Insignia NS-46E440NA14 46" Class (46" Diag.) - LED - 1080p - 120Hz - HDTV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
91 Des pages
Insignia NS-46E440NA14 46

Guide de l’utilisateur Téléviseur à DEL de 46 po NS-46E440NA14

Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.

ii

Contents

SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

ATTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

MHLMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Insignia avec Motion 120 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode jeux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DTS SoundMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Installation d’un support de montage mural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Panneau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Utilisation d’un câble HDMI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) . . . 15

Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Connexion à la prise vidéo composite (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Utilisation d’un câble coaxial (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) . . . . . . . . . . . 19

Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Utilisation d’un câble HDMI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) . . . 21

Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Connexion à la prise vidéo composite (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Connexion à un périphérique compatible MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Connexion d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Utilisation d’un câble HDMI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Connexion à la prise vidéo composite (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

www.insigniaproducts.com

Contents

Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Connexion à la prise VGA (plus courant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Utilisation d’un câble HDMI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) . . . 30

Connexion d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Connexion d’un système de cinéma maison de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Utilisation de l'audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Utilisation de l'audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . . . . . 35

Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Orientation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Affichage des informations relatives à un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Réglage du mode image pour la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Réglage des paramètres vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Sélection du mode de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Réglage automatique du format d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Interdiction d'une émission télévisée non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

www.insigniaproducts.com

iii

iv

Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Sélection du mode des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Personnalisation des paramètres des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Réglage de la configuration des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Utilisation d'INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Activation ou désactivation d’INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Activation ou désactivation de l’arrêt automatique des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Activation ou désactivation de la mise en marche-arrêt automatique du téléviseur . . . . . . 65 Mise en marche et arrêt du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Affichage de la liste des périphériques (HDMI CEC) compatibles avec INlink . . . . . . . . . . . . . 66 Ouverture du menu racine d'un périphérique compatible avec INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Utilisation d'un périphérique compatible MHL ou d’un Streaming Stick de Roku . 67

Utilisation d'un périphérique compatible MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Utilisation d'un Streaming Stick de Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Utilisation d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Visionnement de photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Visionnement de photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Configuration personnalisée d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Nettoyage de l'écran du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Affichage des informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Périphérique compatible MHL ou Streaming Stick de Roku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Périphérique INlink (compatibles avec la norme CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Contents www.insigniaproducts.com

Contents

Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

www.insigniaproducts.com

v

f

SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS

L’endroit et la façon d’utiliser le téléviseur à écran plat font toute la différence.

Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à l’esprit les conseils de sécurité qui suivent

Ce qui est important

L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.

Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures.

La sécurité d’abord

• • • • • •

Un meuble TV d’une taille déterminée conçu pour le poids de l'appareil.

ne peut pas

recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble pour téléviseur Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.

Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.

Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une étagère ou une commode.

Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.

Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.

Montage mural

• • • • •

En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier : un support de montage mural d’une taille déterminée indépendant comme étant adapté à ce téléviseur;

ne peut pas

recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural; en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel; veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel.

Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.

1

www.insigniaproducts.com

Instructions de sécurité importantes

ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil.

Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Lire ces instructions.

Conserver ces instructions.

Respecter tous les avertissements.

Observer toutes les instructions.

Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.

Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.

Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant.

Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.

Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil.

N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.

12 13 14 15 16 17

N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil et table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une chute éventuelle de l’appareil. Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.

Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute.

La

prise secteur

correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner.

Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires.

L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.

Foudre

Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur.

Lignes électriques

L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne externe, faire très attention à ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel.

Manipulation de l’écran ACL

• L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées.

2

www.insigniaproducts.com

NS-46E440NA14 • En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire.

Pièces de rechange

Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.

Contrôle de sécurité

Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement.

Source d’alimentation

Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité.

Entretien

Ces instructions d'entretien sont uniquement réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire les risques de choc électrique, n'effectuer que les opérations d'entretien contenues dans ce manuel à moins d'avoir la qualification nécessaire.

ATTENTION

Dégâts nécessitant un entretien

Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances.

Mise à la masse d’une antenne extérieure

Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. La Section 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.

1 2 3 4 5 6 7 Fil conducteur de l’antenne Serre-fils de mise à la terre Unité de décharge de l’antenne Conducteurs de mise à la terre Serre-fils de mise à la terre Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité.

Équipement de la compagnie d'électricité

Avis à l'installateur de télévision câblée

La Section 820 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Elle spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble.

Condensation

De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.

Avertissement relatif aux téléphones cellulaires

Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.

3

www.insigniaproducts.com

Instructions relatives au recyclage de cet appareil

Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb contenant une petite quantité de mercure. La mise au rebut de ce matériel peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales pour localiser le centre de recyclage le plus près.

Pixels morts

Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts.

www.insigniaproducts.com

4

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia Introduction

Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-46E440NA14 représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur à DEL et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.

MHL

MC

Connecter un périphérique compatible MHL, comme un téléphone cellulaire ou le Roku Streaming Stick page

24

MC , pour afficher l'écran du périphérique sur le téléviseur. Prend en charge la vidéo HD 1080p et la reproduction du son ambiophonique numérique 5.1 canaux à partir d’un appareil mobile (Nécessite un téléphone ou une tablette compatible MHL et un câble MHL.) (Voir la pour toutes instructions sur la connexion).

INlink

permet de profiter de la disponibilité de produits « prêts à l'emploi » compatibles avec la norme HDMI CEC. Aucune configuration n'est nécessaire. La technologie CEC permet à des composants différents de se découvrir et de communiquer entre eux (Voir la page

64

pour des instructions sur la façon d'utiliser INlink.)

Insignia avec Motion 120 Hz

Grâce à un taux de rafraîchissement d’écran de 120 Hz (le double du taux d’un écran de 60 Hz), à un écran de 1 080 lignes de résolution (à comparer aux 720 lignes d’écran de la génération précédente de TVHD) et à une technologie spéciale de détection du mouvement, l’utilisateur bénéficie d’une image d'une luminosité et d'une netteté supérieures, de transitions plus fluides et d'un flou cinétique réduit, en particulier pour les scènes de sports et d'actions rapides (Voir l'option

Insignia avec Motion 120 Hz

dans «

Réglage de l’image du téléviseur

» à la page

43

pour des instructions sur la façon de régler l'image du téléviseur).

Mode jeux vidéo

les jeux vidéo requièrent généralement des réglages des paramètres d'image du téléviseur pour que l’utilisateur puisse en profiter au maximum. Il suffit d'appuyer sur une touche de la télécommande pour que les paramètres d'image du téléviseur s'ajustent automatiquement au mode des jeux vidéo. Rien n’est plus facile (Voir « Jeu vidéo » dans «

Réglage de l’image du téléviseur

» à la page

43

pour des instructions sur la façon d'utiliser le mode jeu vidéo).

DTS Sound

MC

DTS Sound fournit un son clair, net et naturel tout en offrant des graves profondes enveloppantes.

5

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Installation du socle ou d'un support de montage mural

Remarques

• Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être fixé au mur à l’aide d’un support de montage mural.

• Ranger le socle et les vis correspondantes pour une utilisation éventuelle dans le futur.

Installation du socle

Pour installer le socle : 1

Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran des dégâts matériels et des rayures.

2

Aligner l’avant de l’axe du socle avec l’avant de la base, puis l’insérer dans la base en s’assurant que les cannelures de l’axe du socle sont alignés avec les nervures de la base. Fixer l’axe du socle à la base à l’aide des trois vis M5 x 12 mm fournies.

Type de vis

M5

Longueur de la vis

12 mm

Nombre de vis

3

3

Aligner le couvercle du socle avec l’axe, puis le fixer à l'axe avec une des vis fournies. Vérifier que la partie inférieure du couvercle est au ras du dessus de l’axe.

Type de vis

M5

Longueur de la vis

12 mm

Nombre de vis

1 Couvercle du socle Axe du socle www.insigniaproducts.com

6

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

4

Fixer le couvercle du socle au téléviseur avec quatre des vis fournies.

Type de vis

M5

Longueur de la vis

12 mm

Nombre de vis

4 Panneau avant

Installation d’un support de montage mural

Avertissement

Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL pour la charge ou le poids considéré. Voir «

Divers

» à la page

82

.

Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural : 1

Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran des dégâts matériels et des rayures.

2

Repérer les trous de vis de montage à l’arrière du téléviseur.

7

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

3

Insérer les quatre entretoises fournies dans les trous de vis de montage au dos du téléviseur, puis fixer le support de montage mural au téléviseur à l'aide de quatre vis d'écartement M6 x 25 fournies ou les vis fournies avec le support de montage mural. Pour plus d'informations sur l'utilisation des bonnes vis et la façon d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural.

Entretoise

Remarques

• La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.

• Les trous de montage à l’arrière du téléviseur requièrent des vis de type M6.

15,75 po (400 mm) www.insigniaproducts.com

8

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Éléments du téléviseur

Contenu de l’emballage

• Téléviseur à DEL de 46 po • Télécommande avec piles (2 de type AAA) • Base • Axe du socle • Couvercle du socle • Vis (8) • Entretoises et vis pour le support de montage du téléviseur (4)

• Guide d’installation rapide • Information importante

Panneau avant

N° Élément

1 Capteur de télécommande 2 Témoin de marche-arrêt 3 MENU 4 ENTRÉE 5 VOL+/VOL– 6 CH /CH 7 (marche/arrêt)

Description

Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas l'obstruer.

S’éteint quand l’appareil est allumé.

S'allume en rouge quand l’appareil est arrêté (mode attente).

Permet d’accéder au menu d’écran. Pour plus d’informations, voir «

Parcourir les menus

» à la page

41 .

Appuyer sur cette touche pour ouvrir la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

), puis appuyer une ou plusieurs fois sur

INPUT

(Entrée) pour sélectionner la source d’entrée vidéo. Pour plus d’informations, voir «

Sélection de la source d’entrée vidéo

» à la page

40 .

En mode menu, permet de confirmer les sélections.

Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.

Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Pour plus d’informations, voir «

Sélection d'un canal

» à la page

42

.

Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente).

Avertissement :

secteur.

Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise

9

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Panneau latéral

N° Élément

1 2 3 4 5 HDMI1/MHL SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) ENTRÉE AUDIO PC/DVI VGA ENTRÉE ANT/TÉLÉVISION CÂBLÉE

Description

Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Pour plus d’informations, voir «

Utilisation d’un câble HDMI (optimale)

» aux pages

14

, 20 ,

25

ou 29 .

OU Connecter un périphérique compatible MHL, comme un téléphone cellulaire, à cette prise pour visionner des images et vidéos enregistrées sur le périphérique. Pour plus d’informations, voir «

Connexion à un périphérique compatible MHL

» à la page

24

et «

Utilisation d'un périphérique compatible MHL ou d’un Streaming Stick de Roku

» à la page

67 .

Connecter un amplificateur audio numérique ou un système de cinéma maison à cette prise pour écouter l’audio d'une émission télévisée à partir des haut-parleurs de l’amplificateur. Pour plus d’informations, voir «

Utilisation de l'audio numérique

» à la page

33 .

Prise pour connecter l'audio d'un ordinateur. Pour plus d’informations, voir «

Connexion à la prise VGA (plus courant)

» à la page

28

.

OU Connecter l'audio d'un périphérique DVI à cette prise. Pour plus d’informations, voir «

Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)

» aux pages

15

,

21

ou

30 .

Connecter la vidéo (VGA) pour un ordinateur à cette prise. Pour plus d’informations, voir «

Connexion à la prise VGA (plus courant)

» à la page

28

.

Permet de connecter l'appareil à la télévision câblée ou à une antenne. Pour plus d’informations, voir «

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)

» à la page

19

.

www.insigniaproducts.com

10

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Panneau arrière

N° Élément

1 /SORTIE AUDIO 2 USB 3 HDMI2/ARC 4 HDMI3/DVI

Description

Connecter un casque d’écoute, un amplificateur audio analogique, un système de cinéma maison ou une barre de son à cette prise. Pour plus d’informations, voir «

Utilisation de l'audio analogique

» à la page

34 .

Connecter une clé USB flash à cette prise pour visionner des fichiers de photos JPG compatibles. Pour plus d’informations, voir «

Connexion d'une clé USB flash

» à la page

31

et «

Utilisation d'une clé USB flash

» à la page

69 .

Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Pour plus d’informations, voir «

Utilisation d’un câble HDMI (optimale)

» aux

pages 14

,

20

, 25

ou 29 .

OU Connecter un système de cinéma maison à cette prise.

Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Pour plus d’informations, voir «

Utilisation d’un câble HDMI (optimale)

» aux

pages 14

,

20

, 25

ou 29 .

OU Connecter la vidéo d'un périphérique DVI à cette prise. Pour plus d’informations, voir «

Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)

» aux pages

15

,

21

ou

30

.

N° Élément

5 6 AUDIO G et D

Description

ENTRÉE AV/VIDÉO À COMPOSANTES Y/VIDEO, P B , P R OU ENTRÉE AV/VIDÉO À COMPOSANTES Y/V IDEO La prise

AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

fonctionne comme l'une des trois prises vidéo à composantes ou comme prise vidéo composite.

Prises pour connecter la vidéo d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir «

(meilleure)

» à la page

Utilisation d’un câble vidéo à composantes

16

, 22 ou

26

.

OU Prise d'entrée

AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

pour connecter la vidéo d’un périphérique vidéo composite. Pour plus d’informations, voir «

Connexion à la prise vidéo composite (bonne)

» à la page

17

,

23

ou

27

.

Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir «

(meilleure)

» à la page

Utilisation d’un câble vidéo à composantes

16

, 22 ou

26

.

OU Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo composite. Pour plus d’informations, voir «

Connexion à la prise vidéo composite (bonne)

» à la page

17

,

23

ou

27

.

11

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Télécommande

N° Touche

1 2 Touches numériques 3 (marche-arrêt) 4 ENTRÉE 5 MENU 6 QUITTER 7 FORMAT D’IMAGE 8 VOL +/– 9 ARRÊT DIFFÉRÉ

Description

Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente).

Avertissement :

Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur.

Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe des contrôles parentaux.

Permet de saisir un numéro de sous-canal numérique. Pour plus d’informations, voir «

Sélection d'un canal

» à la page

42

.

Permet de confirmer les sélections ou les modifications.

Permet d’accéder au menu d’écran.

Permet de fermer le menu d’écran.

Permet de modifier l'apparence de l'image sur l'écran (format d'image). Pour plus d’informations, voir « Options pour le format d'image » à la page 44 .

Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.

Permet de régler l’arrêt différé. Il est possible de sélectionner

Off

, (Désactivé),

5

,

10

,

15

,

30

,

60

,

90

,

120

,

180

ou

240

minutes. Pour plus d’informations, voir «

Réglage de l'arrêt différé

» à la page

62

.

www.insigniaproducts.com

N° Touche

10 FAVORIS 11 Contrôles INlink 12 ENTRÉE 13 15 (retour) 14 S T W X (accueil) 16 INFO* 17 Sous-titres codés 18 SOURDINE 19 CH /CH 20 MTS/SAP 21 IMAGE 22 AUDIO

Description

Touche d'accès à la liste des canaux favoris (

Favorite

). Pour plus d’informations, voir «

Configuration de la liste des canaux favoris

» à la page

51

et «

Visualisation d’un canal favori

» à la page

52 .

Permet de contrôler les périphériques compatibles avec INlink (HDMI CEC) Pour plus d’informations, voir «

Utilisation d'INlink

» à la page

64

.

Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des sources d'entrée ( vidéo, puis sur

INPUT SOURCE

ENTER

d’informations, voir « ), puis sur (Entrée). Pour plus S ou T de la télécommande pour sélectionner la source d’entrée

Sélection de la source d’entrée vidéo

» à la page

40

.

En mode téléviseur, cette touche permet de revenir au canal précédent.

Permettent de parcourir les menus à l'écran et de procéder aux réglages.

Permet d'ouvrir le menu d'accueil du périphérique MHL quand un périphérique MHL est connecté.

Permet d'afficher des informations d'état comme le numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la source du signal. Pour plus d’informations, voir «

Affichage des informations relatives à un canal

» à la page

42 .

