ERA 400 Performance WRM | Martin ERA 400 Performance CLD Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels42 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
42
ERA 400 Performance CLD ERA 400 Performance WRM Mode d’emploi Dimensions Toutes les dimensions sont en millimètres © 2019 HARMAN® Professional Solutions. Contenu modifiable sans préavis. HARMAN® Professional Solutions et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de blessure, de dommage, de perte directe ou indirecte, de préjudice immatériel, économique ou de toute autre nature liés à l’utilisation ou à l’impossibilité d’utiliser l’équipement, ou à la nonfiabilité des informations contenues dans ce document. Martin®, HARMAN® et toutes les autres marques de commerce mentionnées dans ce document relatives aux services ou aux produits Martin Professional™ ou de ses filiales et sociétés affiliées sont enregistrées comme étant la propriété de HARMAN® Professional Solutions. ERA 400 Performance Mode d’emploi Révision A Table des matières Dimensions ................................................................................................... 2 Précautions d’emploi .................................................................................... 4 Introduction ................................................................................................... 8 Avant d’utiliser ce produit pour la première fois ...................................... 8 Vue d’ensemble de l’appareil........................................................................ 9 Installation physique ................................................................................... 10 Positionnement de l’appareil ................................................................. 10 Montage de l’appareil ............................................................................ 10 Fixation de l’appareil sur une surface plane .......................................... 10 Montage du produit sur un pont............................................................. 10 Connexion à l’alimentation.......................................................................... 12 Raccord d’appareils simultanément ...................................................... 12 Exigences relatives au réseau de données ........................................... 13 Conseils pour une transmission fiable des données ............................. 13 Connexion de la liaison de données ..................................................... 14 Configuration de l’appareil .......................................................................... 15 Utilisation des menus de commandes ................................................... 15 Définition de l’adresse DMX .................................................................. 15 Paramètres Personality ......................................................................... 15 Définir tous les paramètres sur les réglages d’usine ............................ 17 Test de l’appareil ................................................................................... 17 Informations sur l’appareil ..................................................................... 17 Options de paramétrage par RDM ............................................................. 20 Recherche d’appareils RDM sur la liaison des données ....................... 20 Affichage du statut et des options de paramétrage par RDM ............... 20 RDM ....................................................................................................... 21 Effets ........................................................................................................... 22 Gradateur............................................................................................... 22 Effets strobe........................................................................................... 22 Pan et Tilt............................................................................................... 22 Couleurs ................................................................................................ 22 Gobos .................................................................................................... 23 Focus ..................................................................................................... 24 Zoom ...................................................................................................... 24 Prisme.................................................................................................... 24 Iris .......................................................................................................... 24 Lames de modelage du faisceau........................................................... 24 Maintenance ............................................................................................... 26 Nettoyage .............................................................................................. 26 Remplacement de fusible ...................................................................... 27 Révision et réparations .......................................................................... 27 Protocole DMX ............................................................................................ 28 Menus de commandes ............................................................................... 32 Guide de dépannage .................................................................................. 37 Caractéristiques techniques ....................................................................... 38 Précautions d’emploi ATTENTION ! Lisez les précautions de sécurité de ce manuel avant d’installer, de mettre en service ou d’entretenir ce produit. Les symboles suivants correspondent à des consignes de sécurité importantes, présentes sur le produit et dans ce manuel : Attention ! Attention ! Risque important. Risque de blessures graves, voire mortelles. Source de lumière intense. Risque de lésions oculaires. Attention ! Attention ! ReportezTension vous au dangereuse. manuel Risque de pour les blessures consignes graves, voire de sécurité mortelles, par importantes. électrocution. Attention ! Attention ! Risque d’incendie. Risque de brûlure. Attention ! Groupe de risque 3 – produit à risque élevé (voir la page 5) selon la norme EN62471. Ce produit émet des rayonnements potentiellement dangereux. Risque de lésions oculaires. Ne fixez pas la lampe en fonctionnement et ne regardez pas la source de lumière au moyen d’un instrument optique ou de tout appareil qui concentrerait le faisceau. Cet appareil d’éclairage est réservé à un usage professionnel uniquement et doit être installé par un technicien qualifié. Il n’est pas destiné à un usage domestique. Il présente des risques de blessures graves voire mortelles par brûlure, électrocution et chute. Il peut créer un début d’incendie ou des lésions oculaires si les précautions d’emploi ci-après ne sont pas respectées. L’installation, l’utilisation et la réparation des produits Martin® doivent être effectuées selon les consignes du mode d’emploi. Tout manquement peut devenir dangereux et provoquer des dégâts non couverts par la garantie du produit. Suivez les mises en garde énumérées ci-dessous et respectez tous les avertissements présents dans ce mode d’emploi et sur l’appareil. Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur. Pour les dernières mises à jour de la documentation et toute information relative à ce produit comme au reste de la gamme Martin, visitez le site Web de Martin® à http://www.martin.com. Pour toute question sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de ce produit en toute sécurité, contactez votre revendeur Martin® (consultez la rubrique www.martin.com/distributors pour plus de détails) ou appelez le 1-844-776-4899 pour les États-Unis. Respectez tous les codes, normes et réglementations locaux en vigueur lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien du produit. Protection contre l’électrocution Assurez-vous qu’il est correctement raccordé à la terre. Déconnectez l’alimentation électrique lorsque l’appareil n’est pas utilisé. 4 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance N’ouvrez pas l’appareil et ne retirez aucun carter. Référez tout entretien non décrit dans ce manuel à un partenaire agréé du service technique Martin. Coupez l’alimentation de toute l’installation au TGBT et consignez les disjoncteurs avant d’entamer toute installation ou toute maintenance. N’utilisez qu’une source de courant alternatif conforme aux normes électriques en vigueur, et protégée contre les surcharges et les défauts de mise à la terre. Isolez immédiatement l’appareil du secteur si un joint, un carter, un câble ou tout autre composant est visiblement endommagé, défectueux, déformé, humide ou semble avoir surchauffé. Ne remettez pas le système sous tension tant que toutes les réparations n’ont pas été effectuées. Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que les équipements et câbles de distribution électrique sont en parfait état et qu’ils sont adaptés au lieu d’installation (y compris résistance à l’eau, à la pollution, aux changements de température et aux UV). La source lumineuse contenue dans ce luminaire doit uniquement être remplacée par le fabricant, un de ses agents techniques ou une personne aux qualifications similaires. N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Protection contre les brûlures et les incendies N’utilisez pas le produit si la température ambiante (Ta) dépasse 40 °C (104 °F). La surface de l’appareil peut atteindre 70 °C (158 °F) si l’appareil est utilisé à la température ambiante maximale autorisée. Laissez le produit refroidir au moins 40 minutes avant de le manipuler. Installez l’appareil sur une surface non combustible (brique, béton, plâtre, etc.) uniquement. Éloignez tous les matériaux combustibles (liquides volatils, etc.). Éloignez tous les matériaux combustibles (tissus, papiers, bois) à 0,2 m (8 pouces) au moins de l’appareil. Veillez à la libre circulation de l’air autour de l’appareil. Maintenez un espace dégagé d’au moins 100 mm (4 pouces) autour des ventilateurs et des arrivées d’air. N’illuminez pas de surfaces situées à moins de 500 mm (19,7 pouces) de l’appareil. Ne tentez pas de court-circuiter des interrupteurs thermostatiques ou des fusibles. Ne modifiez pas l’appareil de quelque manière que ce soit et installez uniquement des pièces détachées Martin® d’origine. Ne collez pas de filtre, de masque ou tout autre matériau sur les lentilles ou autres composants optiques. Protection contre les lésions oculaires : ERA 400 Performance version CLD Cet appareil est un produit de groupe de risque 2 selon la norme IEC/TR 62778 pour la lumière bleue uniquement, et un produit de groupe de risque 3 lorsque tous les risques photo-biologiques sont considérés conformément à la norme IEC/EN 62471. Cet appareil émet des rayonnements optiques potentiellement dangereux. Il appartient aux catégories de groupe de risque indiquées ci-dessous conformément aux normes IEC/EN 62471 et IEC/TR 62778 dans les conditions les plus défavorables : Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 5 À une distance de moins de 3,8 m (12,5 pieds) de l’appareil, la sortie lumineuse peut provoquer des lésions oculaires ou cutanées avant que la personne exposée n’utilise ses réflexes et se protège (réflexe de clignement et sensation d’inconfort cutané). À des distances supérieures à 3,8 m (12,5 pieds), les risques potentiels de blessures oculaires et cutanées provenant de la sortie de lumière sont normalement évités par les réflexes de protection. Positionnez l’appareil de façon à ce que les personnes ne puissent pas être exposées à la sortie lumineuse à une distance inférieure à 3,8 m (12,5 pieds), ainsi qu’à une fixation prolongée de celle-ci à moins de 15,3 m (50 pieds). Ne fixez pas directement la sortie de lumière de l’appareil. Ne regardez pas les LED avec un instrument optique qui pourrait concentrer la sortie de lumière comme une loupe, un télescope ou des jumelles. Assurez-vous que personne ne regarde l’appareil lorsque celui-ci risque de s’allumer subitement. Ceci peut se produire à la mise sous tension, lorsque l’appareil reçoit un signal DMX ou lorsque certains éléments du menu de commandes sont activés. Déconnectez toujours l’alimentation électrique lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Prévoyez un bon éclairage afin de réduire le diamètre de la pupille de toute personne travaillant sur ou à proximité de l’appareil. Protection contre les lésions oculaires : ERA 400 Performance version WRM Cet appareil est un produit de groupe de risque 2 selon la norme IEC/TR 62778 pour la lumière bleue uniquement, et un produit de groupe de risque 2 lorsque tous les risques photo-biologiques sont considérés conformément à la norme IEC/EN 62471. Cet appareil émet des rayonnements optiques potentiellement dangereux. Il appartient aux catégories de groupe de risque indiquées ci-dessous conformément aux normes IEC/EN 62471 et IEC/TR 62778 dans les conditions les plus défavorables : Positionnez l’appareil de façon à ce que les personnes ne puissent pas être exposées à la sortie lumineuse à une distance inférieure à 0,2 m (8 pouces) ainsi qu’à une fixation prolongée de celle-ci à moins de 7,1 m (23,3 pieds). 6 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance Ne fixez pas directement la sortie de lumière de l’appareil. Ne regardez pas les LED avec un instrument optique qui pourrait concentrer la sortie de lumière comme une loupe, un télescope ou des jumelles. Assurez-vous que personne ne regarde l’appareil lorsque celui-ci risque de s’allumer subitement. Ceci peut se produire à la mise sous tension, lorsque l’appareil reçoit un signal DMX ou lorsque certains éléments du menu de commandes sont activés. Déconnectez toujours l’alimentation électrique lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Prévoyez un bon éclairage afin de réduire le diamètre de la pupille de toute personne travaillant sur ou à proximité de l’appareil. Protection contre les blessures Fixez fermement le produit à une structure ou sur une surface fixe avant de le mettre en marche. Une fois installé, le produit ne peut pas être déplacé. Assurez-vous que la structure et/ou la fixation puissent porter au moins 10 fois le poids de tous les appareils qu’ils supportent. En cas de suspension à une structure métallique, fixez l’appareil au moyen d’une pince de fixation. N’utilisez pas d’élingues de sécurité comme système de fixation principal. Si l’appareil est installé dans un endroit où il pourrait blesser des personnes ou causer des dommages en cas de chute, suivez les instructions du mode d’emploi pour installer une fixation secondaire, comme une élingue, qui prendra le relais si la fixation principale cède. Cette fixation secondaire doit être agréée par un organisme officiel tel que TÜV en tant que fixation de sécurité pour le poids assuré, elle doit être conforme à la norme EN 60598-2-17 Section 17.6.6 et être capable de soutenir une charge statique d’un poids au moins dix fois supérieur à celui de l’équipement et de tous les accessoires installés. Laissez suffisamment d’espace autour de la tête pour garantir qu’elle ne peut pas heurter un objet ou un autre appareil lorsqu’elle est en mouvement. Vérifier que tous les capots extérieurs et les équipements de fixation sont bien sécurisés. N’utilisez pas le produit s’il manque des capots, des écrans ou des composants optiques, ou si ceux-ci sont endommagés. Interdisez l’accès sous la zone de travail et travaillez sur une plateforme stable lors de l’installation, de l’entretien ou du déplacement du produit. Ne soulevez pas ou ne portez pas l’appareil en le tenant par la tête. Assurez-vous toujours que l’appareil est soutenu par sa base. En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement le produit et débranchez-le. N’essayez pas d’utiliser un appareil visiblement endommagé. Ne modifiez pas l’appareil de quelque manière que ce soit et installez uniquement des pièces détachées Martin d’origine. Confiez toute opération d’entretien non décrite dans ce manuel à un service technique qualifié. Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 7 Introduction L’ERA 400 Performance de Martin® est un appareil compact à profil complet avec un moteur à LED blanche de 300 W produisant une projection de gobos nette avec un champ plat. L’appareil offre un mouvement panoramique de 540°, un mouvement d’inclinaison de 260°, un zoom motorisé 1:3, une lentille au focus motorisé, un modelage motorisé des obturateurs de faisceau, une gradation complète et fluide, des effets rythmiques et un shutter stroboscopique, une trichromie complète, 9 filtres couleur, 7 gobos rotatifs remplaçables par l’utilisateur, 9 gobos statiques, 1 prisme rotatif et un iris, ce qui en fait l’appareil idéal pour les spectacles en direct, les événements télévisés, les scènes, les concerts et les discothèques. Le Martin® ERA 400 Performance est disponible en deux versions avec différentes LED. Ce manuel porte sur les deux versions. ERA 400 Performance WRM • LED blanche chaude 3 200 K • Sortie de l’appareil 6 000 lumens • Index de rendu de couleur (IRC) > 96 ERA 400 Performance CLD • LED blanche froide 6 500 K • Sortie de l’appareil 10 000 lumens • Index de rendu de couleur (IRC) > 72 L’ERA 400 Performance de Martin® est commandé par un contrôleur compatible DMX et peut être configuré à distance par RDM. Il est fourni avec ce mode d’emploi, un câble d’alimentation de 1,5 m (4,9 pieds) prêt à accueillir une fiche d’alimentation locale (non incluse) et deux accroches pour fixer les pinces de fixation adaptées à fournir par l’utilisateur. Avant d’utiliser ce produit pour la première fois 1. Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 4 avant l’installation, l’utilisation ou l’entretien de ce produit. 2. Déballez soigneusement le produit et vérifiez que le transport n’a causé aucun dommage. N’essayez pas d’utiliser un produit endommagé. 3. Avant d’utiliser le produit, vérifiez que la tension et la fréquence prévues pour l’alimentation électrique correspondent aux besoins de l’appareil. 4. Si le produit n’est pas destiné à être fixé de manière définitive, installez une fiche d’alimentation locale (non fournie) sur le câble d’alimentation fourni. 5. Si les appareils sont exposés à un changement de température soudain, laissez-leur le temps de chauffer ou de refroidir à la température ambiante avant le branchement. Cela permettra d’éviter des dommages causés par la condensation. 6. Consultez les pages d’assistance technique du site Martin® sur www.martin.com pour obtenir les dernières mises à jour de la documentation et des informations techniques sur ce produit. Les révisions des modes d’emploi Martin® apparaissent dans la lettre de révision au bas de la 2e page de couverture. Notez que chaque fois que l’appareil est branché, tous les effets et fonctions sont remis en position initiale et la tête de l’appareil bouge. Ce processus prend généralement environ 20 secondes. 8 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance Vue d’ensemble de l’appareil 1 – Affichage L’affichage indique l’état de l’appareil et le menu de configuration de l’utilisateur. Lorsqu’aucun signal DMX n’est détecté, le rétroéclairage de l’affichage clignote. 2 – Boutons MENU : activer le mode menu ou revenir au niveau précédent de la structure du menu. DOWN : diminuer la valeur d’un paramètre ou descendre d’un niveau dans le menu UP : augmenter la valeur d’un paramètre ou monter d’un niveau dans le menu ENTER : confirmer la fonction sélectionnée Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfoncé pour quitter le mode Menu. 3 – Fiches d’entrée DMX XLR Les prises XLR 3 ou 5 broches sont fournies pour l’entrée DMX. 4 – Prises de sortie DMX XLR Les prises XLR 3 ou 5 broches sont fournies pour la sortie DMX, afin d’établir une connexion avec l’appareil suivant. 