- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Dynex
- DX-32LD150A11
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
57
DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 1 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Ensemble TV ACL/Lecteur DVD de 26 et 32 po DX-26LD150A11 DX-32LD150A11 G U I D E D E L ' U T I L I S AT E U R DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page i Thursday, February 4, 2010 12:24 PM i Dynex DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Ensemble TV ACL/Lecteur DVD de 26 et 32 po Contents SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation et dépose du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Installation du socle (DX-26LD150A11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation du socle (DX-32LD150A11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait du socle et de son axe (DX-26LD150A11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Retrait du socle et de son axe (DX-32LD150A11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation d’un support de montage mural (DX-26LD150A11) . . . . . . . . . . . . . 6 Installation d'un support de montage mural (DX-32LD150A11) . . . . . . . . . . . . . 6 Composants de cet ensemble TV/lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Panneau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Programmation d'une télécommande universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Choix d'un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Connexion d'un périphérique HDMI (image optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes (meilleure connexion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Connexion d’une antenne, de la TV câblée ou de la TV par satellite . . . . . . . . .13 Connexion d’un périphérique S-Vidéo (bonne connexion) . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Connexion d’un système de cinéma maison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . 16 Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mise en marche ou arrêt de l’ensemble TV/lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Affichage de l’information relative à une émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Modification de la résolution vidéo du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page ii Thursday, February 4, 2010 12:24 PM ii Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Sélection du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Modification des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Recherche automatique des canaux TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Sélection du signal source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Vérification de la puissance du signal TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Activation ou désactivation des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Interdiction d'une source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Sélection du mode des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Personnalisation du style des sous-titres codés de la télévision numérique .33 Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Réglage de l’arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sélection de la langue et de la transparence des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Restauration des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Utilisation du port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Visionnement de photos sous forme de diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Visionnement de photos sous forme d'index de miniatures . . . . . . . . . . . . . . . .38 Réglage des paramètres des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Réglage de la configuration USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Utilisation du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Lecture d’un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Lecture d'un CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Lecture en boucle d'un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Lecture en boucle d'un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Utilisation du menu titre d'un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Programmation d’une lecture en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Sélection de la langue des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Utilisation du menu d'un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Modification de la langue audio du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Activation et désactivation des sous-titres du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Modification du mode d'affichage du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Activation ou désactivation de l’économiseur d’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Utilisation de la dernière position mémorisée du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Configuration de la sortie des haut-parleurs du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . .43 Configuration de la fonction Dolby Digital du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Utilisation de l’égaliseur du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Réglage des options vidéo du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Utilisation des contrôles parentaux du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Modification des préférences du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Soins et manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page iii Thursday, February 4, 2010 12:24 PM iii Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 DX-26LD150A11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 DX-32LD150A11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Marchés américain et canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Marché mexicain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 1 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 1 SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat font toute la différence. Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à l’esprit les conseils de sécurité qui suivent Ce qui est important L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures. La sécurité d’abord • • • • • • Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du téléviseur. Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit. Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement. Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une caisse ou une commode. Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé. ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux. Montage mural En cas de montage mural du téléviseur, ne pas oublier : • N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à ce téléviseur; un support de montage mural d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs; • observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural; • en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel; • veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude faire appel à un installateur professionnel; • les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une installation de support mural sans danger. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 2 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 2 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Instructions de sécurité importantes ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil. Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Observer toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil. N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table S3125A roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil. Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait défectueuse, de liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute éventuelle. Instructions de sécurité importantes 15 La prise principale correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner. 16 L’appareil avec une prise de type mise à la terre est un appareil de classe I. Un appareil de classe I doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. L'appareil de classe I doit être branché sur une prise secteur protégée par mise à la terre. 17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires. 18 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase. Avertissements Risque de choc électrique Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Foudre Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Lignes électriques L’antenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel. Manipulation de l’écran ACL • L’écran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. • En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire. Pièces de rechange Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers. Contrôle de sécurité Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 3 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Instructions de sécurité importantes DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Source d’alimentation Avis à l'installateur de TV câblée Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité. Précautions Dégâts nécessitant un entretien Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances. Mise à la masse d’une antenne extérieure Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre. 1 2 3 4 5 7 1 Fil conducteur de l’antenne 2 Serre-fil de mise à la terre 3 Unité de décharge de l’antenne 4 Conducteurs de mise à la terre 5 Serre-fils de mise à la terre Système de mise à la terre des 6 électrodes de la compagnie d’électricité. Équipement de la compagnie 7 d'électricité 3 6 L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble. Condensation De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur. Avertissement relatif aux téléphones cellulaires Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur. Instructions relatives au recyclage de cet appareil Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le plus proche. Pixels morts Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 4 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 4 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Installation et dépose du socle Installation et dépose du socle 4 Glisser l’axe du socle dans la fente de la partie inférieure de l’appareil. En cas d'utilisation de l'ensemble TV/lecteur DVD en position verticale sur une surface plane, il est nécessaire de l’installer sur le socle. En cas de montage de l’appareil sur un mur ou sur une autre surface verticale, il faut retirer le socle et son axe. Avertissement : avant de monter ou de démonter le socle, débrancher le cordon d’alimentation c.a. Précautions : Socle lire ces instructions avec attention avant d’effectuer cette installation. Prendre soin de manipuler l’appareil avec précaution lors du montage et du démontage du socle. En cas de doute sur sa capacité à effectuer cette opération ou à utiliser les outils nécessaires, l’utilisateur doit faire effectuer l’installation par un professionnel ou un service spécialisé. Le fabricant n’est pas responsable de tout dommage ou blessure provoquée par une manipulation défectueuse ou un montage incorrect. 5 Fixer le socle en utilisant les cinq vis et rondelles fournies. En cas d’utilisation d’une table ou d’un établi pour effectuer le montage, mettre l’appareil sur un coussin ou une couverture de protection afin d’éviter des rayures accidentelles ou d’endommager la finition de l’appareil. Vis du socle (M4*10) avec rondelles Installation du socle (DX-26LD150A11) Il est nécessaire d'installer le socle afin d'utiliser l’appareil en position verticale sur une surface plane. Pour installer le socle (DX-26LD150A11) : 1 Retirer le socle de la boîte et le poser sur une table ou un établi. 2 Fixer le socle à l’axe à l’aide des quatre vis avec rondelles fournies. Socle 6 Mettre l'appareil en position verticale sur une surface plane. Installation du socle (DX-32LD150A11) Il est nécessaire d'installer le socle afin d'utiliser l’appareil en position verticale sur une surface plane. Pour installer le socle (DX-32LD150A11) : Vis du socle (M4*8) avec rondelles 1 Retirer le socle de la boîte et le poser sur une table ou un établi. 2 Fixer l'axe au socle à l’aide des quatre vis avec rondelles fournies. Vis (M4*10) avec rondelles 3 Poser la face avant de l’ensemble TV/Lecteur DVD sur une surface souple, sèche non pelucheuse pour éviter de rayer l'écran de l'appareil. Aligner la partie inférieure de l’appareil avec un des bords de la table. Axe du socle Socle 3 Poser la face avant de l’ensemble TV/Lecteur DVD sur une surface souple, sèche non pelucheuse. Aligner la partie inférieure de l’appareil avec un des bords de la table. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 5 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Installation et dépose du socle DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 4 Glisser l’axe du socle dans la fente de la partie inférieure de l’appareil. Fente 5 Retrait du socle et de son axe (DX-26LD150A11) Pour fixer l’appareil sur un support de montage mural, retirer tout d'abord le socle et son axe. Pour démonter le socle et son axe (DX-26LD150A11) : 1 Poser la face avant de l’ensemble TV/Lecteur DVD sur une surface souple, sèche non pelucheuse. 2 Retirer les cinq vis de fixation de l’axe du socle au téléviseur, puis extraire le socle et son axe. TV Vis du socle (M4*10) avec rondelles Remarque : Ces vis peuvent aussi être utilisées pour fixer le support de montage mural à l'appareil. Socle 5 Fixer l’axe du socle à l’appareil à l'aide des huit vis avec rondelles fournies. Vis du socle (M4*10) avec rondelles 6 Fixer le couvercle du socle (inclus) à l'appareil à l'aide des deux vis fournies. Vis (M3*8) Couvercle du socle Trous à vis du socle (vue inférieure du Retrait du socle et de son axe (DX-32LD150A11) Pour fixer l’appareil sur un support de montage mural, retirer tout d'abord le socle et son axe. Pour démonter le socle et son axe (DX-32LD150A11) : 1 Poser la face avant de l’ensemble TV/Lecteur DVD sur une surface souple, sèche non pelucheuse. 2 Retirer les deux vis de fixation du couvercle du socle à l'appareil, puis extraire le couvercle du socle. Vis (M3*8) Couvercle du socle 7 Mettre l'appareil en position verticale sur une surface plane. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 6 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 6 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Composants de cet ensemble TV/lecteur DVD 3 Retirer les huit vis et les rondelles de fixation de l’axe du socle à l'appareil, puis extraire le socle et son axe. Vis du socle (M4*10) avec rondelles. Remarque : Ces vis peuvent aussi être utilisées pour fixer le support de montage mural à l'appareil. 2 Utiliser les quatre vis M4*10 avec rondelles fournies avec le support de montage mural pour fixer celui-ci au dos de l’ensemble TV/lecteur DVD. 7,87 po 200 mm 7,87 po 200 mm Installation d’un support de montage mural (DX-26LD150A11) Pour fixer l’ensemble TV/lecteur DVD sur un support de montage mural (non fourni), le socle et son axe doivent d’abord être retirés. Voir « Retrait du socle et de son axe » ci-dessus. Pour fixer l’appareil à un support de montage mural (DX-26LD150A11) : 1 Retirer les cinq vis de fixation de l’appareil à sa base, tel que décrit ci-dessus. 2 Utiliser les quatre vis M4*10 et les rondelles fournies avec le support de montage mural pour fixer celui-ci au dos de l'ensemble TV/lecteur DVD. 3,94 po 100 mm 3,94 po 100 mm Installation d'un support de montage mural (DX-32LD150A11) Pour fixer l’ensemble TV/lecteur DVD sur un support de montage mural (non fourni), le socle et son axe doivent d’abord être retirés. Voir « Retrait du socle et de son axe » ci-dessus. Pour fixer l’appareil à un support de montage mural (DX-32LD150A11) : 1 Retirer les huit vis de fixation de l’appareil à son socle, tel que décrit ci-dessus. Composants de cet ensemble TV/lecteur DVD Accessoires • • • • • • • • • Ensemble téléviseur/lecteur DVD Cordon d’alimentation Socle Couvercle du socle (DX-32LD150A11 uniquement) Télécommande avec piles (2 AAA) Vis de fixation du socle Câble vidéo à composantes Câble audio analogique Guide d’installation rapide DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 7 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Composants de cet ensemble TV/lecteur DVD DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Face avant Dans ce guide, le modèle DX-26LD150A11 est utilisé à titre d'exemple. En cas d'utilisation du modèle DX-32LD150A11, les illustrations dans ce guide peuvent être légèrement différentes. N° Composantes Description 9 Témoin de marche-arrêt Ce témoin s’allume en bleu lorsque l’appareil est mis en marche. Il s’allume en rouge quand l’appareil est en mode Attente. Il est éteint quand le cordon d'alimentation est débranché. Pour plus d’informations, voir « Mise en marche ou arrêt de l’ensemble TV/lecteur DVD » à la page 17. 10 MENU Permet d’accéder au menu d’écran du téléviseur. 11 ENTRÉE Touche de sélection du signal d’entrée audio-vidéo. Il est possible de sélectionner TV, AV, S-Video (S-Vidéo), Component1, Component2 (Composantes 1 et 2), DVD (Lecteur DVD), HDMI1, HDMI2, HDMI3, VGA, ou USB. 12 VOL+/VOL– Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. 13 CH+/CH– Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. 14 Touche (Marche-Arrêt) Permet d'allumer ou d'éteindre l’ensemble TV/lecteur DVD (mode Attente). Pour plus d’informations, voir « Mise en marche ou arrêt de l’ensemble TV/lecteur DVD » à la page 17. MENU INPUT Disc label towards front VOL VOL CH CH N° Composantes Description 1 Fente d’insertion des disques Insérer un disque (DVD ou CD) dans cette fente pour changer de mode et commencer la lecture. 2 Appuyer sur cette touche pour revenir à la Touche PREV (Précédent) piste ou au chapitre précédent. Voir « Lecture d’un DVD » à la page 40 ou « Lecture d'un CD audio » à la page 40. 3 Touche NEXT (Suivant) 4 Appuyer sur cette touche pour passer à la piste ou au chapitre suivant. Voir « Lecture d’un DVD » à la page 40 ou « Lecture d'un CD audio » à la page 40. Touche ARRÊT Permet d’arrêter la lecture. 5 Permet de commencer la lecture. Appuyer de Touche LECTURE/PAUSE nouveau sur cette touche pour interrompre la lecture momentanément. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. 6 DISQUE INSÉRÉ 7 Permet d’éjecter le disque inséré dans son Touche OUVRIR/FERMER logement. 8 Capteur de télécommande Ce témoin s'allume quand un DVD ou un CD est inséré dans son logement. Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas obstruer la transmission des signaux. 7 Remarque : Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 8 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 8 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Face arrière Composants de cet ensemble TV/lecteur DVD N° Composantes Description 9 Prises de SORTIE AUDIO G/D Connecter un système son analogique, tel qu’un amplificateur audio analogique à cette prise. Voir « Connexion d’un système de cinéma maison. » à la page 15. 10 Prise de SORTIE VIDÉO DVD Connecter un moniteur externe à cette prise pour visualiser l'image du lecteur DVD intégré. Il est fixé à la vidéo composite NTSC (480i). 11 Prise de SORTIE NUMÉRIQUE COAXIALE Connecter un système son numérique, tel qu’un amplificateur audio numérique à cette prise. Voir « Connexion d’un système de cinéma maison. » à la page 15. 12 Prise d'ENTRÉE ANTENNE/TV CÂBLÉE Brancher l’antenne, la TV câblée ou le récepteur satellite sur cette prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’une antenne, de la TV câblée ou de la TV par satellite » à la page 13. Panneau latéral N° Composantes Description 1 ENTRÉE c.a. Brancher le cordon d’alimentation sur cette prise. Remarque : Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur. 2 et Prises d'ENTRÉE 3 HDMI1 et HDMI2 4 5 Prise d'ENTRÉE VGA PC Prise d'ENTRÉE AUDIO PC 6 et Prises d'ENTRÉE 7 COMPOSANTES 1 et COMPOSANTES 2 (Y, Pb,Pr, et Audio G/D) 8 Connecter un périphérique HDMI, tel qu’un décodeur câble ou un lecteur DVD, à cette prise. Un câble HDMI transmet la vidéo et l’audio, il n'est donc pas nécessaire d'effectuer de connexion audio. Une prise HDMI supplémentaire est disponible sur le côté de l'appareil. Pour plus d’informations, voir « Connexion d'un périphérique HDMI (image optimale) » à la page 12. Connecter le signal vidéo d'un ordinateur à cette prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion à un ordinateur » à la page 15. Connecter le signal audio d'un ordinateur à cette prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion à un ordinateur » à la page 15. Connecter un périphérique vidéo à composantes à ces prises. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes (meilleure connexion) » à la page 12. Connecter un périphérique S-Vidéo/AV Prises d'ENTRÉE S-VIDÉO/AV (Vidéo, (vidéo uniquement) à la prise S-Vidéo. S-Vidéo, Audio G/D) - Ou Connecter un périphérique AV (vidéo et audio) aux prises AV. Faire correspondre la couleur des connecteurs avec la couleur des prises (jaune pour vidéo, rouge pour l’audio droit et blanc pour l'audio gauche). Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux » à la page 14 ou « Connexion d’un périphérique S-Vidéo (bonne connexion) » à la page 13. N° Composantes Description 1 Prise d'ENTRÉE HDMI 3 Connecter un périphérique HDMI, tel qu’un décodeur câble ou un lecteur DVD, à cette prise. Un câble HDMI transmet la vidéo et l’audio, il n'est donc pas nécessaire d'effectuer de connexion audio. Pour plus d’informations, voir « Connexion d'un périphérique HDMI (image optimale) » à la page 12. 2 JPEG/POUR LA MAINTENANCE Connecter un périphérique de stockage USB pour visionner des fichiers JPEG à cette prise ou l'utiliser comme port de maintenance pour la mise à niveau de logiciels. 3 Prise (Casque d'écoute) Prise pour brancher un casque d’écoute. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 9 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Composants de cet ensemble TV/lecteur DVD Télécommande TV INPUT DVD DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 N° Touche Description 6 MTS/SAP Permet de sélectionner le mode audio. Pour les canaux analogiques, il est possible de sélectionner STEREO (Stéréo), SAP (deuxième trame sonore) ou MONO. Pour les canaux numériques, il est possible de sélectionner la piste audio (si plus d’une piste est disponible). Pour plus d’informations, voir « Réglage du son » à la page 21. VOL+/VOL– Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. GUIDE 1 2 3 7 4 5 6 8 7 8 9 9 IMAGE 0 RECALL Permet de sélectionner le mode image. Il est possible de sélectionner Energy Saving (Économies d’énergie), Custom (Personnalisé), Vivid (Vif), Standard, Sports ou Theater (Cinéma). 10 SOUS-TITRES CODÉS Permet de sélectionner un mode de sous-titres codés. Pour plus d’informations, voir « Sélection du mode des sous-titres codés » à la page 31. 11 MENU TV Permet d’accéder au menu d’écran. MTS/SAP CCD PICTURE AUDIO TV MENU ZOOM FAVORITE OK ENTER EXIT (Sourdine) 12 13 OK/ENTRÉE INFO TITLE MENU SETUP A-B REPEAT AUDIO SUBTITLE RETURN 14 QUITTER Permet de fermer le menu d’écran. TITRE (DVD) Permet d’ouvrir le menu titre d'un DVD, s'il en existe. Voir « Utilisation du menu titre d'un DVD » à la page 40. 16 ARRÊT 18 (Retour/Avance rapide) 19 1 RÉPÉTITION Description (Marche/Arrêt) Permet d'allumer ou d'éteindre l’ensemble TV/lecteur DVD (mode Attente). Pour plus d’informations, voir « Mise en marche ou arrêt de l’ensemble TV/lecteur DVD » à la page 17. Remarque : Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur. 2 TV Appuyer sur cette touche pour regarder la télévision. 3 Lecteur DVD Appuyer sur cette touche pour utiliser le lecteur DVD. 4 Touches numériques Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe des contrôles parentaux. 5 (.) point Permet de sélectionner un sous-canal numérique. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 17. Permet de confirmer les sélections dans les menus d’écran ou d’accéder à un sous-menu. 15 (Lecture/Pause) Touche Permet de couper le son. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son. Les touches directionnelles permettent de se déplacer dans les menus d’écran et de régler les paramètres. 17 N° 9 20 AUDIO Permet d’arrêter la lecture du DVD ou du CD. Permet de commencer la lecture. Appuyer de nouveau sur cette touche pour interrompre la lecture momentanément. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Permettent une lecture rapide arrière ou avant d’un DVD ou d’un CD. Permet de répéter une section du disque. Pour plus d’informations, voir « Lecture en boucle d'un DVD » à la page 40 ou « Lecture en boucle d'un CD » à la page 40. Permet de changer la langue du DVD. Pour plus d’informations, voir « Modification de la langue audio du DVD » à la page 41. 21 Touche (éjecter) Permet d’éjecter le disque inséré dans son logement. 