Si le Streaming Stick de Roku est connecté, appuyer pour afficher des informations relatives au contenu Roku.

Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Il est possible de sélectionner

CC Off

(Sous-titres codés désactivés),

CC On

(Sous-titres codés activés) ou

CC On When Mute

« (Sous-titres codés activés pendant la mise en sourdine). Pour plus d’informations, voir

Activation et désactivation des sous-titres codés

» à la page

58 .

Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.

Permet de changer les canaux de télévision. Pour plus d’informations, voir «

Sélection d'un canal

» à la page

42 .

Permet de sélectionner le mode audio pour une émission analogique. Sélections possibles : • • •

Mono

: sélectionner cette option en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles.

Stereo

(Stéréo) : sélectionner cette option pour les émissions diffusées en stéréo.

SAP

: sélectionner cette option pour écouter une émission audio secondaire, s’il en existe. OU Permet d'afficher des informations d'état d’une émission en numérique, telles que le numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la source du signal.

Permet de sélectionner le mode image. Il est possible de sélectionner

Vivid

(Vif),

Standard

,

Energy Saving

(Économies d’énergie),

Movie

(Film),

Game

(Jeux vidéo) ou «

Custom

(Personnalisé). Pour plus d’informations, voir « Mode image » dans la section

Réglage de l’image du téléviseur

» à la page

43

.

Permet de sélectionner le mode audio. Il est possible de sélectionner

Standard

,

News

(Journaux télévisés),

Music

(Musique),

Theater

(Cinéma) ou

Custom

(Personnalisé). Pour plus d’informations, voir « Mode son » dans la section «

Réglage des paramètres sonores

» à la page

47

.

12

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Quel type de connexion utiliser?

Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles pour y connecter des périphériques.

Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible.

Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :

Qualité vidéo Type de connexion et prise Connecteur de câble Optimale (utiliser cette connexion si les périphériques ont une prise HDMI) HDMI (vidéo/audio) Type de connexion et prise Connecteurs de câbles Audio numérique optique Entrée audio analogiques Meilleure que composite ou coaxiale Vidéo à composantes (requiert une connexion audio) Sortie audio analogique VGA (ordinateur) vidéo et audio Meilleure que coaxiale Vidéo composite (requiert une connexion audio) Bonne Coaxiale vidéo/audio

Il est possible d'utiliser la prise connecté au périphérique DVI.

HDMI3/DVI

du téléviseur pour connecter un périphérique DVI au téléviseur. Il faut toutefois utiliser un adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI

Attention

• Vérifier la position et le type de prises avant d'effectuer des connexions.

• Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes d’image ou de colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et bien fixées.

• L’équipement audio-vidéo externe illustré peut être différent de l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, consulter la documentation livrée avec l'équipement.

• Toujours débrancher le cordon d’alimentation lors de la connexion d’un équipement externe.

13

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Connexion d’un récepteur câble ou satellite

La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir «

Quel type de connexion utiliser?

» à la page

13 .

Utilisation d’un câble HDMI (optimale)

Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMI Récepteur câble ou satellite Prise HDMI Dos du téléviseur Câble HDMI

Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant HDMI : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.

2 3 4

Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.

Connecter un câble HDMI (non fourni) à l'une des prises

HDMI

sur le côté ou à l’arrière du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (

HDMI OUT

) du récepteur câble ou satellite.

Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite.

5 6

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

HDMI 1

,

HDMI 2

ou

HDMI 3

, puis appuyer sur

OK

.

Remarque

Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire.

www.insigniaproducts.com

14

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)

Remarque

Il est nécessaire d'utiliser la prise

HDMI3/DVI

haut-parleurs de l'appareil sera inopérant.

pour connecter un récepteur câble ou satellite. Si une autre prise HDMI est utilisée, le son des Récepteur câble ou satellite Côté du téléviseur Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMI Connecteur de câble audio de 3,5 mm Câble audio de 3,5 mm Câble HDMI avec adaptateur HDMI vers DVI Prise

HDMI3/DVI

Prise d'entrée audio PC/DVI (

PC/DVI AUDIO IN

) Dos du téléviseur

Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant DVI : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.

2 3

Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.

Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le connecter à la prise de sortie DVI (

DVI OUT

) du récepteur câble ou satellite.

4 5

Connecter l'autre extrémité du câble à la prise

HDMI3/DVI

au dos du téléviseur.

Connecter un câble audio de 3,5 mm (non fourni) à la prise d’entrée audio PC/DVI (

PC/DVI AUDIO IN

) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie audio (

AUDIO OUT

) du récepteur câble ou satellite.

Remarque

Si la source audio est branchée sur la prise

PC/DVI AUDIO IN

, la sortie audio est analogique.

6 7 8

Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

HDMI 3

, puis appuyer sur

OK

.

15

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure)

Remarque

Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

Sur le téléviseur Récepteur câble ou satellite Connecteurs de câble vidéo à composantes Connecteur de câble audio analogique Câble audio Prises vidéo à composantes Prises audio analogiques Dos du téléviseur Câble vidéo à composantes

Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant la vidéo à composantes : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.

2 3

Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.

Connecter un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises vidéo

AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

,

P B

et

P R

au dos de l'appareil et aux prises de sortie vidéo à composantes du récepteur câble ou satellite.

4

Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G et D (

L/R AUDIO)

au dos du téléviseur et aux prises de sortie audio du récepteur câble ou satellite.

Remarques

• Les prises vidéo et D (

L/R AUDIO AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

) avec la prise ,

P B

et

P R

(utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises audio G

AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

(utilisée pour connecter un périphérique composite).

• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (

L/R AUDIO

), la sortie audio est analogique.

5 6 7

Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur S ou T pour sélectionner

Component

(Composantes), puis sur

ENTER

(Entrée).

www.insigniaproducts.com

16

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Connexion à la prise vidéo composite (bonne)

Remarques

• Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

• Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise

AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

verte.

Sur le téléviseur Récepteur câble ou satellite Connecteur de câble vidéo composite Connecteurs de câble audio analogique Prise vidéo composite Prises audio analogiques Dos du téléviseur Câble AV (câble vidéo composite)

Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant un câble vidéo composite : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.

2 3

Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.

Brancher un câble AV (non fourni) sur la prise

AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

et sur les prises audio G et D (

L/R AUDIO

) au dos du téléviseur et sur les prises de sortie audio et vidéo composite du récepteur câble ou satellite.

Remarques

• Les prises vidéo et D (

L/R AUDIO AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

) avec la prise ,

P B

et

P R

(utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises audio G

AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

(utilisée pour connecter un périphérique composite).

• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (

L/R AUDIO

), la sortie audio est analogique.

4 5 6

Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur S ou T pour sélectionner

AV

, puis sur

ENTER

(Entrée).

17

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Utilisation d’un câble coaxial (bonne)

Sur le téléviseur Récepteur câble ou satellite Côté du téléviseur Connecteur pour le câble coaxial Prise coaxiale Câble coaxial

5 6 7 Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant un câble coaxial : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.

2 3 4

Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.

Connecter une extrémité d'un câble coaxial (non fourni) à la prise d'entrée antenne/câble (

ANT/CABLE IN

) sur le côté du téléviseur et l'autre extrémité à la prise de sortie coaxiale du récepteur câble ou satellite.

Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

TV

(Téléviseur), puis sur

OK

.

S'il n'est pas possible de syntoniser des canaux existants, rechercher les canaux. Voir «

Recherche automatique des canaux

» à la page

49

.

Remarques

• Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio.

• Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.

www.insigniaproducts.com

18

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)

Côté du téléviseur Sur le téléviseur Antenne ou câble (sans récepteur) Connecteur pour le câble coaxial Prise coaxiale Câble coaxial

Pour connecter l’appareil à une antenne ou à la télévision câblée (sans récepteur) : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.

2 3 4 5 6

Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble ( téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de la télévision câblée.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (

ANT/CABLE IN

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.

INPUT SOURCE

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

TV

(Téléviseur), puis sur

OK

.

).

S'il n'est pas possible de syntoniser des canaux existants, rechercher les canaux. Voir «

des canaux

» à la page

49

.

) sur le côté du

Recherche automatique

Remarques

• Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio.

• Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.

• Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel qualifié pour corriger ce problème.

• Si le niveau du signal d’un canal est faible, l’image peut être déformée. Ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

• Si la qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres, le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur.

• En cas de connexion à la télévision câblée ou satellite sans récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur ou le fournisseur de télévision satellite pour obtenir un récepteur.

• Plusieurs canaux de haute définition (HD) convertissent le contenu de définition standard (DS). L’image affichée sur le téléviseur est toujours affichée en DS, donc la qualité de l’image ne sera pas aussi claire et nette que si le contenu avait été enregistré en HD à l’origine.

19

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray

La plupart des lecteurs Blu-ray ou DVD ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir «

Quel type de connexion utiliser?

à la page

13 .

»

Utilisation d’un câble HDMI (optimale)

Sur le téléviseur Lecteur DVD ou Blu-ray Connecteur de câble HDMI Prise HDMI Dos du téléviseur Câble HDMI

Pour connecter un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray à la prise HDMI : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.

2

Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des prises

HDMI

sur le côté ou à l’arrière du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (

HDMI OUT

) du lecteur DVD ou Blu-ray.

3 4 5 6

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.

Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec le lecteur.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

HDMI 1

,

HDMI 2

ou

HDMI 3

, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée).

Remarque

Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire.

www.insigniaproducts.com

20

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)

Remarque

Il est nécessaire d'utiliser la prise

HDMI3/DVI

pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray à l'aide de la prise DVI. Si une autre prise HDMI est utilisée, le son des haut-parleurs de l'appareil sera inopérant.

Côté du téléviseur Sur le téléviseur Lecteur DVD ou Blu-ray Connecteur de câble HDMI Connecteur de câble audio de 3,5 mm Câble audio de 3,5 mm Câble HDMI avec adaptateur HDMI vers DVI Prise

HDMI3/DVI

Prise d'entrée audio PC/DVI (

PC/DVI AUDIO IN

) Dos du téléviseur

Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray à la prise DVI : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.

2 3 4

Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le connecter à la prise de sortie DVI (

DVI OUT

) du lecteur DVD ou Blu-ray.

Connecter l'autre extrémité du câble à la prise

HDMI3/DVI

au dos du téléviseur.

Brancher un câble audio de 3,5mm (non fourni) sur la prise d’entrée audio PC/DVI (

PC/DVI AUDIO IN

du téléviseur et sur les prises de sortie audio (

AUDIO OUT

) du lecteur DVD ou Blu-ray.

) sur le côté

Remarque

Si la source audio est branchée sur la prise

PC/DVI AUDIO IN

, la sortie audio est analogique.

5 6 7 8

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.

Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec le lecteur.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur S ou T pour sélectionner

HDMI 3

, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée).

21

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure)

Remarque

Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

Lecteur DVD ou Blu-ray Sur le téléviseur Câble audio Connecteurs de câble vidéo à composantes Connecteurs de câble audio analogique Prises vidéo à composantes Prises audio analogiques Dos du téléviseur Câble vidéo à composantes

Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la vidéo à composantes : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.

2 3

Connecter une extrémité d’un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises

AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

,

P B

et

P R

au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie composantes (

COMPONENT OUT

) du lecteur DVD ou Blu-ray.

Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G/D (

L/R AUDIO

) au dos du téléviseur et aux prises de sortie audio G/D (

L/R AUDIO OUT

) du lecteur DVD ou Blu-ray.

Remarques

• Les prises vidéo et D (

L/R AUDIO AV/COMPONENT IN

) avec la prise

Y/VIDEO

,

P B

et

P R

(utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises audio G

AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

(utilisée pour connecter un périphérique composite).

• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (

L/R AUDIO

), la sortie audio est analogique.

4 5 6 7

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.

Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec le lecteur.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur S ou T pour sélectionner

Component

(Composantes), puis sur

ENTER

(Entrée).

www.insigniaproducts.com

22

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Connexion à la prise vidéo composite (bonne)

Remarques

• Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

• Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise

AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

verte.

Sur le téléviseur Lecteur DVD ou Blu-ray Connecteur de câble vidéo composite Connecteurs de câble audio analogique Prise vidéo composite Prises audio analogiques Dos du téléviseur Câble AV (câble vidéo composite)

Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la vidéo composite : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.

2

Connecter un câble AV (non fourni) à la prise AV d'entrée vidéo à composantes Y/Video(

AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

) et aux prises audio G et D (

L/R AUDIO

) au dos de l'appareil et aux prises de sortie AV (

AV OUT

) du lecteur DVD ou Blu-ray.

Remarque

• Les prises vidéo et D (

L

/

R AUDIO AV/COMPONENT IN

) avec la prise

Y/VIDEO

,

P B

et

P R

(utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises audio G

AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

(utilisée pour connecter un périphérique composite).

• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (

L/R AUDIO

), la sortie audio est analogique.

3 4 5 6

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.

Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec le lecteur.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur S ou T pour sélectionner

AV

, puis sur

ENTER

(Entrée).

23

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Connexion à un périphérique compatible MHL

Il est possible de se connecter à un périphérique compatible MHL, comme un téléphone cellulaire ou le Roku Streaming Stick MC et d'afficher l'écran du périphérique sur le téléviseur.

Sur le téléviseur Périphérique compatible MHL Côté du téléviseur Câble MHL Connecteur de câble HDMI Prise

HDMI1/MHL Pour connecter à un périphérique compatible MHL : 1

Brancher le petit connecteur d'un câble MHL (non fourni) au port micro USB du périphérique compatible MHL.

2 3 4

Connecter l'autre extrémité du câble à la prise Mettre périphérique compatible MHL sous tension. Si le téléviseur est en marche, appuyer sur périphérique compatible MHL s'affiche. OU

HDMI1/MHL ENTER

sur le côté du téléviseur.

(Entrée) lorsque le message s'affiche. Le menu du Si le téléviseur est éteint, le mettre en marche. Appuyer sur MHL s'affiche.

(accueil). Le menu du périphérique compatible

Remarques

Il est aussi possible de sélectionner le mode MHL en : • appuyant sur

INPUT

(Entrée) et sélectionnant

MHL/ACC

• appuyant sur voir «

de Roku

MENU

Pour toutes instructions sur l'utilisation du périphérique compatible MHL,

Utilisation d'un périphérique compatible MHL ou d’un Streaming Stick

» à la page

67 .

et sélectionnant

MHL/ACC

www.insigniaproducts.com

24

Connexion d’une console de jeux

Utilisation d’un câble HDMI (optimale)

Sur le téléviseur NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia Connecteur de câble HDMI Console de jeux vidéo Prise HDMI Dos du téléviseur Câble HDMI

Pour connecter une console de jeux à l'aide de HDMI : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension.

2

Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des prises

HDMI

sur le côté ou à l’arrière du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (

HDMI OUT

) de la console de jeux.

3 4 5 6

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.

Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec la console de jeux.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

HDMI 1

,

HDMI 2

ou

HDMI 3

, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée).

Remarque

Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire.

25

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure)

Remarque

Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

Sur le téléviseur Console de jeux vidéo Connecteurs de câble vidéo à composantes Connecteurs de câble audio analogique Prises vidéo à composantes Prises audio analogiques Dos du téléviseur Câble vidéo composantes et audio spécifique à la console

Pour connecter une console de jeux en utilisant la vidéo à composantes : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension.

2

Brancher les connecteurs vidéo et audio du câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises vidéo

AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

,

P B

et

P R

et audio G/D (

L/R AUDIO

) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises à composantes de la console de jeux.

Remarques

• Il se peut que la console de jeux nécessite un câble vidéo à composantes spécial. Se reporter à la documentation livrée avec la console de jeux ou vérifier sur le site Web du fabricant.

• Les prises vidéo et D (

L/R AUDIO AV/COMPONENT IN

) avec la prise

Y/VIDEO

,

P B

et

P R

(utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises audio G

AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

(utilisée pour connecter un périphérique composite).

• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (

L/R AUDIO

), la sortie audio est analogique.

3 4 5 6

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.

Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec la console de jeux.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur S ou T pour sélectionner

Component

(Composantes), puis sur

ENTER

(Entrée).

www.insigniaproducts.com

26

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Connexion à la prise vidéo composite (bonne)

Remarques

• Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

• Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise

AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

verte.