5 – Entrée d’alimentation secteur Le produit est raccordé au secteur par un connecteur d’entrée Neutrik Powercon TRUE1. 6 – Sortie d’alimentation secteur Un connecteur de sortie Neutrik PowerCON TRUE1 est fourni pour alimenter d’autres appareils. Veillez à respecter les limites de puissance indiquées dans la section « Raccord d’appareils simultanément » à la page 12. 7 – Fusible Le fusible T 10 A de l’appareil est logé dans un porte-fusibles situé à côté des connecteurs d’entrée/de sortie d’alimentation. Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 9 Installation physique Attention ! Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 4 avant d’installer cet appareil. Attention ! La sécurité et le choix d’appareils de levage, de lieux d’installation, de méthodes d’ancrage, d’accessoires de montage et de systèmes d’alimentation électrique sont de la responsabilité de l’installateur. Toutes les normes de sécurité et réglementations locales doivent être respectées lors de l’installation et du raccordement de l’ERA 400 Performance. L’installation doit être réalisée par des professionnels qualifiés uniquement. Contactez votre revendeur Martin pour obtenir de l’aide si vous avez le moindre doute sur l’installation de cet appareil en toute sécurité. Positionnement de l’appareil L’appareil ERA 400 Performance est destiné à un usage intérieur uniquement. Il ne doit pas être installé à l’extérieur ou dans des endroits humides ou mouillés. Il faut conserver un flux d’air libre et dégagé autour de l’appareil pour assurer un refroidissement adéquat. Observez les recommandations ci-dessous pour choisir le lieu d’installation : • Respectez les limitations énumérées dans la section « Précautions d’emploi » à la page 4. • Ne placez pas l’appareil dans un espace non ventilé. Montage de l’appareil Attention ! Toutes les attaches utilisées pour le montage des appareils ERA 400 Performance doivent être suffisamment robustes pour maintenir l’appareil en toute sécurité. Utilisez une rondelle sous chaque élément de fixation lors de l’installation de l’accroche sur la surface de fixation. Fixation de l’appareil sur une surface plane Le produit peut être attaché sur une surface plane, dure et fixe dans n’importe quelle orientation. Vérifiez que la structure et les fixations peuvent porter au moins 10 fois le poids de tous les appareils qu’ils supportent. Fixez solidement l’appareil ou posez-le en l’attachant sur une surface plane. Si vous installez le produit à un endroit où il peut causer des blessures ou des dommages en cas de chute, fixez-le comme indiqué ci-après en utilisant une élingue de sécurité solidement accrochée qui retiendra l’appareil si la méthode de fixation principale venait à lâcher. Montage du produit sur un pont Le produit peut être fixé à un pont ou à structure similaire dans n’importe quelle orientation. Utilisez des pinces de fixation adaptées, comme une pince en G ou un demi-coupleur (voir à droite) fixé aux supports Omega. Pour fixer l’appareil à un pont : 1. Vérifiez que la structure peut supporter au moins 10 fois le poids de l’ensemble des appareils et équipements installés dessus. 2. Interdisez l’accès à la zone de travail. 3. L’appareil est fourni avec une paire d’accroches de type Omega sur laquelle les pinces de fixation peuvent être fixées. Fixez solidement une pince de fixation à chaque accroche. Les vis utilisées doivent être de type M12 en acier de qualité 8.8 minimum, et fixées avec un écrou autobloquant. 10 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 4. Fixez les supports Omega dans les trous de montage A sur la base de l’appareil à l’aide des attaches quart de tour de l’accroche. Tournez les attaches quart de tour à 90° pour les verrouiller (voir illustration à droite). 5. À partir d’une plateforme stable, suspendez l’appareil verticalement au pont et fixez-y la pince de fixation. 6. Sécurisez le produit avec une élingue en passant par le point d’attache B comme indiqué ci-après. 7. Assurez-vous que la tête ne puisse pas heurter d’autres objets ou appareils. Sécuriser à l’aide d’une élingue Sécurisez l’appareil avec une élingue (ou toute autre fixation secondaire) homologuée pour la charge supportée, afin que l’élingue de sécurité retienne l’appareil en cas de rupture de la fixation principale. Passez l’élingue à travers le point d’attache B de la base de l’appareil (voir l’illustration ci-dessus et à droite) et autour d’un point d’ancrage sûr. Si le point d’attache de l’élingue est endommagé ou déformé, n’utilisez pas le produit. Retournezle à un Centre de service Martin pour le faire réparer. Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 11 Connexion à l’alimentation Attention ! Lisez la section « Précautions d’emploi » à la page 4 avant d’installer cet appareil. Attention ! Le câble d’alimentation secteur fourni avec l’appareil présente une puissance de 6 A et est destiné à alimenter un seul appareil sur le secteur. Ne raccordez aucun appareil à la prise MAINS OUT (prise de sortie) lorsque vous utilisez ce câble d’entrée. Si vous souhaitez raccorder d’autres appareils à la prise MAINS OUT (prise de sortie), voir « Raccord d’appareils simultanément » à la page 12. Pour une protection adaptée contre l’électrocution, le produit doit être mis à la terre. Le circuit électrique doit être équipé d’un fusible ou d’un disjoncteur, et d’un dispositif de protection contre les défauts de terre. N’utilisez pas de système de gradateur externe pour alimenter l’appareil, car cela causerait des dommages non couverts par la garantie. Le produit peut être raccordé à l’installation électrique d’un bâtiment si vous souhaitez l’installer de manière permanente ; sinon, le câble d’alimentation offre la possibilité d’installer une fiche d’alimentation (non incluse) compatible avec les prises de courant locales. Les prises de courant ou les interrupteurs externes utilisés pour l’alimentation électrique doivent être situés à proximité immédiate du produit et être facilement accessibles, pour que celui-ci puisse être débranché facilement. Si vous installez une fiche d’alimentation sur le câble, installez une fiche avec mise à la terre et serre-câbles intégral, compatible avec l’installation électrique locale d’une puissance de 6 A. Suivez le mode d’emploi du fabricant de la fiche et branchez les fils du câble d’alimentation comme indiqué dans le tableau suivant : Phase ou L Neutre ou N Système US noir blanc vert Système UE marron bleu jaune/vert Terre ou L’appareil possède une alimentation électrique à réglage automatique acceptant une alimentation secteur en courant alternatif de 100 à 240 V, à 50/60 Hz. Toute autre tension ou fréquence ne doit pas être appliquée à cet appareil. Raccord d’appareils simultanément Le câble d’alimentation fourni avec le produit présente une puissance de 6 A et il ne peut servir à alimenter qu’un seul appareil à la fois. Si vous souhaitez utiliser la prise MAINS OUT (prise de sortie) du produit pour le raccorder à un autre appareil dans une chaîne, vous devez vous procurer des câbles d’alimentation et des câbles de liaison de plus gros calibre, disponibles dans la gamme d’accessoires Martin, voir « Caractéristiques techniques » à la page 38. Les câbles 14 AWG ou 1,5 mm2 Martin™ vous permettent de relier : • un maximum de trois (3) appareils ERA 400 à 100-120 V au total, ou • un maximum de cinq (5) appareils ERA 400 à 200-240 V au total. Si vous installez une fiche électrique sur le câble d’alimentation de 14 AWG/1,5 mm2, installez une fiche avec mise à la terre et serre-câbles intégral, d’une puissance minimale de 16 A et d’une tension compatible avec votre alimentation électrique locale . 12 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance Exigences relatives au réseau de données Une liaison de données DMX 512 est nécessaire pour commander le produit via DMX. Le produit est muni de connecteurs XLR à 5 et à 3 broches pour les entrées/sorties de données DMX. Jusqu’à 32 appareils peuvent être reliés en chaîne. Le nombre total d’appareils dans un même univers DMX à 512 canaux est limité par le nombre de canaux DMX requis par les appareils. Veuillez noter que si l’un des appareils doit être commandé indépendamment des autres, cet appareil doit avoir ses propres canaux DMX. Les appareils censés fonctionner de manière identique peuvent partager les mêmes canaux et la même adresse DMX. Pour ajouter d’autres appareils ou groupes d’appareils une fois les limites atteintes, vous devez ajouter un autre univers DMX ou diviser la chaîne d’alimentation en branches au moyen d’un splitter DMX. Conseils pour une transmission fiable des données Utilisez du câblage blindé à paires torsadées conçu pour les appareils conformes à la norme EIA485 : un câble de microphone standard ne peut transmettre des données de contrôle de manière fiable sur de grandes distances. Le câble AWG 24 convient pour des distances allant jusqu’à 300 m (1000 pieds). Il est recommandé d’employer des câbles de sections plus importants et/ou une mémoire de tampon DMX pour des distances plus importantes. Le brochage sur tous les connecteurs est : • broche 1 = blindage • broche 2 = froid (-) • broche 3 = chaud (+) Les broches 4 et 5 des connecteurs XLR à 5 broches ne servent pas pour l’appareil, mais sont disponibles pour les éventuels signaux de données supplémentaires conformément à la norme DMX-512-A. Le brochage standard est le suivant : broche 4 = données 2 froid (-) et broche 5 = données 2 chaud (+). Pour diviser la ligne en plusieurs branches, utilisez un splitter opto-isolé comme le splitter Martin™ DMX 5.3. Ne divisez pas la ligne en vous connectant aux prises de sortie à 3 et 5 broches en même temps, car cela peut provoquer des erreurs de données. Terminez la ligne en installant un bouchon de terminaison dans la prise de sortie du dernier appareil. Le bouchon de terminaison est une fiche mâle XLR dans laquelle une résistance de 120 ohms, 0,25 W relie les broches 2 et 3. Il permet « d’absorber » le signal pour éviter qu’il ne rebondisse et vienne créer des interférences. Si vous utilisez un splitter, terminez chaque branche de la ligne. Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 13 Connexion de la liaison de données Pour connecter l’appareil aux données : Connectez la sortie DMX du contrôleur au connecteur d’entrée mâle DMX XLR de l’appareil le plus proche. • Connectez la sortie DMX du premier appareil à l’entrée DMX de l’appareil suivant, puis continuez à connecter les sorties aux entrées des appareils suivants selon le même principe. Terminez le dernier appareil de la ligne avec un bouchon de terminaison DMX. 14 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance Configuration de l’appareil Cette section vous explique les caractéristiques du produit, qui déterminent son mode de fonctionnement et de contrôle. Choisissez les réglages au moyen des menus du panneau de commande, ceux-ci sont sauvegardés même une fois l’appareil éteint. Les options peuvent également se régler sur la ligne DMX au moyen d’un contrôleur RDM compatible, voir « Options de paramétrage par RDM » à la page 20. Une arborescence complète de la structure des menus de commandes figure en page 32, avec de brèves explications sur les fonctions. Seules les fonctions les plus utilisées sont décrites dans cette section. Utilisation des menus de commandes Pour accéder aux menus de commandes, maintenez la touche MENU enfoncée. Naviguez dans les menus avec les touches ENTER, DOWN et UP. Pour sélectionner une option du menu ou pour confirmer une sélection, appuyez sur ENTER. Pour retourner au niveau précédent dans l’arborescence des menus sans rien modifier, appuyez sur MENU. Pour quitter complètement les menus de commandes, appuyez longuement sur MENU. Définition de l’adresse DMX Une adresse DMX doit être assignée à chaque appareil. L’adresse DMX, ou canal de base, est le premier canal utilisé par l’appareil pour recevoir ses commandes du contrôle DMX. Le produit est commandé au moyen de 30 canaux DMX. Si un appareil possède une adresse DMX de 1, cela veut dire qu’il utilise les canaux 1 à 30 inclus. L’appareil suivant dans la chaîne DMX devrait donc être réglé sur une adresse DMX de 31. Pour un contrôle individuel de chaque appareil, chacun doit avoir ses propres canaux de contrôle. Deux appareils du même type peuvent partager la même adresse si leur comportement doit être identique. Le partage d’adresse peut être utile à des fins de diagnostic et de contrôle symétrique, notamment en combinaison avec les positions d’inclinaison et le mode panoramique inversé. Pour définir l’adresse DMX du produit : 1. Allez dans le menu de commandes et sélectionnez DMX SETUP. Appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez DMX ADDRESS et appuyez sur ENTER. 3. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner l’adresse souhaitée. 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection (ou, pour revenir au niveau de menu supérieur sans modifier les réglages, appuyez sur MENU). Paramètres Personality Les paramètres Personality comprennent Pan inverse, Tilt inverse, Dimmer Curve, Dimmer Speed, No Data Mode, Cooling Mode et Display. Inversion Pan/Tilt Les menus Pan inverse et Tilt inverse peuvent être utilisés pour inverser la direction panoramique et d’inclinaison. Ces paramètres sont utiles pour les effets symétriques avec plusieurs appareils, ou lors de la synchronisation du mouvement d’appareils installés au sol et montés à l’envers. Pour régler les paramètres d’inversion panoramique ou d’inclinaison : 1. Allez dans le menu de commandes et sélectionnez PERSONALITY. Appuyez sur ENTER. 2. Choisissez PAN INVERSE ou TILT INVERSE, et appuyez sur ENTER. 3. Le réglage actuellement défini clignotera sur l’affichage. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner le mode YES (inversion) ou NO (normal). 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 15 Courbes du gradateur Quatre modes sont disponibles pour le gradateur : LINEAR L’intensité lumineuse augmente de manière linéaire à mesure que la valeur DMX augmente. SQUARE LAW (loi quadratique) Le contrôle de l’intensité lumineuse est plus fin à faibles niveaux et plus grossier à niveaux élevés. INV SQ LAW (loi du carré inverse) Le contrôle de l’intensité lumineuse est plus grossier à faibles niveaux et plus fin à niveaux élevés. S-CURVE Le contrôle de l’intensité lumineuse est plus fin à niveaux faibles et élevés, et plus grossier à des niveaux intermédiaires. Pour régler la courbe du gradateur de l’appareil, sélectionnez DIMMER CURVE dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner le mode souhaité. Appuyez sur ENTER pour mémoriser votre choix. Vitesse du gradateur Vous pouvez définir une vitesse de fondu sur le gradateur pour réaliser une simulation tungstène. Pour régler la vitesse de fondu du gradateur, sélectionnez DIMMER SPEED dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN sélectionner FAST ou SLOW. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. No Data Mode Cette option définit ce qui se passe lorsque les données DMX sont absentes. Pour définir le mode No Data, sélectionnez NO DATA MODE dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner : BLACKOUT – Si la connectique de données est perdue, l’appareil s’éteint HOLD – Si la connectique de données est perdue, l’appareil conserve la dernière valeur de données reçue pour tous les canaux Appuyez sur ENTER pour confirmer. Cooling Mode Cette option définit si les ventilateurs de refroidissement fonctionnent à pleine vitesse en permanence, ou s’ils sont contrôlés par la puissance de sortie de l’appareil. Pour régler le mode de refroidissement, sélectionnez COOLING MODE dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner : REGULATED FANS – La vitesse du ventilateur sera contrôlée par la demande de chaleur dans l’appareil. FULL – Les ventilateurs sont réglés à pleine vitesse en permanence. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Display Cette option vous permet de définir certains paramètres pour l’écran d’affichage. Sélectionnez DISPLAY dans le menu PERSONALITY et appuyez sur ENTER pour confirmer. 16 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner : • DISPLAY ROTATION – Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NORMAL (orientation normale de l’affichage) ou ROTATE 180 (orientation de l’affichage pivotée de 180°) • DISPLAY INTENSITY – Utilisez les touches UP et DOWN pour régler l’intensité de l’affichage de 10 % à 100 % (valeur par défaut = 100 %) • TEMPERATURE UNIT – Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner °C ou °F Appuyez sur ENTER pour confirmer. Définir tous les paramètres sur les réglages d’usine Pour rétablir tous les paramètres aux réglages d’usine, sélectionnez DEFAULT SETTINGS et appuyez sur ENTER pour confirmer. FACTORY DEFAULT apparaîtra sur l’affichage. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NO (annuler) ou YES (rétablir tous les paramètres aux réglages d’usine, à l’exception des étalonnages). Appuyez sur ENTER pour confirmer (ou sur MENU pour quitter sans réaliser de modification). Test de l’appareil Ce menu vous permet de lancer des séquences de diagnostic sur l’appareil. Les séquences de test sont : TEST ALL – Exécute une séquence de tests pour toutes les fonctions TEST DIMMER – Seule la ligne de LED est testée TEST EFFECTS – Teste toutes les fonctions d’effets de la tête TEST PAN/TILT – Teste les fonctions pan/tilt. Informations sur l’appareil Ce menu vous permet de présenter les informations suivantes concernant l’appareil sur l’affichage. POWER ON TIME – affiche le nombre d’heures de mise sous tension de l’appareil depuis la fabrication (ne peut être réinitialisé par l’utilisateur). LED HOURS – affiche le nombre d’heures de mise sous tension des LED de l’appareil depuis la fabrication (ne peut pas être réinitialisé par l’utilisateur). SW VERSION – affiche la version du micrologiciel actuellement installé (logiciel de l’appareil). FIXTURE ID – numéro d’identification de l’appareil sélectionnable par l’utilisateur (0000 par défaut). RDM UID – affiche l’identifiant unique défini en usine de l’appareil pour son identification dans les systèmes RDM. TEMPERATURES – fournit des relevés distincts de température de PCB. Afficher les valeurs DMX Live Ce menu vous permet d’afficher les valeurs DMX actuelles pour n’importe quelle fonction. Sélectionnez le menu DMX LIVE et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la fonction que vous souhaitez afficher. Vous pouvez sélectionner Strobe, Dimmer, Dimmer Fine, Cyan, Magenta, Yellow, Color, Gobo1, RGobo1, Gobo2, Prism, R-Prism, Iris, Zoom, Focus, Blade1 Pos, Blade1 Ang, Blade2 Pos, Blade2 Ang, Blade3 Pos, Blade3 Ang, Blade4 Pos, Blade4 Ang, Blade Rot, Pan, Pan Fine, Tilt, Tilt Fine et Pan/Tilt Speed. Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 17 Régler les valeurs de commande manuellement Vous pouvez définir manuellement les valeurs de commande. Cela peut être utile lors d’un test, ou pour utiliser l’appareil dans un réglage statique sans contrôleur DMX. Ce menu vous permet également de réinitialiser toutes les fonctions dans le cas où un élément serait mal positionné. Réinitialiser Pour réinitialiser les fonctions, allez dans le menu MANUAL CONTROL et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner RESET et appuyez de nouveau sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner : ALL (réinitialise toutes les fonctions de l’appareil) PAN/TILT (réinitialise uniquement les moteurs pan/tilt) EFFECTS (réinitialise les effets de la tête) Une fois que vous avez sélectionné l’un des éléments ci-dessus, appuyez sur ENTER, puis utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner YES, et appuyez sur ENTER pour activer. Réglage des valeurs Allez dans le menu MANUAL CONTROL et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la fonction que vous souhaitez contrôler. Vous pouvez sélectionner Strobe, Dimmer, Dimmer Fine, Cyan, Magenta, Yellow, Color, Gobo1, RGobo1, Gobo2, Prism, R-Prism, Iris, Zoom, Focus, Blade1 Pos, Blade1 Ang, Blade2 Pos, Blade2 Ang, Blade3 Pos, Blade3 Ang, Blade4 Pos, Blade4 Ang, Blade Rot, Pan, Pan Fine, Tilt, Tilt Fine et Pan/Tilt Speed. Une fois que vous avez sélectionné une fonction, appuyez sur ENTER, puis utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner une valeur de 0 à 255. Appuyez sur MENU pour revenir au niveau précédent et sélectionner une autre fonction à contrôler. Correction pan/tilt en cas de heurt Si l’appareil est heurté ou poussé alors qu’il est réglé sur une position, il reviendra automatiquement à sa position d’origine. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité. Allez dans le menu SERVICE et appuyez sur ENTER. Sélectionnez P/T FEEDBACK et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner NO (les capteurs sont activés, l’unité corrige sa position) ou YES (les capteurs sont désactivés, l’unité ne corrige pas sa position). Appuyez sur ENTER pour sauvegarder le réglage. Calibration Les appareils Martin® sont réglés et étalonnés en usine, et un étalonnage ultérieur ne sera normalement nécessaire que si les appareils ont été soumis à des chocs anormaux pendant le transport, ou si l’usure normale a affecté l’alignement après une longue période d’utilisation. Vous pouvez également utiliser l’étalonnage pour régler les appareils avec précision pour un emplacement ou une application spécifiques. Le menu Calibration vous permet de définir des corrections dans le logiciel de l’appareil afin d’ajuster les positions pan, tilt, etc. par rapport aux valeurs DMX reçues par l’appareil. Cela vous permet de peaufiner le réglage et d’obtenir un comportement uniforme sur différents appareils. 18 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance Chargement et enregistrement des corrections d’étalonnage par défaut Allez dans le menu SERVICE et appuyez sur ENTER Sélectionnez CALIBRATION et appuyez sur ENTER Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la fonction qui nécessite un étalonnage et appuyez sur ENTER Ajustez la valeur au niveau désiré et appuyez sur ENTER Remarques LOAD DEFAULTS vous permet d’effacer les corrections d’étalonnage que vous avez définies et de recharger les corrections d’étalonnage par défaut stockées dans la mémoire SAVE DEFAULTS vous permet de remplacer les corrections d’étalonnage définies en usine et stockées en mémoire par les nouvelles corrections que vous avez définies. Ce remplacement est permanent. Une fois que vous aurez enregistré de nouvelles corrections par défaut, LOAD DEFAULTS chargera les nouvelles valeurs par défaut, et non les valeurs par défaut d’origine. Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 19 Options de paramétrage par RDM Vous avez la possibilité de configurer le produit à distance par RDM via la ligne DMX. Martin® propose une gamme de contrôleurs compatibles RDM. Martin® M-PC est une application Windows disponible chez Martin® qui permet de configurer, de gérer et de contrôler une installation d’éclairage à partir d’un PC connecté à l’installation via une liaison Data DMX. Pour utiliser Martin® M-PC, connectez un ordinateur avec l’application ouverte à la liaison de données via un boîtier d’interface USB-DMX, comme le Martin® M-DMX. Une liste complète des fonctions RDM prises en charge par le produit figure à la fin de ce chapitre. Ces fonctions sont nommées en général par le terme plus spécifique de PID, abréviation de « Parameter ID » (identifiants de paramètres). Recherche d’appareils RDM sur la liaison des données Avant de pouvoir communiquer avec les appareils par RDM, vous devez d’abord envoyer une commande de balayage (on parle également de commande de découverte d’appareils) à tous les appareils de la liaison afin que le contrôleur RDM puisse les identifier. Pour cela, il récupère l’identifiant unique (UID) de chaque appareil, configuré en usine. Ce processus peut durer un certain temps, en fonction du nombre d’appareils présents sur la liaison. Pour identifier les appareils de la liaison : Assurez-vous que les appareils sont bien connectés au contrôleur RDM sur la liaison, et qu’ils sont tous sous tension. 1. Dans Martin® M-PC, allez dans RDM CONTROLLER DISCOVER DEVICES. 2. Laissez au contrôleur le temps d’identifier les appareils situés sur la liaison et de préparer la communication. Affichage du statut et des options de paramétrage par RDM Le statut et les options listées dans le tableau ci-dessous peuvent être lus et configurés via RDM. Vous pouvez configurer une option sur l’un des appareils en envoyant une commande RDM en Unicast à cet appareil uniquement, ou vous pouvez configurer la même option sur tous les appareils de la liaison en envoyant une commande RDM en Broadcast à tous les appareils de la liaison. Vous pouvez lire le statut d’un seul appareil à la fois par RDM en Unicast. 20 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance RDM L’appareil ERA 400 Performance prend en charge les fonctions RDM suivantes au minimum : Recherche d’appareils DISC_UNIQUE_BRANCH DISC_MUTE DISC_UN_MUTE Gestion d’appareils OBTENIR COMMS_STATUS QUEUED_MESSAGE STATUS_MESSAGES STATUS_ID_DESCRIPTION CLEAR_STATUS_ID RÉGLER SUPPORTED_PARAMETERS DEVICE_INFO DEVICE_MODEL_DESCRIPTION MANUFACTURER_LABEL DEVICE_LABEL SOFTWARE_VERSION_LABEL BOOT_SOFTWARE_VERSION_ID DMX_PERSONALITY DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION DMX_START_ADDRESS SENSOR_DEFINITION SENSOR_VALUE DEVICE_HOURS PAN_INVERT TILT_INVERT IDENTIFY_DEVICE RESET_DEVICE LAST_STATE DIMMER_CURVE Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 21 Effets Cette section décrit les effets produits par l’appareil ERA 400 Performance. Reportez-vous à la section « Protocole DMX » à la page 28 pour une liste complète des canaux DMX et des valeurs requises pour contrôler les différents effets. Gradateur L’intensité lumineuse globale peut être ajustée avec une précision de 0 à 100 %, en utilisant le réglage grossier et fin à 16 bits. Effets strobe Un shutter électronique fournit une ouverture et un obscurcissement instantanés, une vitesse de 1 à 25 flashs par seconde et des effets rythmiques. Pan et Tilt La tête de l’appareil peut être basculée à 540° et inclinée à 260° avec un contrôle grossier et fin de 16 bits. Les menus de commande permettent d’inverser le mouvement panoramique ou d’inclinaison. Un circuit de retour de position permet de réaliser une correction automatique de la position si l’appareil est heurté et déplacé de sa position. La puissance lumineuse peut être réglée sur black-out lorsque la tête se déplace en utilisant la commande « Blackout Pan/Tilt move Enable » sur le canal DMX 30. Couleurs Le luminaire possède un mélange de couleur CMJ entièrement variable. De plus, une roue de couleur fournit les 9 couleurs indiquées ci-dessous, plus une position ouverte. Les couleurs peuvent être sélectionnées par étapes de position complètes ou défiler en continu pour donner des couleurs fractionnées. La roue peut être pivotée à différentes vitesses, dans le sens horaire et antihoraire. Fente 1 : ouvert Fente 6 : Vert clair Fente 2 : Bleu clair Fente 7 : Magenta Fente 3 : Vert foncé Fente 8 : CTO 3200K (CLD)/CTB 6000K (WRM) Fente 4 : Rose Fente 9 : Bleu foncé Fente 5 : Orange Fente 10 : Rouge foncé 22 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance Gobos L’appareil comprend deux roues de gobos avec des positions de gobos indiquées ci-dessous : Roue de gobo 1 (gobos rotatifs/indexables) Roue de gobo 2 (gobos statiques) Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 23 Sur la roue de gobo 1, les gobos individuels peuvent être paramétrés sur des positions indexées et pivotés dans le sens horaire et antihoraire. L’effet shake des gobos est également disponible sur les deux roues. Lorsque l’option « Blackout Color Move » ou « Blackout Gobo Move » est réglée sur « Enable » via le canal DMX 30, l’appareil passe au noir pendant les changements de couleur et/ou de gobo. Focus Une lentille à focus motorisé permet d’ajuster la netteté de l’image gobo ou du modelage des shutters de faisceau. Zoom Une fonction de zoom motorisé vous permet de régler l’angle d’ouverture du faisceau de sortie. Prisme L’appareil comprend un prisme circulaire à trois facettes qui peut être inséré dans le faisceau pour des effets de fractionnement. Le prisme peut être réglé sur une position indexée ou pivoté dans le sens horaire ou antihoraire. Iris Un iris motorisé vous permet de fermer le faisceau. Lames de modelage du faisceau Quatre lames de shutter sont fournies. Vous pouvez contrôler la position d’insertion et l’angle de chaque lame pour modeler le faisceau lumineux. Le système de lames est un système de barrières immatérielles qui permet à chaque lame d’être entièrement insérée dans le port, ce qui vous permet de produire des formes de faisceau telles que des triangles. De plus, vous pouvez faire pivoter l’ensemble du système de lames pour produire des formes de diamant. En utilisant le contrôle du focus, vous pouvez rendre les contours durs ou doux. Les lames sont numérotées comme indiqué ci-dessous, orientation vers le faisceau projeté sur le mur, avec l’appareil suspendu (base vers le haut), pan = par défaut et l’affichage vers le mur. 24 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 