22 ENTRÉE Touche de sélection du signal d’entrée audio-vidéo. Il est possible de sélectionner TV, AV, S-Video (S-Vidéo), Component1, Component2 (Composantes 1 et 2), DVD (Lecteur DVD), HDMI1, HDMI2, HDMI3, VGA, ou USB. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 17. 23 GUIDE Permet d'afficher le guide électronique des programmes TV numériques. Pour plus d’informations, voir « Affichage de l’information relative à une émission » à la page 17. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 10 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 10 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 N° Touche Description 24 RAPPEL Permet de revenir au dernier canal visualisé. 25 CH+/CH– Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 17. 26 AUDIO Permet de sélectionner le mode audio. Il est possible de sélectionner Standard, Music (Musique), Movie (Film), News (Journaux télévisés) ou Custom (Personnalisé). 27 ZOOM Permet de sélectionner le format d’écran du téléviseur. Il est possible de sélectionner Normal, Zoom, Wide (Grand écran), Cinema (Cinéma), Panorama (Panoramique) ou Auto (mode TV seulement). 28 FAVORIS Permet d'accéder à la Liste des favoris. Pour plus d’informations, voir « Visualisation d’un canal favori » à la page 24. 29 INFO Permet d’afficher la bannière d'information. Pour plus d’informations, voir « Affichage de l’information relative à une émission » à la page 17. 30 CONFIGURATION Permet d’accéder au menu d’écran du DVD. 31 A-B Permet de créer une lecture en boucle pour un disque. Pour plus d’informations, voir « Programmation d’une lecture en boucle » à la page 40. 32 MENU (DVD) 33 RALENTI 34 et Permet d’ouvrir le menu d'un DVD, s'il en existe. Pour plus d’informations, voir « Utilisation du menu d'un DVD » à la page 41. Permet la lecture d’un DVD au ralenti. Pour plus d’informations, voir « Lecture d’un DVD » à la page 40. PRÉCÉDENT Permettent de passer à la piste ou au chapitre précédent ou suivant. Voir « SUIVANT Lecture d’un DVD » à la page 40 ou « Lecture d'un CD audio » à la page 40. 35 RETOUR Permet de revenir au menu principal lors de la lecture d'un CD VIDÉO à contrôle de lecture. 36 SOUS-TITRES Permet de changer la langue des sous-titres. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la langue des sous-titres » à la page 41. Utilisation de la télécommande Installation des piles de la télécommande Pour installer les piles de la télécommande : 1 Ouvrir le compartiment des piles en le soulevant après avoir appuyé sur la touche de déverrouillage. Utilisation de la télécommande 2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment. 3 Remettre le couvercle en place. Remarques : • Ne pas mélanger différents types de piles. • Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. • Retirer les piles dès qu’elles sont déchargées. Les produits chimiques des piles peuvent fuir dans le compartiment des piles. Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. • Si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une période prolongée, retirer les piles. • Ne pas jeter les piles dans le feu. Se débarrasser des piles usagées en suivant les normes relatives aux déchets dangereux. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 11 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande Pour utiliser la télécommande : • Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant de l'appareil. DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 11 Programmation d'une télécommande universelle Il est possible de faire fonctionner l’ensemble TV/lecteur DVD avec une télécommande universelle existante ou nouvelle. Pour programmer la télécommande universelle existante : 1 Pour programmer la télécommande universelle existante afin qu'elle fonctionne avec cet ensemble TV/lecteur DVD Dynex, se référer au tableau ci-dessous pour les codes les plus courants. En cas de difficultés pour programmer la télécommande ou pour rechercher un code de télécommande différent, aller sur le site www.dynexproducts.com pour recueillir l’information la plus récente sur les codes de télécommande. Codes TV Dynex pour télécommandes universelles (pour tous les téléviseurs Dynex fabriqués après le 1er janvier 2007) Modèle et fabricant de la télécommande universelle 30° 30° 5 m (16,4 pieds) Philips PHDVD5, PH5DSS, PMDVR8, PDVR8 RCA RCU807 115 TV INPUT DVD 2 3 4 5 6 8 9 0 RECALL CCD PICTURE AUDIO 0464 8043 Modèle et fabricant du décodeur Comcast M1057 MTS/SAP TV MENU 135 Sony RM-VL600 GUIDE 1 7 One for All URC-6690 Dish Network VIP508, VIP622 Motorola DRC800 TIVO DirectTV Série 3, HD RC23 ZOOM FAVORITE 0463 720 0463 0091 10463 OK ENTER EXIT INFO TITLE MENU SETUP A-B REPEAT AUDIO SUBTITLE RETURN Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le site : http://www.dynexproducts.com/universalcontrolcodes.aspx Conseils : Remarques : • La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être exposée à des liquides. • Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte humidité. • Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe. • Ne pas placer d’objets tels que des meubles, entre la télécommande et le capteur de télécommande. • La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer l'appareil ou modifier l’angle d’utilisation de la télécommande. • Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière. • Les codes indiqués ci-dessus sont les plus courants, mais sont susceptibles d’être modifiés. Aller sur le site Dynexproducts.com pour obtenir les codes les plus récents. 2 Observer les instructions de la télécommande universelle pour entrer le code identifié à l’étape 1. Conseils : • Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant à l’appareil. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. • Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer manuellement en utilisant la télécommande de l’ensemble TV/lecteur DVD pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. Pour toute assistance complémentaire, appeler l'assistance technique du fabricant de la télécommande universelle ou du décodeur ou appeler le Centre du service à la clientèle de Dynex. Marchés américain et canadien, appeler le 1-800-305-2204. Marché mexicain, appeler le 01 800-926-3020 DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 12 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 12 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Établissement de connexions Avant d'effectuer une quelconque connexion : • Vérifier que les connecteurs aux extrémités des câbles sont du type correct avant d'essayer de les brancher sur les prises de l’ensemble TV/lecteur DVD. • Vérifier que tous les connecteurs sont bien insérés dans les prises. Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes d’image ou de colorimétrie. • Lors de la connexion de périphériques à l’ensemble TV/lecteur DVD, veiller à ce que l’appareil et le périphérique soient hors tension avec les cordons d'alimentation débranchés. Choix d'un emplacement Il est nécessaire de sélectionner un emplacement pour l’ensemble TV/lecteur DVD : • où la lumière directe n'est pas réfléchie sur l'écran; • avec une lumière douce indirecte; • proche d'une connexion à une antenne ou à la TV câblée; • proche d'une prise secteur; Remarque : Regarder la télévision dans une obscurité totale ou avec une réflexion sur l'écran peut être source de fatigue oculaire. Connexion de l’alimentation Pour connecter l’alimentation : • Brancher le cordon d'alimentation c.a. sur la prise AC INPUT (Entrée c.a.) au dos de l’appareil, puis l'autre extrémité sur une prise secteur c.a. Remarques : • Utiliser uniquement le type d’alimentation électrique indiqué sur la plaque signalétique. • Le cordon d’alimentation secteur doit toujours être déconnecté en cas d'inutilisation de longue durée. Établissement de connexions 3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI1 ou HDMI2 au dos de l'appareil ou à la prise HDMI 3 sur le côté de l'appareil. Remarque : Pour la connexion d’un périphérique DVI, utiliser un adaptateur DVI vers HDMI pour la connexion à la prise HDMI de l'appareil, puis brancher un câble audio sur la prise d’entrée audio PC (PC INPUT AUDIO ) au dos de l'appareil. Pour reproduire à partir d’un périphérique HDMI : 1 Mettre l’appareil sous tension, puis appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu Input Source (Source d’entrée) s’affiche. 2 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée), puis sur ou pour sélectionner HDMI1, HDMI2 ou HDMI3, puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). 3 Mettre le périphérique HDMI sous tension et le régler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur du périphérique HDMI pour plus d’informations. Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes (meilleure connexion) Les câbles vidéo à composantes ont le plus souvent des connecteurs vidéo de couleur rouge, verte et bleue et des connecteurs audio rouge et blanc. Faires correspondre les couleurs lors de la réalisation de connexions. Pour connecter un périphérique vidéo à composantes : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation de l’ensemble TV/lecteur DVD est débranché et que le périphérique vidéo à composantes est éteint. 2 Connecter un câble vidéo à composantes aux prises de sortie composantes (COMPONENT OUT) du périphérique vidéo à composantes. Arrière de l'appareil Connexion d'un périphérique HDMI (image optimale) Remarque : Si le périphérique est doté d’une connexion HDMI, il est recommandé de l’utiliser pour obtenir une qualité optimale. Câble vidéo à composantes Pour connecter un périphérique HDMI : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation de l’ensemble TV/lecteur DVD est débranché et que le périphérique HDMI est éteint. 2 Connecter une extrémité d'un câble HDMI (non fournis) à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) à un périphérique HDMI. Périphérique vidéo à composantes Câble audio Remarque : Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux connecteurs. Arrière de l'appareil 3 Connecter l’autre extrémité du câble vidéo à composantes aux prises d'entrée composantes 1 (COMPONENT1 INPUT [Y, PB, PR]) ou d'entrée composantes 2 (COMPONENT2 INPUT [Y,PB, PR]) au dos de l’ensemble TV/lecteur DVD. 4 Connecter un câble audio aux prises de sortie audio G/D (AUDIO OUT) du périphérique à composantes. 5 Connecter l’autre extrémité du câble audio aux prises audio D et G des entrées à composantes 1 ou 2 (COMPONENT1 INPUT (L/R AUDIO) ou COMPONENT2 INPUT (L/R AUDIO) ) au dos de l’ensemble TV/lecteur DVD. Pour reproduire à partir d’un périphérique à composantes : Câble HDMI Périphérique avec sortie HDMI 1 Mettre l’appareil sous tension, puis appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu Input Source (Source d’entrée) s’affiche. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 13 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Établissement de connexions DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 2 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée) ou sur ou pour sélectionner Component1 (Composantes 1) ou Component2 (Composantes 2), puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). 3 Mettre le périphérique vidéo à composantes sous tension et le régler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur du périphérique vidéo à composantes pour plus d’informations. Connexion d’une antenne, de la TV câblée ou de la TV par satellite 13 Connexion d’un périphérique S-Vidéo (bonne connexion) Pour connecter un périphérique S-Vidéo : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation de l’ensemble TV/lecteur DVD est débranché et que le périphérique S-Vidéo est éteint. 2 Connecter un câble S-Vidéo à la prise de sortie S-Vidéo (S-VIDEO OUT) du périphérique S-Vidéo. Arrière de l'appareil • En cas de connexion à la TV par satellite ou à un décodeur câble, il est possible d’utiliser ce qui suit (si disponible) : • Optimal : câble HDMI • Meilleur : câbles vidéo à composantes • Meilleur : câble S-Vidéo • Bon : câble vidéo composite • Acceptable : câble coaxial de 75 ohms Pour connecter une antenne, la TV câblée ou la TV par satellite : 1 Vérifier que le cordon d'alimentation de l’ensemble TV/lecteur DVD est bien débranché 2 Connecter une extrémité d'un câble coaxial de 75 ohms à la prise d’entrée antenne/TV câblée (ANT/CABLE IN) au dos de l’ensemble TV/lecteur DVD, puis l'autre extrémité du câble à la prise d'antenne, d'un décodeur de TV câblée ou satellite. Câble audio Périphérique S-Vidéo 3 Connecter l’autre extrémité du câble à la prise d’entrée AV S-Vidéo (AV INPUT S-VIDEO) au dos de l’ensemble TV/lecteur DVD. 4 Connecter un câble audio aux prises de sortie audio AV (AV AUDIO OUT) du périphérique S-Vidéo. 