DSC HS2016 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
DSC HS2016 Manuel utilisateur | Fixfr
Centrale d'alarme HS2016/2032/2064/2128
Guide de l'utilisateur V1.0
AVERTISSEMENT : Le présent manuel contient des informations relatives aux limitations
concernant l'utilisation et les fonctionnalités du produit ainsi que les limitations de la
responsabilité du fabricant. Lisez attentivement le manuel dans son intégralité.
Table des matières
1 Référence rapide
3
2 Comprendre l'afficheur de votre pavé numérique
4
2.1
2.2
Icônes ACL et symboles lumineux des pavés numériques .............................. 4
Modèles de pavé numérique ............................................................................ 5
3 À propos de votre système de sécurité PowerSeries Neo
3.1
3.2
3.3
3.4
4 Armer le système
4.1
4.1.1
4.1.2
4.2
4.2.1
4.2.2
4.3
4.3.1
7
Armement du système en mode absence Avec un pavé numérique ............... 7
Redémarrage de la temporisation de sortie...................................................... 8
Fenêtre d'annulation d'alarme .......................................................................... 8
Utilisation des clés sans fil bidirectionnelles et des balises de proximité ......... 8
Armement du système avec une clé sans fil bidirectionnelle ........................... 9
Armement du système avec une balise de proximité ....................................... 9
Désarmement du système................................................................................ 9
Erreur de désarmement.................................................................................... 9
5 Touches d’urgence
6 Codes d'accès
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
10
10
Ajout, modification et suppression des codes d'accès...................................... 11
Zone à double détection ................................................................................... 12
Désactivation de zone ...................................................................................... 12
Appel en attente................................................................................................ 12
Vérification d'alarme d'incendie ........................................................................ 12
Blocage du système en raison de tentatives invalides ..................................... 12
Étiquettes personnelles (uniquement pavés ACL)............................................ 12
7 Présence de problèmes
8 Avertissement pour l'installateur
9 Mesures de sécurité
9.1
9.1.1
9.1.2
5
Fonctionnement général du système................................................................ 6
Test de votre système ...................................................................................... 6
Surveillance ...................................................................................................... 7
Maintenance ..................................................................................................... 7
14
17
18
Maintenance habituelle et dépannage.............................................................. 18
Nettoyage ......................................................................................................... 18
Dépannage ....................................................................................................... 18
10 EULA
19
11 Informations du système
20
11.1
11.2
11.2.1
Information de contact pour la manutention ..................................................... 20
Maintenance habituelle et dépannage.............................................................. 20
Nettoyage ......................................................................................................... 20
11.3
Code d'accès et information sur les détecteurs/zones .............................. 21
12 Directives pour la localisation des détecteurs de fumée et détecteurs de monoxyde de carbone
24
12.1
12.2
12.3
Détecteurs de fumée ........................................................................................ 24
Détecteurs de monoxyde de carbone............................................................... 25
Plan d'évacuation en cas d'incendie................................................................. 25
13 Regulatory Agency Statements
26
2
1 Référence rapide
Le système d'alarme PowerSeries Neo utilise des touches de raccourci pour accéder aux options ou aux
fonctions de tous les modèles de pavés numériques. Lors de l'utilisation d'un pavé numérique à cristaux
liquides (ACL), le système d'alarme PowerSeries Neo utilise en plus un système de navigation. Les touches
de défilement
peuvent être utilisées pour faire [Défiler] la liste des options disponibles au sein du
menu courant. Pour plus d'informations sur les pavés numériques voir 2 « Comprendre l'afficheur de votre
pavé numérique ».
REMARQUES : Certaines fonctions doivent être activées par l'installateur.
Les groupes de suspension ne sont pas permis dans les installations référencées UL.
[*] : Si configuré par l'installateur
Touches de
fonction
Témoins d’états
Prêt : indique que le système est en fonctionnement normal. Doit
être allumé pour armer le système. Toutes les zones doivent être
mises en sécurité ou suspendues et le système désarmé pour
allumer ce voyant lumineux.
Armé : Indique que le système est armé. Si le voyant Prêt et le
voyant Armé sont tous deux allumés, ils indiquent qu'une
temporisation de sortie est en cours.
Problème : allumé, l'indicateur signale un mauvais
fonctionnement du système ou un état de sabotage. S'il clignote, il
indique que le niveau de batterie du pavé numérique est faible.
Suivez les instructions affichées ou entrer la commande [*][2]
pour visualiser le problème. L'indicateur s'éteint à la correction du
problème.
Alim. secteur : Indique que l'alimentation secteur est présente. Le
voyant d'alimentation secteur s'éteint quand l'alimentation est
absente.
Action
Touches d’urgence
Armement
Partiel
Alarme
Incendie
Armement
Total
Alarme
Médicale
Carillon
Alarme
Panique
Réinitialiser
les
détecteurs
Sortie rapide
Appuyer
Armement et désarmement
Armement Total
pendant 2 secondes + [Code d'accès*]
Armement Partiel
pendant 2 secondes + [Code d'accès*]
Armement Nuit
Désarmement
Armement sans entrée
Armer rapidement/Sortir
rapidement
Abandon de la séquence
d'armement
En cas d'armement en mode à domicile
[Codes d'accès]
*
9
*
0
*
1
+ [Code d'accès*]
+ [Codes d'accès*]
[Codes d'accès]
Suspension - Toutes les commandes de suspension commencent avec
Suspendre des zones
individuelles
Suspendre toutes les zones
ouvertes
Rappel de la dernière
suspension
9
9
8
9
9
9
Effacer la suspension
0
0
0
OU
[Défiler] Options Suspension +
Programmer un groupe de
suspension
9
9
5
[3 chiffres du n° zone] +
OU
[3 chiffres du n° zone] + [Défiler] Options Suspension +
suspension + *
Charger un groupe de
suspension
9
9
1
OU
[Défiler] Options Suspension +
*
*
Fonctions communes
Régler l'heure et de la date
Activer/Désactiver le
carillon
*
1
+ [Code d'accès*]
[n° de zone à 3 chiffres]
*
6
[Code maître] +
*
4
+ [Code d'accès*] OU
3
0
+ [Défiler] Annuler Suspensions +
*
+ [Défiler] Programmer groupe
+ [Défiler] Groupe suspension +
1
*
*
Action
Appuyer
*
*
6
[Code maître] +
1
2
+
6
[Code maître] +
1
3
+
Ajouter/Supprimer un
utilisateur
Réinitialiser les détecteurs
de fumée
*
5
+ [Code maître] + [Code d'accès] +
Visualiser les problèmes
*
*
*
*
Régler la luminosité
Régler le contraste
OU
Visualiser les alarmes
Réaliser le test du système
Volume de l'avertisseur
2
*
7
1
2
2
+ [Codes d'accès*] +
3
+ [Codes d'accès*] +
6
[Code maître] +
0
4
+
6
[Code maître] +
1
4
+
Comprendre l'afficheur de votre pavé numérique
Le système d'alarme PowerSeries Neo prend en charge différents détecteurs de proximité, câblés ou sans
fil, et pavés numériques ACL, DEL et ACL à icônes. Tous les pavés numériques sont munis de voyants
lumineux d'état qui sont décrits dans paragraphe 1 « Référence rapide ». Les pavés numériques HS2LCD
affichent les messages du système sur leur écran ACL. Les pavés numériques de la gamme HS2ICN
affichent les messages comme décrit dans 2.1 « Icônes ACL et symboles lumineux des pavés numériques ».
Les pavés numériques de la gamme HS2LED affichent les messages par une série de voyants lumineux
numérotés et comme décrit dans 2.1 « Icônes ACL et symboles lumineux des pavés numériques ».
Tous les modèles de pavé numérique disposent d'une barre lumineuse bleue continue qui reste toujours
allumée sauf si une balise de proximité qui est attribuée est présentée et reconnue avec succès par le pavé
numérique.
2.1 Icônes ACL et symboles lumineux des pavés numériques
Gamme HS2ICN
5
9
1
2
3
4
Gamme HS2LED
9
6
5
16
15
7
17
14
12
7
11
8
10
13
6
1 Chiffres 1, 2 de
l'horloge
Ces deux chiffres à 7 segments indiquent les heures quand l'horloge locale est
active et identifient la zone quand les icônes OUVERT ou ALARME sont
actives. Ces chiffres passent du numéro de zone à l'autre chaque seconde, du
numéro de zone le plus bas au numéro de zone le plus haut lors du défilement
des zones.
2 : (Double point)
Cette icône est le séparateur des heures et des minutes et clignote une fois par
seconde quand l'horloge locale est active.
3 Chiffres 3, 4 de
l'horloge
Ces deux afficheurs à 7 segments sont les chiffres des minutes quand l'horloge
locale est active.
4 1à8
Ces numéros identifient les problèmes quand la commande
entrée.
5 Mémoire
Indique la présence d'alarmes en mémoire.
6 Suspension
Indique l'existence de zones suspendues.
7 Programmation
Indique que le système est en mode de programmation ou que le pavé numérique
est occupé.
8 Mode absence
Indique l'armement de la centrale en mode absence.
4
*
2
est
9 Incendie
Indique des alarmes incendie et/ou de présence de gaz CO en mémoire.
10 Mode à domicile
Indique l'armement de la centrale en mode à domicile.
11 Carillon
Cette icône s'allume quand la touche de fonction Carillon est appuyée pour
activer le carillon de porte sur le système. Elle s'éteint quand la touche de
fonction Carillon est à nouveau appuyée pour désactiver le carillon de porte.
12 OUVERT
Cette icône est utilisée avec les chiffres de l'heure 1 et 2 pour indiquer des zones
activées (non en alarme) sur le système. Quand les zones sont ouvertes, l'icône
OUVERT s'allume et les afficheurs à 7 segments 1 et 2 font défilés les zones
violées.
13 Alim. secteur
Indique que la centrale principale est alimentée par le secteur.
14 Problème du
système
Indique qu'un problème est présent sur le système.
15 Mode nuit
Indique l'armement de la centrale en mode Nuit.
16 Voyant Prêt (vert)
Si le voyant « Prêt » est allumé, le système est prêt pour être armé.
17 Voyant Armé
(rouge)
Si le voyant Armé est allumé, le système a été armé avec succès.
REMARQUES : Pour les installations référencées UL, les zones peuvent être uniquement suspendues
manuellement.
2.2 Modèles de pavé numérique
REMARQUES : Dans la liste suivante ci-dessous, si x = 9 (le système fonctionne à 912-919 MHz), 4 (le
système fonctionne dans la bande 433 MHz) ou 8 (le système fonctionne dans la bande
868 MHz).
Seuls les modèles dans la bande 912-919 MHz sont référencés UL/ULC.