25 Maintenance Lisez les Précautions d’emploi à la page 6 avant de procéder à l’entretien de l’appareil. Respectez toujours les consignes de sécurité. Confiez toute opération d’entretien non décrite dans ce manuel à un service technique qualifié. Une quantité excessive de poussière ou de liquide fumigène, ainsi que l’accumulation de particules peut nuire aux performances, occasionnant une surchauffe qui endommagerait l’appareil. Les dommages causés par un nettoyage ou une maintenance inappropriés ne sont pas couverts par la garantie du produit. Débranchez le produit avant toute manipulation de nettoyage ou d’entretien. Effectuez l’entretien des appareils dans un endroit qui ne présente aucun risque d’accident corporel provoqué par la chute de pièces, d’outils ou d’autres matériaux. Nettoyage Les lentilles optiques externes doivent être nettoyées régulièrement afin d’optimiser l’émission de lumière. Le planning de nettoyage des appareils d’éclairage dépend grandement de l’environnement d’utilisation. De ce fait, il est impossible de spécifier un planning précis pour les périodes de nettoyage. Parmi les facteurs environnementaux qui peuvent entraîner un nettoyage fréquent, citons : • L’utilisation de générateurs de brouillard ou de fumée. • Une forte circulation d’air (à proximité de climatisations, par exemple). • La fumée de cigarette. • La poussière en suspension dans l’air (provenant d’effets scéniques, de structures et de fixations de construction, ou de l’environnement naturel lors d’événements extérieurs, par exemple). En présence d’un ou plusieurs de ces facteurs, inspectez les appareils au cours des 100 premières heures d’utilisation pour voir si un nettoyage est nécessaire. Procédez à une vérification à intervalles réguliers. Cette procédure vous permettra d’établir les besoins en nettoyage dans votre cas spécifique. En cas de doute, consultez votre revendeur Martin qui vous assistera dans la mise en place d’un planning de maintenance adapté. N’exercez qu’une pression légère lors du nettoyage, et travaillez dans un local propre et bien éclairé. N’utilisez pas de produits contenant des solvants ou des abrasifs, car ils sont susceptibles d’endommager les surfaces. Nettoyage du produit : 1. Débranchez le produit et laissez-le refroidir au moins 10 minutes. 2. Aspirez ou soufflez la poussière et les particules non adhérentes sur l’extérieur de l’appareil, sur les ouvertures d'aération à l’arrière, sur les côtés de la tête et dans la base avec de l’air comprimé à basse pression. 3. Nettoyez la lentille en l’essuyant délicatement à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux et humidifié d’une solution détergente diluée. Ne frottez pas énergiquement la surface : enlevez les particules en appuyant légèrement de façon répétée. Séchez avec un tissu non pelucheux ou avec de l’air comprimé à basse pression. Enlevez les particules collées avec un tissu non imbibé ou un tampon de coton humidifié avec du liquide lave-vitres ou de l’eau distillée. 4. Vérifiez que l’appareil est bien sec avant de le remettre sous tension. 26 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance Remplacement de fusible Si vous avez besoin de remplacer un fusible : 1. Débranchez le produit et laissez-le refroidir au moins 10 minutes. 2. Dévissez le couvercle du porte-fusibles (voir Vue d’ensemble de l’appareil en page 9) et enlevez le fusible. Remplacez-le exclusivement par un fusible de taille et de puissance identiques. 3. Réinstallez le couvercle du porte-fusible avant de remettre l’appareil sous tension. Révision et réparations Aucune pièce à l’intérieur de l’équipement n’est réparable par l’utilisateur. N’ouvrez pas le boîtier. N’essayez pas de réparer le produit vous-même, sous peine de créer un dysfonctionnement ou des dommages non couverts par la garantie. Seul un technicien de service agréé Martin est habilité à effectuer l’entretien ou des réparations sur cet équipement. L’installation, l’entretien sur site et la maintenance peuvent être réalisés par Martin Professional Global Service et ses agents techniques agréés, donnant aux utilisateurs accès à l’expertise et à la connaissance des produits Martin dans le cadre d’un partenariat leur assurant le meilleur niveau de performance sur toute la durée de vie des produits. Contactez votre distributeur Martin pour plus de détails. Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 27 Protocole DMX Canal 1 Valeur Fonction Fade Valeur Shutter Snap 0 000-019 Blackout 020-024 Ouvert 025-064 Stroboscope 1 : Rapide Lent 065-069 Ouvert 070-084 Stroboscope 2 : impulsion d’ouverture, rapide lent 085-089 Ouvert 090-104 Stroboscope 3 : impulsion de fermeture, rapide lent 105-109 Ouvert 110-124 Stroboscope 4 : stroboscope aléatoire, rapide lent 125-129 Ouvert 130-144 Stroboscope 5 : impulsion d’ouverture aléatoire, rapide lent 145-149 Ouvert 150-255 Ouvert 2 0–255 Gradateur 0-100 % Fade 0 3 0–255 Gradateur fin 0-100 % Fade 0 4 000-255 Cyan 0-100 % Fade 0 5 000-255 Magenta 0-100 % Fade 0 6 000-255 Jaune 0-100 % Fade 0 Color Fade 0 7 28 000-006 Ouvert 007-012 Couleur 1 : Bleu clair 013-018 Couleur 2 : Vert foncé 019-025 Couleur 3 : Rose 026-031 Couleur 4 : Orange 032-037 Couleur 5 : Vert clair 038-044 Couleur 6 : Magenta 045-050 Couleur 7 : CTO 3200K (CLD)/CTB 6000K (WRM) 051-056 Couleur 8 : Bleu foncé 057-063 Couleur 9 : Rouge foncé 064-127 Index des couleurs 128-190 Rotation de roue dans le sens antihoraire Rapide Lent 191–192 Stop Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance Canal Valeur Fonction 193--255 000-007 Ouvert 008-015 Gobo1 016-023 Gobo2 024-031 Gobo3 032-039 Gobo4 040-047 Gobo5 048-055 Gobo6 056-063 Gobo7 064-072 Gobo1 Shaking 073-081 Gobo2 Shaking 082-090 Gobo3 Shaking 091-099 Gobo4 Shaking 100-108 Gobo5 Shaking 109-117 Gobo6 Shaking 118-127 Gobo7 Shaking 128-190 Rotation de roue dans le sens antihoraire Rapide Lent 191–192 Stop 193-255 Rotation de roue dans le sens horaire Lent Rapide Pivoter Gobo 1 9 000-127 Index 0 360 128-190 Rotation dans le sens antihoraire Rapide Lent 191–192 Stop 193-255 Rotation dans le sens horaire Lent Rapide Gobo 2 10 Valeur Snap 0 Fade 0 Snap 0 Rotation de roue dans le sens horaire Lent Rapide Gobos 1 (rotatif) 8 Fade 000-006 ouvert 007-012 Gobo1 013-018 Gobo2 019-025 Gobo3 026-031 Gobo4 032-037 Gobo5 038-044 Gobo6 045-050 Gobo7 051-056 Gobo8 057-063 Gobo9 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 29 Canal Valeur Fonction 064-070 Gobo1 Shaking 071-077 Gobo2 Shaking 078-084 Gobo3 Shaking 085-091 Gobo4 Shaking 092-098 Gobo5 Shaking 099-105 Gobo6 Shaking 106-112 Gobo7 Shaking 113-119 Gobo8 Shaking 120-127 Gobo9 Shaking 128-190 Rotation de roue dans le sens horaire Rapide Lent 191–192 Stop 193-255 Rotation de roue dans le sens antihoraire Lent Rapide Prism 11 000-010 Aucun effet 011-127 Prism1 Actif 128–255 Prism1 Macro1 – Macro32 Rotation du prisme 12 Fade Valeur Snap 0 Fade 0 000-127 Index 0 360 128-190 Rotation dans le sens horaire Rapide Lent 191–192 Stop 193-255 Rotation dans le sens antihoraire Lent Rapide 13 000-255 Iris Grand Petit Fade 0 14 000-255 Zoom Étroit Large Fade 0 15 000-255 Focus Loin Près Fade 0 16 000-255 Position de la lame 1 Extérieure Intérieure Fade 0 Angle de la lame 1 Fade 127 17 18 000-126 Angle min. Parallèle 127-128 Parallèle 129-255 Parallèle Angle max. 000-255 Position de la lame 2 Extérieure Intérieure Fade 0 Angle de la lame 2 Fade 127 Fade 0 19 20 30 000-126 Angle min. Parallèle 127-128 Parallèle 129-255 Parallèle Angle max. 000-255 Position de la lame 3 Extérieure Intérieure Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance Canal Valeur 21 22 Fonction Fade Valeur Angle de la lame 3 Fade 127 000-126 Angle min. Parallèle 127-128 Parallèle 129-255 Parallèle Angle max. 000-255 Position de la lame 4 Extérieure Intérieure Fade 0 Angle de la lame 4 Fade 127 Fade 0 23 000-126 Angle min. Parallèle 127-128 Parallèle 129-255 Parallèle Angle max. Rotation du système de lames 24 000-126 45 degrés dans le sens antihoraire 0 127-128 Non tourné (carré) 129-255 0 45 degrés dans le sens horaire 25 000-255 Pan 0 - 100 % Fade 127 26 000-255 Pan Fin 0 - 100 % Fade 0 27 000-255 Tilt 0 - 100 % Fade 127 28 000-255 Tilt fin 0 - 100 % Fade 0 29 000-255 Vitesse Pan/Tilt Rapide Lent Fade 0 Fonction spéciale Snap 0 30 000-069 Pas de fonction 070-079 Pan blackout/Tilt déplacement autorisé 080-089 Pan blackout/Tilt déplacement non autorisé 090-099 Couleur blackout déplacement autorisé 100-109 Couleur blackout déplacement non autorisé 110-119 Gobo blackout déplacement autorisé 120-129 Gobo blackout déplacement non autorisé 130-199 Pas de fonction 200-209 Réinitialiser tout 210-219 Réinitialiser l’effet 220-229 Réinitialiser Pan/Tilt 230-255 Pas de fonction Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 31 Menus de commandes Pour accéder aux menus de commandes, maintenez la touche MENU enfoncée. Utilisez les flèches UP et DOWN pour naviguer dans les menus. Sélectionnez l’option de menu souhaitée à l’aide de la touche ENTER. Pour plus d’informations, voir « Utilisation des menus de commandes » à la page 15. Les réglages par défaut de l’appareil sont affichés en caractères gras. Menu DMX SETUP Deuxième niveau du menu DMX ADDRESS Sous-menu 1*-483 Explication Adressage DMX de l’appareil NO* PAN INVERSE YES Commande de pan DMX inversée : droite → gauche NO* TILT INVERSE DIMMER CURVE YES Commande tilt DMX inversée : bas → haut LINEAR Courbe de gradateur optiquement linéaire SQUARE LAW* Courbe de gradateur selon la loi quadratique INV SQ LAW Courbe de gradateur selon la loi carrée inversée S-CURVE Courbe en S (l’appareil reproduit la courbe de gradateur RMS linéaire d’une ampoule à incandescence) FAST* Gradation instantanée (vitesse rapide du gradateur) SLOW Gradation en fondu (vitesse lente du gradateur) BLACKOUT Si la connexion de données est