5 Connecter l’autre extrémité du câble audio aux prises d’entrée AV [audio G/D] (AV INPUT (L/R AUDIO)) au dos de l’ensemble TV/lecteur DVD. Arrière de l'appareil Prise d'entrée antenne/TV câblée (ANT/CABLE IN) Prise d'antenne, de TV câblée ou de décodeur satellite Câble S-Vidéo Câble coaxial RF (75 ohms) Remarques : • Il est recommandé d’utiliser un câble de 75 ohms pour réduire les interférences et les parasites provoqués par les ondes radio. • Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou autres câbles ensemble. • En cas d'utilisation d'une antenne, si la réception n'est pas bonne, contacter un technicien qualifié pour régler l'antenne. Pour reproduire à partir du périphérique : 1 Mettre l’appareil sous tension, puis appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu Input Source (Source d’entrée) s’affiche. 2 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée), puis sur ou pour sélectionner S-Video (S-Vidéo), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). 3 Mettre le périphérique S-Vidéo sous tension et le régler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur du périphérique S-Vidéo pour plus d’informations. Connexion d’un magnétoscope Remarque : Si le magnétoscope a une prise HDMI (optimal), des prises vidéo à composantes (meilleur) ou une prise S-Vidéo (bon), connecter le magnétoscope en utilisant la meilleure connexion disponible. Pour connecter un magnétoscope : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation de l’ensemble TV/lecteur DVD est débranché et que le magnétoscope est éteint. 2 Connecter une extrémité d'un câble AV standard (non fourni) à la prise vidéo d'entrée AV (AV INPUT VIDEO) au dos de l'ensemble TV/Lecteur DVD, puis l'autre extrémité du câble à la prise vidéo de sortie AV (AV OUT VIDEO) du magnétoscope. - OU - DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 14 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 14 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Établissement de connexions Pour une meilleure image, il est possible de connecter un câble S-Vidéo à la prise de sortie S-Vidéo (S-VIDEO OUT) du magnétoscope et à la prise S-Vidéo (S-VIDEO) de l'ensemble TV/Lecteur DVD. Voir « Connexion d’un périphérique S-Vidéo (bonne connexion) » à la page 13. Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux Conseil : Certaines consoles de jeux ont un connecteur HDMI, qui peut être utilisé pour avoir une meilleure image. Pour connecter un caméscope ou une console de jeux : Arrière de l'appareil 1 Vérifier que le cordon d’alimentation de l'appareil est débranché et que le caméscope ou la console de jeux est sur arrêt. 2 Connecter un câble AV aux prises vidéo de sortie AV (AV OUT VIDEO) et audio droite et gauche (L/R AUDIO) d'un caméscope ou d'une console de jeux. Arrière de l'appareil Câble AV Remarque : Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux connecteurs. Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc. Arrière du magnétoscope 3 Brancher les connecteurs audio du câble AV (les connecteurs rouge et blanc) sur les prises audio de sortie AV (AV OUT AUDIO) du magnétoscope, puis les connecter aux prises audio G et D d’entrée AV (AV INPUT (L/R AUDIO)) au dos de l'ensemble TV/Lecteur DVD. Câble AV Caméscope ou console de jeux Remarque : Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux connecteurs. Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc. Pour reproduire à partir du magnétoscope : 1 Mettre l’appareil sous tension, puis appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu Input Source (Source d’entrée) s’affiche. 2 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée) ou sur ou pour sélectionner S-Video (S-Vidéo) ou AV, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). 3 Mettre le magnétoscope en marche, y insérer une bande vidéo, puis appuyer sur PLAY (Lecture) du magnétoscope. 3 Connecter l’autre extrémité du câble aux prises d’entrée AV [AV INPUT] Vidéo (VIDEO) et Audio G/D [L/R AUDIO]) au dos de l’ensemble TV/lecteur DVD. Pour reproduire à partir d’un caméscope ou d’une console de jeux : 1 Mettre l’appareil sous tension, puis appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu Input Source (Source d’entrée) s’affiche. 2 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée), puis sur ou pour sélectionner AV, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). 3 Mettre le caméscope ou la console de jeux sous tension et les régler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur du caméscope ou de la console de jeux pour plus d’informations. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 15 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Établissement de connexions DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Connexion à un ordinateur Conseil : Certains ordinateurs ont un connecteur HDMI qui peut être utilisé pour avoir une meilleure image. Pour connecter un ordinateur : 15 Connecter une extrémité d’un câble numérique coaxial à la prise de sortie coaxiale numérique (COAXIAL DIGITAL OUTPUT) au dos de l’ensemble TV/lecteur DVD, puis l’autre extrémité à la prise d’entrée numérique coaxiale du système audio numérique ou système de cinéma maison. 1 Vérifier que le cordon d’alimentation de l’ensemble TV/lecteur DVD est débranché et que l’ordinateur est éteint. 2 Connecter une extrémité d’un câble VGA à la prise VGA de l’ordinateur et l’autre extrémité à la prise entrée PC VGA (PC INPUT VGA ) au dos de l'ensemble TV/Lecteur DVD. Arrière de Back of TV/DVD l'appareil combo Remarque : Le câble VGA doit être un câble D-Sub à 15 broches (RVB analogique). Arrière de l'appareil Digital sound system Récepteu r audio Câble audio Digital coaxial audio cable Remarque : La prise de sortie numérique (DIGITAL OUTPUT) ne fonctionne qu’avec des sources numériques. Ordinateur Connexion d’un casque d'écoute Pour connecter un casque d'écoute : Câble D-Sub (RVB analogique) • Connecter le casque d’écoute à la prise prévue à cet effet au dos de l'ensemble TV/Lecteur DVD. Câble audio (mini-prises stéréo) 3 Connecter une extrémité d’un câble audio à la prise de sortie audio (AUDIO OUT) de l’ordinateur et l’autre extrémité du câble à la prise d'entrée audio PC (PC INPUT AUDIO) au dos de l'ensemble TV/Lecteur DVD. Côté de l'ensemble TV/Lecteur DVD Remarque : Le câble audio doit avoir une mini prise stéréo. Pour reproduire une vidéo à partir d’un ordinateur : 1 Mettre l’appareil sous tension, puis appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu Input Source (Source d’entrée) s’affiche. 2 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée), puis sur ou pour sélectionner VGA, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). 3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les propriétés d’affichage si nécessaire. Connexion d’un système de cinéma maison. Pour connecter un récepteur audio ou un système audio numérique : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation de l’ensemble TV/lecteur DVD est débranché et que le périphérique audio est éteint. 2 Connecter les câbles audio analogiques aux prises de sortie audio gauche et droite (AUDIO L/R OUTPUT ) au dos de l'ensemble TV/Lecteur DVD, puis brancher les câbles sur les prises du récepteur audio. - OU - Remarque : Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 16 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 16 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Mise en marche du téléviseur pour la première fois Mise en marche du téléviseur pour la première fois Quand l'appareil est mis en marche pour la première fois l'assistant de configuration s'affiche. L'assistant de configuration guide l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y compris la langue des menus, le mode heure, le mode image et la source du signal TV. • Time (Heure) : quand Time est en surbrillance, appuyer sur ou . Appuyer sur ou pour déplacer le curseur d'un champ à l'autre, puis sur ou pour modifier la valeur du champ. Appuyer sur TV MENU quand le réglage de l'heure (heures et minutes) a été effectué. 5 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). L’écran du choix du mode image (Choose your Picture Mode) s’affiche. Pour configurer le téléviseur : Setup Wizard 1 Vérifier que les piles ont été insérées dans la télécommande, que les périphériques ont été connectés au téléviseur et que le cordon d’alimentation c.a. est branché. 2 Appuyer sur (Marche/Arrêt), puis attendre quelques secondes. L’écran initial de l’assistant de configuration (Setup Wizard) s’ouvre (uniquement la première fois que le téléviseur est mis en marche) sur l'écran du choix de la langue des menus (Choose your menu language). Choose your menu language English Français Español Next Select ENTER Next MENU Home Mode Retail Mode Next Move Setup Wizard Move Choose your TV Picture Mode Previous 3 Appuyer sur ou pour sélectionner English, Français ou Español,, puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). L'écran de l’heure (Time) s’ouvre avec Mode en surbrillance. Setup Wizard Next ENTER MENU Previous 6 Appuyer sur ou pour sélectionner Home Mode (Mode à la maison) ou Retail Mode (Mode commercial), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour confirmer. Si le mode à la maison (Home mode) est choisi [mode par défaut; même réglage que le mode image d'économie d'énergie (Energy Saving)], l'écran du choix de la source TV (Choose your TV source) s'affiche. Si le mode commercial (Retail mode) est choisi (même réglage que le mode image vif (Vivid), un message demande de confirmer ce mode car il ne prend pas en charge l'économie d'énergie pour le téléviseur. Setup Wizard Are you sure you want Retail Mode? since in this mode Energy saving is not realized Time Yes Auto Mode DST No Off Time Zone Pacific Year Next 1980 1 Month 6 Day 12 : 0 Time Move Select Select ENTER Next Move Select ENTER Next MENU Previous AM MENU Previous 4 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur ou pour régler cette option. Il est possible de sélectionner : • Mode : il est possible de sélectionner Auto (Automatique) ou Custom (Personnalisé) pour régler le mode de l’heure. En sélectionnant Auto, la date et l'heure sont fondées sur l'information reçue d'un canal TVN. Il est possible de régler la date et l'heure en sélectionnant Custom (Personnalisé). • DST (Heure avancée) : il est possible de sélectionner On (Activée) ou Off (Désactivée). • Time Zone (Fuseau horaire) : il est possible de sélectionner Pacific (HNP), Alaska, Hawaï, Atlantic (HNA), Eastern (HNE), Central (HNC), ou Mountain(HNR). • Year (Année) : appuyer sur ou pour sélectionner l'année en cours. • Month (Mois) : appuyer sur ou pour sélectionner le mois en cours. • Day (Jour) : appuyer sur ou pour sélectionner le jour en cours. Si No (Non) est sélectionné, appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). L’écran du choix du mode d'image TV (Choose your TV Picture Mode) s’affiche. Retourner à l'étape 5. - OU Si Yes (Oui) est sélectionné, appuyer sur OK/ENTER. L’écran du choix de la source TV (Choose your TV source) s’affiche. Setup Wizard Choose your TV source Antenna 0 Digital Channels 0 Analog Channels Cable Cable/Satellite Box Move Select ENTER Next MENU Previous DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 17 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Informations de base 7 Appuyer sur ou pour sélectionner Antenna (Antenne), Cable (TV câblée) ou Cable/Satellite Box (Décodeur TV câblée/satellite), en fonction du type de connexion disponible, puis appuyer sur OK/ENTER. • En cas d’utilisation d’une antenne pour un signal TV standard ou HD, sélectionner Antenna. • Si la TV câblée est connectée directement au téléviseur (sans utilisation de décodeur), sélectionner Cable (TV câblée). • Si la TV câblée est connectée au téléviseur à l’aide d’un décodeur, sélectionner Cable/Satellite Box (Décodeur TV câblée/satellite). Si Antenna (Antenne) ou Cable (TV câblée) ont été sélectionnés, le téléviseur recherche automatiquement les canaux disponibles dans la zone de réception et enregistre l'information les concernant dans la liste des canaux. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Pendant la recherche, le téléviseur affiche l'information relative à la progression de la recherche. - OU Si Cable/Satellite Box est sélectionné, la recherche automatique des canaux n'est pas nécessaire et ne s'affiche pas. Remarques : • Pendant la recherche automatique des canaux, les émissions numériques seront recherchées en premier, puis les émissions analogiques. Quand toutes les émissions numériques disponibles ont été recherchées, le message « Press EXIT if you don’t need analog channel scan. » (Appuyer sur quitter pour ne pas effectuer de recherche des canaux analogiques) s’affiche. À ce stade, il est possible d’appuyer sur EXIT pour quitter la recherche des canaux analogiques ou d’ignorer le message et de laisser le téléviseur poursuivre la recherche. • Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) à tout moment pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour établir une liste complète des canaux disponibles. 8 Sélectionner la source d’entrée vidéo correspondante dans le menu (INPUT SOURCE). Remarque : Il est possible de modifier la langue des menus ou de rechercher les canaux ultérieurement. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la langue et de la transparence des menus » à la page 35 ou « Recherche automatique des canaux TV » à la page 22. DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 17 Sélection de la source d’entrée vidéo Pour sélectionner la source d’entrée vidéo : 1 Mettre l’appareil en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée) de la télécommande ou la touche INPUT sur le côté de l’appareil. Le menu de la source d’entrée (INPUT SOURCE) s’affiche. INPUT SOURCE TV AV S-Video Component1 Component2 DVD HDMI1 HDMI2 HDMI3 VGA USB 2 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée), puis sur ou pour mettre en surbrillance la source vidéo, puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). Sélection d'un canal Pour sélectionner un canal : • Appuyer sur CH+ ou CH– pour passer au canal suivant ou précédent de la liste des canaux mémorisés. • Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de canal analogique ou numérique (principal) souhaité, puis attendre que le canal change ou appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour changer de canal immédiatement. • Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le canal principal, puis sur la touche du point (.) pour sélectionner le sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur OK/ENTER pour y accéder immédiatement. Remarque : Le délai entre deux appuis sur la touche ne doit pas dépasser trois secondes. • Appuyer sur RECALL (Rappel) pour retourner au dernier canal visionné. Informations de base Mise en marche ou arrêt de l’ensemble TV/lecteur DVD Pour allumer ou éteindre l’appareil (mode Attente) : 1 Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur c.a. 2 Appuyer sur (marche/arrêt). L’appareil se met en marche. 3 Appuyer de nouveau sur pour éteindre l’appareil. Quand l’appareil est arrêté, il se met en mode Attente. Avertissement : Quand l’appareil est en mode Attente il est toujours alimenté. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise secteur. Remarque : Quand l'ensemble TV/Lecteur DVD ne reçoit pas de signal et qu’aucune touche n’est appuyée pendant 15 minutes, il se met en Mode attente automatiquement. Réglage du volume Pour régler le volume : • Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou diminuer le volume. • Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper temporairement le son. Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le son. Affichage de l’information relative à une émission Pour afficher des informations supplémentaires : 1 Appuyer sur INFO pour afficher une bannière d’information. La bannière d'information affiche des informations sur l’émission en cours, comme le numéro du canal et la résolution. • Digital mode information : l’information en mode numérique inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le nom de l’émission diffusée, la classification TV, la puissance du signal TVN, l’information sur l’audio, la résolution, le mode des sous-titres codés, l’heure actuelle et les heures de début et de fin de l’émission en cours. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 18 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 18 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Informations de base • Analog mode information : l’information en mode analogique inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), l’information sur l’audio et la résolution. 2 Appuyer sur GUIDE pour afficher en direct des informations sur le contenu de l'émission du canal sélectionné dans une fenêtre de l'écran. Appuyer sur ou pour afficher des informations sur les émissions futures du canal sélectionné. Appuyer sur GUIDE ou EXIT (Quitter) pour désactiver cette fonction. Channel menu (Menu des canaux) Picture Audio Setup Channel Antenna TV Source Auto Scan Favorites Show/Hide Aperçu des menus d’écran Channel No. 8.1 Picture menu (Menu image) DTV Signal : Good Move Picture Picture Mode Audio Setup 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video MENU Exit • En fonction de la source du signal sélectionnée, les options sur l’écran pourront être différentes. Les menus ci-dessus correspondent au mode TV. • Les éléments de menu qui ne sont pas sélectionnables s'affichent en grisé. Les menus dans ce manuel correspondent au mode TV, sauf indication contraire. • Les illustrations et menus d'écran dans ce manuel ont un but explicatif et peuvent donc différer des écrans sur l’appareil. TV MENU Picture Audio Setup Permet d'afficher le menu principal. Channel Standard Bass 50 Treble 50 Balance OK ENTER Permettent de sélectionner les menus, de régler les options sélectionnées ou de déplacer le curseur à l’écran à gauche ou à droite. OK ENTER Permettent de sélectionner les options des menus. OK ENTER Permet de confirmer la sélection ou d'accéder à un sous-menu. 50 Digital Output RAW English Audio Language Move Exit Parcourir les menus Audio menu (Menu audio) Sound Mode MENU Remarques : Energy Saving Select Select Channel Contrast Move WFAA-DT Channel Label Select MENU Exit Setup menu (Menu de Configuration) Picture Audio Setup Channel Parental Controls Time TV MENU Closed Caption Permet de revenir à l’écran précédent. Menu Settings VGA Settings EXIT Input Label Restore Default Audio Only Move Off Select MENU Exit Permet de fermer le menu. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 19 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Réglage de l'image Réglage de l'image Réglage de l’image Pour régler l'image : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Picture Mode Audio Setup Channel Energy Saving Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Move 19 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Select MENU Exit 2 Appuyer sur pour accéder au menu Picture. 3 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur ou pour régler cette option. Sélections possibles : • Picture Mode : permet de sélectionner le mode image. Sélections possibles : • Energy Saving (Économie d’énergie) : la luminosité du rétroéclairage est atténuée • Custom (Personnalisé) : image personnalisée. • Vivid (Vif) : image lumineuse et vivace • Standard : image standard • Sports : image dynamique • Theater (Cinéma) : image finement détaillée Remarque : Il est aussi possible d’appuyer sur PICTURE de la télécommande pour sélectionner le mode image. • Contrast (Contraste) : permet de régler le niveau des blancs de l’image du téléviseur. • Brightness : permet de régler la luminosité des zones sombres de l'image. • Color (Couleur) : permet de régler la saturation de la couleur. • Tint (Teinte) : permet de régler les tons de l’image. • Sharpness (Netteté) : permet d'améliorer le contour des objets pour une image plus détaillée. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Advanced Video (Vidéo avancée), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu Advanced Video. 5 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur ou pour régler cette option. Sélections possibles : • Color temp : permet de sélectionner la température de la couleur. Il est possible de sélectionner Cool (Froid), Normal ou Warm (Chaud). • Zoom Mode (Mode zoom) : permet de sélectionner le format d'image. Il est possible de sélectionner Normal, Zoom, Wide (Grand écran), Cinema (Cinéma), Panorama (Panoramique) ou Auto. Auto n'est disponible qu'en Mode TV et quand Auto Zoom (Zoom automatique) est réglé sur On (Activé). En mode VGA ou HDMI quand un ordinateur est connecté à la prise HDMI, seuls Wide (Grand écran) et Normal sont disponibles. • Noise Reduction (Réduction du bruit) : permet de diminuer les parasites (neige) de l’image. Il est possible de sélectionner Off (Désactivée, Weak (Faible), Middle (Moyenne), Strong (forte) ou Auto. Auto n'est disponible qu'en mode TV analogique, AV et S-Vidéo. • Overscan (Surbalayage) : activer (On) ou désactiver (Off) cette fonction pour choisir la taille d'image souhaitée. Lors de la connexion d’un ordinateur pour montrer une image plein écran sur le téléviseur, la fonction de surbalayage sera désactivée (Off) automatiquement. Remarque : La fonction Overscan (Surbalayage) n'est disponible que lorsque le signal d'entrée est de 480i, 480p, 720p, 1080i et 1080p en espace couleur RVB par entrée HDMI/DVI. • Adaptive Contrast(Contraste adaptable) : il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). Activer (On) cette option pour optimiser l’affichage de l’image afin d’obtenir une image plus vive. • DBC: réglage automatique du rétro-éclairage en fonction de la luminosité de l'image. Le rétro-éclairage devient plus lumineux pour les scènes à haute luminosité et s'assombrit pour les scènes à faible luminosité. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Auto Zoom (Zoom automatique) : il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). En Mode TV si Auto Zoom est activé (On), il est possible de régler le Mode zoom (Zoom Mode) sur Auto. 6 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Réglage de l'image de l’ordinateur Pour régler l'image de l’ordinateur : 1 Vérifier que l’ensemble TV/lecteur DVD est en mode VGA. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 17. 2 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Picture Mode Audio Setup Channel Energy Saving Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Move Select MENU Exit DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 20 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 20 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Réglage de l'image 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup (Configuration), puis sur . Le menu Setup (Configuration) s’affiche. Picture Audio Setup Channel Modification de la résolution vidéo du PC Pour modifier la résolution vidéo du PC : 1 Cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), puis double-cliquer sur Display (Affichage). La boîte de dialogue Display Properties (Propriétés d'affichage) s'affiche. Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings VGA Settings Input Label Restore Default Audio Only Move Off Select MENU Exit 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance VGA Settings (Paramètres VGA), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu VGA settings s’affiche. Picture Audio Setup Channel H-Position 50 V-Position 50 Clock 50 Phase 50 2 Cliquer sur l’onglet Settings (Paramètres). 3 Régler le paramètre de la résolution de l'écran sur une résolution prise en charge. La résolution idéale pour cet appareil est de 1360 × 768. 4 Cliquer sur OK, puis sur Yes (Oui) pour enregistrer les modifications. Tableau du signal d’entrée du PC Le tableau ci-après indique les résolutions d’écran suggérées. Format Auto Move Select MENU Exit 5 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur ou pour régler cette option. Il est possible de sélectionner : • H-Position (Position horizontale) : déplace l'image vers la droite ou la gauche de l'écran. • V-Position (Position verticale) : déplace l'image vers le haut ou le bas de l'écran. • Clock (Fréquence) : définit la fréquence d'échantillonnage. • Phase : améliore la netteté d’une image fixe. • Auto : permet le réglage automatique des paramètres de l'image, comme la position et la phase. Quand cette option est en surbrillance, appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour l'activer. 6 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Résolution Fréquence (Hz) VGA 640 x 480 720 x 400 60 70 SVGA 800 x 600 800 x 600 60 72 XGA 1 024 x 768 60 WXGA 1 280 x 768 1 360 x 768 60 60 Si « Unsupported Mode » (Mode non pris en charge) s'affiche à l'écran, régler l'affichage du PC pour qu'il corresponde à l'un des paramètres du tableau ci-dessus. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 21 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Réglage du son 21 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Réglage du son Sélection du mode audio Il est possible de sélectionner le mode audio pour les canaux analogiques. Réglage du son Pour sélectionner le mode audio pour les canaux analogiques : Pour régler le son : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Picture Mode Audio Setup Channel Energy Saving Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Move Select MENU • Appuyer une ou plusieurs fois sur MTS/SAP de la télécommande pour alterner entre les modes disponibles. Sélections possibles : • Mono : en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles. • Stereo : pour les émissions diffusées en stéréo. • SAP(Deuxième trame sonore) : permet d'écouter une trame sonore secondaire, si disponible. Remarque : Mono est automatiquement sélectionné si l’émission est diffusée en mode mono. Pour sélectionner une piste audio d’un canal numérique : • Appuyer sur MTS/SAP. Si une piste audio est disponible, elle est reproduite. Écoute uniquement de l'audio du téléviseur Exit 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Audio. Le menu Audio s’affiche. Il est possible de désactiver l’affichage de l’image de l’ensemble TV/lecteur DVD et d'écouter seulement l'audio. Pour écouter seulement l'audio d'une émission TV : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Sound Mode Audio Setup Channel Standard Bass 50 Treble 50 Balance 50 Digital Output RAW English Audio Language Move Select MENU Exit 3 Appuyer sur pour accéder au menu Audio. 4 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur ou pour régler cette option. Sélections possibles : • Sound Mode : pour sélectionner le mode sonore. Il est possible de sélectionner Standard, Music (Musique), Movie (Film), News (Journaux télévisés) ou Custom (Personnalisé). • Bass (Graves) : permet de régler les tonalités basses. • Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités élevées. • Balance : permet de régler l’équilibre entre les canaux audio droit et gauche. • Digital Output (Sortie numérique) : permet de sélectionner le type de sortie de signaux audio numériques vers un périphérique. Les sélections possibles sont RAW (Brut) ou PCM. • Audio Language : permet de sélectionner la langue audio en fonction des langues prises en charge par un signal TV numérique. 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Picture Picture Mode Audio Setup Channel Energy Saving Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Move Select MENU Exit 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup (Configuration). Le menu Setup (Configuration) s’affiche. Picture Audio Setup Channel Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings VGA Settings Input Label Restore Default Audio Only Move Off Select MENU Exit 3 Appuyer sur pour accéder au menu Setup. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Audio Only (Audio seulement), puis sur ou pour sélectionner On (Activé). 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 22 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 22 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Modification des paramètres des canaux Remarques : • Après avoir réglé Audio Only (Audio seulement) sur On (Activé), l'image disparaît dans les dix secondes qui suivent la fermeture du menu d'écran. • Audio Only n'est disponible que si la source d'entrée est le téléviseur et si celui-ci reçoit un signal. • Pour quitter le mode Audio Only, appuyer sur n'importe quelle touche autre que marche-arrêt. En quittant le mode Audio Only, l'option Audio Only est automatiquement désactivée (Off). 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Auto Scan (Recherche automatique), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Une boîte de confirmation s'affiche. Picture Audio Setup Channel Are you sure? No Modification des paramètres des canaux Recherche automatique des canaux TV Avant de pouvoir regarder les canaux TV de la zone de réception, il convient d’effectuer une recherche des canaux disponibles et de les mémoriser dans la liste des canaux télévisés. Il n'est pas nécessaire de rechercher les canaux disponibles à moins que la liste n'ait changé depuis l'activation de l'Assistant de configuration. Pour plus d’informations, voir « Mise en marche du téléviseur pour la première fois » à la page 16. Yes Press “ENTER” Key To Select Move Select MENU Exit 6 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes (Oui), puis sur OK/ENTER pour commencer la recherche automatiquement. Une barre de progression indique le déroulement de la recherche. Picture Audio Setup Channel Pour rechercher des canaux : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Picture Mode Audio 70 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Select MENU Exit 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel (Canal). Le menu Channel s’affiche. Picture Audio Setup Channel Antenna TV Source Auto Scan Favorites Show/Hide Channel No. 8.1 WFAA-DT DTV Signal : Move 1 : 0 Digital : 0 Analog : 0 Energy Saving Brightness Channel Label : Found Channel Setup Contrast Move RF CH Good Select MENU Exit 3 Appuyer sur pour accéder au menu Channel. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance TV Source (Source TV) et sur ou pour sélectionner Antenna (Antenne) ou Cable (TV câblée). Move Select MENU Exit La recherche automatique peut prendre un certain temps pour s’effectuer. Une information sur la progression s’affiche pendant que le téléviseur recherche les canaux disponibles. Quand la recherche automatique des canaux numériques est terminée, il est possible de continuer la recherche de canaux analogiques sans appuyer sur une touche ou appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu s’il n’est pas nécessaire d’effectuer une recherche des canaux analogiques. Il est possible d’appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) à tout moment pour arrêter la recherche automatique avant qu’elle ne soit terminée, toutefois il sera nécessaire d’effectuer ultérieurement la recherche automatique pour terminer le processus. La recherche automatique crée une liste des canaux disponibles (captables) pour l’entrée du signal sélectionnée. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 23 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Modification des paramètres des canaux 23 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Sélection du signal source Masquage de canaux Pour sélectionner la source du signal : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Il est possible de supprimer des canaux de la liste afin qu’ils ne soient pas affichés lorsque les touches CH+/CH- sont appuyées. Mais il est toujours possible de syntoniser les canaux masqués à l’aide des touches numériques. Pour masquer un canal : Picture Picture Mode Audio Channel Setup Energy Saving Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Move 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Select MENU Exit Picture Audio Channel Setup Energy Saving Picture Mode Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel (Canal). Le menu Channel s’affiche. Picture Audio Setup Channel Move Select MENU Exit 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel (Canal). Le menu Channel s’affiche. Antenna TV Source Auto Scan Favorites Picture Show/Hide Channel No. Channel Label 8.1 Setup Channel Antenna TV Source WFAA-DT Audio Auto Scan DTV Signal : Good Favorites Show/Hide Move Select MENU Exit Channel No. 8.1 WFAA-DT Channel Label DTV Signal : 3 Appuyer sur pour accéder au menu Channel. Le menu des canaux (Channel) s'affiche avec l'option de la source TV (TV Source) en surbrillance. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner Antenna (pour les canaux UHF et VHF) ou Cable (pour les canaux de TV câblée). 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Move Good Select MENU Exit 3 Appuyer sur pour accéder au menu Channel. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Show/Hide (Afficher/Masquer), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu Show/Hide s'affiche. Picture Channel No. 8.1 8.2 69.0 Move Audio Setup Channel Name Channel Show WFAA-DT WFAA-SD Select MENU Exit 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à supprimer (par défaut le canal n’est pas supprimé), puis sur OK/ENTER pour supprimer la coche pour ce canal. Remarque : Si la liste des canaux contient plus d’une page, appuyer sur ou pour faire défiler les pages. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 24 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 24 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Modification des paramètres des canaux 6 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Configuration de la liste des canaux favoris Remarques : Les utilisateurs peuvent créer une liste de canaux favoris afin de pouvoir syntoniser facilement leurs canaux préférés. Pour configurer une liste des canaux favoris : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Audio Channel Setup Energy Saving Picture Mode 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à ajouter à la liste des canaux favoris, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour le cocher. Une coche s’affiche si le canal est ajouté à la liste des canaux favoris. La coche disparaît si le canal est supprimé de la liste. • Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou pour faire défiler les pages. • Les canaux qui ont été sautés lors de la recherche sont grisés dans la liste et ne peuvent pas être sélectionnés. 6 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Visualisation d’un canal favori Pour visualiser un canal favori : Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 1 Appuyer une ou plusieurs fois sur FAVORITE (Favoris) jusqu'à ce que la liste des canaux favoris s'affiche à l'écran. Favorite List Advanced Video Move Select MENU Exit 8.1 WFAA-DT 8.2 WFAA-SD 69.0 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel (Canal). Le menu Channel s’affiche. Picture Audio Setup Channel Antenna TV Source Auto Scan Favorites Show/Hide Channel No. 2 Appuyer sur 8.1 WFAA-DT Channel Label DTV Signal : Move Good Select MENU Exit 3 Appuyer sur pour accéder au menu Channel. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Favorite (Favoris), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le sous-menu Favorite s’affiche. Picture Channel No. 8.1 8.2 69.0 Move Audio Setup Channel Name Channel Favorites WFAA-DT WFAA-SD Select MENU Exit ou pour sélectionner un canal. Remarque : Si la liste des canaux contient plus d’une page, appuyer sur ou pour faire défiler les pages. 3 Appuyer sur FAVORITE (Favoris) pour fermer la liste et syntoniser le canal sélectionné. Remarque : Si une étiquette a été ajoutée à un canal, cette étiquette apparaît à côté du numéro de canal dans la liste des canaux favoris. Pour toute information sur l’étiquetage des canaux, voir la section ci-après. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 25 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Modification des paramètres des canaux 25 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Ajout ou modification d’une étiquette de canal Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible de l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est également possible de modifier l'étiquette d'un canal déjà étiqueté. Pour créer une étiquette de canal : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. 6 Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère, puis sur ou pour aller au caractère suivant. Répéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. 7 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Vérification de la puissance du signal TVN Il est possible de vérifier la puissance du signal TVN pour déterminer si un réglage de l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée. Pour vérifier la puissance du signal TVN : Picture Audio Channel Setup Energy Saving Picture Mode Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Move Select MENU Exit 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel (Canal). Le menu Channel s’affiche. 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Picture Mode Audio Setup Channel Antenna TV Source Channel Setup Energy Saving Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Move Picture Audio Select MENU Exit 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel (Canal). Le menu Channel s’affiche. Auto Scan Favorites Show/Hide Channel No. 8.1 Picture Audio Setup Channel WFAA-DT Channel Label DTV Signal : Good Antenna TV Source Auto Scan Favorites Move Select MENU Exit Show/Hide Channel No. Channel Label 3 Appuyer sur pour accéder au menu Channel. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel No. (N° de canal), puis sur ou pour sélectionner le canal à étiqueter. 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel Label (Étiquette de canal), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le sous-menu Channel Label (Étiquette de canal) s’affiche. Picture W Move F A A – Select Audio D Setup Channel T MENU Exit 8.1 WFAA-DT DTV Signal : Move Good Select MENU Exit 3 La force du signal TVN est indiquée par la barre colorée à côté de l’option du menu DTV Signal (Signal TVN). 4 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 26 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 26 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Configuration des contrôles parentaux Configuration des contrôles parentaux 3 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. Les contrôles parentaux permettent aux parents d’empêcher leurs enfants de voir des programmes télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés, les contrôles parentaux identifient la classification du programme (à l’exception de certaines émissions comme les journaux télévisés et le sport) et interdit l'accès aux émissions dont la classification est supérieure à celle qui a été sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont une classification supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir un mot de passe. Picture Pour activer ou désactiver les contrôles parentaux : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Audio Setup Move Select Channel MENU Exit 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000. Le sous-menu Parental Controls s'affiche. Channel Picture Picture Mode Setup ____ Enter Password Activation ou désactivation des contrôles parentaux Audio Audio Setup Channel Energy Saving Contrast 70 Change Password Brightness 50 System Lock Color 60 Input Block Tint 0 US Sharpness 55 Canada Off RRT Setting Advanced Video Reset RRT Button Lock Move Select MENU Move 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup (Configuration), puis sur . Le menu Setup s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) en surbrillance. Picture Audio Off Exit Setup Channel Select MENU Exit 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance System Lock (Verrouillage du système), puis sur ou pour sélectionner On (pour définir et activer un schéma de blocage) ou Off (pour désactiver le schéma de blocage défini). 6 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Parental Controls Configuration ou modification du mot de passe Time Closed Caption Menu Settings Lorsque le menu des contrôles parentaux (Parental Controls) est accédé pour la première fois, il est possible de spécifier un mot de passe personnalisé. Le mot de passe par défaut est 0000. Il est recommandé de spécifier un mot de passe personnalisé dès que possible. VGA Settings Input Label Restore Default Audio Only Move Off Select MENU Exit Pour configurer ou modifier le mot de passe : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Picture Mode Audio Setup Channel Energy Saving Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Move Select MENU Exit DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 27 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Configuration des contrôles parentaux 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup (Configuration), puis sur . Le menu Setup s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) en surbrillance. Picture Audio 27 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Setup 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Change Password (Modification du mot de passe), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le sous-menu Change Password s’affiche. Channel Parental Controls Time Picture Enter Old Password ____ Enter New Password ____ Confirm Password ____ Closed Caption Menu Settings Audio Setup Channel VGA Settings Input Label Restore Default Audio Only Move Off Select MENU Exit 3 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. Picture Audio Setup Channel Move Select MENU Exit 6 Appuyer sur les touches numériques pour saisir l’ancien mot de passe, puis saisir un nouveau mot de passe. 7 Saisir de nouveau le mot de passe modifié pour confirmation. Le sous-menu Parental Controls s'affiche. 8 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. ____ Enter Password Interdiction d'une source d’entrée vidéo Il est possible d'empêcher l'utilisation d'un périphérique vidéo en interdisant la source d'entrée vidéo. Pour interdire la source d’entrée vidéo : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Move Select MENU Exit 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000. Le sous-menu Parental Controls s'affiche. Picture Audio Setup Channel Picture Picture Mode Audio Setup Channel Energy Saving Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Change Password System Lock Off Input Block Move Select MENU Exit US Canada RRT Setting 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup (Configuration), puis sur . Le menu Setup s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) en surbrillance. Reset RRT Button Lock Move Off Select MENU Exit Picture Audio Setup Channel Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings VGA Settings Input Label Restore Default Audio Only Move Off Select MENU Exit DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 28 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 28 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Configuration des contrôles parentaux 3 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. Picture Audio Setup Channel ____ Enter Password Configuration des niveaux de contrôles parentaux Il est possible de régler les contrôles parentaux pour les États-Unis et le Canada. Le réglage des contrôles en fonction des classifications TV aux États-Unis s’effectue comme suit. Les étapes sont les mêmes pour régler les contrôles en fonction des classifications films aux États-Unis et TV au Canada. Pour configurer les contrôles parentaux : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Move Select MENU Picture Exit Picture Mode 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000. Le sous-menu Parental Controls s'affiche. Audio Setup Channel Energy Saving Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Picture Audio Setup Channel Move Select MENU Exit Change Password System Lock Off 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup (Configuration), puis sur . Le menu Setup s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) en surbrillance. Input Block US Canada RRT Setting Reset RRT Button Lock Move Off Select MENU Picture Exit Audio Setup Channel Parental Controls 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance System Lock (Verrouillage du système), puis sur ou pour sélectionner On (Activé). 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Input Block (Interdiction de l'entrée), puis sur OK/ENTER ou . Le sous-menu Input Block s’affiche. Time Closed Caption Menu Settings VGA Settings Input Label Restore Default Audio Only Move Picture Audio TV UnBlock AV UnBlock S-Video UnBlock Component UnBlock DVD UnBlock HDMI UnBlock VGA UnBlock Move Select Setup Channel Off Select Exit 3 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. Picture Audio Setup Channel ____ Enter Password MENU MENU Exit 7 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la source d'entrée vidéo à bloquer, puis sur ou pour sélectionner Block (Interdire) ou UnBlock (Autoriser) si l'interdiction est levée. En appuyant sur INPUT (Entrée) et en sélectionnant la source d'entrée vidéo interdite, l'écran devient noir et le message « Input is blocked! » (L'entrée est interdite!) s'affiche. 8 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Move Select MENU Exit DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 29 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Configuration des contrôles parentaux DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000. Le sous-menu Parental Controls s'affiche. Picture Audio Setup Channel Change Password System Lock Off 29 Remarque : Sur l’écran de la classification MPAA, appuyer sur ou pour sélectionner la classification à interdire. L'interdiction d'une classification entraîne l'interdiction de cette classification et de toutes les autres classifications supérieures à celle-ci. 9 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Classifications Classification des films (MPAA) aux États-Unis Input Block US G Tous publics. Canada PG Surveillance parentale suggérée. PG-13 Destiné aux enfants de 13 ans et plus. R Surveillance parentale suggérée pour les enfants de moins de 17 ans. NC-17 Non recommandé pour les moins de 17 ans. X Pour adultes uniquement. N/A (Sans objet) Le film n’est pas classifié. RRT Setting Reset RRT Button Lock Off Move Select MENU Exit 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance System Lock (Verrouillage du système), puis sur ou pour sélectionner On (Activé). 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance US (États-Unis), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le sous-menu US settings (Paramètres américains) s’affiche. Remarque : Sélectionner Canada pour régler les contrôles TV canadiens. Picture Audio Setup Channel TV MPAA Classifications pour le Canada anglophone C Destiné à tous les âges. C8+ Destiné aux enfants de 8 ans et plus. G Tous publics. PG Surveillance parentale suggérée. 14+ Destiné aux enfants de 14 ans et plus. 18+ Pour adultes uniquement. EXEMPT (Exempté) Non classifié. Classifications du Canada francophone Move Select MENU Exit 7 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance TV, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le sous-menu US TV RATING (Classification TV des États-Unis) s’affiche. Remarque : Sélectionner MPAA pour configurer les classifications des films américains G Tous publics. 8 ans+ Destiné aux enfants de 8 ans et plus. 13 ans+ Destiné aux enfants de 13 ans et plus. 16 ans+ Destiné aux enfants de 16 ans et plus. 18 ans+ Pour adultes uniquement. EXEMPT (Exempté) Non classifié. Classifications TV aux États-Unis (fondées sur l’âge) Picture Audio Setup Channel TV RATING ALL FV V S L D TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA : Block Move Press ENTER to Block or Unblock Select MENU Exit 8 Appuyer sur , , ou pour mettre en surbrillance la classification TV à interdire, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Une icône de verrouillage apparaît à côté de la classification interdite. TV-Y Enfants de tous âges. TV-Y7 Destiné aux enfants de 7 ans et plus. TV-G Tous publics. TV-PG Surveillance parentale suggérée. TV-14 Surveillance parentale fortement suggérée. TV-MA Adultes seulement. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 30 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 30 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Configuration des contrôles parentaux Classifications TV aux États-Unis (basées sur le contenu) TOUT Toutes les classifications basées sur le contenu. FV Violence fictive. V Violence. S Situations à caractère sexuel. L Vulgarités. D Dialogues à caractère sexuel. 3 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. Picture Audio Setup Channel ____ Enter Password Remarques : • Si System Lock (Verrouillage du système) n’est pas réglé sur On (Activé), les paramètres définis par l'utilisateur ne fonctionneront pas. Pour plus d’informations, voir « Activation ou désactivation des contrôles parentaux » à la page 26. • Il est possible de voir des émissions interdites en saisissant le mot de passe. Cela a pour effet de désactiver temporairement le verrouillage du système (System Lock). Sélectionner un canal différent ou une source différente pour réactiver le verrouillage du système. Téléchargement de l’information sur la classification Pour télécharger l’information sur la classification : Move Select Exit 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000. Le sous-menu Parental Controls s'affiche. Picture Audio Setup Channel Change Password System Lock 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. MENU Off Input Block US Canada RRT Setting Reset RRT Picture Picture Mode Audio Setup Channel Move Energy Saving Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Move Select MENU Exit 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup (Configuration), puis sur . Le menu Setup s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) en surbrillance. Picture Audio Setup Channel Off Select MENU Exit 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance System Lock (Verrouillage du système), puis sur ou pour sélectionner On (Activé). 