à être invité à taper sur l'écran pour enregistrer les données.

3

Taper sur l'écran pour enregistrer les modifications apportées au calibrage de l'écran. Le menu Settings (Configuration) s’affiche de nouveau.

www.insigniaproducts.com

47

GPS Insignia NS-NAV02R

Problèmes et solutions

Important

Le GPS doit avoir un accès dégagé au ciel. Il doit recevoir un signal GPS pour fonctionner correctement.

Vérifier que le GPS est complètement chargé. Pour toute information sur

la charge du GPS, voir « Charge de la batterie » à la page 8.

En utilisant le GPS, il se peut que l'une des alertes suivantes se manifeste. Le GPS ne reçoit pas de signal. Déplacer le GPS dans un endroit où le signal est plus fort.

Si le mode Demo est activé, l'alerte suivante s'affiche. Taper sur nouveau un signal.

Yes

(Oui) pour simuler l'itinéraire ou No (Non) pour établir l'itinéraire normalement. Les instructions vocales ne commenceront que lorsque le GPS reçoit de

48

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Si le mode Demo est désactivé, l'alerte suivante s'affiche. Taper sur

No

(Non) pour continuer la poursuite des satellites ou sur

Yes

(Oui) pour utiliser la dernière position connue comme point de départ de l'itinéraire.

Général

Prendre les mesures décrites dans le tableau suivant pour résoudre les problèmes simples avant de contacter le service à la clientèle.

S’il semble que le GPS ne fonctionne pas ou si le problème persiste, éteindre immédiatement le GPS et déconnecter le connecteur d’alimentation, puis consulter un centre d’entretien ou un technicien qualifié. Ne jamais essayer de réparer le GPS, car cela peut être dangereux.

Problème Cause

Le GPS ne peut pas être mis en marche L’adaptateur n'est pas correctement connecté.

La batterie rechargeable intégrée est faible.

Le GPS n’est pas activé quand le bouton marche-arrêt est maintenu appuyé et que l’appareil est connecté à l’adaptateur pour être chargé.

Le GPS n’a pas été utilisé pendant une période prolongée et la batterie intégrée est déchargée.

Pas de son.

Le volume est au plus bas ou mis en sourdine.

Solution

Vérifier que l’adaptateur est fermement connecté des deux côtés du câble.

Utiliser l’adaptateur pour alimenter l’appareil ou charger la batterie.

Appuyer sur

Reset

(Réinitialiser) pour mettre le GPS en marche. Augmenter le volume. S'il n'est pas possible d'augmenter le volume, aller à l'écran Volume et vérifier que la fonction Sourdine n'est pas

activée. Voir « Réglage du volume » à la page 38.

www.insigniaproducts.com

49

GPS Insignia NS-NAV02R

Problème Cause Solution

L’affichage est sombre.

Le GPS a une réception intermittente ou instable La luminosité est peut être réglée au plus bas.

Le GPS ne reçoit pas de signaux satellites ou ne peut pas s’orienter lui-même Les signaux GPS sont peut-être obstrués par des bâtiments ou bloqués par un boîtier métallique.

Autres possibilités La batterie rechargeable intégrée est faible.

Le logiciel du système GPS ne fonctionne pas après une mise à jour.

Il est impossible de trouver une adresse ou un point d'intérêt particulier.

Il est possible que l'adresse ou le point d'intérêt soit si récents qu'il n'ont pas été intégrés à la base de données du GPS.

Régler la luminosité en tapant sur le bouton

Settings

(Configuration) dans l’écran d’accueil (Home screen) puis en tapant sur le bouton

Brightness (Luminosité). Voir « Réglage de la luminosité de l’écran » à la page 35.

Veiller à utiliser le GPS à l’extérieur et dans une zone dégagée.

Utiliser l’adaptateur pour alimenter l’appareil ou charger la batterie.

Appuyer sur

Reset

(Réinitialiser) pour mettre le GPS en marche.

Créer un itinéraire à une position dans les environs.

L'électricité statique et d'autres interférences externes peuvent causer un fonctionnement anormal du GPS. Pour réinitialiser le GPS, débrancher le cordon d’alimentation puis le brancher de nouveau. Si le problème persiste, éteindre l’appareil et consulter un centre d'entretien ou un technicien qualifié.

Spécifications

Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Taille de l'écran à matrice active Réponse en fréquence Rapport signal à bruit audio Distorsion audio + bruit Séparation des canaux Portée dynamique Alimentation Consommation électrique Dimensions (L × l × P) Poids 10,92 cm (4,3 pouces) 20 Hz à 20 kHz 65 dB – 20 dB (1 kHz) 70 dB (1 kHz) 80 dB (1 kHz) 5 V c.c.