Sur le téléviseur Console de jeux vidéo Connecteur de câble AV Connecteur de câble audio analogique Prise vidéo composite Prises audio analogiques Dos du téléviseur Câble AV spécifique à la console de jeux

Pour connecter une console de jeux en utilisant la vidéo composite : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension.

2

Brancher les connecteurs vidéo et audio du câble AV de la console de jeux (non fourni) à la prise

AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

et aux prises audio G/D (

L/R AUDIO

) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises composites de la console de jeux.

Remarque

• La plupart des consoles de jeux sont équipées d'un câble AV spécial (vidéo composite). Se reporter à la documentation livrée avec la console de jeux ou vérifier sur le site Web du fabricant.

• Les prises vidéo et D (

L/R AUDIO AV/COMPONENT IN

) avec la prise

Y/VIDEO

,

P B

et

P R

(utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises audio G

AV/COMPONENT IN Y/VIDEO

(utilisée pour connecter un périphérique composite).

• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (

L/R AUDIO

), la sortie audio est analogique.

3 4 5 6

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.

Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec la console de jeux.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur S ou T pour sélectionner

AV

, puis sur

ENTER

(Entrée).

27

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Connexion à un ordinateur

Connexion à la prise VGA (plus courant)

Sur le téléviseur Côté du téléviseur Connecteur de câble VGA Câble audio avec mini-prise stéréo Câble audio avec mini-prise stéréo Câble VGA Prise

VGA

Prise d'entrée audio PC/DVI (

PC/DVI AUDIO IN

)

4 5 6 7 Raccordement de l’appareil à un ordinateur par la prise VGA : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.

2 3

Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise

VGA

sur le côté du téléviseur et à la prise

VGA

de l’ordinateur.

Connecter un câble audio avec mini-prise stéréo (non fournit) à la prise audio d'entrée PC/DVI (

PC/DVI AUDIO IN

) sur le côté de l'appareil et à la prise de sortie audio (

AUDIO OUT

) [casque d'écoute] de l’ordinateur. Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l’ordinateur.

Appuyer sur Appuyer sur

INPUT

S ou (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée ( T pour sélectionner

VGA

, puis sur

ENTER

(Entrée).

Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est.

INPUT SOURCE

).

www.insigniaproducts.com

28

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Utilisation d’un câble HDMI (optimale)

Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMI Prise HDMI Dos du téléviseur Câble HDMI

Pour connecter l’appareil à l’ordinateur par l’intermédiaire de la prise HDMI : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.

2 3 4 5 6

Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des prises de sortie HDMI (

HDMI OUT

) de l’ordinateur.

Appuyer sur

INPUT HDMI

sur le côté ou à l’arrière du téléviseur et à la prise Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l’ordinateur.

(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée ( Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est.

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

HDMI 1

,

HDMI 2

ou

HDMI 3

, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée).

29

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)

Remarque

Il est nécessaire d'utiliser la prise

HDMI3/DVI

haut-parleurs de l'appareil sera inopérant.

pour connecter un ordinateur à l'aide de la prise DVI. Si une autre prise HDMI est utilisée, le son des Côté du téléviseur Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMI Câble audio avec mini-prise stéréo Câble audio avec mini-prise stéréo Câble HDMI avec adaptateur HDMI Prise

HDMI3/DVI

( Prise d'entrée audio PC/DVI

PC/DVI AUDIO IN

) Dos du téléviseur

Pour connecter un ordinateur en utilisant la connexion DVI : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.

2 3 4

Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le connecter à la prise de sortie DVI (

DVI OUT

) de l'ordinateur.

Connecter l'autre extrémité du câble à la prise

HDMI3/DVI

au dos du téléviseur.

Connecter un câble audio de 3,5 mm (non fourni) à la prise audio d’entrée PC/DVI (

PC/DVI AUDIO IN

du téléviseur et à la prise de sortie audio (

AUDIO OUT

) [casque d'écoute] de l'ordinateur.

) sur le côté

Remarque

Si la source audio est branchée sur la prise

PC/DVI AUDIO IN

, la sortie audio est analogique.

5 6 7 8

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l’ordinateur.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur S ou T pour sélectionner

HDMI 3

, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée).

Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est.

www.insigniaproducts.com

30

Connexion d'une clé USB flash

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia Dos du téléviseur Lecteur flash USB

Pour la connexion d'une clé USB flash : 1

Brancher une clé USB flash sur le port

USB

au dos du téléviseur.

Attention

Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur lors de l'utilisation du lecteur flash USB. Cela pourrait occasionner une perte de données ou endommager la clé USB flash.

2

Si le téléviseur est allumé quand la clé USB flash est connectée, appuyer sur S ou T pour sélectionner

Yes

(Oui) dans le message qui s'affiche. Le menu

PHOTOS

s'affiche.

OU Si une source d'entrée vidéo différente est choisie après avoir connecté la clé USB flash et l'utilisateur souhaite revenir sur l'entrée de la clé USB, appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour afficher la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

), puis sur S ou T pour sélectionner

USB (Photos)

, puis appuyer sur

OK

. Le menu

PHOTOS

s'affiche.

Remarque

La visionneuse de

photos

est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG.

Pour plus d’informations, voir «

Utilisation d'une clé USB flash

» à la page

69 .

31

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Connexion d’un casque d'écoute

Quand un casque d’écoute est connecté, les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine.

Avertissement

Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute.

Dos du téléviseur

Pour connecter un casque d'écoute : 1 2

Connecter le casque d'écoute à la prise

/AUDIO OUT

(Sortie audio) au dos du téléviseur.

Dans l'écran qui s'affiche, appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

Headphones

(Casque d'écoute), puis sur

OK

. Pour plus d’informations, voir «

Sélection du mode de sortie audio

» à la page

48

.

Remarque

• Si un casque d’écoute est connecté lorsque le téléviseur est éteint, l’audio est reproduit à travers le casque d’écoute et les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine quand le téléviseur est allumé.

• Il est possible de connecter un amplificateur, un système de cinéma maison ou une barre de son à la prise

/AUDIO OUT

(Sortie audio). Pour connecter un amplificateur, un système de cinéma maison ou une barre de son, il est nécessaire de débrancher le casque d’écoute.

www.insigniaproducts.com

32

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Connexion d’un système de cinéma maison de base

Utilisation de l'audio numérique

Côté du téléviseur Sur le téléviseur Connecteur de câble audio optique numérique Système de cinéma maison Prise audio optique numérique Câble audio optique numérique

Pour connecter un système de cinéma maison de base en utilisant l’audio numérique : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le système de cinéma maison est sur arrêt.

2 3

Connecter un câble audio optique numérique (non fourni) à la prise de sortie numérique (

DIGITAL OUTPUT

sur le côté du téléviseur et à la prise d’entrée audio (

AUDIO IN

) du système de cinéma maison numérique.

) Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le système de cinéma maison.

33

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Utilisation de l'audio analogique

Quand un système de cinéma maison est connecté à la prise de sortie audio ( téléviseur sont mis en sourdine.

Sur le téléviseur

/AUDIO OUT

), les haut-parleurs du Système de cinéma maison Connecteur de câble audio de 3,5 mm Dos du téléviseur Prise de sortie audio ( /

AUDIO OUT

) Câble audio de 3,5 mm

Pour connecter un système de cinéma maison en utilisant l’audio analogique : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le système de cinéma maison est sur arrêt.

2 3

Connecter un câble audio de 3,5 mm (non fourni) à la prise de sortie audio (

/AUDIO OUT

) au dos du téléviseur et aux prises d'entrée audio (

AUDIO IN

) du système de cinéma maison analogique.

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le système de cinéma maison.

Remarque

• Pour plus d’informations sur la sélection du mode de sortie audio d'un cinéma maison, voir l'option «

Casque d'écoute/Sortie audio

» dans «

Réglage des paramètres sonores

• Il est possible de connecter un casque d’écoute, un amplificateur, un système de cinéma maison ou une barre de son à la prise

/AUDIO OUT

(Sortie audio). Pour utiliser le casque d’écoute, il est nécessaire de débrancher l’amplificateur, le système de cinéma maison ou la barre de son.

» à la page

47 .

www.insigniaproducts.com

34

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils

Lecteur DVD ou Blu-ray Récepteur câble ou satellite Récepteur AV Console de jeux vidéo Lecteur flash USB Antenne ou télévision câblée connectée directement à la prise murale Ordinateur Les connexions effectuées dépendent de la disponibilité des prises vidéo et audio des périphériques. Consulter la documentation des périphériques pour toute information sur les connexions.

Il convient de veiller à utiliser les meilleurs types de connexions disponibles pour obtenir la meilleure image et un son optimal. Pour plus d’informations concernant les types de connexions, voir «

Quel type de connexion utiliser?

» à la page

13 .

35

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Connexion de l’alimentation

Pour connecter l’alimentation :

• Brancher le cordon d 'alimentation c.a. sur une prise secteur.

Attention

• Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette.

• Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.

• Le cordon d’alimentation est fixé de façon permanente au téléviseur. Ne pas essayer de le débrancher du dos du téléviseur.

www.insigniaproducts.com

36

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Utilisation de la télécommande

Installation des piles de la télécommande

Pour installer les piles de la télécommande : 1

Tout en appuyant sur le dispositif de verrouillage au dos de la télécommande, soulever le couvercle du compartiment des piles pour le retirer.

2

Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.

Attention

• Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre source similaire.

• Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.

• Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.

Remarques

• Ne pas mélanger différents types de piles.

• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.

• Retirer les piles quand elles sont déchargées.

• Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.

Orientation de la télécommande

Pour orienter la télécommande :

• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur. Pour trouver l’emplacement du capteur de télécommande, voir «

Panneau avant

» à la page

9

.

3

Replacer le couvercle du compartiment des piles.

37

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Mise en marche du téléviseur pour la première fois

Quand l'appareil est mis en marche pour la première fois l’assistant de configuration s'affiche. L'assistant de configuration guide l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y compris la langue des menus, le réglage de l’heure, le mode image, la source du signal de télévision et la liste des canaux.

Pour configurer le téléviseur : 1

Vérifier que :

2

• les piles de la télécommande ont été installées (voir la page

37

pour plus de détails).

• une antenne, la télévision câblée, ou par

satellite a été connectée (voir les pages 14 à

19

pour plus de détails); • le cordon d’alimentation a été connecté (voir

la page 36 pour plus de détails).

Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. L'écran

Choose your Menu Language

(Choix de la langue des menus) s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance la langue souhaitée, puis sur

ENTER

(Entrée). L’écran du réglage de l'heure s’affiche.

5

Appuyer sur

Auto MENU

ou W .

S ou T pour sélectionner réglés à partir de la source du signal de sélectionné), puis appuyer sur

ENTER Manual

(la date et l'heure sont automatiquement télévision en fonction du fuseau horaire (Entrée), (pour régler la date et l’heure manuellement) ou

Remarque

En sélectionnant

Auto

, l'heure affichée sera incorrecte jusqu'à ce que le téléviseur reçoive l'heure correcte d'une source de signal de télévision.

6 7 8 9 10 11

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Time Zone

(Fuseau horaire), puis appuyer sur X pour accéder au paramètre. Appuyer sur

Eastern

S ou (HNE), T pour sélectionner le fuseau horaire local. Il est possible de sélectionner

Central

(HNC),

Mountain

(HNR),

Pacific

(HNP),

Alaska

(Heure de l’Alaska),

Hawaii

(Heure de Hawaï),

Atlantic

(Heure de l’Atlantique), ou

Newfoundland

(Heure de Terre-Neuve), puis appuyer sur

ENTER

(Entrée),

MENU

ou W .

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Daylight Saving

(Heure avancée), puis appuyer sur X pour accéder au paramètre. Appuyer sur S ou puis appuyer sur T l'heure avancée) ou pour sélectionner

Off ENTER

(Entrée),

On

[Activée] (si la région de réception observe [Désactivée] (si la région de réception n'observe pas l'heure avancée),

MENU

ou W .

Si

Manual

(Manuel) est sélectionné comme

Mode

: • Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Year

(Année),

Month

(Mois) ou

Day

(Jour), puis appuyer sur X pour accéder au paramètre. Appuyer sur S ou T pour régler le paramètre, puis sur

ENTER

(Entrée).

• Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Time

(Heure), puis appuyer sur X pour accéder au paramètre. Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance l'heure, les minutes ou le champ AM/PM (réglage des 12 heures), puis sur paramètres. Quand cela est effectué, appuyer sur

ENTER

S (Entrée).

ou T pour régler les Quand le réglage de l'heure a été effectué, appuyer sur

ENTER

(Entrée). L'écran

Quel est votre environnement de visionnement

s'affiche.

4

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Mode

, puis appuyer sur X pour accéder au paramètre.

38

www.insigniaproducts.com

39 12

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Home Use Mode

(Mode d'utilisation au domicile) ou

Store Display Mode

(Mode d'affichage en magasin), puis sur

ENTER

(Entrée).

Si

Store Display Mode

est sélectionné, un message de confirmation demande si ce mode est souhaité. Sélectionner

Yes

(Oui) pour continuer à utiliser

Store Display Mode

ou

No

(Non) pour modifier la sélection, puis appuyer sur

ENTER

.

Store Display Mode

bannière d'informations.

ne permet pas des économies d’énergie et affichera une L’écran

Choose your TV Source

(Choix de la source télévisée) s’affiche.

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

B

Si

Cable

a été sélectionné, un message demande si un récepteur câble est connecté.

• Sélectionner

No

(Non), puis appuyer sur

ENTER

(Entrée) si aucun récepteur câble n’est connecté. Le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs minutes.

• Sélectionner

Yes

(Oui), puis appuyer sur

ENTER

si un récepteur câble est connecté. Un message demande comment le récepteur de télévision câblée est connecté au téléviseur :

13

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Antenna

(Antenne),

Cable

(Récepteur câble) ou

Satellite Box

(Récepteur satellite), puis appuyer sur

ENTER

(Entrée).

A

Si

Antenna

a été sélectionné, le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs minutes.

Remarque

Il est possible d'appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles.

• Sélectionner

HDMI

,

Component (Composantes) ou AV

, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée) si un de ces câbles a été utilisé pour connecter le récepteur câble au téléviseur. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur

ENTER

pour fermer l’assistant.

• Sélectionner

Coaxial

, puis appuyer sur

ENTER

si le récepteur câble est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur

ENTER

(uniquement les canaux VHF).

pour commencer la recherche des canaux

Remarque

Il est possible d'appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles.

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

C

Si

Satellite Box

a été sélectionné, un message demande comment le récepteur satellite est connecté au téléviseur : • Sélectionner

HDMI

,

Component (Composantes) ou AV

, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée) si un de ces câbles a été utilisé pour connecter le récepteur satellite au téléviseur. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur

ENTER

pour fermer l’assistant.

• Sélectionner

Coaxial

, puis appuyer sur

ENTER

si le récepteur satellite est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur canaux VHF).

ENTER

pour commencer la recherche des canaux (uniquement les

Remarque

Il est possible d'appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles.

14

Pour regarder la télévision, appuyer sur

INPUT

(Entrée), puis sur S ou T pour mettre en surbrillance la source d'entrée vidéo pour le téléviseur dans la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

), puis appuyer sur

ENTER

(Entrée).

• Si le téléviseur est connecté à une antenne, la télévision câblée (sans récepteur) ou à un récepteur de télévision câblée ou satellite à l’aide d’un câble coaxial, sélectionner

TV

.

• Si l'appareil est connecté à un récepteur de télévision câblée ou satellite à l’aide d’un câble HDMI ou d’un câble HDMI avec adaptateur DVI, sélectionner

HDMI 1

,

HDMI 2

ou

HDMI 3

.

• Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble ou satellite à l’aide d’un câble vidéo à composantes, sélectionner

Component

(Composantes).

• Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble ou satellite à l’aide d’un câble vidéo composite, sélectionner

AV

.

Informations de base

Mise en marche et arrêt du téléviseur

Pour mettre en marche ou arrêter le téléviseur : 1

Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur.

2 3

Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. Le témoin d’alimentation s’éteint.