3
HS2LCD
Pavé alphanumérique ACL
HS2LCDP
Pavé alphanumérique ACL avec prise en charge de balise de proximité
HS2ICN
Pavé numérique ACL à icônes
HS2ICNP
Pavé numérique ACL à icônes et prise en charge de balise de proximité
HS2LED
Pavé numérique à DEL
HS2LCDRFx
Pavé alphanumérique ACL à récepteur sans fil
HS2LCDRFPx
Pavé alphanumérique ACL à récepteur sans fil et prise en charge de balise de
proximité.
HS2ICNRFx
Pavé numérique ACL à icônes et récepteur sans fil
HS2ICNRFPx
Pavé numérique ACL à icônes, récepteur sans fil et prise en charge de balise de
proximité.
HS2LCDWFx
Pavé alphanumérique ACL sans fil
HS2LCDWFPx
Pavé alphanumérique ACL sans fil avec prise en charge de balise de proximité.
HS2LCDWFPVx
Pavé alphanumérique ACL sans fil avec prise en charge de balise de proximité.
et guide vocal
À propos de votre système de sécurité PowerSeries Neo
Votre système de sécurité PowerSeries NEO est conçu pour vous offrir la plus grande souplesse et facilité
d'utilisation possible. Lisez attentivement ce manuel et informez-vous auprès de votre installateur du
fonctionnement de votre système et des fonctions mises en œuvre dans votre système. Tous les utilisateurs
de ce système doivent être informés de manière égale de son utilisation. Remplissez la page paragraphe 11
« Informations du système » avec tous les détails de vos zones et avec tous les codes d'accès puis conservez
ce manuel à un endroit sûr pour une consultation future.
5
REMARQUE : Ce système de sécurité PowerSeries Neo intègre des fonctions spéciales de réduction des
cas de fausses alarmes et est classé selon la norme sur les centrales ANSI/SIA CP-012010 : Réduction des fausses alarmes. Veuillez consulter votre installateur pour plus
d'informations concernant les fonctions de réduction des fausses alarmes intégrées dans
votre système ainsi que tous éléments non abordés dans ce manuel.
3.1 Fonctionnement général du système
Votre système de sécurité est composé d'une centrale PowerSeries Neo, d'un ou de plusieurs pavés
numériques et de divers capteurs et détecteurs. La centrale d'alarme sera installée à part dans un placard ou
dans un sous-sol. Le coffret métallique contient les composants électroniques du système, des fusibles et
l'alimentation de secours (batteries).
Tous les pavés numériques ont des avertisseurs sonores et des touches de saisie de commande. Les pavés
numériques à DEL possèdent un groupe de voyants lumineux d'état du système et des zones. Le pavé
numérique ACL possède un afficheur à cristaux liquides alphanumériques (ACL). Le pavé numérique est
utilisé pour envoyer des commandes au système et pour afficher l'état actuel du système. Les pavés
numériques seront installés à des endroits accessibles à l'intérieur des locaux protégés près des portes
d'entrée ou de sortie.
Le système de sécurité met en œuvre plusieurs zones d'espace protégé et chacune de ces zones sera
connectée à un ou plusieurs capteurs (détecteurs de mouvement, détecteurs de bris de glace, contacts de
porte, etc.). Le détecteur en alarme est indiqué par le voyant lumineux de la zone correspondante qui
clignote sur un pavé numérique à DEL ou par un message écrit sur le pavé numérique ACL.
REMARQUE : Seul l'installateur ou un technicien qualifié doit avoir accès à la centrale.
3.2 Test de votre système
Tests de tout le système : voyants du pavé numérique, avertisseurs du pavé numérique, sirènes et/ou
sonneries.
IMPORTANT • Pour vérifier que votre système fonctionnement comme prévu, vous devez tester chaque
semaine votre système.
• Pour les applications homologuées SOIN DOMESTIQUE UL, le système doit aussi être
testé toutes les semaines sans alimentation secteur. Pour ne plus alimenter la centrale par
le secteur, retirez la vis du serre-câble de l'adaptateur à insertion directe et retirez
l'adaptateur de la prise électrique. Une fois le test d'utilisation sur batterie de secours
terminé, reconnectez l'adaptateur à insertion directe et serrez la vis du serre-câble de
façon à maintenir l'adaptateur fermement à la prise électrique.
• Si votre système s'arrête de fonctionner correctement, contactez immédiatement votre
société d'installation.
• Tous les détecteurs de fumée doivent être testés par votre installateur une fois par ans
pour garantir un bon fonctionnement.
Pour réaliser un essai du pavé numérique ou de la sirène
1. Depuis l'état Prêt, appuyez sur *
accéder aux fonctions personnelles.
6
et entrez le [code maître] pour
4
2. Appuyez sur 0
ou utilisez les touches de défilement
pour
vous déplacer sur Test Système et appuyez sur * . Le système active tous
les avertisseurs des pavés numériques et toutes les sonneries/sirènes et les
voyants du pavé numérique pendant deux secondes.
3. Pour revenir à l'état prêt, appuyez sur
#
.
6
Afficheur ACL
Presser (*) pr<>
Fonctions Utilis
Presser (*) pr<>
Test du Système
3.3 Surveillance
Le système est en mesure de transmettre des alarmes, des problèmes et des informations d'urgence à un
central de télésurveillance. Si vous déclenchez une alarme par erreur, appelez immédiatement le central de
télésurveillance pour éviter des interventions intempestives.
REMARQUES : Pour les systèmes CP-01, la fonction de surveillance doit être activée par l'installateur
avant qu'elle ne devienne opérationnelle.
Un retard du communicateur de 30 secondes est prévu dans cette centrale. Il peut être
supprimé ou incrémenté jusqu'à 45 secondes, au choix de l'utilisateur final après
consultation de votre installateur.
3.4 Maintenance
En utilisation normale, le système nécessite peu de maintenance. Notez les points suivants :
• Ne nettoyez pas l'équipement de sécurité avec un chiffon mouillé. Le dépoussiérer avec un chiffon
légèrement humide est suffisant pour éliminer les accumulations de poussière.
• Utilisez le test du système décrit dans « Essai de votre système » pour vérifier le niveau des batteries.
Nous vous recommandons, toutefois, de remplacer les batteries de secours tous les 3 à 5 ans.
• Pour d'autres systèmes comme les détecteurs de fumée, les détecteurs à infrarouge passifs, à ultrason
ou de mouvement par microonde ou de bris de glace, consultez la documentation du fabricant pour
connaître les instructions de maintenance et de test.
4
Armer le système
La centrale PowerSeries Neo peut être armée par un pavé numérique, une clé sans fil bidirectionnelle ou
une balise de proximité. Pour plus d'informations sur les types d'armement, consultez le manuel de
l'utilisateur PowerSeries Neo (réf. 29008375R001).
4.1 Armement du système en mode absence Avec un pavé numérique
Le mode absence active l'armement complet du système par :
• L'armement de tous les détecteurs du périmètre.
• L'armement de tous les détecteurs intérieurs.
Pour armer le système en mode absence
Afficheur ACL
1. Vérifiez que toutes les fenêtres et les portes sont fermées et que l'indicateur
Prêt est allumé.
Date et Heure
JAN 02/13 2:06a
2. Pour armer en utilisant la touche en absence, appuyez longuement sur la
touche mode absence
pendant 2 secondes et si nécessaire, entrez votre
[code d'accès].
Système Prêt
pour MES
Puis
Saisissez Votre
Code d'Accès
OU
*
Pour armer rapidement le système, appuyez sur
0
.
3. Si des zones ont été suspendues, le voyant lumineux de suspension des pavés
numériques à icônes ou à DEL
s'allume et les numéros de zones
suspendues sont indiqués. Sur un pavé numérique ACL, un avertissement
apparaît.
* Attention *
Zon Suspendue
4. Après avoir lancé avec succès la séquence d'armement :
• L'indicateur Armé s'allume.
• L'indicateur Prêt reste allumé.
• Le minuteur de la temporisation de sortie lance le compte à rebours.
• Le pavé numérique émet six bips sonores et continue d'émettre des bips
une fois par seconde jusqu'à émettre rapidement des bips sonores dans les
dix dernières secondes.
Délai de sortie
en Cours
7
Pour armer le système en mode absence (Suite)
Afficheur ACL
Vous avez maintenant ____ secondes pour quitter les locaux.
5. Pour annuler la séquence d'armement, saisissez votre [code d'accès].
Système MHS
Mémoire Vide
6. Une fois la temporisation de sortie expirée, en armant le système :
• L'indicateur Prêt s'éteint.
• L'indicateur Armé reste allumé.
• Le pavé numérique arrête de sonner.
Système MES en
Mode Absence
REMARQUE : L'installateur configure la temporisation de sortie et si un code d'accès est ou n'est pas
nécessaire pour armer le système.
4.1.1 Redémarrage de la temporisation de sortie
La centrale dispose d'une option où, si une zone d'entrée/sortie se déclenche une deuxième fois avant la fin
de la temporisation de sortie, la temporisation de sortie est relancée. La temporisation de sortie peut être
relancée une fois.
4.1.2 Fenêtre d'annulation d'alarme
La centrale prévoit un intervalle de temps dans lequel l'utilisateur peut annuler l'émission de l'alarme. La
durée minimale est de cinq minutes.
Si le délai de transmission d'alarme programmé s'est écoulé, l'annulation de l'alarme envoie un message au
central de télésurveillance. À la suite d'une transmission réussie du message d'annulation, le pavé
numérique émettra 6 bips sonores.
REMARQUES : Doit être activée et configurée par l'installateur.
Pour les systèmes CP-01, le délai de transmission d'alarme ne doit pas dépasser
45 secondes.
4.2 Utilisation des clés sans fil bidirectionnelles et des balises de
proximité
Les clés sans fils bidirectionnelles permettent aux utilisateurs, à proximité de leur habitation, d'armer/
désarmer rapidement leur système et d'appeler à l'aide. Pour information sur l'attribution de clés sans fil
voir 6.7 « Étiquettes personnelles (uniquement pavés ACL) ».
6
7
5
5
1
1
2
2
6
3
4
3
4
Figure 1-1 PG4929/PG8929/PG9929
Figure 1-2 PG4939/PG8939/PG9939
1
Armement Total
1 Armement Total
2
Armement Partiel
2
Armement Partiel
3
Désarmement
3
Désarmement
4
Panique
4
Panique
5
Sortie de commande 1
5
Sortie de commande 1
6
Voyant de message
6
Voyant
7
Voyants d'état
8
REMARQUES : La fonction de demande d'aide (panique) n'a pas été évaluée par l'organisme UL.