< 8 W 4,76 × 3,23 × 0,67 pouces (121 × 82 × 17 mm) 5,29 oz (150 g) environ

50

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

Avis juridiques

Article 15 de la FCC

Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • • • • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.

Avertissement de la FCC

Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.

cTUVus certification

TUV Rheinland n’a pas testé la performance ou la fiabilité du matériel de ce système mondial de localisation (GPS), ni son logiciel de base ou d’autres aspects de ce produit.

TUV Rheinland ne l’a testé que pour sa résistance au feu, aux chocs ou aux risques d’accident de personne tel que cela est décrit dans les normes de TUV Rheinland relatives à la sécurité. Consider referencing specific TUV Rheinland standard).

La certification cTUVus ne couvre pas la performance ou la fiabilité du matériel ou du logiciel de base de ce GPS.

cTUVus NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION, GARANTIE OU CERTIFICATION, QUELLE QU’ELLE SOIT, CONCERNANT LA PERFORMANCE OU LA FIABILITÉ D’UNE QUELCONQUE FONCTION DE TYPE GPS POUR CE PRODUIT.

Accord de licence utilisateur

LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS SUIVANTES AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LE LOGICIEL OU TOUTE DOCUMENTATION QUI L’ACCOMPAGNE (COLLECTIVEMENT, LE « LOGICIEL »).

LES CONDITIONS DU PRÉSENT ACCORD DE LICENCE UTILISATEUR (L’« ACCORD ») RÉGISSENT L’UTILISATION DE CE LOGICIEL. SI L’UTILISATEUR RÉCUSE LES CONDITIONS DE CET ACCORD, DECARTA NE SOUHAITE PAS LUI ACCORDER UNE LICENCE D’UTILISATION DE CE LOGICIEL. SI L’UTILISATEUR INSTALLE OU UTILISE CE LOGICIEL, CELA SIGNIFIE QU'IL A COMPRIS LES TERMES DE CET ACCORD ET LES ACCEPTE DANS LEUR TOTALITÉ.

www.insigniaproducts.com

51

52

GPS Insignia NS-NAV02R

1) Concession de licence

Contrat.

. Sous réserve que l’utilisateur respecte les conditions de ce Contrat, deCarta et/ou ses concédants de licence, lui accorde une licence non exclusive et incessible d’installer et d’utiliser la forme exécutable du logiciel sur un seul appareil, uniquement pour son usage personnel, non commercial. deCarta et/ou ses concédants de licence se réservent tous les droits du Logiciel qui ne sont pas concédés à l’utilisateur dans ce

2) Limitations

. Sauf disposition expresse contraire dans le présent Contrat, l’utilisateur s’engage à ne pas : (a) copier ou modifier le Logiciel; (b) transférer, sous-licencier, concéder, prêter, louer ou distribuer d’une quelconque façon que ce soit à une partie tierce quelle qu’elle soit; ou (c) mettre la fonctionnalité de ce Logiciel à la disposition de plusieurs utilisateurs par un quelconque moyen, y compris, mais sans s’y limiter, en téléchargeant le Logiciel sur un réseau ou un service de partage de fichiers ou à travers un service d’hébergement ou un fournisseur de services d’applications, un bureau de services ou un autre type de services. L’utilisateur reconnaît et accepte que les éléments du Logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, le code source et la conception spécifique et la structure de modules individuels ou d’applications, constituent ou contiennent des secrets commerciaux de deCarta et de ses concédants de licence. En conséquence, l’utilisateur accepte de ne pas désassembler, décompiler ou d’une autre manière désosser le Logiciel, en tout ou partie, ou permettre ou autoriser une partie tierce à le faire, sauf dans le cas ou de telles activités sont formellement autorisées par la loi nonobstant cette interdiction.

3) Propriété

été fourni.

. Le Logiciel fait l’objet d’une concession de licence et non d’une vente. L’utilisateur est propriétaire du média (s’il en existe) sur lequel le Logiciel est enregistré, mais deCarta et/ou ses concédants de licence conservent la propriété du Logiciel, y compris tous les droits de propriété intellectuelle qui y sont attachés. Le Logiciel est protégé par les lois sur les droits d’auteurs des États-Unis et les traités internationaux. L’utilisateur n'effacera pas ou en aucune façon n'altérera les avis relatifs aux droits d'auteur, aux marques de commerce et autres droits de propriété ou les inscriptions qui apparaissent dans le Logiciel tel qu'il lui a

4) Délai

. Ce Contrat reste en vigueur jusqu’à ce qu’il y soit mis fin. L’utilisateur peut mettre fin à ce contrat à tout instant par destruction de toutes les copies du Logiciel qu’il a en sa possession ou sous son contrôle. Ce Contrat prendra automatiquement fin sans préavis, si l’utilisateur viole l’une quelconque des conditions de ce Contrat. Dés qu’il prend fin, l’utilisateur doit détruire sans délai toutes les copies du Logiciel qui sont en sa possession ou sous son contrôle.