Appuyer de nouveau sur (marche-arrêt) pour éteindre le téléviseur. Le téléviseur se met en mode attente et le témoin d’alimentation s’allume en rouge.

Avertissement

Quand le téléviseur est en mode attente il est toujours sous tension. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise secteur.

Remarque

Si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée pendant quelques minutes, il se met automatiquement en mode d'attente.

Sélection de la source d’entrée vidéo

Pour sélectionner la source d’entrée vidéo : 1

Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur

INPUT

(Entrée). La liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

) s'affiche.

2

Appuyer sur S ou T pour sélectionner une source d’entrée vidéo, puis sur

ENTER

.

40

www.insigniaproducts.com

Aperçu des menus d’écran

Remarques

• En fonction de la source du signal sélectionnée, les options sur l’écran pourront être différentes. Les menus ci-dessous correspondent au mode télévision (sauf le menu sauf indication contraire.

Photos

).

• Les éléments de menu qui ne sont pas sélectionnables s'affichent en grisé.

• Les menus dans ce manuel correspondent au mode téléviseur, • Les illustrations et menus d'écran dans ce manuel ont un but explicatif et peuvent donc différer des écrans sur le téléviseur.

Menu Image (PICTURE) [Mode TV]

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Menu de configuration (SETTINGS) [mode TV] Menu PHOTOS (mode USB) 41 Menu AUDIO (mode TV) Menu des canaux (CHANNELS) [mode TV]

Parcourir les menus

Appuyer sur

MENU

pour accéder au menu d’écran.

Appuyer sur la flèche droite ou gauche pour déplacer le curseur sur l'écran ou régler une option sélectionnée.

Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner les options du menu.

Appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour confirmer une sélection ou accéder à un sous-menu.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent.

Appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Sélection d'un canal

Pour sélectionner un canal :

• Appuyer sur mémorisés.

CH

ou

CH

pour passer au canal suivant ou précédent de la liste des canaux • Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de canal souhaité, puis attendre que le canal change ou appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour changer de canal immédiatement.

• Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les touches numériques pour le canal principal, puis sur (sous-canal) et appuyer sur la touche numérique pour le sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur sélectionner le canal 5.1, saisir

5 ENTER

pour y accéder immédiatement. Par exemple, pour , (sous-canal), puis

1

.

Remarque

Les touches doivent être appuyées dans un délai de trois secondes.

• Appuyer sur canal visualisé.

(retour) pour revenir au dernier • Appuyer sur

FAVORITE

(Favoris) pour accéder à la liste des canaux favoris, appuyer sur S ou T pour mettre un canal en surbrillance, puis sur

ENTER

. Pour plus d’informations concernant la configuration de la liste des canaux favoris, voir «

Configuration de la liste des canaux favoris

» à la page

51

.

Remarque

Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur S ou T pour faire défiler les pages.

Réglage du volume

Pour régler le volume :

• Appuyer sur

VOL+

ou

VOL–

pour augmenter ou diminuer le volume.

• Appuyer sur

MUTE

(Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur

MUTE

pour rétablir le son.

Affichage des informations relatives à un canal

Pour afficher les informations relatives à un canal :

• Appuyer sur résolution.

INFO*

pour afficher une bannière d’information. La bannière d'information affiche des informations sur l’émission en cours, comme le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la • L'information de canal en mode numérique inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne, l’étiquette du canal, le nom de l’émission diffusée, la classification de télévision, le type de signal, l’information sur l’audio, la résolution, le mode des sous-titres codés, l’heure actuelle, la puissance du signal, le jour de la semaine, la date et les heures de début et de fin de l’émission en cours, si elles sont fournies par le télédiffuseur.

• L’information de canal en mode analogique inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le type de signal, l’information sur l’audio, le jour de la semaine, la date et la résolution, si elles sont fournies par le télédiffuseur.

www.insigniaproducts.com

42

Réglage de l’image

Réglage de l’image du téléviseur

Il est possible de régler plusieurs paramètres pour améliorer la qualité de l'image du téléviseur. Il est également possible de réinitialiser tous les paramètres image aux valeurs d'origine.

Pour régler l’image du téléviseur : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

PICTURE

(Image) affiché.

2 3

Appuyer sur T ou

ENTER

(Entrée) pour accéder au menu.

• Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour accéder à l'option. Sélections possibles :

Picture Mode

mode image. Sélections possibles : • • • •

Vivid

: permet de sélectionner le (Vif ) : image lumineuse et vivace. Permet d’améliorer de façon significative le contraste, la luminosité et la netteté. Ce choix est optimal pour les jeux vidéo les animations et les environnements lumineux.

Standard

standard.

: image standard. Permet d’améliorer de façon modérée le contraste, la luminosité et la netteté. Ce choix est optimal pour les émissions télévisées

Energy Saving

(Économie d’énergie : la luminosité du rétroéclairage est atténuée). Ce téléviseur dispose d’un rétro-éclairage qui fournit la lumière pour l’affichage de l’image. Quand la luminosité est atténuée le téléviseur consomme moins d’énergie.

Movie

(Film) : (image finement détaillée). Permet de régler la luminosité et le contraste et de réduire la netteté pour obtenir une image plus réaliste. Cette sélection est bien adaptée à la visualisation de vidéos de haute qualité (disques Blu-ray, DVD et TVHD).

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia •

Game

(Jeux vidéo) : règle l'image pour une expérience de jeux vidéo exceptionnelle.

Remarque Game

n'est disponible que lorsque l'entrée vidéo est réglée sur

HDMI

,

Component/AV

ou

VGA

.

Custom

(image personnalisée) : permet à l’utilisateur de régler les paramètres de l’image tels que la luminosité, le contraste et la netteté.

Remarque

Il est aussi possible d’appuyer sur

PICTURE

(Image) pour sélectionner le mode d’image.

• • • • • • •

Backlight

(Rétro-éclairage) : permet de régler la luminosité globale de l'écran.

Brightness

(Luminosité) : permet de régler la luminosité des zones sombres de l'image.

Contrast

(Contraste) : permet de régler la luminosité des zones claires de l'image.

Color

(Couleur) : permet de régler la saturation colorimétrique de l'image. Un niveau faible peut rendre l’apparence de l’image décolorée. Un niveau trop élevé peut rendre l’apparence de l’image artificielle.

Tint

(Teinte) : permet de régler la balance des couleurs de l’image. Choisir cette option pour rendre les tons chair plus naturels.

Sharpness

(Netteté) : permet de régler les détails de la couleur de l’image. Si cette option est réglée à un niveau trop élevé, les images sombres peuvent apparaître avec des bordures claires ou blanches.

Advanced Video

: permet d’accéder au menu

PICTURE · ADVANCED VIDEO

(Image vidéo avancée) où il est possible de régler les options additionnelles de vidéo avancée.

43

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia •

Aspect Ratio

: permet de régler le format d'image. Sélections possibles :

Options pour le format d'image Normal :

Affiche l'image dans le format d'écran original. Des barres noires s'affichent si l'image n'est pas dans le format d'image panoramique (16:9).

Zoom :

Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et inférieures de l'image sont recadrées.

Wide

(Grand écran) : Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d’image 16:9 (panoramique).

Cinema (Cinéma) :

Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre.

Exemple Auto :

Permet le réglage automatique des paramètres de l'image sur la base de la taille d’écran et de la programmation télévisée.

Remarque :

La fonction automatique

(Auto)

est seulement disponible quand l’option format d'image automatique (

Auto Aspect Ratio

) dans le menu des canaux (

CHANNELS

) est activée (

On

).

Remarque

Il est aussi possible d’appuyer sur

ASPECT

pour sélectionner le format d’image.

4 5

• • •

Overscan

(Surbalayage) : permet d'étendre le texte et les images au delà des bords de l'écran pour masquer les dégradations des contours. Il est possible de sélectionner

On

(Activé) ou

Off (Désactivé).

Dynamic Backlight (DCR)

sélectionner

Off

(Rétroéclairage dynamique) : permet de régler le rapport de contraste entre les zones claires et sombres de l'image. Il est possible de (Désactivé)

Low

(Faible) ou

High

(Élevé).

Insignia Motion 120Hz

: élimine le flou cinétique avec des mouvements fluides et des détails nets. Sélections possibles : •

Off

: désactive la fonction

Motion 120Hz

.

Insignia

• •

Smooth

(Fluide) : règle l’effet au minimum.

Ultra Smooth

(Ultra fluide) : règle l’effet au maximum.

• •

Color Temperature

sélectionner

Cool

: permet de régler la température des couleurs. Il est possible de (Froide : pour rehausser les bleus),

Normal

ou

Warm

(Chaude : pour rehausser les rouges).

• •

Noise Reduction Off

(Désactivé), (Réduction du bruit) : permet de diminuer les parasites (neige) de l’image. Il est possible de sélectionner

Low

(Bas),

Middle

(Moyen) ou

High

(Élevé).

Adaptive Contrast

(Contraste adaptable) : permet de régler automatiquement la finesse de l'image et la luminosité. Il est possible de sélectionner

On

(Activé) ou

Off

(Désactivé).

Reset Picture Settings

: réinitialise tous les paramètres image à ceux d’origine.

Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou appuyer sur S ou T pour sélectionner un paramètre.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

www.insigniaproducts.com

44

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Réglage du mode image pour la mise en marche

Il est possible de régler le mode image qu’utilise le téléviseur lorsqu'il est allumé.

Pour régler le mode image pour la mise en marche°: 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

Réglage des paramètres vidéo à composantes

Il est possible de régler la distorsion horizontale qui peut se produire en regardant une vidéo d’un périphérique vidéo à composantes.

Pour régler les paramètres vidéo à composantes : 1

Vérifier qu’un périphérique est connecté aux prises vidéo à composantes téléviseur.

Y/P B /P R

au dos du

2 3 4

Appuyer sur INPUT (Entrée), en surbrillance

Component/AV

(Composantes/AV), puis sur

ENTER

(Entrée).

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

Appuyer sur W ou X S ou T pour mettre pour sélectionner

SETTINGS

(Configuration), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Reset to Default

(Restaurer les valeurs d'origine), puis sur

ENTER

. Le menu

SETTINGS · RESET TO DEFAULT

s’affiche.

5

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Component Settings

(Configuration des composantes), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS · COMPONENT SETTINGS

s’affiche.

45 4 5 6

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Power on in Vivid Mode

(Mise en marche en mode image vive), puis sur

ENTER

(Entrée). Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

On

(lorsque le téléviseur sera mis en marche, il sera en mode image

Vive

éteint), puis appuyer sur ) ou

Off

(lorsque le téléviseur sera mis en marche, il sera dans le mode d'image où il se trouvait avant de l'avoir

ENTER

(Entrée).

Appuyer sur précédent ou sur menu.

MENU

pour revenir au menu

EXIT

(Quitter) pour fermer le

6 7 8 9

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Component Settings

(Configuration des composantes), puis sur

ENTER

(Entrée).

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour accéder à l'option. Sélections possibles : •

Phase

: permet de minimiser la déformation horizontale.

Reset Component Settings

valeurs d’origine.

: réinitialise tous les paramètres vidéo à composantes aux Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou appuyer sur S ou T pour sélectionner un paramètre.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Réglage de l'image de l’ordinateur

Quand un ordinateur est connecté au téléviseur en utilisant la prise VGA, il est nécessaire de régler l'image de l'ordinateur pour améliorer la qualité de l'image.

Remarque

L'option

Computer Settings

(Paramètres de l’ordinateur) n'est disponible que lorsqu'un ordinateur est connecté à la prise VGA au dos du téléviseur.

Pour régler l'image de l’ordinateur : 1

vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour plus d’informations, voir «

d’entrée vidéo

» à la page

Sélection de la source 40

.

2 3

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

Appuyer sur W ou X pour sélectionner

SETTINGS

(Configuration), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

5 6 7

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour accéder à l'option. Sélections possibles : • • • •

Auto Adjust

et la phase.

: permet le réglage automatique des paramètres de l'image, comme la position

H. Position

l'écran.

(Position horizontale) : déplace l'image vers la gauche ou vers la droite de

V. Position

(Position verticale) : déplace l'image vers le haut ou vers le bas de l'écran.

Clock

(Fréquence) : minimise les bandes verticales de l’image à l’écran.

• •

Phase

: améliore la netteté d’une image fixe.

Reset Computer Settings

: réinitialise tous les paramètres de l'ordinateur à ceux d'origine.

Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou appuyer sur S ou T pour sélectionner un paramètre.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

4

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Computer Settings

(Paramètres de l’ordinateur), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS · COMPUTER SETTINGS

s’affiche.

www.insigniaproducts.com

46

Réglage du son

Réglage des paramètres sonores

47

Il est possible de régler les paramètres sonores pour améliorer la qualité du son. Il est aussi possible de réinitialiser tous les paramètres sonores à ceux par défaut.

Pour régler les paramètres sonores : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

AUDIO

puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

AUDIO

s'affiche.

3

• • • • • Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour accéder à l'option. Sélections possibles :

Sound Mode

sonore. Sélections possibles : • • •

Standard

: pour sélectionner le mode : équilibre les aigus et les graves. Ce choix est optimal pour les émissions télévisées standard.

Theater

(Cinéma) : rehausse les aigus et les graves pour une sonorité plus riche. Ce choix est optimal pour regarder des DVD, des disques Blu-ray et la TVHD.

Music

(Musique) : conserve le son original. Ce réglage est idéal pour écouter de la musique.

• •

News

(Journaux télévisés) : rehausse les voix de l'audio du téléviseur. Ce réglage est idéal pour regarder les journaux télévisés.

Custom

(Personnalisé) : permet de personnaliser les paramètres de l'image.

Balance

: permet de régler l’équilibre entre les canaux audio droit et gauche.

Bass

(Graves) : permet de régler les tonalités basses.

Treble

(Aigus) : permet de régler les tonalités élevées.

TV Speakers

Sélectionner (Haut-parleurs du téléviseur) : permet de sélectionner la source par laquelle l’audio du téléviseur sera reproduite. Quand un casque d’écoute est connecté au téléviseur, l’audio est reproduit à travers le casque d’écoute et les haut-parleurs du téléviseur. sélectionner d'écoute.

On

[Activé] (réglage par défaut) pour reproduire l’audio à travers le casque d’écoute et les haut-parleurs du téléviseur ou

Off

pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur et reproduire l’audio uniquement à travers le casque NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia • • •

Digital Audio/SPDIF

Sélections possibles : (Audio numérique/SPDIF) : transmet l’audio numérique vers un périphérique audio. •

PCM

(pour une sortie audio stéréo à deux canaux).

RAW

[Brut] (pour passer par l'audio numérique d'origine).

Audio Delay

vidéo.

(Retard audio) : réglage fin de l'audio quand il n'est pas synchronisé avec la

MTS/SAP

(Canaux analogiques uniquement) : permet de sélectionner le mode sonore. Sélections possibles : •

Mono

: sélectionner cette option en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles.

• •

Stereo

stéréo.

(Stéréo) : sélectionner cette option pour les émissions diffusées en

SAP

: sélectionner cette option pour écouter une émission audio secondaire, s’il en existe.

Remarque

Il également possible d'appuyer une ou plusieurs fois sur

MTS/SAP

pour sélectionner le mode sonore.

4 5

• •

Audio Language

(canaux numériques uniquement) : permet de sélectionner une langue audio différente, si elle est disponible.

Headphones/Audio Out

la prise de sortie audio ( audio (

/AUDIO OUT

(Casque d’écoute/Sortie audio) : il est possible d’utiliser

/AUDIO OUT

) au dos du téléviseur pour connecter un casque d’écoute, un amplificateur, un système de cinéma maison ou une barre de son. Quand un périphérique est connecté à la prise de sortie ), les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine. Cette option permet de sélectionner où l'audio est reproduite. Sélections possibles : • • •

Headphone

: sélectionner cette option si un casque d'écoute est connecté.

Audio Out Fixed

(Sortie audio fixe) : sélectionner cette option pour utiliser la télécommande qui accompagne l’amplificateur, le système de cinéma maison ou la barre de son connecté à la prise de sortie audio (

/AUDIO OUT

) pour contrôler l'audio.