Tous les boutons de la clé sans fil sont programmables. Vérifiez les fonctions assignées
à chaque clé avec votre installateur.
En cas d'utilisation de clés sans fil compatibles, un coup de sonnerie est émis à l'armement
et deux coups au désarmement.
4.2.1 Armement du système avec une clé sans fil bidirectionnelle
S'il est configuré, le système PowerSeries Neo peut être armé en utilisant les clés sans fil suivantes :
• PG4929/PG8929/PG9929
• PG4939/PG8939/PG9939
Pour armer le système avec une clé sans fil bidirectionnelle
• Appuyez sur le bouton du mode d'armement souhaité à tout moment quand l'indicateur Prêt
système est allumé.
du
4.2.2 Armement du système avec une balise de proximité
S'il est configuré, le système PowerSeries Neo peut être armé en utilisant des balises de proximité MPT.
Pour armer le système avec une balise de proximité
• Présentez votre balise de proximité à un pavé numérique doté d'un capteur de proximité à tout
moment quand l'indicateur Prêt du système est allumé.
• S'il est configuré par votre installateur, entrez votre code d'accès.
4.3 Désarmement du système
La centrale PowerSeries Neo peut être armée par un pavé numérique, une clé sans fil bidirectionnelle ou
une balise de proximité.
Pour désarmer le système avec le pavé numérique
• Entrez votre [code d'accès] à tout moment quand le système est armé. (L'indicateur Armé
allumé).
est
• Si vous empruntez la porte d'entrée, le pavé numérique émet un bip sonore. Entrez votre code dans les
_____ secondes pour éviter un état d'alarme.
Pour désarmer le système avec une clé sans fil bidirectionnelle
• Appuyez sur le bouton de désarmement à tout moment quand le système est armé. (L'indicateur Armé
est allumé).
• Si vous empruntez la porte d'entrée, le pavé numérique émet un bip sonore. Appuyez sur le bouton de
désarmement dans les _____ secondes pour éviter un état d'alarme.
REMARQUE : Après avoir désarmé le système avec un pavé numérique HS2LCD à l'aide d'une clé sans
fil bidirectionnelle, contrôlez toujours la mémoire d'alarme pour déterminer si une alarme
s'est produite pendant la durée d'armement.
Pour désarmer le système avec une balise de proximité
• Présentez votre balise de proximité à un pavé numérique doté d'un capteur de proximité à tout
moment quand le système est armé. (L'indicateur Armé est allumé) et si nécessaire, entrez votre
code d'accès.
• Si vous empruntez la porte d'entrée, le pavé numérique émet un bip sonore. Présentez votre balise de
proximité dans les _____ secondes pour éviter un état d'alarme.
REMARQUE : La durée de la temporisation d'entrée est programmée par l'installateur.
4.3.1 Erreur de désarmement
Si votre code est non valide, le système ne se désarme pas et un son d'erreur de 2 secondes est produit. Si
cela se produit, appuyez sur # et saisissez à nouveau votre code d'accès.
9
5
Touches d’urgence
IMPORTANT: UNIQUEMENT EN CAS D'URGENCE !
L'appui sur les touches d'urgences déclenche une alarme incendie, d'urgence médicale ou de demande
d'aide (panique), et avertit le central de télésurveillance. Par exemple, pour une alarme d'urgence médicale,
appuyez sur les touches d'alarme médicale
pendant 2 secondes et l'écran du pavé numérique ACL
affiche « Appuyer longuement les touches pour une alarme médicale ».Le pavé numérique émet des bips
sonores pour indiquer que l'entrée d'alarme a été acceptée et envoyée au central de télésurveillance.
Alarme Incendie
Alarme Médicale
Alarme Panique
REMARQUES : Vérifiez avec votre fournisseur d'alarme que votre système est doté de touches d'urgence.
Les touches d'incendie peuvent être désactivées par l'installateur.
Si vous possédez un module sonore de vérification supplémentaire installé sur votre
système, le central de télésurveillance est en mesure d’établir une communication
bidirectionnelle quand une alarme est signalée.
6
Codes d'accès
Le système d'alarme prévoit les types de code d'accès personnel suivants :
Code
Maître
Utilisateur
Surveillant
Utilisateur
sous
contrainte
Utilisateur
occasionnel
Ajouter un
utilisateur
Tous*
Non
Tous, sauf
maître
Supprimer un
utilisateur
Tous
Non
Tous, sauf
maître
Armer Désarmement
Oui
Oui
Oui
Oui
Codes
d'accès
Oui
Non
Non
Non
Fonctions
personnelles
Oui
Non
Installateur
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Oui
1/jour
Non
Non
Non
Non
Non
Les codes maître et de l'installateur sont des codes du système qui peuvent être modifiés mais pas
supprimés. Les autres codes sont définis par l'utilisateur et peuvent être ajoutés ou supprimés si nécessaire.
Par défaut, les codes d'accès ont une programmation identique d'attribut et de partition à celle utilisée par le
code qui les a programmés.
REMARQUE : En cas d'utilisation des codes d'accès à 6 chiffres, le nombre minimum de codes d'accès
différents est de 10526.
Code maître
Par défaut, le code maître peut accéder à toutes les partitions et peut exécuter n'importe
quelle fonction du pavé numérique. Ce code est utilisable pour programmer tous les
codes d'accès, y compris les codes de surveillant et d'utilisateur sous la contrainte. Le
code maître est le code # [01].
Codes
d'utilisateur
Ce type de code d'accès est utilisé pour armer ou désarmer les partitions assignées et
peut accéder au menu des fonctions personnelles.
Codes de
surveillant
Utilisés quand vous souhaité autoriser d'autres utilisateurs à gérer les codes d'accès [*5]
ou les fonctions personnelles [*6]. Les codes de surveillant créés par le code maître
auront les mêmes attributs que le code maître. Les codes de surveillant créés par un
autre code de surveillant auront les mêmes attributs, à l'exception de l'attribut de
surveillant. Doivent être assignés manuellement par la suite. Après leurs créations, les
attributs sont modifiables pour tous les codes de surveillant.
10
Codes
d'utilisateur
sous la
contrainte
Utilisés quand un utilisateur est forcé d'accéder au pavé numérique sous la menace. La
fonction des codes d'utilisateur sous la contrainte est identique à celle des codes d'accès
d'utilisateur, sauf qu'elle signale une utilisation sous la contrainte à votre central de
télésurveillance si vous l'utilisez pour réaliser n'importe quelle fonction sur le système.
Les codes d'utilisateur sous la contrainte ne sont pas utilisables pour accéder aux menus
des codes d'accès [*5], aux fonctions personnelles [*6] ou de l'installateur [*8].
Code
d’utilisateur
occasionnel
Utilisé lorsque que vous avez besoin d'autoriser quelqu'un à accéder une seule fois par
jour à votre habitation, c.à.d. une personne chargée du nettoyage ou un fournisseur. La
possibilité de désarmer le système est réinitialisée à minuit ou quand le code
occasionnel est saisi par l'utilisateur à code maître.
Pour accéder au menu des codes d'accès
1. Appuyer
OU
*
Afficheur ACL
Presser (*) pr<>
Fonctions Utilis
5
Appuyez sur * ou utilisez les touches de défilement
déplacer sur Code Accès et appuyez sur * .
pour vous
2. Entrez le [code maître ou de surveillant].
Saisissez Code
d'Accès Maître
3. Entrez les [2 chiffres du numéro de l'utilisateur].
Presser (*) pr<>
{Labels Utilisat}
OU
Faites défiler la liste des utilisateurs et appuyez sur * . Sur un
pavé numérique à DEL, le numéro de l'utilisateur se mettra à clignoter.
4. Pour revenir à l'état prêt, appuyez sur
#
.
6.1 Ajout, modification et suppression des codes d'accès
À chaque utilisateur configuré est assigné un numéro de 01 à 95. Les codes d'accès ne peuvent pas être
dupliqués.
Pour ajouter ou modifier les codes d'accès d'utilisateur
1. Pour l'utilisateur voulu, appuyez sur
*
ou
1
2. Entrez un nouveau code d'accès à 4 ou 6 chiffres. Après avoir saisi un nouveau
code, vous revenez automatiquement au menu précédent et sur un afficheur
ACL, l'indicateur passe de - à P. Sur un pavé numérique à icônes ou à DEL,
les utilisateurs programmés voient leur numéro s'afficher. Si un code dupliqué
est entré, un son d'erreur retentit.
Pour supprimer un code d'accès d'utilisateur
1. Pour l'utilisateur voulu, appuyez sur
* ou
Afficheur ACL
Presser (*) pr<>
Code d'Accès
Code d'Accès
XXXXXX
Puis
Press (*) for <>
Code d'Accès 03 P
Afficheur ACL
1
2. Appuyez sur * et le code est supprimé puis vous revenez à l'écran
précédent. L'indicateur passe de P à -. Sur un pavé numérique à icônes ou à
DEL, les utilisateurs programmés voient leur numéro cesser de s'afficher.
Presser (*) pr<>
Code d'Accès
Code d'Accès
030516
Puis
(*) à modifier <>
Code d'Accès 03 -
REMARQUE : Toute balise de proximité associée avec des codes d'utilisateur effacés doit être réattribuée.
11
6.2 Zone à double détection
La centrale dispose d'une option de zone à double détection qui nécessite le déclenchement de deux zones
dans un temps donné, pour lancer une séquence de transmission d'alarme.
REMARQUE : Doit être activée et configurée par l'installateur.
6.3 Désactivation de zone
La centrale dispose d'une fonction de désactivation de zone pour laquelle, si elle activée pour les
installations CP-01, un nombre programmable de déclenchements désactive la zone.
REMARQUE : Doit être activée et configurée par l'installateur.
6.4 Appel en attente
La centrale dispose d'une option programmable d'appel en attente afin d'éviter qu'une ligne, en état d'attente
d'appel, entrave le processus de vérification d'alarme. Cette option est désactivée par défaut.
REMARQUE : Doit être activée et configurée par l'installateur.
6.5 Vérification d'alarme d'incendie
La vérification d'alarme d'incendie est une option disponible pour les zones à détection d'incendie. Si
configurée, une fois les conditions de vérification d'alarme réunies, l'alarme d'incendie est déclenchée et
une transmission d'alarme est envoyée au central de télésurveillance.
REMARQUE : Doit être activée et configurée par l'installateur.
6.6 Blocage du système en raison de tentatives invalides
Si de nombreuses tentatives invalides de saisie de codes d'accès se produisent, votre système peut être
configuré pour bloquer automatiquement tous les pavés numériques, clés sans fil, balises de proximité et
commandes SMS pendant une durée définie. Quand une touche est appuyée, un son d'erreur retentit. Les
touches FMP restent actives pendant le blocage du pavé numérique.