perdue, l’appareil passe au noir HOLD* Si la connexion de données est perdue, l’appareil conserve la dernière valeur de données reçue sur tous les canaux REGULATED FAN* Ventilateurs optimisés pour l’intensité lumineuse (température contrôlée en régulant la vitesse du ventilateur sans affecter la sortie lumineuse) FULL Ventilateurs sont réglés à pleine vitesse en permanence DIMMER SPEED PERSONALITY NO DATA MODE COOLING MODE DISPLAY ROTATION DISPLAY (NORMAL*/ ROTATE 180) DISPLAY INTENSITY 32 Orientation d’affichage normale/pivotée à 180° Définition de l’intensité de l’affichage en % (par défaut = 100) Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance Menu Deuxième niveau du menu Sous-menu Explication ('10-100*) TEMPERATURE UNIT(°C*/°F) Tous les relevés de température en °C/°F NO* DEFAULT SETTINGS FACTORY DEFAULT TEST ALL TEST DIMMER YES Rétablissement de tous les paramètres aux réglages d’usine (à l’exception des étalonnages) TESTING Lancement d’une séquence de test de toutes les fonctions. Pour tester une fonction spécifique, utiliser les touches Up/Down pour faire défiler les fonctions et arrêter. Appuyer sur Enter pour redémarrer la séquence de test. Appuyer sur la touche Menu pour quitter le test. DIMMER Lancement d’une séquence de test des LED uniquement. Pour tester un groupe de LED spécifique, utiliser les touches Up/Down pour faire défiler les groupes et arrêter. Appuyer sur Enter pour redémarrer la séquence de test. Appuyer sur la touche Menu pour quitter le test. CYAN MAGENTA YELLOW COLOR GOBO1 FIXTURE Test RGOBO1 GOBO2 PRISM RPRISM IRIS TEST EFFECTS ZOOM FOCUS BLADE1 POS BLADE1 ANG Lancement d’une séquence de test des effets. Pour tester un effet spécifique, utiliser les touches Up/Down pour faire défiler les effets et arrêter. Appuyer sur Enter pour redémarrer la séquence de test. Appuyer sur la touche Menu pour quitter le test. BLADE2 POS BLADE2 ANG BLADE3 POS BLADE3 ANG BLADE4 POS BLADE4 ANG BLADE ROT TEST PAN/TILT PAN Lancement d’une séquence de test Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 33 Menu Deuxième niveau du menu Sous-menu des fonctions panoramiques. Appuyer sur la touche Menu pour arrêter le test TILT INFORMATION Explication Lancement d’une séquence de test des fonctions d’inclinaison. Appuyer sur la touche Menu pour arrêter le test POWER ON TIME Affichage du nombre d’heures de mise sous tension de l’appareil depuis la fabrication (ne peut être réinitialisé par l’utilisateur) LED HOURS Affichage du nombre d’heures de mise sous tension des LED depuis la fabrication (ne peut être réinitialisé par l’utilisateur) SW VERSION Affichage de la version du logiciel actuellement active FIXTURE ID 0-9999 Affiche l’ID RDM unique de l’appareil RDM UID TEMPERATURES Numéro d’identification de l’appareil paramétrable par l’utilisateur LED/CPU TEMP Affichage de la température de l’ensemble des parties électroniques en °C 0–255 Défilement pour afficher les valeurs reçues sur chaque canal DMX STROBE DIMMER DIMMER FINE CYAN MAGENTA YELLOW COLOR GOBO1 RGOBO1 DMX LIVE GOBO2 PRISM R-PRISM IRIS ZOOM FOCUS BLADE1 POS BLADE1 ANG BLADE2 POS BLADE2 ANG BLADE3 POS 34 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance Menu Deuxième niveau du menu Sous-menu Explication BLADE3 ANG BLADE4 POS BLADE4 ANG BLADE ROT PAN PAN FINE TILT TILT FINE PAN/TILT SPEED RESET All (NO*/YES) Réinitialisation de l’appareil PAN/TILT Réinitialisation du mouvement panoramique et d’inclinaison (NO*/YES) EFFECTS (NO*/YES) Réinitialisation de tous les effets STROBE DIMMER DIMMER FINE CYAN MAGENTA YELLOW COLOR GOBO1 RGOBO1 MANUAL CONTROL GOBO2 PRISM R-PRISM IRIS 0–255 ZOOM FOCUS BLADE1 POS BLADE1 ANG BLADE2 POS BLADE2 ANG BLADE3 POS BLADE3 ANG BLADE4 POS BLADE4 ANG BLADE ROT PAN Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 35 Menu Deuxième niveau du menu Sous-menu Explication PAN FINE TILT TILT FINE PAN/TILT SPEED OFF Désactivation des capteurs de retour panoramique/inclinaison ON* Activation des capteurs de retour panoramique/inclinaison P/T FEEDBACK SERVICE CALIBRATION PAN -128 -> 127 TILT -128 -> 127 CYAN -128 -> 127 MAGENTA -128 -> 127 YELLOW -128 -> 127 COLOR -128 -> 127 GOBO1 -128 -> 127 RGOBO1 -128 -> 127 GOBO2 -128 -> 127 PRISM -128 -> 127 RPRISM -128 -> 127 IRIS -128 -> 127 ZOOM -128 -> 127 FOCUS -128 -> 127 BLADE1 POS -128 -> 127 BLADE1 ANG -128 -> 127 BLADE2 POS -128 -> 127 BLADE2 ANG -128 -> 127 BLADE3 POS -128 -> 127 BLADE3 ANG -128 -> 127 BLADE4 POS -128 -> 127 BLADE4 ANG -128 -> 127 BLADE ROT -128 -> 127 LOAD DEFAULTS Chargement des paramètres d’étalonnage d’usine (LOAD) SAVE SETTING (SAVE) 36 Remplacement des paramètres d’étalonnage d’usine par les paramètres de calibrage actuels Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance Guide de dépannage Cette section décrit un certain nombre de problèmes courants susceptibles de se produire pendant l’utilisation du produit et donne quelques conseils de dépannage rapide : Symptôme Cause probable Solutions Le produit n’éclaire pas ou les ventilateurs ne fonctionnent pas. Problème d’alimentation électrique comme un fusible grillé, un connecteur défectueux ou un câble endommagé. Vérifiez que l’alimentation secteur est bien raccordée et fournit du courant à l’appareil. L’un des canaux de contrôle ne répond pas ou ne répond que par intermittence. Moteur pas à pas ou connexion de câble endommagé entre la tête et le corps. Contactez votre distributeur Martin autorisé ou le centre de service pour demander de l’assistance. Le produit ne répond pas au contrôle DMX. Dysfonctionnement dans le réseau DMX, dû à un câble ou à un connecteur endommagé, adresse DMX erronée, ou interférence potentielle en raison de la proximité d’un équipement haute tension. Vérifiez que l’affichage de l’appareil clignote pour confirmer que le signal DMX n’est pas reçu et, le cas échéant, vérifiez tous les câbles et connexions DMX afin de contrôler l’intégrité du réseau physique. Vérifiez tous les câbles d’alimentation et les raccordements. Remplacez le fusible de l’appareil. Assurez-vous que le réseau DMX est bien clos. Vérifiez que les composants du réseau DMX utilisent la polarité DMX standard. Assurez-vous que l’appareil est réglé sur l’adresse DMX correcte, correspondant à celle réglée sur le dispositif de contrôle DMX. Vérifiez les broches des connecteurs de l’appareil précédent dans le réseau DMX. Essayez de contrôler le produit avec une autre unité de contrôle DMX. Déplacez l’appareil s’il est utilisé très près d’une installation haute tension non blindée. Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 37 Caractéristiques techniques Données physiques Poids ............................................................................................................................ 22,5 kg (49,6 lbs) Dimensions ........................................................................... 379 x 237 x 632 mm (14,9 x 9,3 x 24,9 in.) Effets dynamiques Mélange de couleurs ........................................................CMJ, variable indépendamment de 0 à 100 % Roue de couleur ...................................................................... 9 filtres couleur plus une position ouverte Roue de gobos rotatifs ............................................7 gobos plus une position ouverte, rotation de roue, ...................................................................................................... rotation de gobo, indexation et shake Roue de gobo fixe ................... 9 gobos plus une position ouverte, indexation de roue, rotation et shake Effets de faisceau....................................................................................Prisme tournant à trois facettes Zoom .......................................................................................................................................... Motorisé Focus ......................................................................................................................................... Motorisé Découpe ............... Rotative, +/- 45°, 4 lames contrôlables individuellement avec angle/position variable Iris ............................................................................................................................................... 0-100 % Effet « Shutter » électronique ............Effet strobe, effets rythmiques, ouverture instantanée et black-out Gradateur électronique .................................................. 0 - 100 %, quatre courbes de dimmer variables Pan.............................................................................................. 540°, vitesse et contrôle grossier et fin Tilt ............................................................................................... 260°, vitesse et contrôle grossier et fin Contrôle et programmation Options de contrôle .......................................................................................................................... DMX RDM ............................................................................................................................................ Exécuté Canaux DMX ............................................................................................................................30 canaux Paramétrage et adressage ....................................Panneau de commande avec écran LCD rétroéclairé Conformité DMX................................................................................................. USITT DMX 512 (1990) Données optiques et photométriques Plage de zoom ........................................................................................................................... 10° - 30° Source lumineuse ................................................................................................... Moteur à LED 300 W Taux de rafraîchissement LED ................................................................................................... 