Audio Out Variable

(Sortie audio variable) : sélectionner cette option pour utiliser la télécommande qui accompagne le téléviseur pour contrôler l'audio à partir de l'amplificateur, le système de cinéma maison ou la barre de son connecté à la prise de sortie audio (

/AUDIO OUT

).

Reset Audio Settings

: réinitialise tous les paramètres audio à ceux par défaut.

Appuyer sur W ou X pour régler l'option, ou appuyer sur S ou T pour sélectionner un paramètre.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Sélection du mode de sortie audio

Si le téléviseur est en marche lorsqu'un périphérique est connecté à la prise de sortie audio (

/AUDIO OUT

) sur le côté du téléviseur, un écran s'affiche permettant de sélectionner le mode de sortie audio souhaité.

Pour sélectionner le mode de sortie audio : 1

Connecter un casque d'écoute, un amplificateur, un système de cinéma maison ou une barre de son à la prise

/AUDIO OUT

sur le côté du téléviseur. L’écran suivant s’affiche.

Écoute uniquement de l'audio du téléviseur

Il est possible de désactiver l’affichage de l’image d'une émission télévisée et d'écouter seulement l'audio.

Pour écouter seulement l'audio d'une émission télévisée : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

CHANNELS

(Canaux) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

CHANNELS

s’affiche.

2

Appuyer sur

ENTER

W ou X pour mettre en surbrillance le mode de sortie audio souhaité, puis sur (Entrée). Sélections possibles : • • •

Headphone

: sélectionner cette option si un casque d'écoute est connecté.

Audio Out Fixed

audio ( (Sortie audio fixe) : sélectionner cette option pour utiliser la télécommande qui accompagne l’amplificateur, le système de cinéma maison ou la barre de son connecté à la prise de sortie

/AUDIO OUT

) pour contrôler l'audio.

Audio Out Variable

audio ( (Sortie audio variable) : sélectionner cette option pour utiliser la télécommande qui accompagne le téléviseur pour contrôler l'audio à partir de l'amplificateur, le système de cinéma maison ou la barre de son connecté à la prise de sortie

/AUDIO OUT

).

3 4 5

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Audio Only

(Audio seulement), puis sur

ENTER

(Entrée).

Appuyer sur S ou T pour activer l'option (

On

).

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Remarques

• L’image disparaît de l'écran au bout d'environ 5 secondes.

Audio Only

un signal.

l'option (Audio uniquement) n'est disponible que si la source d'entrée est le téléviseur et si le celui-ci reçoit • Pour quitter le mode Audio Only, appuyer sur n'importe quelle touche. En quittant le mode seulement audio,

Audio Only

est automatiquement désactivée (

Off

).

www.insigniaproducts.com

48

Modifications des paramètres des canaux

Recherche automatique des canaux

Lorsque l'utilisateur effectue la recherche des canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles et les mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur canaux.

CH

ou

CH

, le téléviseur passe au canal suivant ou précédent de la liste des Si la source du signal change, par exemple en cas de passage d'une antenne extérieure à la télévision câblée (sans récepteur), il est nécessaire d'effectuer une recherche des canaux.

Pour rechercher des canaux automatiquement : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

CHANNELS

(Canaux) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

CHANNELS

s’affiche.

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Auto Channel Search

(Recherche automatique des canaux), puis sur

ENTER

(Entrée). L'écran

CHANNELS · AUTO CHANNEL SEARCH

s’affiche.

4

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Antenna

(Antenne),

Cable

(Récepteur câble) ou

Satellite Box

(Récepteur satellite), puis appuyer sur

ENTER

(Entrée).

A

Si

Antenna

a été sélectionné, le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs minutes.

Remarque

Il est possible d'appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles.

49

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

B

Si

Cable

a été sélectionné, un message demande si un récepteur câble est connecté.

C

Si

Satellite Box

a été sélectionné, un message demande comment le récepteur satellite est connecté au téléviseur : • Sélectionner

No

(Non), puis appuyer sur

ENTER

(Entrée) si aucun récepteur câble n’est connecté. Le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs minutes.

• Sélectionner

Yes

(Oui), puis appuyer sur

ENTER

si un récepteur câble est connecté. Un message demande comment le récepteur câble est connecté au téléviseur : • Sélectionner

HDMI

,

Component (Composantes) ou AV

, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée) si un de ces câbles a été utilisé pour connecter le récepteur satellite au téléviseur. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur

ENTER

pour fermer l’assistant.

• Sélectionner

Coaxial

, puis appuyer sur

ENTER

si le récepteur satellite est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur canaux VHF).

ENTER

pour commencer la recherche des canaux (uniquement les

Remarque

Il est possible d'appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles.

• Sélectionner

HDMI

,

Component (Composantes) ou AV

, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée) si un de ces câbles a été utilisé pour connecter le récepteur câble au téléviseur. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur

ENTER

pour fermer l’assistant.

• Sélectionner

Coaxial

, puis appuyer sur

ENTER

si le récepteur câble est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial. Prendre connaissance du message, puis appuyer sur

ENTER

(uniquement les canaux VHF).

pour commencer la recherche des canaux

Remarque

Il est possible d'appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles.

www.insigniaproducts.com

50

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Masquage de canaux

Il est possible de masquer des canaux de la liste. En appuyant sur numériques.

CH

ou

CH

, le téléviseur saute les canaux masqués. Mais il est toujours possible de syntoniser un canal masqué à l’aide des touches

Pour masquer des canaux : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

CHANNELS

(Canaux) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

CHANNELS

s’affiche.

Configuration de la liste des canaux favoris

Il est possible de créer une liste des canaux favoris, ce qui permet de les parcourir facilement en appuyant sur

FAVORITE

, puis en sélectionnant un canal dans la liste des canaux favoris.

Pour configurer une liste des canaux favoris : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

CHANNELS

(Canaux) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

CHANNELS

s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Add/Skip Channels

(Ajouter/sauter des canaux), puis sur

ENTER

(Entrée). L'écran

CHANNELS · ADD/SKIP CHANNELS

s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Favorites

(Favoris), puis sur

ENTER

(Entrée). L’écran

CHANNELS · FAVORITES

s’affiche.

51 4

Appuyer sur S T W ou X pour mettre en surbrillance le canal à masquer, puis sur

ENTER

(Entrée). La coche disparaît.

Remarques

• Si un canal dans la liste est mis en surbrillance pendant deux à quatre secondes, le téléviseur affiche le canal en arrière-plan.

• Un canal coché n’est pas masqué. Un canal qui n’est pas coché est masqué.

• Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur S ou T pour faire défiler les pages.

5

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

4

Appuyer sur S favoris, puis sur T W ou

ENTER

X pour mettre en surbrillance le canal à ajouter à la liste des (Entrée). Une coche s’affiche à côté du canal.

Remarques

• Si un canal dans la liste est mis en surbrillance pendant deux à quatre secondes, le téléviseur affiche le canal en arrière-plan.

• Pour supprimer un canal de la liste des favoris, mettre le canal en surbrillance puis appuyer sur appuyer sur S ou

ENTER

supprimé de la liste.

T (Entrée). La coche disparaît et le canal est • Si la liste contient plus d’une page, pour faire défiler les pages.

5

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Visualisation d’un canal favori

Pour visualiser un canal favori : 1

Appuyer sur

FAVORITE

canaux favoris s’affiche.

(Favoris). La liste des

2

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance un canal, puis sur

ENTER

(Entrée).

Vérification de la puissance du signal numérique

Il est possible de vérifier la puissance du signal numérique pour déterminer si un réglage de l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée.

Pour vérifier la puissance du signal numérique : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

CHANNELS

(Canaux) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

CHANNELS

s’affiche.

Réglage automatique du format d'écran

Auto Aspect Ratio

(Format d'image automatique) modifie automatiquement l'apparence de l'image sur l'écran (format d'écran) selon l'émission de télévision visualisée.

Pour régler le format d'écran automatiquement : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

CHANNELS

(Canaux) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

CHANNELS

s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Channel Strength

(Puissance du signal), puis sur

ENTER

(Entrée). L'écran

Channel Strength

s'affiche indiquant la puissance du signal.

3 4 5

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Auto Aspect Ratio

(Format d'image automatique), puis sur

ENTER

(Entrée).

Appuyer sur S ou T pour sélectionner

On

[Activé] (réglage automatique du format d'écran) ou

Off

[Désactivé] (aucun réglage automatique du format d'écran), puis sur

ENTER

(Entrée).

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

4

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

www.insigniaproducts.com

52

Configuration des contrôles parentaux

Configuration ou modification du mot de passe

Les contrôles parentaux permettent aux parents d’empêcher leurs enfants de voir des programmes télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés, les contrôles parentaux identifient la classification du programme (à l’exception de certaines émissions comme les journaux télévisés et le sport) et interdisent l'accès aux émissions dont la classification est supérieure à celle qui a été sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont une classification supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir un mot de passe.

Pour configurer ou modifier le mot de passe : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

4

Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est

0000

retenir. Le menu . Le mot de passe doit être modifié en utilisant une série de chiffres facile à

SETTINGS · PARENTAL CONTROLS

s’affiche.

5

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Change Password

(Changer le mot de passe), puis sur

ENTER

. L’écran

SETTINGS · PARENTAL CONTROLS · CHANGE PASSWORD

s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Parental Controls

(Contrôles parentaux), puis sur

ENTER

. L’écran

Enter password

(Saisir le mot de passe) s’affiche.

6

Utiliser les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passe, puis le saisir une deuxième fois.

Remarque

En cas d’oubli du mot de passe, saisir

9999

.

7

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

53

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Verrouillage des touches de commande

Quand le verrouillage des touches est activé ( du téléviseur sont verrouillées et seule la téléviseur.

On

télécommande permet de faire fonctionner le ), les touches du panneau de commandes sur le côté

Pour verrouiller les touches de commande : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

7

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Interdiction d'une émission télévisée non classifiée

Certaines émissions de télévision, telles que les journaux télévisés et le sport, ne sont pas classifiées. Quand

Block Unrated TV

(Interdiction des émissions télévisées non classifiées) est activé, les émissions télévisées qui ne sont pas classifiées sont interdites. En cas de visualisation d'une émission interdite, l’utilisateur est invité à saisir le mot de passe du contrôle parental.

Pour interdire des émissions télévisées non classifiées : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Parental Controls

(Contrôles parentaux), puis sur

ENTER

. L’écran

Enter password

(Saisir le mot de passe) s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Parental Controls

(Contrôles parentaux), puis sur

ENTER

. L’écran

Enter password

(Saisir le mot de passe) s’affiche.

4

Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu

SETTINGS · PARENTAL CONTROLS

s’affiche.

4

Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu

SETTINGS · PARENTAL CONTROLS

s’affiche.

5 6

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Button Lock

(Verrouillage des touches), puis sur

ENTER

(Entrée).

Appuyer sur S ou T pour sélectionner

On

(verrouillage des touches) ou

Off

(déverrouillage des touches).

www.insigniaproducts.com

54

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

5 6 7

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Block Unrated TV

(Interdiction des émissions télévisées non classifiées), puis sur

ENTER

.

Appuyer sur ou

Off

classifiées).

S ou T pour sélectionner

On

(Activée : interdit les émissions non classifiées) (Désactivée : autorise les émissions non Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Configuration des niveaux de contrôles parentaux

Il est possible de régler les contrôles parentaux pour les États-Unis et le Canada.

Niveaux de classification pour les États-Unis

É.-U. Classement des émissions TV

NONE (Aucune) Non classifié TV-Y Enfants de tous âges TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Destiné aux enfants de 7 ans et plus Tous publics Surveillance parentale suggéré Surveillance parentale fortement suggérée Adultes seulement

Niveaux de classification pour le Canada

Classifications pour le Canada anglophone

E Émission exemptée C C8+ Destiné à tous les âges Destiné aux enfants de 8 ans et plus G PG 14+ 18+ Tous publics Surveillance parentale suggéré Destiné aux enfants de 14 ans et plus Pour adultes uniquement

Classifications du Canada francophone

E Émission exemptée G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Tous publics Destiné aux enfants de 8 ans et plus Destiné aux enfants de 13 ans et plus Destiné aux enfants de 16 ans et plus Pour adultes uniquement

Pour configurer les niveaux de contrôles parentaux : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

Certaines des classifications des directives parentales de télévision fondées sur une tranche d’âge spécifique ont aussi une classification en fonction du contenu.

L S V D

É.-U. Classification par contenu des émissions de télévision

Tous Toutes les classifications sont interdites FV Violence fictive Vulgarités Situations à caractère sexuel Violence Dialogues à caractère sexuel

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Parental Controls

(Contrôles parentaux), puis sur

ENTER

. L’écran

Enter password

(Saisir le mot de passe) s’affiche.

Classification des films (MPAA) aux États-Unis

None (Aucune) Le film n'est pas classifié.

G Tous publics PG PG-13 R Surveillance parentale suggéré Destiné aux enfants de 13 ans et plus Surveillance parentale suggérée pour les enfants de moins de 17 ans NC-17 X Non recommandé pour les moins de 17 ans Pour adultes uniquement.

55

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

4

Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu

SETTINGS · PARENTAL CONTROLS

s’affiche.

5

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

USA Parental Locks

(Contrôles parentaux aux États-Unis), puis sur sélectionner

ENTER

(Entrée). Pour configurer les classifications du Canada,

Canadian Parental Locks

[Contrôles parentaux au Canada].

Contrôles parentaux aux États-Unis 6 7

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance : • •

Movie Ratings

(Classification des films) ou

TV Ratings

(Classification des émissions de télévisées) aux États-Unis.

Canadian English

(Canada anglophone) ou

Canadian French

(Canada francophone) pour les classifications canadiennes.

Appuyer sur W ou X classification.

S ou T pour sélectionner la classification souhaitée. Si une classification comporte des sous-classifications, appuyer sur pour mettre en surbrillance une

Remarque

L'interdiction d'une classification s'applique à cette classification et à toutes les classifications supérieures.

8 9

Appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour confirmer. Quand une classification est interdite, une icône de cadenas apparaît.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Contrôles parentaux au Canada

www.insigniaproducts.com

56

Téléchargement de l’information sur la classification

Si l'émission visualisée contient de l'information sur la classification téléchargeable, il est possible de la télécharger afin de l'utiliser pour le réglage des contrôles parentaux.

Remarque

Si l'émission visualisée ne contient pas d'information sur la classification RRT5,

RRT5

est affiché en grisé dans le menu

SETTINGS · PARENTAL CONTROLS

ne peut pas être sélectionné.

(Configuration - Contrôles parentaux) et

Pour télécharger des informations sur les classifications : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

5

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

RRT5

, puis sur télédiffuseur.

ENTER

(Entrée). L’écran

SETTINGS · PARENTAL CONTROLS · RRT5

s’affiche. L'écran qui s'affiche varie en fonction du

Remarque

L'écran affiché peut varier.

6

Appuyer sur S T puis appuyer sur W ou X

ENTER

pour sélectionner l'émission et les types de contenu à interdire, . Le menu

SETTINGS · PARENTAL CONTROLS

s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Parental Controls

(Contrôles parentaux), puis sur

ENTER

. L’écran

Enter password

(Saisir le mot de passe) s’affiche.

7 8 9

Pour réinitialiser l'information RRT5 à celle d'origine, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Reset RRT5

(Réinitialiser RRT5), puis sur

ENTER

(Entrée). Une boîte de dialogue s'affiche.

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Yes

(Oui) ou

No

(Non), puis sur

ENTER

(Entrée).

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

4

Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu

SETTINGS · PARENTAL CONTROLS

s’affiche.

57

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Utilisation des sous-titres codés

Le sous-titrage affiche une version texte de l'audio de l'émission télévisée ou une information fournit par le télédiffuseur.

Activation et désactivation des sous-titres codés

Pour activer ou désactiver les sous-titres codés : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

Sélection du mode des sous-titres codés analogiques

Les canaux analogiques ont généralement un ou plusieurs modes de sous-titrage. Le mode de sous-titrage CC1 affiche généralement une version texte de l'audio de l'émission télévisée sur une petite bande noire. Les autres modes de sous-titrage affichent l'information fournit par le télédiffuseur. Les modes Text (Texte) affichent l'information dans une boîte qui couvre la moitié de l'écran.