REMARQUE : La durée et la fonction de blocage doivent être configurées par l'installateur.
6.7 Étiquettes personnelles (uniquement pavés ACL)
L'ajout et la modification d'étiquettes sont réalisés en utilisant une bibliothèque de mot préprogrammé.
Tableau 1-1 fournit la liste de la bibliothèque complète et du code à trois chiffres associé.
Pour modifier une étiquette personnelle
Afficheur ACL
1. Depuis l'utilisateur souhaité, appuyez sur 3 ou faites défiler avec
jusqu'à Étiquettes Personnelles et appuyez sur * .
2. Appuyez sur
*
* pour accéder à la bibliothèque de mot.
3. Utilisez les touches fléchées
pour faire défiler la liste de mots ou
utilisez le [numéro à 3 chiffres] pour afficher le mot souhaité. Appuyez sur
* pour sélectionner le mot.
4. Pour ajouter un mot, répétez l'étape 3,
12
Presser (*) pr<>
Labels Utilisat.
Programmer Nom
{Labels Util. 1}
Tableau 1-1 Word Library
Item # Text
001
002
003
004
005
006
007
008
Accès
Actif
Activité
Aide
Alarme
Alimentation
Animal
Annulé
Item
#
052
053
054
055
056
057
058
059
Text
Dans
Date
De
Défaut
Degrés
Délai
Des
Désarmé
Item
#
103
104
105
106
107
108
109
110
Text
Intérieur
Intrusion
L'
La
Le
Les
Lumières
Maintenant
Item
#
154
155
156
157
158
159
160
161
Text
Item
#
Signalement 205
Silencieux
206
Soins
207
Sortie
208
Sous-sol
209
Suspendu
210
Suspension 211
Tapis
212
Téléchargem
213
ent
Téléphone
214
Tiroir
215
Totale
216
Touche
217
Tous
218
Transmission 219
Usine
220
Véranda
221
Verre
222
009
Appuyer sur
060
Détecteur
111
Maison
162
010
011
012
013
014
015
016
017
018
Après-midi
Armé
Armement
Armer
Armoire
Arrière
Au-revoir
Auxiliaire
Bain
061
062
063
064
065
066
067
068
069
Détente
Devant
Dispositif
Domestique
Domicile
Droite
Du
Durée
économie
112
113
114
115
116
117
118
119
120
Manger
Matin
Médicaux
Mémoire
Menu
Mère
Monde
Mouvement
Niveau
163
164
165
166
167
168
169
170
171
019
Bar
070
Écran
121 Non
172 Vers
223
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
Bas
Bébé
Bibliothèque
Bonjour
Bonus
Buanderie
Bus
Bureau
CA
Calendrier
Canalisation
Capteur
Caractéristique
Carbonique
Carillon
Central
Chaleur
Chambre
Charge
Chargement
Clavier
Clé
Clôture
Code
Contrainte
Contrôle
Coucher
Coulissant
Couloir
Couvert
Cuisine
D'
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
édifice
élevé
En
énergie
Enfants
Entrée
Erreur
Est
étage
Exercice
Extérieur
Faible
Famille
Fenêtre
Fermé
Fermeture
Feu
Fille
Fond
Forcée
Fournaise
Gallerie
Garage
Gauche
Gaz
Gel
Grenier
Gym
Haut
Inférieur
Invalide
Installer
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
Nord
Numéro
Off
OK
On
Ordinateur
Ouest
Ouvert
Ouverture
Oxyde
Panique
Partition
Pas
Passage
Patio
Père
Pile
Piscine
Police
Porte
Premier
Principal
Programme
Progrès
Récepteur
RF
Salle
Salon
Saisie
Saisir
Seconde
Sécurisé
13
Veuillez
Voie
Voiture
Voyant
Zone
0
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Text
S
T
U
V
W
X
Y
Z
à
é
è
ô
ê
ç
î
(Espace)
' (Apostrophe)
- (Tiret)
_(Souligneme
nt)
*
#
:
/
?
7
Présence de problèmes
Les problèmes (Niveau 1) sont constitués de divers types de problème (Niveau 2) qui, à leur tour,
concernent un dispositif, un module ou une zone spécifique ou d'autre type d'équipement système (Niveau
3). Pour une explication des problèmes possibles et des actions recommandées à exécuter voir Tableau 1-2.
Quand le système détecte un problème, les actions suivantes se produisent :
• L'indicateur de problème s'allume.
• Le pavé numérique émet des bips sonores toutes les 10 secondes.
• Appuyez sur la touche * pour réduire au silence les bips du pavé numérique.
2
Pour examiner les problèmes, appuyez sur *
. Pendant la visualisation des problèmes,
l'indicateur de problème clignote pour indiquer le niveau du problème en cours. Un clignotement =
niveau 1, deux clignotements = niveau 2, etc.
Tableau 1-2 Présence de problèmes
Problème
N°
Problème
Description
Types de
problème
Niveau 1
N°
Problème
Notification
Problème
Niveau 2
Niveau 3
REMARQUE: Le numéro de problème est utilisé pour identifier le numéro du problème à visualiser et selon
le type de pavé numérique utilisé, détermine quel voyant ou chiffre s'allume pour afficher le
problème. De manière identique, Notiifcation Problème détermine l'ensemble à afficher sur
le pavé numérique. Quand vous parcourez les niveaux de problème, l'indicateur de problème
clignote pour indiquer quel niveau vous êtes en train de visualiser.
Service
nécessaire
Problème
Batterie
Tension de bus
Problèmes
d'alimentation
secteur
01
02
03
04
Divers types de problème.
Circuit de sonnerie
Les problèmes de date et d’heure se résolvent Brouillage RF
par le réglage de l'heure et de la date. Pour
Alimentation
régler l'heure ou la date, appuyez sur *
auxiliaire
6
0
1
. Pour tous les
Heure et date
autres problèmes, appelez pour une
intervention.
Défaut de la sortie 1
01
Le système a détecté un problème de batterie. Batterie faible
Appelez pour une intervention.
(Étiquette système)
Le système a détecté un problème. Appelez
pour une intervention.
04
05
01
n/d
Intervention batterie
absente. (Étiquette
système)
02
n/d
Sortie à courant fort,
Batterie faible
04
Module 1-4
Sortie à courant fort,
Batterie absente
05
Module 1-4
Alimentation
électrique, Batterie
faible
07
Module 1-4
Alimentation
électrique, Batterie
absente
08
Module 1-4
HSM2HOST
01
n/d
Pavé numérique
02
Pavé numérique 1-16
Extenseur de zone
04
Extenseur de zone 1-15
Alimentation
électrique
05
Alimentation électrique
1-4
Sortie de courant fort
06
Borne de sortie 1-4
Extenseur de sorties
08
Module de sortie 1-16
01
Étiquette de zone ou
001-128
03
Sirène 1-16
Le système rencontre des pertes de puissance. Zone
Appelez pour une intervention.
Si le bâtiment et/ou le voisinage subit une
Sirène
coupure de courant, le système continuera de
fonctionner sur batterie pour plusieurs heures. Répétiteur
Alimentation
électrique
14
02
03
04
Répétiteur 1-8
05
Alimentation électrique
1-4
Sortie de courant fort
06
Borne de sortie 1-4
Étiquette système
07
n/d
Tableau 1-2 Présence de problèmes (Suite)
Problème
N°
Problème
Description
Types de
problème
Niveau 1
Défauts de
dispositif
05
N°
Problème
Notification
Problème
Niveau 2
Niveau 3
Le système a détecté un problème d'un ou
Détection de présence
plusieurs dispositifs connectés. Appelez pour de gaz
une intervention.
Détection thermique
Détection de gaz CO
Détection de gel
Sonde déconnectée
Incendie
Batterie de
dispositif
Sabotage de
dispositif
06
07
Le système a détecté un problème d'une ou
plusieurs batteries de dispositif. Pour les
problèmes de batterie de clé sans fil, pavé
numérique ou de zone, voir la documentation
fournie pour la façon de changer les batteries.
Pour tous les autres problèmes, appelez pour
une intervention.
Zone
01
Étiquette de zone ou
001-128
Pavé numérique
02
Pavé numérique 1-16
Sirène
03
Sirène 1-16
Répétiteur
04
Répétiteur 1-8
Zone
01
Étiquette de zone ou
001-128
Pavé numérique
02
Pavé numérique 1-16
Sirène
03
Sirène 1-16
Répétiteur
04
Répétiteur 1-8
Utilisateur
05
Clé sans fil 1-32
Zone
01
Étiquette de zone ou
001-128
Pavé numérique
02
Pavé numérique 1-16
Sirène
03
Sirène 1-16
Répétiteur
04
Répétiteur 1-8
Zones
01
Étiquette de zone ou
001-128
Pavé numérique
02
Pavé numérique 1-16
Sirène
03
Sirène 1-16
Répétiteur
04
Répétiteur 1-8
HSM2HOST
01
n/d
Pavé numérique
02
Pavé numérique 1-16
Extenseur de zone
04
Extenseur de zone 1-15
Alimentation
électrique
05
Alimentation électrique
1-4
Le système a détecté un état de sabotage d'un Détection de présence
ou plusieurs dispositifs sur le système.
de gaz
Appelez pour une intervention.
Détection thermique
Détection de gaz CO
Détection de gel
Sonde déconnectée
Incendie
Négligence RF
Supervision de
module
Sabotage de
module
08
09
10
Le système a détecté une interférence du
signal sans fil qui a causé un mauvais
fonctionnement du système. Appelez pour
une intervention.
Le système a détecté un problème de
supervision d'un ou plusieurs modules sur le
système. Appelez pour une intervention.
Sortie de courant fort
06
Borne de sortie 1-4
Extenseur de sorties
08
Module de sortie 1-16
Le système a détecté un état de sabotage d'un HSM2HOST
ou plusieurs modules sur le système. Appelez
Pavé numérique
pour une intervention.
Extenseur de zone
Alimentation
électrique
15
01
n/d
02
Pavé numérique 1-16
04
Extenseur de zone 1-15
05
Alimentation électrique
1-4
Sortie de courant fort
06
Borne de sortie 1-4
Extenseur de sorties
08
Module de sortie 1-16
Tableau 1-2 Présence de problèmes (Suite)
Problème
N°
Problème
Description
Types de
problème
Niveau 1
Communications
Réseau absent
11
N°
Problème
Notification
Problème
Niveau 2
Le système a détecté un problème de
communication. Appelez pour une
intervention.