1 200 Hz Durée de vie minimale des LED ..................................... 20 000 heures (à > 70 % de sortie lumineuse)* Version CLD Sortie lumineuse de l’appareil .................. 10 000 lumens à une température ambiante de 25 °C Sortie lumineuse du moteur léger ............ 24 000 lumens à une température ambiante de 25 °C CRI ........................................................................................................................................ > 72 CCT ......................................................................................................................... 6 500 kelvins Version WRM Sortie lumineuse de l’appareil .................... 6 000 lumens à une température ambiante de 25 °C Sortie lumineuse du moteur léger ............ 14 000 lumens à une température ambiante de 25 °C CRI ........................................................................................................................................ > 96 CCT ......................................................................................................................... 3 200 kelvins * Chiffres obtenus en conditions de test du fabricant Construction Couleur ............................................................................................................................................. Noir Boîtier........................................................................ Matériau composite en fibre renforcée retardateur Facteur de protection ....................................................................................................................... IP 20 Installation Points d’accroche .............................................. Deux attaches quart-de-tour pour les pinces de fixation Positionnement .................. Usage intérieur uniquement, doit être fixé sur une surface ou une structure Orientation .................................................................................................................................... Toutes Connexions Entrée secteur ................................................................................................... Neutrik True1 PowerCon Sortie secteur .................................................................................................... Neutrik True1 PowerCon Données DMX in/out ................................................................................................................. 3 et 5 pin 38 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance Alimentation Alimentation secteur .............................................................. 100–240 V puissance nominale, 50/60 Hz Bloc d’alimentation ...................................................................... Auto détection électronique du secteur Fusible ........................................................................................................................................... T 10 A Puissance et Courant 120 V, 60 Hz ....................................................................................................... 3,8 A, 455 W, PF 0,992 230 V, 50 Hz ......................................................................................................1,96 A, 442 W, PF 0,968 Mesures prises à tension nominale avec toutes les LED au maximum d’intensité. Permetune variation de +/- 10 %. Homologations EU Sécurité ........................................................... EN 60598-2-17 (EN 60598-1), EN 62471, EN 62493 EMC UE ............................................. EN 55015 ; EN 55032 ; EN 55035 ; EN 61000-3-2,-3 ; EN 61547 US sécurité ................................................................................................................................. UL 1573 EMC US ................................................................................................................ FCC Part 15 Class B Canada ..................................................................................................................... CSA C22.2 NO 166 EMC Canada ............................................................................ ICES-003 Classe B, ICES-005 Classe B Australie/NZ..................................................................................................................................... RCM Certification CB mondiale/IECEE : .......................................................... IEC 60598-2-17 (IEC 60598-1) Données thermiques Refroidissement.............................................................................................................................. Forcé Température ambiante maximum (TA max.) 40 °C Température ambiante minimum (TA min.) 0 °C Accessoires fournis Câble d’alimentation 1,5 m (4,9 pieds) 18 AWG/0,75 mm2 sans prise secteur Supports Omega pour attacher la pince de fixation Accessoires Câbles d’entrée d’alimentation, 16 A : Câble d’entrée d’alimentation, H07RN-F, 2,5 mm2, 14 AWG, Neutrik TRUE1 NAC3FX-W pour extrémités dénudées, 1,5 m (4,9 pieds) ......................... P/N 91611797 Câble d’entrée d’alimentation, H07RN-F, 2,5 mm2, 14 AWG, Neutrik TRUE1 NAC3FX-W pour extrémités dénudées, 5 m (16,4 pieds) ........................... P/N 91611786 Câble d’entrée d’alimentation, SJOOW, 12 AWG, Neutrik TRUE1 NAC3FX-W pour extrémités dénudées, 1,5 m (4,9 pieds.) ...................................... P/N 91610173 Câble d’entrée d’alimentation, SJOOW, 12 AWG, Neutrik TRUE1 NAC3FX-W pour extrémités dénudées, 5 m (16,4 pieds) ....................................... P/N 91610174 Câbles de relais, 16 A, pour raccord d’appareil en chaîne : Câble de relais d’alimentation, H07RN-F, 2,5 mm2, Neutrik TRUE1 pour TRUE1, 0,45 m (1,5 pied) ....................................................................................... P/N 91611784 Câble de relais d’alimentation, H07RN-F, 2,5 mm2, Neutrik TRUE1 pour TRUE1, 1,2 m (3,9 pieds) ....................................................................................... P/N 91611785 Câble de relais d’alimentation, H07RN-F, 2,5 mm2, Neutrik TRUE1 pour TRUE1, 2,5 m (8,2 pieds) ....................................................................................... P/N 91611796 Câble de relais d’alimentation, SJOOW, 12 AWG, Neutrik TRUE1 pour TRUE1, 0,45 m (1,5 pied) ....................................................................................... P/N 91610170 Câble de relais d’alimentation, SJOOW, 12 AWG, Neutrik TRUE1 pour TRUE1, 1,2 m (3,9 pieds) ....................................................................................... P/N 91610171 Câble de relais d’alimentation, SJOOW, 12 AWG, Neutrik TRUE1 pour TRUE1, 2,5 m (8,2 pieds) ....................................................................................... P/N 91610172 Connecteurs d’alimentation : Neutrik PowerCON TRUE1 NAC3MX-W (mâle) ................................................................ P/N 91611788 Neutrik PowerCON TRUE1 NAC3FX-W (femelle) ............................................................. P/N 91611789 Flightcase : Flightcase 2 x ERA 400 ................................................................................................... P/N 915111217 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 39 Codes de Commande ERA 400 Performance CLD dans une boîte en carton : ............................................... P/N 9025121796 ERA 400 Performance WRM dans une boîte en carton : ............................................. P/N 9025121795 Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Pour les dernières mises à jour des produits, consultez www.martin.com Recyclage des produits en fin de vie Les produits Martin sont fournis conformément à la Directive 2012/19/CE du Parlement européen et du Conseil de l’Union européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsqu’elle est applicable. Contribuez à sauvegarder l’environnement ! Assurez-vous que ce produit sera recyclé à la fin de sa vie utile. Votre revendeur Martin pourra vous renseigner sur les dispositions locales en matière de recyclage de nos produits. Conformité FCC (Federal Communications Commission) Remarque : cet équipement a été testé et approuvé conforme aux limites imposées pour un appareil numérique de Classe B, en fonction de la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences préjudiciables aux communications radio. Toutefois, il n’est aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation. Si cet équipement cause une interférence préjudiciable à la réception de la radio ou télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant puis rallumant l’équipement, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence par l’une ou plus des mesures suivantes : • En réorientant ou en repositionnant l’antenne réceptrice. • En augmentant la distance entre l’équipement et le récepteur. • En connectant l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé. • En consultant le distributeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Déclaration de conformité du fournisseur Harman Professional, Inc. a publié une Déclaration de conformité FCC pour ce produit. La déclaration de conformité de l’ERA 400 Performance CLD et de l’ERA 400 Performance WRM peut être téléchargée sur le site Web de Martin à l’adresse http://www.martin.com 40 Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance Avertissement de sécurité photobiologique L’étiquette ci-dessous est affichée sur ce produit. S’il devient difficile ou impossible de la lire, elle doit être remplacée en utilisant l’illustration ci-dessous afin d’imprimer une nouvelle étiquette de 45 x 37 mm/45 x 27 mm, en noir sur fond jaune. ERA 400 Performance CLD ERA 400 Performance WRM Mode d’emploi du Martin ERA 400 Performance 41 www.martin.com · Harman Professional Solutions · 8500 Balboa Blvd· Northridge CA 91329 · États-Unis