Pour sélectionner le mode des sous-titres codés analogiques : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Closed Caption

(Sous-titres codés), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS · CLOSED CAPTION

(Configuration des sous-titres codés) s'affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Closed Caption

(Sous-titres codés), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS · CLOSED CAPTION

(Configuration des sous-titres codés) s'affiche.

4 5 6

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Caption Control

(Contrôle des sous-titres codés), puis sur

ENTER

. Un menu s’affiche.

Appuyer sur S ou T pour sélectionner

CC Off

(désactive les sous-titres codés),

CC On

(active les sous-titres codés) ou sourdine).

CC on when mute

(active les sous-titres codés quand le son est en Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Remarque

Il est aussi possible d'appuyer sur

CCD

(Sous-titres codés) pour activer ou désactiver les sous-titres codés.

4 5 6

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Analog Caption

(Sous-titres codés analogiques), puis sur

ENTER

. Un menu s’affiche.

Appuyer sur possibles : S ou T pour une option de sous-titres codés analogiques. Sélections • •

CC1

à

CC4

: les sous-titres codés s’affichent sur une petite bande noire dans la partie inférieure de l’écran.

CC1

affiche en général une version écrite de l’audio.

CC2

à

CC4

affichent l’information fournie par le télédiffuseur.

Text1

à

Text4

: les sous-titres codés s’affichent sur la moitié ou la totalité de l’écran.

Text1

à

Text4

affichent l’information sur le contenu fournie par le télédiffuseur.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

www.insigniaproducts.com

58

Sélection du mode des sous-titres codés numériques

Les canaux numériques ont généralement un ou plusieurs modes de sous-titrage. Le mode de sous-titrage CS1 affiche généralement une version texte de l'audio dans la même langue que l’audio.

Pour sélectionner le mode des sous-titres codés numériques : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

4 5

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Digital Caption

(Sous-titres codés numériques), puis sur

ENTER

(Entrée). Un menu s’affiche.

Appuyer sur voir « S ou T pour sélectionner un paramètre de sous-titres codés numériques. Il est possible de sélectionner

CS1

à

CS6

. CS1 affiche en général une version écrite de l’audio. CS2 à CS6 affichent l’information fournie par le télédiffuseur. Il est possible de modifier la façon dont les sous-titres codés numériques sont affichés sur l’écran. Pour plus d’informations,

Personnalisation des paramètres des sous-titres codés numériques

» à la page

60 .

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Closed Caption

(Sous-titres codés), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS · CLOSED CAPTION

(Configuration des sous-titres codés) s'affiche.

59

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Personnalisation des paramètres des sous-titres codés numériques

Pour personnaliser les styles des sous-titres codés numériques : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Closed Caption

(Sous-titres codés), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS · CLOSED CAPTION

(Configuration des sous-titres codés) s'affiche.

6 7

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis sur

ENTER

(Entrée). Sélections possibles : • • • • • • •

Size

: permet de sélectionner la taille de la police.

Font

: permet de sélectionner le style de la police de caractères.

Text Color

mots.

: permet de choisir la couleur des

Text Opacity

: permet de définir la transparence des mots.

Background Color

: permet de sélectionner la couleur de l’arrière-plan.

Background Opacity

(Opacité de l’arrière-plan) : permet de sélectionner la transparence de l'arrière-plan.

Edge Effect

: permet de sélectionner le style de contour de la police de caractères.

Edge Color

: permet de sélectionner la couleur des contours. Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

4

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Digital CC Settings ENTER

(Configuration des sous-titres codés numériques), puis appuyer sur (Entrée). Le menu

SETTINGS · CLOSED CAPTION · DIGITAL CC SETTINGS

numériques) s'affiche avec (Configuration - Sous-titres codés - Configuration des sous-titres

Style

en surbrillance.

5

Appuyer sur

ENTER

(Entrée), puis sur S ou T pour sélectionner

Custom

(Personnalisés).

www.insigniaproducts.com

60

Réglage des paramètres de l'heure

Quand le téléviseur est configuré pour la première fois, l'horloge est réglé. Si le téléviseur est déplacé dans un fuseau horaire différent, il est nécessaire de régler de nouveau l'horloge à l'heure correcte.

Réglage de l’heure

Pour régler l’heure : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Time

(Heure), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS · TIME

(Réglage de l'heure) s'affiche.

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

6 7 8 9 10 11 12 13 14

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Manual

[Manuel] (pour régler les options manuellement) ou

Auto

signal de télévision). (les options sont automatiquement réglées par la source du Appuyer sur

ENTER

pour fermer le menu. Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Time Zone

(Fuseau horaire), puis sur

ENTER

(Entrée). Un menu s’affiche.

Appuyer sur S ou T pour sélectionner un fuseau horaire, puis sur

ENTER

(Entrée). Il est possible de sélectionner

Eastern

(HNE),

Central

(HNC),

Mountain

(HNR),

Pacific

(HNP),

Alaska

(Heure de l’Alaska),

Hawaii

(Heure de Hawaï),

Atlantic

(Heure de l’Atlantique), ou

Newfoundland

(Heure de Terre-Neuve).

Appuyer sur

ENTER

pour fermer le menu.

Si la zone de réception observe l'heure d'été, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Daylight Saving

(Heure d'été), puis sur

ENTER

.

Appuyer sur S ou T pour sélectionner

On

(Activé) ou

Off

(Désactivé), puis sur

ENTER

pour fermer le menu.

Si

Manual

(Manuel) est sélectionné comme

Mode

: • Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Year

(Année),

Month

(Mois) ou

Day

(Jour), puis appuyer sur X pour accéder au paramètre. Appuyer sur S ou T pour régler le paramètre, puis sur

ENTER

(Entrée).

• Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Time

(Heure), puis appuyer sur X pour accéder au paramètre. Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance l'heure, les minutes ou le champ AM/PM (réglage des 12 heures), puis sur paramètres. Quand cela est effectué, appuyer sur

ENTER

S ou (Entrée).

T pour régler les Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

4

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Date/Time

(Date/Heure), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS · TIME · DATE/TIME

s’affiche.

61 5

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Mode

, puis sur

ENTER

(Entrée). Un menu s’affiche.

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Réglage de l'arrêt différé

Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt automatique du téléviseur.

Pour régler l'arrêt différé : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

Réglage de la configuration des menus

Sélection de la langue des menus

Le téléviseur peut afficher les menus d'écran en anglais, français ou espagnol. Quand le téléviseur est configuré pour la première fois, la langue est sélectionnée. Il est possible de modifier la langue des menus dans une langue différente.

Pour sélectionner la langue du menu : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

p

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Time

(Heure), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS · TIME

(Réglage de l'heure) s'affiche.

4 5 6

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Sleep Timer

(Arrêt différé), puis sur

ENTER

(Entrée). Un menu s’affiche.

Appuyer sur S ou T pour sélectionner la durée avant l'arrêt automatique de l’appareil. Il est possible de sélectionner

Off

, (Désactivé),

5

,

10

,

15

,

30

,

60

,

90

,

120

,

180

ou

240

minutes.

Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner

Off

.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Remarque

Il est aussi possible d’utiliser

SLEEP

pour configurer l’arrêt différé.

3 4 5

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Menu Language

(Langue du menu), puis sur

ENTER

. Un menu s’affiche.

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une langue, puis sur

ENTER

(Entrée). Il est possible de sélectionner

English

(anglais),

Français

ou

Español

(espagnol).

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

62

www.insigniaproducts.com

Étiquetage d'une source d’entrée

Il est possible d’ajouter une étiquette à une source d’entrée pour faciliter son identification.

Pour étiqueter une source d’entrée : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

4

Appuyer sur S ou T pour sélectionner la source d'entrée à étiqueter, puis sur X pour activer le champ d'étiquette.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Input Labels

(Étiquettes d’entrée), puis sur

ENTER

(Entrée). L'écran

SETTINGS · INPUT LABELS

s'affiche avec le champ de la source d’entrée en surbrillance.

5 6 7

Appuyer sur puis sur S

ENTER

ou .

T pour sélectionner l'étiquette souhaitée pour la source d'entrée, Appuyer sur que

INPUT MENU

pour enregistrer l'étiquette et revenir au menu précédent. La prochaine fois est appuyée, l’étiquette apparaîtra dans la liste des sources d’entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

63

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Utilisation d'INlink

INlink permet de contrôler les périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC et connectés aux prises HDMI du téléviseur au moyen de la télécommande livrée avec le téléviseur. Pour utiliser INlink, configurer le paramètre

INlink Control

(Commande INlink) dans le menu

SETTINGS · INlink

(Configuration - INlink) sur

On

(Activé).

Remarques

• Il est nécessaire d'utiliser les câbles HDMI pour connecter les périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC au téléviseur.

• La fonction HDMI CEC du périphérique connecté doit être activée.

• Si un périphérique HDMI qui est connecté n’est pas compatible avec la norme HDMI CEC, aucune des fonctions de

INlink Control

(Commande INlink) ne seront disponibles.

• Selon le périphérique HDMI connecté, il se peut que la fonction

INlink Control

ne soit pas disponible.

Activation ou désactivation d’INlink

Pour activer ou désactiver la fonction INlink : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

5 6

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

On

ou

Off

, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée).

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Activation ou désactivation de l’arrêt automatique des périphériques

Lorsque la fonction INlink est activée (

On

),

Device Auto Power Off

(Désactivation de l’arrêt automatique des périphériques) désactive automatiquement les périphériques HDMI CEC lors de l’arrêt du téléviseur.

Pour activer ou désactiver l’arrêt automatique des périphériques : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

INlink

, puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS · INlink

s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

INlink

, puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS · INlink

s’affiche.

4 5 6

Appuyer sur

ENTER

S ou (Entrée). T pour mettre en surbrillance

Device Auto Power Off

(Désactivation de l’arrêt automatique des périphériques), puis sur Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

On

(désactive les périphériques connectés lorsque le téléviseur est éteint) ou

ENTER

.

Off

(ne désactive pas les périphériques connectés lorsque le téléviseur est éteint), puis appuyer sur Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

4

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

INlink Control

(Commande INlink), puis sur

ENTER

(Entrée). www.insigniaproducts.com

64

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Activation ou désactivation de la mise en marche-arrêt automatique du téléviseur

TV Auto Power On

fonction.

(Mise en marche automatique du téléviseur) met en marche le téléviseur automatiquement quand un périphérique HDMI CEC est activé, si ce dernier est équipé de cette

Pour activer ou désactiver la mise en marche ou l'arrêt automatique du téléviseur : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

Mise en marche et arrêt du récepteur

Lorsque la fonction INlink est activée et qu’un récepteur audio a été connecté au téléviseur, la mise en marche du récepteur audio (

Audio Receiver

) permet à l’utilisateur de régler le volume du récepteur audio à partir de la télécommande du téléviseur.

Pour mettre en marche ou arrêter le récepteur : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

INlink

, puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS · INlink

s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

INlink

, puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS · INlink

s’affiche.

4 5 6

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

TV Auto Power On

(Mise sous tension automatique du téléviseur), puis sur

ENTER

(Entrée). Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

On Off

(met le téléviseur en marche lorsque le périphérique connecté est mis en marche) ou (ne met pas en marche le téléviseur lorsque le périphérique connecté est mis en marche), puis sur

ENTER

.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

4 5 6

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Audio Receiver

(Récepteur audio) puis sur

ENTER

(Entrée). Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

On

(la télécommande du téléviseur contrôle le volume du récepteur audio) ou

Off

(la télécommande du téléviseur ne contrôle pas le volume du récepteur audio), puis sur

ENTER

.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

65

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Affichage de la liste des périphériques (HDMI CEC) compatibles avec INlink

Il est possible d'afficher une liste des périphériques HDMI CEC qui sont connectés au téléviseur.

Pour afficher la liste des périphériques (HDMI CEC) compatibles avec INlink : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

Ouverture du menu racine d'un périphérique compatible avec INlink

Il est possible d'ouvrir le menu racine d'un périphérique compatible avec INlink, puis d'utiliser la télécommande du téléviseur pour contrôler le périphérique, si ce dernier est équipé de cette fonction.

Pour ouvrir le menu racine d'un périphérique compatible avec INlink : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

INlink

, puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS · INlink

s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

INlink

, puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS · INlink

s’affiche.

4 5

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

INlink Device Lists

(Listes des périphériques INlink) ou

Connect

(Connecter), puis sur

ENTER

(Entrée). La liste des périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC qui sont connectés s’affiche.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

4 5

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Root Menu

(Menu racine), puis sur

ENTER

. Le menu racine du périphérique s'ouvre et la télécommande du téléviseur peut être utilisée pour contrôler le périphérique.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

www.insigniaproducts.com

66

Utilisation d'un périphérique compatible MHL ou d’un Streaming Stick de Roku

Il est possible de connecter un périphérique compatible MHL, comme un téléphone cellulaire ou le Roku Streaming Stick MC , pour afficher l'écran du périphérique sur le téléviseur.

Utilisation d'un périphérique compatible MHL

Pour utiliser un périphérique compatible MHL 1

Connecter un périphérique compatible MHL au téléviseur. Pour les instructions sur la connexion, voir «

Connexion à un périphérique compatible MHL

» à la page

24 . Un message indique que le

périphérique est connecté.

2

Appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour accéder au périphérique compatible MHL. Le menu du périphérique s'affiche.

Remarque

Le menu du périphérique variera en fonction du périphérique lui-même et des applications qui y sont installées.

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Pour aller à un périphérique MHL qui est déjà connecté : 1

Appuyer sur

INPUT

(Entrée), puis sur pour sélectionner

HDMI 1-MHL/ACC

.

S ou T OU Appuyer sur

MENU

, puis sur W ou X pour mettre en surbrillance

MHL

.

2

Appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour accéder au périphérique compatible MHL. Le menu du périphérique s'affiche.

Remarque

Le menu du périphérique variera en fonction du périphérique lui-même et des applications qui y sont installées.

67 3

Utiliser S T W X et

ENTER

pour parcourir le menu du périphérique.

Remarque

Les boutons utilisés pour parcourir le menu du périphérique dépendent des périphériques.

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

3

Utiliser S T W X et

ENTER

pour parcourir le menu du périphérique.

Remarques

• Les boutons utilisés pour parcourir le menu du périphérique dépendent des périphériques.

• Il est aussi possible d’appuyer sur pour sélectionner un périphérique compatible MHL connecté.

Utilisation d'un Streaming Stick de Roku

Pour utiliser un Streaming Stick de Roku : 1

Connecter le Streaming Stick de Roku au téléviseur. Pour les instructions sur la connexion, voir «

Connexion à un périphérique compatible MHL

» à la page

24 . Un message indique que le

périphérique est connecté.

2

Appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour accéder au Streaming Stick de Roku. Le menu du périphérique s'affiche.

Remarque

Le menu du périphérique (Streaming Stick de Roku) variera en fonction du contenu qui y est installé.

Pour aller à un Streaming Stick de Roku qui est déjà connecté : 1

Appuyer sur

INPUT

(Entrée), puis sur pour sélectionner

HDMI 1-(Roku)

.

S ou T OU Appuyer sur

MENU

, puis sur W ou X pour mettre en surbrillance

STREAMING

.

3

Utiliser S T W X et

ENTER

pour parcourir le menu du Streaming Stick de Roku.

2

Appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour accéder au Streaming Stick de Roku. Le menu du périphérique s'affiche.

Remarque

Le menu du périphérique (Streaming Stick de Roku) variera en fonction du contenu qui y est installé.

3

Utiliser S T W X et

ENTER

pour parcourir le menu du Streaming Stick de Roku.

Remarques

• Il est aussi possible d’appuyer sur pour sélectionner un périphérique compatible MHL connecté.

www.insigniaproducts.com

68

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Utilisation d'une clé USB flash

Il est possible de connecter une clé USB flash au téléviseur pour visionner des photos compatibles JPEG.

Remarques

• Ne jamais retirer la clé USB flash ni éteindre le téléviseur lors du visionnement des images JPEG.

• La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG.