12
16
Niveau 3
Problème SLT
01
n/d
Problème FTC
02
Numéro de téléphone
1-4
Blocage SIM
03
n/d
GSM
04
n/d
Ethernet
05
n/d
Récepteur
06
Récepteur 1-4
Supervision
07
Supervision 1-4
FTC du
communicateur
alternatif
10
Récepteur 1-4
Zone
01
Étiquette de zone 001128
Pavé numérique
02
Pavé numérique 1-16
Sirène
03
Sirène 1-16
Répétiteur
04
Répétiteur 1-8
Utilisateur
05
Utilisateur 01-95
8
Avertissement pour l'installateur
Avertissement : À lire attentivement
Note pour les installateurs
Cet avertissement contient des informations vitales. Puisque vous
êtes la seule personne en contact avec les utilisateurs du système, il
Pannes du système
Ce système a été soigneusement conçu pour être aussi efficace que
possible. Toutefois, dans certaines circonstances d’incendie, d’intrusion ou autres types d’urgence il se peut qu’il n’offre pas de protection. Tout système d’alarme, quel qu’il soit peut être compromis
délibérément ou peut ne pas fonctionner normalement pour diverses
raisons. Ces raisons peuvent être notamment, mais pas
exclusivement :
• Mauvaise installation
Un système de sécurité doit être installé correctement pour offrir une
protection adéquate. Chaque installation devrait être évaluée par un
professionnel de la sécurité afin de s’assurer que tous les points
d’accès et zones sont couverts. Les serrures et verrous sur les portes et
fenêtres doivent être sûrs et fonctionner correctement. Les fenêtres,
portes, murs plafonds et autres matériels de construction doivent être
assez solides et bien construits pour offrir le niveau de protection
attendu. Une réévaluation doit être faite durant et après toute activité
de construction. Une évaluation des pompiers ou de la police est vivement recommandée si ce service est offert.
• Connaissances criminelles
Ce système comporte des caractéristiques de sécurité qui, au moment
de sa fabrication, étaient considérées comme étant efficaces. Il est
possible pour des personnes ayant des intentions criminelles d’élaborer des techniques qui réduisent l’efficacité de ces caractéristiques. Il
est important qu’un système de sécurité soit examiné périodiquement
pour s’assurer que ses caractéristiques restent efficaces et pour
l’actualiser ou le remplacer s’il n’offre plus la protection attendue.
• Intrusion
Des intrus peuvent entrer par des endroits non protégés, contourner
un détecteur, éluder la détection en passant par une zone qui n’est pas
bien couverte, en débranchant un dispositif avertisseur, ou en brouillant ou empêchant le bon fonctionnement du système.
• Panne de courant
Les dispositifs de contrôle, détecteurs d’intrusion, détecteurs de
fumée et de nombreux autres dispositifs de sécurité ont besoin d’une
alimentation appropriée pour un bon fonctionnement. Si un dispositif
fonctionne sur des piles, il est possible qu’elles soient défaillantes.
Même si les piles ne sont pas défaillantes, elles doivent être chargées,
en bonne condition et installées correctement. Si un dispositif ne
fonctionne que sur le secteur, toute interruption, aussi courte soit-elle,
rendra le dispositif inopérant tant qu’il n’est pas alimenté. Des coupures de courant pendant un temps quelconque sont souvent accompagnées de fluctuations de tension qui peuvent endommager les
appareils électroniques tels qu’un système de sécurité. Après une
coupure de courant, effectuez immédiatement un essai complet du
système afin de vous assurer que le système fonctionne correctement.
• Panne de piles remplaçables
Les émetteurs sans fil de ce système ont été conçus pour donner plusieurs années de vie de la pile dans des conditions normales. La durée
de vie prévue pour la pile dépend de l’environnement, de l’usage et
du type du dispositif. Les conditions ambiantes telles qu’une humidité élevée, des températures basses ou élevées ou d’importants changements de température peuvent réduire la durée de vie prévue de la
pile. Bien que chaque dispositif de transmission ait un contrôle pour
pile faible qui détermine quand les piles doivent être remplacées, ce
contrôle pourrait ne pas fonctionner correctement. Des essais et un
entretien réguliers assureront un bon fonctionnement du système.
• Brouillage de la radio fréquence des dispositifs (sans fil)
Les communications peuvent ne pas toujours arriver au récepteur, à
cause par exemple d’objets métalliques placés sur la trajectoire du
signal, d’un brouillage délibéré ou d’autres brouillages du signal
radio par inadvertance.
• Utilisateurs du système
Il se peut qu’un utilisateur ne soit pas en mesure d’appuyer sur le bouton de panique ou d’urgence à cause d’une incapacité physique permanente ou temporaire, de l’impossibilité d’atteindre le dispositif à
temps ou de l’ignorance du bon fonctionnement du dispositif. Tous
les utilisateurs du système doivent recevoir une formation relativement au bon fonctionnement du système d’alarme et ils devraient
tous savoir comment réagir lorsque le système indique une alarme.
• Détecteur de fumée
Les détecteurs de fumée qui font partie de ce système peuvent ne pas
alerter les occupants d’un incendie pour plusieurs raisons, notamment, mais pas exclusivement. Les détecteurs de fumée ont été mal
installés ou mal placés. La fumée peut ne pas accéder aux détecteurs
de fumée, comme dans les cas d’incendie de cheminée, d’incendie à
l’intérieur d’un mur, sur le toit ou de l’autre côté d’une porte fermée.
Les détecteurs de fumée peuvent ne pas détecter la fumée provenant
d’un autre étage de la résidence ou de l’édifice.
Chaque incendie produit une quantité de fumée différente et la rapidité de combustion est également différente. Les détecteurs de fumée
vous revient d’attirer l’attention des usagers du système sur chacun
des articles de cet avertissement.
peuvent ne pas détecter aussi bien chaque type d’incendie. Les détecteurs de fumée peuvent ne pas donner à temps l’alerte d’incendies
provoqués par une négligence ou une situation dangereuse telle que
fumer au lit, explosions violentes, fuite de gaz, mauvais entreposage
de matériaux inflammables, circuits électriques surchargés, enfants
jouant avec des allumettes ou incendie criminel.
Même si le détecteur de fumée fonctionne correctement, dans certaines circonstances il se peut que l’alarme ne donne pas assez de
temps aux occupants pour qu’ils puissent tous sortir sains et saufs.
• Détecteurs de mouvement
Les détecteurs de mouvement ne peuvent détecter le mouvement que
dans la zone désignée conformément à leurs instructions d’installations respectives. Ils ne peuvent pas distinguer entre les intrus et les
occupants légitimes. Les détecteurs de mouvement ne fournissent pas
de protection de zone volumétrique. Ils ont de multiples rayons de
détection et les mouvements ne peuvent être détectés que dans des
zones non obstruées et couvertes par ces rayons. Ils ne peuvent pas
détecter les mouvements qui se produisent derrière le mur, les plafonds, le sol, les portes fermées, les cloisons vitrées, les portes vitrées
ou les fenêtres. Tout type de sabotage qu’il soit intentionnel ou non
tel que le camouflage, la peinture ou la vaporisation de toute substance sur les lentilles, les miroirs, les fenêtres ou toute autre partie du
système de détection l’empêchera de fonctionner correctement.
Les détecteurs de mouvement passif à infrarouge fonctionnent en
détectant les changements de température. Toutefois, leur efficacité
peut être réduite lorsque la température ambiante s’approche ou
dépasse la température normale du corps, ou s’il y a des sources de
chaleur intentionnelles ou non intentionnelles dans la zone de détection. Certaines de ces sources peuvent être des dispositifs de chauffage, des radiateurs, des cuisinières, des barbecues, des cheminées, la
lumière solaire, des orifices d’expulsion de vapeur, des éclairages,
etc.
• Dispositifs avertisseurs
Les dispositifs avertisseurs tels que les sirènes, les sonneries, les avertisseurs sonores ou les stroboscopes peuvent ne pas avertir ou réveiller les gens si un mur ou une porte fermée les séparent du dispositif.
Si les dispositifs avertisseurs sont placés à un étage différent de la
résidence ou de l’édifice, il est moins probable que les occupants
soient alertés ou réveillés. Les dispositifs avertisseurs sonores
peuvent subir des interférences à cause de sources de bruit telles que
stéréos, radios, télévisions, air climatiseurs, ou autres appareils ménagers ou la circulation de la rue. Les dispositifs avertisseurs, quel que
soit leur volume, peuvent ne pas être entendus par des personnes
malentendantes.
• Lignes téléphoniques
Si les lignes téléphoniques sont utilisées pour transmettre les alarmes,
elles peuvent être en dérangement ou occupées pendant certains
moments. Un intrus peut également couper les lignes téléphoniques
ou les mettre en dérangement par des moyens plus sophistiqués qui
peuvent être difficiles à détecter.
• Temps insuffisant
Dans certaines situations même quand le système fonctionne correctement, les occupants peuvent ne pas être protégés de l’urgence à
cause de leur incapacité à réagir à temps. Si le système est surveillé,
la réponse peut ne pas se produire à temps pour protéger les occupants ou leurs biens.
• Défaillance de composants
Bien que toutes les mesures aient été prises pour s’assurer que le système est aussi fiable que possible, le système pourrait ne pas fonctionner correctement à cause de la défaillance de l’un de ses
composants.
• Essais inadéquats
La majorité des problèmes qui empêcheraient le système d’alarme de
fonctionner correctement peut être découverte en faisant régulièrement des essais et un entretien. Le système complet devrait être
essayé chaque semaine et immédiatement après une effraction, un
incendie, un orage, un tremblement de terre, un accident ou toute
sorte de construction à l’intérieur ou à l’extérieur des lieux. Les essais
doivent inclure tous les dispositifs de détection, les claviers, les
consoles, les dispositifs indiquant une alarme et tout autre dispositif
opérationnel qui fait partie du système.
• Sécurité et assurance
Quelle que soit sa capacité, un système d’alarme n’est pas un
substitut pour une assurance sur les biens ou sur la vie. Un système
d’alarme ne remplace pas non plus le comportement prudent des
propriétaires, des locataires ou des autres occupants des lieux afin de
prévenir ou de minimiser les effets néfastes d’une situation
d’urgence.
17
9 Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT : Cet équipement n'est pas muni d'un dispositif de mise sous/hors tension. Le cordon de l'alimentation
électrique directement enfichable est prévu comme dispositif de déconnexion, si l'équipement doit
être rapidement déconnecté. Il est impératif de pouvoir accéder, sans encombre, au cordon secteur
et à la prise/connecteur électrique.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez un équipement connecté à l'alimentation secteur et/ou à un réseau
téléphonique, de simples mesures de sécurité doivent être toujours respectées. Reportez-vous aux
mesures de sécurité données avec ce produit et conservez-les pour une consultation future. Pour
réduire les risques d'incendie, d'électrocution et/ou de blessures, respectez les consignes suivantes :
• Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même. L'ouverture ou le retrait des panneaux peut vous exposer à des
tensions dangereuses ou à d'autres risques. Confiez toute réparation à un personnel d’entretien. N'ouvrez en aucun
cas l'appareil vous-même.