5) Utilisateurs du gouvernement

. Le Logiciel et la documentation sont respectivement « un logiciel commercial » (commercial computer software) et « une documentation de logiciel commercial » (commercial computer software documentation), tels que ces termes sont définis par le règlement FAR 12.212. Toute utilisation, duplication ou divulgation du Logiciel ou de sa documentation par, ou pour le compte du gouvernement des États-Unis est assujettie aux restrictions du présent Contrat. Le fabricant est deCarta.

6) Loi sur les exportations

. L’utilisateur accepte de se conformer sans restriction aux lois et à la réglementation américaine sur l'exportation; c’est à dire que ni le Logiciel, ni une quelconque donnée technique qui s’y rattache, ni un quelconque produit direct dudit logiciel ne seront exportés directement ou indirectement en violation, ou utilisé d'une quelconque façon qui serait interdite par ces lois ou réglementations.

7) Déni de garantie.

LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ÉTAT », SANS GARANTIE QUE CE SOIT. DECARTA DÉNIE EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS, QU’ELLES SOIENT EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER OU D’ABSENCE DE CONTREFAÇON; ET TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS RÉSULTANT D’UNE SÉRIE D’ACCORDS, D’USAGES OU DE RÈGLES COMMERCIALES. AUCUN AVIS OU INFORMATION, OBTENU VERBALEMENT OU PAR ÉCRIT, DE DECARTA OU AILLEURS NE CRÉERA UNE GARANTIE OU CONDITION QUI NE SOIT EXPRESSÉMENT ÉNONCÉE DANS CE CONTRAT.

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

8) Limitation de responsabilité

. LA RESPONSABILITÉ ENTIÈRE DE DECARTA ET/OU DE SES CONCÉDANTS DE LICENCE VIS À VIS DE L’UTILISATEUR, POUR TOUTES CAUSES D’ACTIONS ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, SERA LIMITÉE ET NE POURRA DÉPASSER LES MONTANTS PAYÉS À DECARTA PAR L’UTILISATEUR POUR LE LOGICIEL. EN AUCUN CAS DECARTA NE SERA RESPONSABLE ENVERS L’UTILISATEUR DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, EXEMPLAIRES, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, LA PERTE DE DONNÉES, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS), NI DU COÛT DE L’OBTENTION DE PRODUITS DE SUBSTITUTION RÉSULTANT OU EN CONNEXION AVEC CE CONTRAT OU L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DU LOGICIEL, QUE CETTE RESPONSABILITÉ RÉSULTE D’UNE QUELCONQUE RÉCLAMATION FONDÉE SUR UN CONTRAT, UNE GARANTIE, UN DÉLIT (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE), D’UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, MÊME SI DECARTA A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE CES PERTES OU DOMMAGES. LES LIMITATIONS PRÉCITÉE RESTERONT VALABLES ET S’APPLIQUERONT MÊME SI UN RECOURS LIMITÉ SPÉCIFIÉ DANS CE CONTRAT S’AVÈRE AVOIR ÉCHOUÉ DANS SON OBJECTIF PRINCIPAL.

www.insigniaproducts.com

53

GPS Insignia NS-NAV02R

Garantie limitée d’un an

Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce produit neuf (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.

Quelle est la durée de la couverture?

La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.

Que couvre cette garantie?

Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.

Comment obtenir une réparation sous garantie?

Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.

Où cette garantie s’applique-t-elle?

Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique.

Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée

La présente garantie ne couvre pas : • • • • • • • • • la formation du client; l'installation; les réglages de configuration; les dommages esthétiques; les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre; les accidents; une utilisation inadaptée; une manipulation abusive; la négligence;

54

www.insigniaproducts.com

GPS Insignia NS-NAV02R

• • • une utilisation commerciale; la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).

La présente garantie ne couvre pas non plus : • • • • • • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit; les produits vendus en l’état ou hors service; les consommables tels que les fusibles ou les piles; les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.

Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com

Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. ©2010 BBY Solutions, Inc.

Tous droits réservés INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

www.insigniaproducts.com

55

www.insigniaproducts.com

(877) 467-4289 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.

© 2010 BBY Solutions, Inc.

Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. Déposée dans certains pays.

Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

FRANÇAIS 10-0482

Manuels associés