Sélection du mode USB

Pour sélectionner le mode USB : 1

Vérifier que le lecteur flash USB est connecté au port USB du téléviseur.

2

Si le téléviseur est allumé quand la clé USB flash est connectée, appuyer sur en surbrillance

Yes

(Oui) dans le message qui s'affiche, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée). Le menu

PHOTOS

s'affiche.

OU S ou T pour mettre Si une source d'entrée vidéo différente est choisie après avoir connecté la clé USB flash, appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour afficher la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

), puis sur S ou T pour mettre en surbrillance

USB (Photos)

, puis appuyer sur

ENTER

. Le menu

PHOTOS

s'affiche.

Remarque

Pour quitter le mode USB, appuyer sur Entrée (

INPUT

) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (

INPUT SOURCE

), puis sélectionner une autre source d'entrée.

Visionnement de photos

Pour visionner des photos : 1

Sélectionner le mode USB. Voir «

mode USB

s'affiche.

» à la page

69.

Sélection du

Le menu

PHOTOS

2

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Browse Photos

(Parcourir les photos), puis sur

ENTER

(Entrée). L’écran affiche les noms des dossiers et les fichiers de photos enregistrés dans la clé USB flash sous forme de liste de miniatures avec la première photo ou le premier dossier en surbrillance. Une barre de commandes apparaît en bas de l'écran.

Remarque

Les photos sont affichées dans l’ordre dans lequel elles se présentent sur la clé USB flash. Elles ne sont pas affichées dans l'ordre du nom du fichier.

3

Pour parcourir l’écran avec la liste des miniatures, appuyer sur : • S T W ou X pour parcourir les fichiers et les dossiers.

• • •

ENTER

(Entrée) pour visionner une photo mise en surbrillance en plein écran ou pour ouvrir un dossier en surbrillance.

MENU

pour accéder au menu

PHOTOS

.

FAVORITE

(Favoris) pour ajouter ou supprimer une photo de la liste des photos favorites. Un cœur s’affiche sur la photo qui est ajoutée à la liste des photos favorites.

• Appuyer sur menu.

EXIT

(Quitter) pour fermer le

69

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la barre de commandes apparaît en bas de la photo. Le nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la date sont affichés en bas de la barre de commandes. Si aucune touche n'est appuyée au bout de 10 secondes, la barre de commandes se ferme. Appuyer sur n’importe quelle touche pour ouvrir à nouveau la barre de commandes.

Visionnement de photos favorites

Une fois que la liste des photos favorites est créée, il est possible de parcourir les photos favorites plus rapidement.

Pour visionner des photos favorites : 1

Sélectionner le mode USB. Voir «

mode USB

s'affiche.

» à la page

69.

Sélection du

Le menu

PHOTOS

4

• • • • • • Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer sur : W X pour revenir à la photo précédente.

pour passer à la photo suivante.

ENTER

(Entrée) pour faire pivoter la photo dans le sens horaire.

ASPECT

une ou plusieurs fois pour agrandir la photo d’un facteur 2 ou 4 ou sélectionner

Fill

(pour un affichage plein écran).

EXIT

(Quitter) pour revenir à la liste des miniatures.

MENU

pour retourner au menu

PHOTOS

.

2

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Favorite Photos

(Photos favorites), puis sur

ENTER

(Entrée). La liste des miniatures avec les photos favorites s’affiche ainsi que la barre de commandes en bas de l’écran. Un cœur s'affiche sur une photo favorite.

Remarque

Les photos sont affichées dans l’ordre dans lequel elles se présentent sur la clé USB flash. Elles ne sont pas affichées dans l'ordre du nom du fichier.

Sélectionner les photos et parcourir l’écran des photos de la même manière que lors du visionnement des photos. Pour plus d’informations, voir «

Visionnement de photos

» à la page

69 .

www.insigniaproducts.com

70

Visionnement de photos en diaporama

Il est possible de visionner des photos dans un diaporama.

Pour regarder des photos en diaporama : 1

Sélectionner le mode USB. Voir «

mode USB

» à la page s'affiche.

69.

Sélection du

Le menu

PHOTOS

2 3

Si les photos à visualiser sont dans un dossier sur la clé USB flash, sélectionner le dossier. Pour plus d’informations sur la sélection d'un dossier, voir «

Visionnement de photos

» à la page

69 ou

«

Visionnement de photos favorites

» à la page

70

.

Appuyer sur

MENU

. Le menu

PHOTOS

s'affiche de nouveau.

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

2

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Settings

(Configuration), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu des paramètres photos (

Photos · Settings

) s’affiche.

4 5

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

View Slideshow

(Visionner un diaporama), puis sur

ENTER

(Entrée). Un diaporama commence avec la première photo du dossier actuel.

• • • Pour contrôler le diaporama, appuyer sur :

ENTER

(Entrée) pour arrêter momentanément ou lancer le diaporama.

EXIT

pour quitter le diaporama et revenir à la liste des miniatures.

MENU

pour accéder au menu

PHOTOS

.

Configuration personnalisée d'un diaporama

Il est possible de personnaliser les paramètres du diaporama, y compris

Repeat

(Répéter),

Shuffle

(Aléatoire),

Speed

(Vitesse) et

Transition

.

Pour personnaliser les paramètres d'un diaporama : 1

Sélectionner le mode USB. Voir «

mode USB

» à la page s'affiche.

69.

Sélection du

Le menu

PHOTOS

3 4

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis sur

ENTER

(Entrée). Sélections possibles : • • • •

Repeat

: permet la répétition du diaporama quand il arrive à la dernière photo. Il est possible de sélectionner

On

(Activé) ou

Off

(Désactivé).

Shuffle

: permet de visionner un diaporama dans un ordre aléatoire. Il est possible de sélectionner

On

(Activé) ou

Off

(Désactivé).

Speed

: permet de paramétrer la durée d'affichage d'une photo avant que le diaporama ne passe à la photo suivante. Il est possible de sélectionner

4 s

,

6 s

ou

8 s

.

Transition

: permet de sélectionner un effet de transition entre les photos d'un diaporama. Sélections possibles : • •

None

(Aucun) : pas d'effet de transition.

Fade to Black

photos.

: fondu au noir entre les • •

Vertical Wipe

: actualisation de la gauche vers la droite entre les photos.

Horizontal Wipe

: actualisation du haut vers le bas entre les photos.

Random

: sélection aléatoire d’un effet de transition.

Appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

71

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Entretien

• Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux. Ce téléviseur fonctionne de façon optimale sous des températures qui sont acceptables par l'utilisateur.

• Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C).

• Les températures de service sont comprises entre 41 et 104 °F (5 et 40 °C).

• Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire directe ou le disposer à proximité d’une source de chaleur.

Nettoyage du boîtier du téléviseur

Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non pelucheux. Si le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et non pelucheux avec un détergent doux dilué le presser pour extraire l'excès d’humidité puis essuyer le boîtier. Sécher l’écran avec un chiffon propre.

Nettoyage de l'écran du téléviseur

Essuyer l'écran avec un chiffon doux, non pelucheux.

Problèmes et solutions

Avertissement

L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Contacter du personnel d’entretien agréé.

Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine

Lors de la restauration des paramètres par défaut, tous les paramètres qui ont été personnalisés (y compris les contrôles parentaux) seront réinitialisés.

Pour réinitialiser les paramètres aux valeurs d'origine : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

3

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Reset to Default

(Restaurer les valeurs d'origine), puis sur

ENTER

. Le menu

SETTINGS · RESET TO DEFAULT

s’affiche.

4 5 6

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

Reset to Default

d'origine.

(Restaurer les valeurs d'origine), puis sur

ENTER

. Un message demande si l'utilisateur souhaite restaurer tous les paramètres du téléviseur aux valeurs Appuyer sur S ou T pour sélectionner

Yes

(Oui – pour réinitialiser) ou

No

(Non – pour ne pas réinitialiser), puis appuyer sur

ENTER

(Entrée).

Si

Yes

(Oui) est sélectionné, l’assistant de configuration du téléviseur (

TV SETUP

) s'affiche. Suivre les indications de l'assistant de configuration du téléviseur (

TV SETUP

). Pour plus d’informations, voir «

Mise en marche du téléviseur pour la première fois

» à la page

38

.

www.insigniaproducts.com

72

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Affichage des informations système

Il peut être nécessaire d'afficher les informations système pendant le dépannage.

Pour afficher les informations système : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’affiche.

2

Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance

SETTINGS

(Configuration) puis sur T ou

ENTER

(Entrée). Le menu

SETTINGS

s’affiche.

3 4

Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance

System Info

(Information système), puis sur

ENTER

(Entrée). Des informations sur la version du logiciel du téléviseur s’affiche.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Vidéo et audio

Problème

L’image ne remplit pas l'écran. Des bandes noires s’affichent autour de l’image.

Solution

• Modifier le format d’image. De plus en plus de programmes TV numériques et de films sont présentés en panoramique (16:9). Voir l'option « Format d'image » dans «

l’image du téléviseur

page

43

.

Réglage de

» à la Pas d’image (l'écran n'est pas éclairé) et pas de son.

• Appuyer sur du téléviseur ou de la télécommande.

• Vérifier que l'option

Audio Only

(Audio seulement) est désactivée (

téléviseur

Off

au téléviseur.

). Voir « » à la page luminosité. Voir «

l’image du téléviseur

Écoute uniquement de l'audio du 48.

• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés • Régler le contraste et la

Réglage de

» à la page • Vérifier que le cordon d'alimentation est branché.

• Vérifier que la source d'entrée vidéo correcte est sélectionnée. Voir «

43 .

Sélection de la source d’entrée vidéo

» à la page

40 .

• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.

• Vérifier que le signal d’entrée est compatible.

• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir «

satellite Connexion d’un récepteur câble ou

» à la page

14 ou

«

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)

l'écran.

» à la page

19

.

• Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes TEXTE peuvent figer

73

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Problème

Image sombre, de mauvaise qualité, voire absente (l'écran est allumé) mais le son est bon.

Solution

• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.

• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir «

d’un récepteur câble ou satellite Connexion

» à la page

14

ou «

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)

» à la page

19 .

• Régler la luminosité. Voir «

Réglage de l’image du téléviseur

«

téléviseur

« » à la page » à la page

signal numérique

43 .

• Vérifier que le mode image correct est sélectionné. Voir

Réglage de l’image du 43 .

• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir

Vérification de la puissance du

» à la page

52 .

• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au téléviseur.

• Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.

• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.

Problème

Pas de couleur, image sombre ou couleur incorrecte.

Solution

• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.

• Régler les paramètres de la couleur. Voir «

Réglage de l’image du téléviseur

» à la page

43 .

• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au téléviseur.

• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir «

d’un récepteur câble ou satellite Connexion

» à la page

14 ou

« «

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)

» à la page

19

.

• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir

Vérification de la puissance du signal numérique

» à la page

52

.

• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

Seuls de la neige et du bruit apparaissent sur l'écran.

• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.

• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir «

satellite Connexion d’un récepteur câble ou

» à la page

14 ou

« «

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)

» à la page

19

.

• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir

Vérification de la puissance du signal numérique

» à la page

52

.

• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

www.insigniaproducts.com

74

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Problème

La qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres. Le son est bon.

Solution

• Le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur.

• En cas de connexion à la télévision câblée ou satellite sans récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur ou le fournisseur de télévision satellite pour obtenir un récepteur.

Des lignes pointillées ou bandes apparaissent sur l’écran.

• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir «

satellite Connexion d’un récepteur câble ou

» à la page

14

ou «

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)

» à la page

19 .

• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir «

Vérification de la puissance du signal numérique

» à la page

52 .

• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au téléviseur.

• Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.

• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.

Images dédoublées.

• Utiliser une antenne extérieure directionnelle ou la télévision câblée ou par satellite.

Problème

L'image présente quelques points lumineux ou sombres.

Solution

• La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur.

Bonne image mais pas de son.

• Augmenter le volume.

• Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.

• Vérifier que le casque d’écoute ne soit pas connecté. Aucun son n'est émis par les haut-parleurs lorsque le casque d’écoute est branché.

• Vérifier que le mode audio correct est sélectionné.

• Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au téléviseur.

• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir «

satellite Connexion d’un récepteur câble ou

» à la page

14 ou

« «

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)

» à la page

19

.

• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir

Vérification de la puissance du signal numérique

» à la page

52

.

• Les câbles audio utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.

Image de mauvaise qualité.

• Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir.

• Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques.

Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres.

• Régler le contraste, la couleur et la luminosité. Voir «

l’image du téléviseur

page

43 .

Réglage de

» à la

75

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Problème

Audio parasité.

Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs.

Une image rémanente s'affiche.

Solution

• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.

• Régler la balance audio. Voir «

Réglage des paramètres sonores

» à la page téléviseur.

47

sont correctement et

.

• Vérifier que les câbles audio fermement connectés au • Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie.

Télécommande

Problème

La télécommande ne marche pas.

Solution

• Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement branché sur une prise secteur.

• Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la télécommande et le capteur à l'avant du téléviseur.

• Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. Pour trouver l’emplacement du capteur de télécommande, voir «

de la télécommande Orientation

» à la page

37 .

• Les piles fournies sont emballées de façon serrée dans du plastique transparent. Veiller à bien retirer ce plastique des piles.

• Vérifier que les piles sont correctement installées. Voir «

Installation des piles de la télécommande

» à la page piles neuves. Voir «

piles de la télécommande 37 .

• Remplacer les piles usées par des

Installation des

» à la page

37 .

Problème

Problème de programmation de la télécommande universelle existante :

Solution

• Voir les instructions et le tableau des codes les plus courants dans la section «

Programmation des télécommandes universelles

page

82

.

mis à jour, aller sur le site piles neuves. Voir «

piles de la télécommande

» à la • Les codes sont susceptibles d’être modifiés. Pour obtenir les codes www.insigniaproducts.com/remotecodes • Remplacer les piles usées par des

Installation des

» à la page

37

.

• Se référer au Guide de l’utilisateur de la télécommande universelle et contacter le fabricant si les problèmes persistent.

Divers

Problème

Aucune alimentation.

Le message d’erreur « Pas de signal » s’affiche.

Solution

• Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement branché sur une prise secteur. • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre le téléviseur en marche.

• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.

• Appuyer sur souhaité.

INPUT

(Entrée) et vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour le périphérique ou le service • En cas d'utilisation d'un récepteur câble ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le récepteur pour changer les canaux.

• Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour visualiser les canaux du récepteur câble ou satellite.

www.insigniaproducts.com

76

Problème

Après la recherche automatique de canaux, il n’y a pas de canaux.

Solution

• La réception peut varier de canal en canal selon le niveau de puissance de diffusion d’une station en particulier. Contacter le câblodistributeur ou le fournisseur de la télévision par satellite. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée ou satellite est correctement connectée au téléviseur. • Essayer de remplacer le câble entre le câble/l’antenne ou le récepteur câble/satellite et le téléviseur.

Un ou plusieurs canaux ne peuvent être affichés.

• Vérifier que les canaux ne sont pas interdits. Voir «

Configuration des niveaux de contrôles parentaux

» à la page

55

.

• Vérifier que les canaux ne sont pas masqués. Le canal peut avoir été supprimé de la liste des canaux. Il est possible de syntoniser le canal en appuyant sur les touches numériques ou de l’ajouter de nouveau à la liste des canaux. Voir «

Masquage de canaux

« » à la page changer les canaux.

ou satellite.

51

.

• En cas d'utilisation d'un récepteur câble ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le récepteur pour • Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour visualiser les canaux du récepteur câble • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir

Vérification de la puissance du signal numérique

» à la page

52

.

Mot de passe oublié.

• Saisir

9999

pour accéder aux contrôles parentaux, puis définir un nouveau mot de passe. Voir «

modification du mot de passe

à la page

53 .

Configuration ou

» Certaines options ne sont pas accessibles.

• Si un paramètre est affiché en grisé, il n’est pas disponible dans le mode d'entrée vidéo actuel.

Craquements du boîtier du téléviseur • Quand le téléviseur est utilisé, la température augmente naturellement, ce qui peut provoquer l'expansion ou la contraction du boîtier et être source de craquements. Ceci est normal.

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Problème

Les touches de commande ne fonctionnent pas.