• Toute réparation doit être confiée exclusivement à un personnel d’entretien.
• Jetez au rebut les batteries usagées selon la réglementation et les lois locales.
• Ne laissez pas et/ou ne posez pas d'objets sur le coffret de l'équipement. Le coffret, une fois installé, ne prévoit pas de
supporter un poids supplémentaire.
• Ne renversez pas de liquides dans le coffret.
• Évitez de toucher l'équipement et les câbles qui y sont connectés lors d’orage ; des risques d'électrocution sont
possibles.
• Ne touchez en aucun cas des fils ou des bornes nues tant que le transformateur directement enfichable ne soit
déconnecté.
• Vérifiez que les câbles soient positionnés afin d'éviter tout accident. Les câbles connectés ne doivent pas être soumis
à des contraintes mécaniques excessives. Ne renversez aucun liquide quel que soit le type sur l'équipement.
• N'utilisez pas le système d'alarme pour signaler une fuite de gaz, si celui-ci est près de la fuite.
• L'équipement doit être solidement fixé, le cordon directement enfichable connecté à l'alimentation principale et il
doit être installé et réparé exclusivement par un technicien de réparation.
9.1 Maintenance habituelle et dépannage
Gardez votre centrale d'alarme dans des conditions optimales en respectant toutes les instructions données
dans ce manuel et/ou marquées sur le produit.
9.1.1 Nettoyage
• Nettoyez les unités en les essuyant uniquement avec un chiffon humide.
• N'utilisez pas des produits abrasifs, des diluants, des solvants ou des nettoyants en aérosol
(vaporisateur antistatique) qui peuvent entrer par les orifices d'aération de la centrale d'alarme et
l'endommager.
• N'utilisez en aucun cas de l'eau ou d'autres liquides.
• N'essuyez pas le panneau avant avec de l'alcool.
9.1.2 Dépannage
De temps en temps, il est possible de rencontrer un problème avec votre centrale d'alarme ou la ligne
téléphonique. Dans ce cas, votre centrale d'alarme est en mesure d'identifier un problème et d'afficher un
message d'erreur. Consultez la liste fournie lorsqu'un message d'erreur apparaît sur l'afficheur. Si une aide
supplémentaire est nécessaire, veuillez contacter votre distributeur de service.
REMARQUE : Aucune pièce au sein de cet équipement n'est remplaçable par l'utilisateur final, à
l'exception des batteries du pavé numérique. Jetez au rebut les batteries usagées en
respectant les lois et les règlements locaux.
Cette publication couvre les modèles suivants x = 9 (Systèmes UL/ULC 912-919 MHz), 4 (433 MHz) ou
8 (868 MHz).
• HS2016
• HS2LCD
• HS2LCDWFx
• HS2ICN
• HS2ICNP
• HS2128
• HS2LCDP
• HS2LCDWFPx
• HS2032
• HS2LCDRFx
• HS2LCDWFPVx
• HS2ICNRFx
• HS2064
• HS2LCDRFPx
• HS2LED
• HS2ICNRFPx
18
10 EULA
3. DROITS D’AUTEUR - Tous les titres et droits de propriété
intellectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL (notamment,
mais pas seulement aux images, photographies et textes
incorporés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents
imprimés joints et tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL
sont la propriété de DSC et de ses fournisseurs. Vous n’avez
pas le droit de faire des copies des documents imprimés
accompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tous les titres et
droits de propriété intellectuelle associés au contenu qui
peut être accédé par le biais du PRODUIT LOGICIEL sont la
propriété du propriétaire respectif du contenu et il peut être
protégé par le droit d’auteur ou d’autres lois et traités sur la
propriété intellectuelle. Ce CLU ne Vous octroie pas le droit
d’utiliser ces éléments. Tous les droits qui ne sont pas
expressément octroyés par cette CLU, sont réservés par
DSC et ses fournisseurs.
4. RESTRICTIONS POUR L’EXPORTATION - Vous acceptez
le fait que Vous n’exporterez pas ou ne réexporterez pas le
PRODUIT LOGICIEL dans tout pays, personne ou entité
soumis à des restrictions canadiennes à l’exportation.
5. CHOIX DES LOIS - Ce contrat de licence d’utilisation est régi par
les lois de la Province de l’Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - Tous les conflits survenant relativement à
ce contrat seront résolus par un arbitrage définitif et sans
appel conformément à la Loi sur l’arbitrage, et les parties
acceptent d’être liées par la décision de l’arbitre. Le lieu de
l’arbitration sera Toronto, Canada, et le langage de
l’arbitration sera l’anglais.
7. GARANTIE LIMITÉE
(a) PAS DE GARANTIE - (DSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN
L’ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC NE GARANTIT PAS QUE LE
LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGENCES OU QUE
L’EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU
SANS ERREUR.
(b) CHANGEMENTS DANS L’ENVIRONNEMENT
D’EXPLOITATION - DSC ne sera pas responsable des problèmes
provoqués par des changements dans les caractéristiques du MATÉRIEL,
ou des problèmes d’interaction du PRODUIT LOGICIEL avec des
LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES MATÉRIELS.
(c) LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ; LA GARANTIE
REFLÈTE L’AFFECTATION DU RISQUE - DANS TOUS LES CAS,
SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES GARANTIES OU
CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES DANS CE
CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ
ASSUMÉE PAR DSC DANS LE CADRE D’UNE DISPOSITION
QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERA LIMITÉE AU MONTANT
LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE CONTRAT DE
CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5
CAN$). PARCE QUE CERTAINES JURIDICTIONS NE
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE
RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS, CES
RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE
CAS.
(d) STIPULATION D’EXONÉRATION DE GARANTIES -CETTE
GARANTIE CONTIENT L’ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE
TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU’ELLES SOIENT
EXPLICITES OU IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE
POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE
OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DSC. DSC NE FAIT
AUCUNE AUTRE GARANTIE. DSC N’ASSUME PAS LA
RESPONSABILITÉ ET N’AUTORISE AUCUNE AUTRE
PERSONNE PRÉTENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER
OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N’ASSUME POUR CELA
AUCUNE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ
CONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL.
(e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITATION DE GARANTIE - DSC
NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR
UNE INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE
CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ
STRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS
DOMMAGES
INCLUENT
NOTAMMENT,
MAIS
PAS
EXCLUSIVEMENT,
UNE
PERTE
DE
PROFITS,
UN
ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU TOUT AUTRE
ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE
REMPLACEMENT
OU
DE
SUBSTITUTION,
DES
INSTALLATIONS OU SERVICES, UN TEMPS D’ARRÊT, LE
TEMPS DE L’ACHETEUR, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y
COMPRIS LES CLIENTS ET LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.
MISE EN GARDE: DSC recommande de tester complètement
l’ensemble du système régulièrement. Toutefois, malgré des essais
réguliers, il peut arriver que le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL
ne soit pas conforme aux attentes en raison notamment, mais pas
exclusivement, d’interventions criminelles ou de pannes de courant.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : Le logiciel DSC
acheté avec ou sans Produits et Composants est protégé par
le droit d’auteur et il est acheté conformément aux modalités
du contrat de licence :
• Ce Contrat de licence d’utilisation (« CLU ») est une entente légale
entre Vous (l’entreprise, l’individu ou l’entité qui a acheté le Logiciel
et tout Matériel connexe) et Digital Security Controls, une filiale de
Tyco Safety Products Canada Ltd. (« DSC »), le fabriquant des
systèmes de sécurité intégrés et le développeur du logiciel et de tout
produit ou composant connexe (« MATÉRIELS ») que Vous avez
acquis.
• Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou
« LOGICIEL ») a été conçu pour être accompagné par du
MATÉRIEL et s’il N’est PAS accompagné par un nouveau
MATÉRIEL, Vous n’avez pas le droit d’utiliser, de copier ou
d’installer le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL
comprend le logiciel, et peut aussi comprendre des médias connexes,
des documents imprimés et de la documentation « en ligne » ou
électronique.
• Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un
contrat de licence d’utilisation séparé vous donne des droits
conformément aux modalités de ce contrat de licence.
• En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou
utilisant d’une manière quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous
acceptez inconditionnellement d’être lié par les modalités de ce CLU,
même si ce CLU est considéré une modification de tout accord ou
contrat antérieur. Si vous n’acceptez pas les modalités du CLU, DSC
refuse de Vous octroyer une licence d’utilisation du PRODUIT
LOGICIEL et Vous n’avez pas le droit de l’utiliser.
LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL
Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d’auteur et
des traités internationaux sur les droits d’auteur, ainsi que d’autres lois et
traités de la propriété intellectuelle. Le droit d’utilisation du PRODUIT
LOGICIEL est octroyé, pas vendu.
1. OCTROI DE LA LICENCE Ce CLU vous donne les droits suivants :
(a) Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences
acquises, Vous n’avez le droit d’installer qu’un seul exemplaire du
PRODUIT LOGICIEL.
(b) Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne doit
pas être installé, accédé, affiché, exécuté, partagé ou utilisé
simultanément sur des ordinateurs différents, notamment une station
de travail, un terminal ou autre dispositif électronique numérique
(« Dispositif »). Autrement dit, si Vous avez plusieurs postes de
travail, Vous devrez acheter une licence pour chaque poste de travail
où le LOGICIEL sera utilisé.
(c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde
du PRODUIT LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu’une seule
copie installée par licence à tout moment. Vous pouvez utiliser une
copie de sauvegarde exclusivement à des fins d’archive. Hormis ce
qui est expressément prévu dans ce CLU, Vous n’avez pas le droit de
faire des copies du PRODUIT LOGICIEL, les documents imprimés
accompagnant le LOGICIEL compris.
2. DESCRIPTIONS D’AUTRES DROITS ET LIMITES
(a) Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au
désassemblage - Vous n’avez pas le droit de désosser, décompiler ou
désassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la
mesure dans laquelle une telle activité est explicitement permise par
la loi en vigueur, sans égards à ces limites. Vous n’avez pas le droit
de faire des changements, modifications quels qu’ils soient sans la
permission écrite d’un dirigeant de DSC. Vous n’avez pas le droit de
retirer les notices, les marques ou les étiquettes privatives du Produit
Logiciel. Vous devez instituer des mesures raisonnables pour assurer
la conformité aux modalités de ce CLU.
(b) Séparation des Composants - Le PRODUIT LOGICIEL est fourni
sous licence en tant que produit unique. Ses parties composantes ne
peuvent pas être séparées pour être utilisées sur plus d’un
MATÉRIEL.
(c) PRODUIT INTÉGRÉ unique - Si vous avez acquis ce LOGICIEL
avec du MATÉRIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être
utilisé avec le MATÉRIEL en tant que produit intégré unique. Dans
ce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu’avec le
MATÉRIEL conformément à ce CLU.
(d) Location - Vous n’avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de
prêter le PRODUIT LOGICIEL. Vous n’avez pas le droit de le
mettre à la disposition d’autres personnes ou de l’afficher sur un
serveur ou un site Web.
(e) Transfert du Produit Logiciel - Vous pouvez transférer tous vos droits
de ce CLU uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert
permanent du MATÉRIEL, à condition que Vous ne conserviez
aucune copie, que Vous transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL
(tous les composants, les documents imprimés et autres, toutes les
mises à niveau et ce CLU), et à condition que le récipiendaire accepte
les conditions de ce CLU. Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise à
niveau, tout transfert doit également inclure toutes les versions
antérieures du PRODUIT LOGICIEL.
(f) Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le
droit de résilier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalités de ce
CLU. Dans ce cas, Vous devez détruire toutes les copies du
PRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties composantes.
(g) Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne aucun droit
relativement aux marques de commerce ou aux marques de service
de DSC ou de ses fournisseurs.
19
11 Informations du système
Insérez une marque si les boutons sont Activés
o [F]
o [A]
Incendie
AUXILIAIRE
o [P]
Panique
La durée de la temporisation de sortie est de _______ secondes.
La durée de la temporisation d'entrée est de _______ secondes.
11.1 Information de contact pour la manutention
Information sur le central de télésurveillance
N° Compte : ___________________ N° Téléphone : __________________
Information au sujet de l'installateur :
Société : ___________________ N° Téléphone : __________________
Installation de la batterie/Date de manutention :
_____________________
_____________________
_____________________
IMPORTANT : Si vous suspectez qu'un signal de fausse alarme a été envoyé au central de télésurveillance,
appelez le central pour éviter des interventions intempestives.
11.2 Maintenance habituelle et dépannage
Gardez votre centrale d'alarme dans des conditions optimales en respectant toutes les instructions données
dans ce manuel et/ou marquées sur le produit. Remplacez les batteries tous les 3 à 5 ans.
11.2.1 Nettoyage
• Nettoyez les unités en les essuyant uniquement avec un chiffon humide.
• N'utilisez pas des produits abrasifs, des diluants, des solvants ou des nettoyants en aérosol
(vaporisateur antistatique) qui peuvent entrer par les orifices d'aération de la centrale d'alarme et
l'endommager.
• N'utilisez en aucun cas de l'eau ou d'autres liquides.
• N'essuyez pas le panneau avant avec de l'alcool.
20
11.3 Code d'accès et information sur les détecteurs/zones
Code maître [40] : _________________________
Tableau 1-3 Fiche de référence de code d'accès
Code
Code d'accès
Code
Code d'accès
Code
Code d'accès
Code
01
13
25
37
02
14
26
38
03
15
27
39
04
16
28
40
05
17
29
41
06
18
30
42
07
19
31
43
08
20
32
44
09
21
33
45
10
22
34
46
11
23
35
47
12
24
36
48
49
55
61
67
50
56
62
68
51
57
63
69
52
58
64
70
53
59
65
71
54
60
66
72
73
79
85
91
74
80
86
92
75
81
87
93
76
82
88
94
77
83
89
95
78
84
90
21
Code d'accès
Tableau 1-4 Information sur les détecteurs/zones
Capteur
Espace protégé
Type de détecteur Capteur
01
65
02
66
03
67
04
68
05
69
06
70
07
71
08
72
09
73
10
74
11
75
12
76
13
77
14
78
15
79
16
80
17
81
18
82
19
83
20
84
21
85
22
86
23
87
24
88
25
89
26
90
27
91
28
92
29
93
30
94
31
95
32
96
33
97
34
98
22
Espace protégé
Type de détecteur
Tableau 1-4 Information sur les détecteurs/zones (Suite)
Capteur
Espace protégé
Type de détecteur Capteur
35
99
36
100
37
101
38
102
39
103
40
104
41
105
42
106
43
107
44
108
45
109
46
110
47
111
48
112
49
113
50
114
51
115
52
116
53
117
54
118
55
119
56
120
57
121
58
122
59
123
60
124
61
125
62
126
63
127
64
128
23
Espace protégé
Type de détecteur
12 Directives pour la localisation des détecteurs de fumée et
détecteurs de monoxyde de carbone
Les informations suivantes sont des directives générales. S'il vous plaît se référer à vos codes d'incendie et
les règlements locaux pour localiser et l'installation de détecteurs de fumée et détecteurs de CO.
12.1 Détecteurs de fumée
L’expérience démontre que les incendies dans les résidences génèrent de la fumée en plus ou moins grande
quantité. Des tests conduits avec des incendies typiques dans des résidences indiquent que, dans la plupart
des cas, des quantités détectables de fumée précèdent les hausses de température. Pour ces raisons, les
détecteurs de fumée doivent être installés à l’extérieur des chambres à coucher et sur chaque étage de la
résidence. L’information qui suit n’est qu’à titre indicatif. Lorsque vient le temps de localiser et d’installer
des avertisseurs d’incendie, il est recommandé de consulter la réglementation ainsi que le code des
incendies local.
Il est recommandé d’installer un plus grand nombre d’avertisseurs d’incendie que ce qui est requis pour une
protection minimale. Les endroits tels que le sous-sol, les chambres à coucher (particulièrement celles des
fumeurs), la salle à dîner, la chaufferie, les pièces utilitaires, ainsi que les couloirs devraient également être
protégés. Sur les plafonds dégagés, les détecteurs peuvent être espacés de 9.1m (30 pieds). Un espace
différent peut être requis selon la hauteur du plafond, la circulation d’air, la présence de poutrelles,
l’absence d’isolant, etc. Pour des recommandations sur l’installation, consultez norme nationale.
• N’installez pas les détecteurs de fumée sur des plafonds pointus ou à pignon; l’espace d’air immobile
dans ces emplacements peut empêcher le détecteur de détecter la fumée.
• Évitez les endroits avec des
Chambre
Salle de
Chambre à
Chambre à
à coucher
jeux
courants d’air turbulents,
coucher
coucher
comme par exemple près des
portes, des ventilateurs et des
fenêtres. Les mouvements d’air
Chambre à
Chambre à
Chambre à
Salle à
coucher
coucher
coucher
rapides autour du détecteur
manger
Salle
peuvent empêcher la fumée de
de séjour
pénétrer à l’intérieur du détecSalle de
Salle à
Cuisine
séjour
manger
teur.
Cuisine
Salle de
• N’installez pas les détecteurs où
Chambre
Chambre
séjour
à coucher
à coucher
Sous-sol
l’humidité est élevée.
Figure 1
• N’installez pas les détecteurs
Figure 2
Figure 3
dans des endroits où la température s’élève au-dessus de 38ºC
(100ºF) ou descend plus bas que 5ºC (41ºF).
Lorsque requis par les lois applicables, les codes, normes ou pour un type particulier d’occupation, les
détecteurs de fumée homologués uniques ou en réseau doivent être installés comme suit :
(1) Dans toutes les chambres à coucher et les chambres d’amis.
(2) En dehors des chambres à coucher de chaque unité d’habitation, à moins de 6,4 m (21 pi) de toute porte
d’une chambre à coucher, distance mesurée le long d’un chemin de circulation.
(3) À chaque étage d’une unité d’habitation, sous-sol compris.
(4) À chaque étage d’un pensionnat (petit établissement), sous-sols compris, mais vides sanitaires et
greniers non finis exclus.
(5) La surface habitable d’un appartement.
(6) Les zones communes d’un internat (petit établissement).
Chambre à
coucher
Salle de
séjour
Corridor
Plafond
Chambre à
coucher
Optionnel
Salle de jeux
Sous-sol
Maison à deux niveaux
Avertisseurs de fumée pour une meilleure protection
Avertisseurs de fumée pour une protection minimum
Figure 3A
4 po.
0,1 m
Emplacement
acceptable
Jamais dans
cette zone
Le détecteur peut
être installé à
l’intérieur de cette zone
NOTE:La circonférence
du détecteur ne doit
pas dépasser les
limites indiquées
Figure 4
24
4 po.
0,1 m
min.
12 po.
0,3 m
max.
Mur de
côté
12.2 Détecteurs de monoxyde de carbone
Le monoxyde de carbone se déplace librement dans l’air. Les emplacements suggérés sont dans ou aussi
près que possible des chambres à coucher de la maison. Le corps humain est le plus vulnérable aux effets
du CO durant le sommeil. Pour une protection maximum, le détecteur de CO doit être situé tout près des
chambres à coucher principales ou à chaque niveau de votre maison. La Figure 5 indique les emplacements
suggérés dans la maison. Le détecteur électronique détecte le monoxyde de carbone, mesure le niveau de
concentration et déclenche une alarme forte avant qu’un niveau potentiellement dangereux soit atteint.
N’installez pas le détecteur de monoxyde de carbone dans les zones
suivantes:
• Aux endroits où la température peut tomber en dessous de Chambre à
coucher
10ºC ou dépasser 40ºC.
Chambre à
Chambre à
• Près de diluant pour peintures.
coucher
coucher
• À moins de 1,5 m (5 pi) d’une flamme ouverte comme des
Garage
Cuisine
Rez-deappareils de chauffage, des cuisinières et des cheminées.
chaussée
• Dans les flux d’échappement des moteurs à essence, des
Sous-sol
évents, des carneaux ou des cheminées.
• Ne pas le placer près du tuyau d’échappement d’une voiture ;
Détecteur de monoxyde de carbon
cela endommagera le détecteur.
Figure 5
MISE
EN
GARDE:
VEUILLEZ
CONSULTER
L'INSTALLATION DU DÉTECTEUR MONOXYDE DE CARBONE ET LA FEUILLE DE
FONCTIONNEMENT POUR LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET LES RENSEIGNEMENTS EN
CAS D'URGENCE.
12.3 Plan d'évacuation en cas d'incendie
En général il y a très peu de temps entre le moment où l'incendie est détecté et le moment où il devient mortel.
C'est pourquoi il est très important d'établir un plan d'évacuation de la famille et de faire des exercices.
1. Chaque membre de la famille devrait participer à l'élaboration du plan d'évacuation.
2. Examinez toutes les voies possibles d'évacuation à partir de chaque endroit de la maison. Puisque de
nombreux incendies se produisent la nuit, une attention particulière doit être portée aux voies
d'évacuation à partir des chambres à coucher.