Solution

• Vérifier que l'option

Lock

est désactivée (

Off Button

(Verrouillage des touches) ). Voir «

Verrouillage des touches de commande

» à la page

54

.

• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur.

Le téléviseur s'éteint fréquemment.

• Vérifier que l'arrêt différé est désactivé. Voir «

l'arrêt différé Réglage de

» à la page

62.

Une bannière d’informations s'affiche.

• « Retail Mode » (Mode commercial) a été sélectionné pendant l'exécution de l'Assistant de configuration du téléviseur. Réinitialiser le téléviseur aux paramètres d’origine, puis sélectionner

Home Use Mode

l'écran

environment

« (Mode d'utilisation au domicile) dans

What is your viewing

(Quel est votre environnement de visionnement). Voir

Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine

» à la page

72.

77

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Périphérique compatible MHL ou Streaming Stick de Roku

Problème

L'appareil portatif ne se charge pas quand il est connecté à la prise

HDMI1/MHL

.

Le téléviseur n'affiche pas la vidéo ou ne reproduit pas l'audio à partir de l'appareil portatif connecté.

Le téléviseur reproduit l'audio à partir de l'appareil portatif connecté mais n'affiche pas la vidéo.

Solution

• Vérifier que tous les câbles sont fermement connectés.

• Vérifier qu'un câble MHL est utilisé. Le câble MHL peut être difficile à reconnaître. Il ressemble à un câble micro USB vers HDMI parce que les connecteurs de câble sont identiques, mais le câble MHL est plus mince. Il se peut que le câble ne soit pas étiqueté MHL.

• Vérifier que tous les câbles sont fermement connectés.

• Vérifier qu'un câble MHL est utilisé. Le câble MHL peut être difficile à reconnaître. Il ressemble à un câble micro USB vers HDMI parce que les connecteurs de câble sont identiques, mais le câble MHL est plus mince. Il se peut que le câble ne soit pas étiqueté MHL.

• Essayer de régler les paramètres de l'image du téléviseur. • Certaines applications peuvent ne pas fonctionner sur le téléviseur, selon la façon dont le développeur d’applications l'a programmé.

• Vérifier que tous les câbles sont fermement connectés.

• Vérifier qu'un câble MHL est utilisé. Le câble MHL peut être difficile à reconnaître. Il ressemble à un câble micro USB vers HDMI parce que les connecteurs de câble sont identiques, mais le câble MHL est plus mince. Il se peut que le câble ne soit pas étiqueté MHL.

• Essayer de régler les paramètres de l'image du téléviseur. • Certaines applications peuvent ne pas fonctionner sur le téléviseur, selon la façon dont le développeur d’applications l'a programmé.

Problème

Le téléviseur affiche la vidéo à partir de l'appareil portatif connecté mais ne reproduit pas l'audio.

Solution

• Vérifier que le volume sur l'appareil portatif est suffisamment élevé et qu’il n’est pas mis en sourdine.

• Vérifier que le volume sur le téléviseur est suffisamment élevé et qu’il n’est pas mis en sourdine.

• Vérifier que tous les câbles sont fermement connectés.

• Vérifier qu'un câble MHL est utilisé. Le câble MHL peut être difficile à reconnaître. Il ressemble à un câble micro USB vers HDMI parce que les connecteurs de câble sont identiques, mais le câble MHL est plus mince. Il se peut que le câble ne soit pas étiqueté MHL.

• Essayer de régler les paramètres audio du téléviseur. • Certaines applications peuvent ne pas fonctionner sur le téléviseur, selon la façon dont le développeur d’applications l'a programmé.

Périphérique INlink (compatibles avec la norme CEC)

Problème

Le téléviseur n'affiche pas la vidéo à partir du périphérique CEC connecté.

Solution

• Vérifier que le câble HDMI est correctement connecté au téléviseur et au périphérique.

• Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI.

• Vérifier que c'est un périphérique CEC. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.

• Vérifier que la source d'entrée vidéo correcte est sélectionnée. Voir «

Sélection de la source d’entrée vidéo

» à la page • Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir «

Activation ou désactivation d’INlink

40.

» à la page

64.

• Essayer de régler l’image du téléviseur. Voir «

Réglage de l’image du téléviseur

» à la page

43.

• Si le périphérique n'est pas de la marque Insignia, il se peut qu'il ne soit pas compatible avec le téléviseur.

www.insigniaproducts.com

78

Problème

Le téléviseur ne reproduit pas l'audio à partir du périphérique CEC connecté.

Solution

• Vérifier que le câble HDMI est correctement connecté au téléviseur et au périphérique.

• Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI.

• Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le périphérique.

• Vérifier que le volume sur le téléviseur est suffisamment élevé et qu’il n’est pas mis en sourdine.

• Essayer de régler le son du téléviseur. Voir «

Réglage des paramètres sonores

» à la page

47.

• Vérifier que les haut-parleurs du téléviseur sont en marche et qu’ils ne sont pas mis en sourdine. Voir «

Réglage des paramètres sonores

» à la page

47.

• Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir «

Activation ou désactivation d’INlink

» à la page

64.

• Si un récepteur audio HDMI CEC a été connecté, régler le volume du récepteur. Quand le téléviseur détecte un récepteur audio, les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés et le son est reproduit qu'à travers les haut-parleurs du récepteur.

• Si le périphérique n'est pas de la marque Insignia, il se peut qu'il ne soit pas compatible avec le téléviseur.

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Problème

La télécommande du téléviseur ne contrôle pas le périphérique.

Solution

• Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la télécommande et les capteurs à l'avant du téléviseur et du périphérique.

• Si le périphérique n'est pas de la marque Insignia, il se peut que certaines touches ne fonctionnent pas.

• Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir «

Activation ou désactivation d’INlink

» à la page

64.

• Pour contrôler le volume du récepteur audio HDMI CEC à l'aide de la télécommande du téléviseur, vérifier que l'option

TV Speakers

(Haut-parleurs du téléviseur) dans le menu

Audio

est activée (

On

). Voir «

Réglage des paramètres sonores

» à la page

47 .

• Pour contrôler le volume du récepteur audio HDMI CEC à l'aide de la télécommande du téléviseur, vérifier que l'option

Audio Receiver

(Récepteur audio) dans le menu

INlink

est activée (

On

). Voir «

Mise en marche et arrêt du récepteur

» à la page

65 .

• Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.

Le périphérique ne s'affiche pas dans la liste des périphériques INlink.

• Vérifier que le périphérique est allumé.

• Vérifier que le câble HDMI est correctement connecté au téléviseur et au périphérique.

• Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI.

• Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir «

Activation ou désactivation d’INlink

» à la page

64.

• Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le périphérique.

• Si le périphérique n'est pas de la marque Insignia, il se peut qu'il ne soit pas compatible avec le téléviseur.

79

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Problème

Le périphérique ne se met pas hors tension quand le téléviseur est éteint.

Solution

• Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir « page

64

.

Activation ou désactivation d’INlink

• Vérifier que l'option » à la

Device Auto Power Off

(Désactivation de l’arrêt automatique des périphériques) est activée (

On

) dans le menu

INlink

. Voir «

Activation ou désactivation de l’arrêt automatique des périphériques

» à la page

64 .

• Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.

Le téléviseur ne se met pas en marche quand le périphérique est allumé.

• Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir « page

64.

Activation ou désactivation d’INlink

• Vérifier que l'option » à la

TV Auto Power On

activée ( (Mise en marche automatique du téléviseur) est

On

) dans le menu

INlink

. Voir «

Activation ou désactivation de la mise en marche-arrêt automatique du téléviseur

» à la page fonction. Consulter la documentation qui supplémentaires.

65.

• Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette accompagne le périphérique pour des informations Le paramètre du récepteur audio (

Audio Receiver

) dans le menu

INlink

se met en marche fréquemment après être désactivé.

• Quand le récepteur audio ( (

Audio Receiver Off

INlink ( activée (

On Receiver

sera ) est désactivé ) et que la commande

INlink Control

), si une appuyer une touche), ) est modification est faite sur le récepteur audio (par exemple, tourner le bouton de volume ou

Audio

automatiquement activé (

On

Pour prévenir cette situation, désactiver la fonction INlink. Voir «

Activation ou désactivation d’INlink

» à la page

64.

). Deux barres de volume s'affichent lors du réglage du volume.

• Quand le volume est réglé sur le récepteur audio ou à l'aide la télécommande, deux barres de volume s'affichent : une pour le volume du téléviseur et l'autre pour le volume du récepteur audio.

Problème

Il n'est pas possible de sélectionner l'option du menu racine (

Root Menu

INlink

.

) dans le menu OU Le menu racine du périphérique ne s'affiche pas quand

Root Menu

Inlink

.

est sélectionné dans le menu

Solution

• Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.

Remarque

Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer.

www.insigniaproducts.com

80

Spécifications

Les spécifications sont modifiables sans préavis.

Poids et dimensions

Sans socle Avec socle

Écran

Taille de l'écran mesurée en diagonale Type d'affichage Écran de 60 Hz ou 120 Hz Résolution d’affichage Résolution de l’écran Format d’image Rapport de contraste (normal) – écran Rapport de contraste dynamique : liste de valeurs Luminosité du téléviseur (minimale) cd/m2 Filtre en peigne Temps de réponse Angle de vision horizontale Angle de vision verticale

46 po DEL 120 Hz 1080p 1920 (H) × 1080 (V) 16:9 3 000:1 10 000:1 240 nits Numérique 3d y/c 8 ms 176° 176°

Résolutions d’affichage et vitesses de balayage VGA

HDMI Vidéo à composantes PC/VGA

1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i 1080i, 720p, 480p, 480i 640× 480/60 Hz, 800× 600/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz, 1280× 1024/60 Hz, 1680× 1050/60 Hz, 1920 × 1080/60 Hz

Syntoniseur

Analogique Numérique

42,3 × 25,24 × 2,28 po (107,48 × 64,1 × 5,8 cm) 45,2 lb (20,5 kg) 42,3 × 27,6 × 9,8 po (107,48 × 70,2× 25 cm) 49,6 lb (22,5 kg) NTSC ATSC, 8-VSB, QAM clair NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Entrées

HDMI Vidéo à composantes Vidéo composite

1 (latérale)/2 (arrière) Conforme à E-EDID Conforme à HDCP Compatible MHL (prise HDMI1/MHL) 1 (arrière) 1 (arrière) Partagée avec l'entrée composantes Y

Audio partagé (composantes et composite) S-Vidéo PC/VGA Entrée audio PC de 3,5 mm DVI USB Antenne/câble

Oui Non 1 (latérale) 1 (latérale) 1 (arrière) Prise HDMI 3/DVI 1 (arrière) Prend en charge les JPEG et les mises à niveau du microprogramme 1 (latérale)

Sorties

Vidéo Audio analogique/Casque d’écoute Audio numérique Wi-Fi Ethernet

Audio

Non 1 (arrière) 1 optique (latérale) Non Non

Ensemble DTS de syntonisation

Audio DTS

Haut-parleurs

Nombre : 2 Watts par canal : 10 W

Alimentation

Consommation d'énergie Entrée d’alimentation

Allumé : 110 W Attente : < 1 W 120 V, 60 Hz

81

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Divers

Langues des menus d’écran INlink Compatible MHL Mode jeux vidéo Certifié ENERGY STAR Connectable à l’Internet Vis de la base du téléviseur Vis d'écartement pour le support de montage du téléviseur V-Chip (version 2.0) Arrêt différé Étiquetage de canal Support VESA (mm) (horizontal × vertical)

Anglais, français et espagnol Oui Oui (prise HDMI 1/MHL) Oui Oui Non Type M5 (longueur de 12 mm) (8 vis) Type M6 (longueur de 25 mm) (4 vis) Oui Oui Non 400 × 400

Remarque

La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.

Programmation des télécommandes universelles

Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Insignia avec une autre télécommande ou la télécommande universelle existante.

Pour programmer une télécommande universelle : 1

Se référer au tableau dans la section «

Codes les plus courants des télécommandes universelles

pour les codes les plus courants. En cas de difficultés pour programmer la télécommande ou pour rechercher un code de télécommande différent, aller sur le site www.insigniaproducts.com/remotecodes codes de télécommande. pour recueillir l'information la plus récente sur les »

2

Se reporter aux instructions de la télécommande universelle pour entrer le code du téléviseur identifié à l’étape 1.

Conseils

• Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.

• Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur Insignia pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.

Pour toute assistance ou information complémentaire : • Aller sur le site : http://www.insigniaproducts.com/remotecodes • Contacter le service d'assistance technique pour la télécommande universelle ou le fournisseur de télévision par câble-satellite de la télécommande/récepteur à programmer.

• Appeler le Centre du service à la clientèle d’Insignia au 1-877-467-4289.

www.insigniaproducts.com

82

NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Codes les plus courants des télécommandes universelles

La liste ci-après représente les codes les plus courants des télécommandes. Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le site : http://www.insigniaproducts.com/remotecodes ou contacter le câblodistributeur ou fournisseur de télévision par satellite pour le code de la télécommande.

Codes TV Insignia pour télécommandes universelles (pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007)

Modèles et marques de télécommandes universelles One for All 0054 Phillips 0198, 0490 RCA Sony 135 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Modèles et marques de récepteurs Cablevision 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Charter Comcast Cox 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 1326, 1463 DirectTV Dish Network Time Warner TiVo Verizon 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 720 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 1 300 0198, 0490

Avis juridiques

Déclaration de la FCC

Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • • • • réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice; augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; consulter le concessionnaire ou un technicien expérimenté de radio/télévision.

Avertissement

Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.

Câbles

Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC.

Déclaration d’IC

Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils exempts de licence.

Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif.

Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre.

Avis canadien

Norme Canadienne ICES-3 (B)/NMB 3 (B) Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7

Conseils

• Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière.

• Si la télécommande universelle n’est pas listée dans ce tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de trouver le bon.

83

www.insigniaproducts.com

Téléviseur à DEL de 46 po Insignia

Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de commerce de Dolby

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

HDMI

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

DTS Sound MC

Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole et l’ensemble DTS avec le symbole sont des marques déposées et DTS Sound est une marque de commerce de DTS, Inc. Tous droits réservés.

MHL MC (Mobile High-Definition Link)

MHL et le logo MHL sont des marques de commerce ou des marques déposées de MHL Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

Energy Star

Ce téléviseur Insignia est certifié ENERGY STAR est un programme conjoint de ces agences MD en mode « Économie d'énergie ». Il répond strictement aux directives d'efficacité énergétiques établies par la U.S. Environmental Protection Agency et le Department of Energy. ENERGY STAR gouvernementales, conçu pour faire la promotion des produits et des pratiques éco-énergétiques. La modification de certaines caractéristiques, paramètres et fonctionnalités de ce téléviseur (p. ex. image, son) peuvent augmenter la consommation d'énergie. En fonction de la modification de ces paramètres, la consommation énergétique peut excéder les limites requises par la certification ENERGY STAR en mode « Économie d'énergie ».

www.insigniaproducts.com

84

Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Insignia

Description :

Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque Insignia et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie.

Quelle est la durée de la couverture?

La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.

Que couvre cette garantie?

Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.

Comment obtenir une réparation sous garantie?

Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 42 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 42 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile.

Où cette garantie s’applique-t-elle?

Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué.

Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée

La présente garantie ne couvre pas : • • • • • • • • • la formation du client; l'installation; les réglages de configuration; les dommages esthétiques; les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; les accidents; une utilisation inadaptée, involontaire ou volontaire; un usage abusif, involontaire ou volontaire; la négligence; NS-46E440NA14 Téléviseur à DEL de 46 po Insignia • • • • • • • • • • • • • • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; Les pannes de courant, les charges électrostatiques et autres types de problèmes avec la réception hertzienne des signaux de télédiffusion; la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes; les trois premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux; Des problèmes de retard dans le mouvement ou l'action des images vidéo lors de la lecture de jeux vidéo de style à la première personne. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Insignia : Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com

Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645 © 2013 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. Déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

85

www.insigniaproducts.com

www.insigniaproducts.com (877) 467-4289 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.

© 2013 BBY Solutions, Inc.

Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. Déposée dans certains pays.

Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

V1 FRANÇAIS 12-1146

Manuels associés