3. L'évacuation d'une chambre à coucher doit être possible sans avoir à en ouvrir la porte.
REMARQUE: Tenez compte des éléments suivants lorsque vous établissez votre plan d'évacuation:
• Assurez-vous que toutes les portes et fenêtres sont faciles à ouvrir. Assurez-vous qu'elles ne sont pas
bloquées par de la peinture et que leur mécanisme de verrouillage fonctionne correctement.
• Si l'ouverture des sorties ou leur accès pose des problèmes à des enfants, à des personnes âgées ou
handicapées, des plans d'évacuation, prévoyez un plan de secours. Cela signifie s'assurer que ceux qui
doivent assurer les secours réagissent promptement au signal d'alarme incendie.
• Si la sortie est au-dessus du rez-de-chaussée, prévoyez une échelle ou une corde d'incendie et apprenez à
l'utiliser.
• Toutes les sorties du rez-de-chaussée doivent être dégagées. En hiver, n'oubliez pas de nettoyer la neige, de
ranger les meubles et équipement de jardin qui pourraient bloquer les portes-fenêtres et empêcher une sortie
rapide.
• Chaque famille doit convenir d'un point de rencontre où on pourra s'assurer que personne ne manque à
l'appel, par ex., de l'autre côté de la rue ou chez un voisin. Une fois que tout le monde est sorti de la maison,
appelez les pompiers.
• Un bon plan privilégie la rapidité d'évacuation. Ne cherchez pas les causes de l'incendie et ne tentez pas de le
combattre ou de sauver des biens et des animaux domestiques car vous perdriez alors un temps précieux.
Une fois à l'extérieur, ne rentrez pas dans la maison. Attendez les pompiers.
• Rédigez votre plan d'évacuation et faites des exercices fréquemment de sorte que, en cas d'urgence, tout le
monde sache ce qu'il faut faire. Révisez le plan lorsque les conditions changent, par exemple, le nombre de
personnes vivant à la maison ou s'il y a des modifications architecturales.
• Assurez-vous que votre système de détection d'incendie fonctionne bien en faisant des essais hebdomadaires.
Si vous ne savez pas comment votre système fonctionne, contactez votre installateur.
• Nous vous recommandons de contacter votre service des incendies le plus proche et de demander des
renseignements sur la sécurité incendie et l'élaboration d'un plan d'évacuation. Si vous le pouvez, demandez
à un inspecteur de la prévention des incendies de venir faire une inspection de votre domicile.
25
13 Regulatory Agency Statements
has the telephone line in use. To do so, alarm dialing equipment must be
connected to a properly installed RJ-31X jack that is electrically in series
with and ahead of all other equipment attached to the same telephone line.
Proper installation is depicted in the figure below. If you have any questions
concerning these instructions, you should consult your telephone company
or a qualified installer about installing the RJ-31X jack and alarm dialing
equipment for you.
FCC COMPLIANCE STATEMENT
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by Digital
Security Controls could void your authority to use this equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be deter-mined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
- Re-orient the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or experienced radio/television technician for help.
The user may find the following booklet prepared by the FCC useful: “How
to Identify and Resolve Radio/Television Interference Problems”. This
booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington
D.C. 20402, Stock # 004-000-00345-4.
The keypads represented in this manual can be used with the following
Control Units: HS2016, HS2032, HS2064, HS2128.
Customer Premises Equipment and Wiring
Network
Service
Provider's
Fac lilies
Computer
RJ-31X
Jack
Alarm Dialing
Equipment
Unused
RJ-11 Jak
Telephone
Line
Telephone
Network
Demarcation
Point
IMPORTANT INFORMATION
This equipment complies with Part 68 of the FCC Rules and, if the product
was approved July 23, 2001 or later, the requirements adopted by the ACTA. On the side of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier. If requested, this number must be provided
to the Telephone Company.
HS2016 Product Identifier US:F53AL01BHS2128
HS2032 Product Identifier US:F53AL01BHS2128
HS2064 Product Identifier US:F53AL01BHS2128
HS2128 Product Identifier US:F53AL01BHS2128
USOC Jack: RJ-31X
Telephone Connection Requirements
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and
telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and
requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a
compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions
for details.
Ringer Equivalence Number (REN)
The REN is used to determine the number of devices that may be connected
to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the
devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total
RENs, contact the local Telephone Company. For products approved after
July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that
has the format US: AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are
the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
Incidence of Harm
If this equipment (HS2016, HS2032, HS2064, HS2128) causes harm to the
telephone network, the telephone company will notify you in advance that
temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice
is not practical, the Telephone Company will notify the customer as soon as
possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the
FCC if you believe it is necessary.
Changes in Telephone Company Equipment or Facilities
The Telephone Company may make changes in its facilities, equipment,
operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If
this happens the Telephone Company will provide advance notice in order
for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
Equipment Maintenance Facility
If trouble is experienced with this equipment (HS2016, HS2032, HS2064,
HS2128) for repair or warranty information, contact the facility indicated
below. If-the equipment is causing harm to the telephone network, the Telephone Company may request that you disconnect the equipment until the
problem is solved. This equipment is of a type that is not intended to be repaired by the end user.
DSC c/o APL Logistics 757 Douglas Hill Rd, Lithia Springs, GA 30122
Additional Information
Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state
public utility commission, public service commission or corporation commission for information.
Alarm dialing equipment must be able to seize the telephone line and place
a call in an emergency situation. It must be able to do this even if other
equipment (telephone, answering system, computer modem, etc.) already
26
Fax Machine
Telephone
Answering
System
Telephone
Unused
RJ-11 Jak
The following is a list of warnings applicable when this equipment is connected to the New Zealand Telecom Network.
INDUSTRY CANADA STATEMENT
NOTICE: The models: HS2128, HS2064, HS2032, HS2016 meet the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This
is confirmed by the registration number. The abbreviation, IC, before the
registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the
equipment.
NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) for this terminal equipment is 0.1. The REN assigned to each terminal equipment provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a
telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer
Equivalence Numbers of all devices does not exceed 5.
HS2016 Registration number IC:160A-HS2128
HS2032 Registration number IC:160A-HS2128
HS2064 Registration number IC:160A-HS2128
HS2128 Registration number IC:160A-HS2128
GENERAL WARNING
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only
that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions
for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by
Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no
assurance that any item will work correctly in all respects with another item
of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply
that any product is compatible with all of Telecom's network services.
REVERSE NUMBERING (DECADIC SIGNALLING)
Decadic signaling should not be used as it is being progressively phased out
of the network. DTMF dialling is 100% available and it should always be
used.
LINE GRABBING EQUIPMENT
This equipment is set up to carry out test calls at pre-determined times. Such
test calls will interrupt any other calls that may be set up on the line at the
same time. The timing set for such test calls should be discussed with the installer. The timing set for test calls from this equipment may be subject to
'drift'. If this proves to be inconvenient and your calls are interrupted, then
the problem of timing should be discussed with the equipment installer. The
matter should NOT be reported as a fault to Telecom Faults Service.
D.C. LINE FEED TO OTHER DEVICES
During dialing, this device unit does not provide DC voltage to the series port
connection and this may cause loss of memory functions for the terminal devices (local telephone) connected to T-1, R-1.
General operation (ringer sensitivity and loading)
This device only responds to Distinctive Alert cadences DA1 and DA2.
In the event of any problem with this device, it is to be disconnected. A CPE
item connected to one of the device’s terminal ports may be connected directly in its place. The user should then arrange for the product to be repaired.
Should the matter be reported to Telecom as a wiring fault, and the fault is
proven to be due to this product, a call-out charge will be incurred.
This product is in conformity with EMC Directive 2004/108/EC based on results using harmonized standards in accordance with article 10(5), R&TTE
Directive 1999/5/EC based on following Annex III of the directive and LVD
Directive 2006/95/EC based on results using harmonized standards.
This product meets the requirements of Class II, Grade 2 equipment as per
EN 50131-1:2006 + A1:2009 Standard. This product is suitable for use in
systems with the following notification options:
- A (use of two warning devices and internal dialer required),
- B (self powered warning device and internal dialer required),
- C (internal dialer and alternate IP/3G communicator required)
- D (use of alternate IP/GSM communicator with encryption enabled required).
The Model HS2016, HS2032, HS2064, HS2128
Control Panel has been certified by Telefication according to EN501311:2006 + A1:2009, EN50131-3:2009, EN50131-6:2008 and EN501361:1997 for Grade 2, Class II, ATS2.
FCC AND INDUSTRY CANADA STATEMENTS FOR WIRELESS
KEYPADS
Models: HS2LCDRF9, HS2LCDRFP9, HS2ICNRF9, HS2ICNRFP9 (operating in 912-919MHz band) are compliant with applicable FCC Part 15.247
and IC RSS-210 rules.
WARNING! To comply with FCC and IC RF exposure compliance requirements, the HS2LCDRF(P)9 or HS2ICNRF(P)9 keypads should be located at
a distance of at least 20 cm from all persons during
normal operation. The antennas used for this product must not be co-located
or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This device complies with FCC Rules Part 15 and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)this
device must accept any interference that may be received or that may cause
undesired operation.
IC:160A – HS2KRFP9
The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.
AVERTISSEMENT! Pour répondre aux exigences de conformité de la
FCC et d’Industrie Canada sur les limites d'exposition aux radiofréquences
(RF), les pavés numériques HS2LCDRF(P)9 ou HS2ICNRF(P)9 doivent
être installés à une distance minimale de 20 cm de toute personne lors de leur
fonctionnement usuel. Ces derniers ne doivent pas être situés au même endroit, ni être en fonction avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux
conditions suivantes:
(1)l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil
doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux
conditions suivantes:
(1)l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil
doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
27
© 2014 Tyco International Ltd. et ses sociétés respectives. Tous droits réservés.
Les marques déposées, les logos et les marques de service présents dans ce document sont enregistrés aux États-Unis [ou dans
d'autres pays]. Tout utilisation frauduleuse des marques déposées est strictement interdite et Tyco International Ltd. renforcera
de manière agressive ses droits de propriété intellectuelle aussi loin que la loi applicable l'autorise, y compris les cas de
poursuite criminelle, le cas échéant. Toutes les marques déposées, qui ne sont pas de la propriété de Tyco International Ltd.,
sont de la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs et sont utilisées avec leur permission ou autorisées en vertu des
lois en vigueur.
Les offres de produit et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Les photographies présentées peuvent
différer des produits réels. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les produits. La disponibilité des produits
varie en fonction des régions, contactez votre représentant local.
®

Manuels associés