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance RRT Setting (Réglage RRT), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Si l’émission est diffusée avec une information sur la classification RRT5, celle-ci est téléchargée automatiquement et peut être utilisée pour les contrôles parentaux. Remarque : Pour effacer l’information sur la classification téléchargée, sélectionner Reset RRT (Réinitialiser RRT), puis appuyer sur OK/ENTER ou Une boîte de confirmation s'affiche. Appuyer sur ou pour sélectionner Yes (Oui), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). L’information sur la classification est supprimée. Si l’information sur la classification est diffusée par une autre émission, le téléviseur télécharge la nouvelle information sur la classification. 7 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings VGA Settings Input Label Restore Default Audio Only Move Button Lock Off Select MENU Exit DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 31 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Utilisation des sous-titres codés 31 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Verrouillage des touches de commande Il est possible de verrouiller les touches de commande de l'ensemble TV/Lecteur DVD. Quand les touches sont verrouillées, l'ensemble TV/Lecteur DVD ne peut être utilisé qu'avec la télécommande. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000. Le sous-menu Parental Controls s'affiche. Pour verrouiller les touches de commande : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Audio Setup Channel Change Password System Lock Off Input Block Picture Picture Mode Audio Setup Channel US Canada RRT Setting Energy Saving Contrast 70 Reset RRT Brightness 50 Button Lock Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Move Select MENU Exit 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup (Configuration), puis sur . Le menu Setup s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) en surbrillance. Picture Audio Setup Move Off Select MENU Exit 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Button Lock (Verrouillage des touches), puis sur ou pour sélectionner On (Activé). Quand les touches de commande sur le panneau latéral de l'ensemble TV/Lecteur DVD sont appuyées, l'écran affiche « Use remote to enable button » (Utiliser la télécommande pour activer les touches), en quittant le menu. 6 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Channel Utilisation des sous-titres codés Parental Controls Time Closed Caption Activation et désactivation des sous-titres codés Menu Settings VGA Settings Input Label Pour activer ou désactiver les sous-titres codés à partir de la télécommande : Restore Default Audio Only Move Off Select MENU Exit 3 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. Picture Audio Setup Channel • Appuyer sur la touche CCD (Sous-titres codés) de la télécommande pour parcourir les options de sous-titres codés. Il est possible de sélectionner On (active les sous-titres codés), CC on Mute (active les sous-titres codés quant le son est mis en sourdine) ou Off (désactive les sous-titres codés). Pour activer ou désactiver les sous-titres codés à partir des menus d’écran : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. ____ Enter Password Picture Picture Mode Move Select MENU Exit Audio Setup Channel Energy Saving Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Move Select MENU Exit DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 32 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 32 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Utilisation des sous-titres codés 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup (Configuration), puis sur . Le menu Setup (Configuration) s’affiche. Audio Picture Setup 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup (Configuration), puis sur . Le menu Setup (Configuration) s’affiche. Channel Picture Parental Controls Parental Controls Time Time Closed Caption Closed Caption Menu Settings Menu Settings VGA Settings VGA Settings Input Label Input Label Restore Default Setup Channel Restore Default Audio Only Move Audio Audio Only Off Select MENU Exit Move 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu Closed Caption s'affiche. Picture Audio Setup Off Select MENU 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu Closed Caption s'affiche. Channel Picture Audio CC Mode Off CC Mode Off Basic Selection CC1 Basic Selection CC1 Advanced Selection Advanced Selection Service1 Option Exit Setup Channel Service1 Option Move Select MENU Exit Move 4 Appuyer sur pour mettre en surbrillance CC Mode (Mode de sous-titres codés), puis sur ou pour choisir le mode de sous-titres codés. Sélections possibles : • On : active les sous-titres codés • CC On Mute : affiche les sous-titres codés quand le son est mis en sourdine. • OFF : désactive les sous-titres codés. 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Sélection du mode des sous-titres codés 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Mode Audio Setup Channel Exit Picture Audio CC Mode Off Basic Selection CC1 Setup Channel Service1 Option Move Select MENU Exit Energy Saving Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Move MENU 4 Appuyer sur pour mettre en surbrillance CC Mode (Mode de sous-titres codés), puis sur ou pour sélectionner On (Activé). 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillanceBasic Selection (Sélection de base). Advanced Selection Pour sélectionner le mode des sous-titres codés : Picture Select Select MENU Exit 6 Appuyer sur ou pour sélectionner un mode de sous-titres codés. Sélections possibles : • CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur une petite bande noire dans la partie inférieure de l’écran. CC1 affiche en général une version écrite de l’audio. CC2 à CC4 affichent l’information fournie par le télédiffuseur. • Text1 à Text4 : les sous-titres codés s’affichent sur la moitié ou la totalité de l’écran. Text1 à Text4 affichent l’information sur le contenu fournie par le télédiffuseur. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 33 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Utilisation des sous-titres codés DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 7 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 33 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Advanced Selection (Sélection avancée – uniquement disponible pour les stations numériques). Personnalisation du style des sous-titres codés de la télévision numérique Pour personnaliser les styles des sous-titres codés de la télévision numérique : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Audio Picture CC Mode Off Basic Selection CC1 Advanced Selection Setup Channel Service1 Option Picture Picture Mode Audio Setup Channel Energy Saving Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Move Select MENU Exit Move Select MENU Exit 6 Appuyer sur ou pour sélectionner une option de sous-titres codés numériques avancés. Il est possible de sélectionner Service1 à Service6 (affiche le contenu fourni par le télédiffuseur). 7 Appuyer sur ou pour sélectionner Option, puis appuyer sur OK/ENTER ou . Le menu des styles de sous-titres codés numériques (Digital closed captioning styles) s'affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup (Configuration), puis sur . Le menu Setup (Configuration) s’affiche. Picture Picture Audio Setup Channel Audio Mode Custom Font Style Font Size Default Default Font Edge Style Default Parental Controls Font Edge Color Default Time FG Color Default Closed Caption BG Color Menu Settings FG Opacity Default Default VGA Settings BG Opacity Input Label Move Setup Channel Default Select MENU Exit Restore Default Audio Only Move Off Select MENU Exit 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu Closed Caption s'affiche. Picture Audio CC Mode Off Basic Selection CC1 Advanced Selection Setup Channel Service1 Option Move Select MENU Exit 4 Appuyer sur pour mettre en surbrillance CC Mode (Mode de sous-titres codés), puis sur ou pour sélectionner On (Activé). 8 Appuyer sur ou pour sélectionner Mode, puis appuyer sur ou pour régler le paramètre à Custom (Personnalisé). Remarque : Pour réinitialiser les styles de sous-titres codés aux valeurs d'origine, régler Mode sur Default (Défaut). 9 Appuyer sur ou pour mettre un style en surbrillance, puis sur ou pour régler ce style. Sélections possibles : • Font Style: permet de sélectionner le style de la police de caractères • Font Size: permet de sélectionner la taille de la police • Font Edge Style: permet de sélectionner le type de contour de la police de caractères. • Font Edge Color : permet de sélectionner la couleur des contours de la police de caractères. • FG Color: permet de choisir la couleur des mots • BG Color : permet de sélectionner la couleur de l’arrière-plan. • FG Opacity: permet de définir la transparence des mots • BG Opacity: permet de sélectionner la transparence de l'arrière plan 10 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 34 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 34 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Réglage des paramètres de l'heure Réglage des paramètres de l'heure Pour établir les réglages de l'heure : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Picture Mode Audio Setup Channel Energy Saving Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Move Select MENU • Mode : il est possible de sélectionner Auto (Automatique) ou Custom (Personnalisé). En sélectionnant Auto, Year (Année), Month (Mois), Day (Jour) et Time (Heure) sont automatiquement réglées en fonction du signal émis par un canal numérique spécialisé. En sélectionnant Custom (Personnalisé), il est possible de régler manuellement l'année, le mois, le jour et l'heure. • Year (Année) : appuyer sur ou pour sélectionner l'année en cours. • Month (Mois) : appuyer sur ou pour sélectionner le mois en cours. • Day (Jour) : appuyer sur ou pour sélectionner le jour en cours. • Time : quand Time (Heure) est mis en surbrillance, appuyer sur ou pour déplacer le curseur dans les champs de saisie, puis appuyer sur ou pour modifier la valeur dans le champ. 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Exit Réglage de l’arrêt différé 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup (Configuration), puis sur . Le menu Setup (Configuration) s’affiche. Picture Audio Setup Pour régler l'arrêt différé : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Channel Picture Audio Setup Channel Parental Controls Picture Mode Time Contrast 70 Closed Caption Brightness 50 Menu Settings Color 60 VGA Settings Tint 0 Input Label Sharpness 55 Restore Default Advanced Video Audio Only Move Off Select MENU Exit 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu Time s’affiche. Picture Audio Setup Time Zone Auto Year 2004 Month 11 Day 15 2 : 40 Select MENU Exit 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup (Configuration), puis sur . Le menu Setup (Configuration) s’affiche. Picture Audio Setup Channel Parental Controls Off Mode Select Channel Pacific DST Move Move Off Sleep Timer Time Energy Saving Time Closed Caption Menu Settings VGA Settings Input Label PM MENU Restore Default Exit Audio Only Move 4 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur ou pour régler cette option. Sélections possibles : • Sleep Timer (Arrêt différé) : pour plus d’informations, voir « Setting the sleep timer » à la page 36. • Time Zone (Fuseau horaire) : il est possible de sélectionner Pacific (HNP), Alaska, Hawaï, Atlantic (HNA), Eastern (HNE), Central (HNC), ou Mountain(HNR). • DST (Heure avancée) : il est possible de sélectionner On (Activée) ou Off (Désactivée). Off Select MENU Exit DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 35 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Réglage des paramètres des menus DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu Time s’affiche. Picture Audio Setup 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup (Configuration), puis sur . Le menu Setup (Configuration) s’affiche. Channel Picture Off Sleep Timer Pacific Time Zone DST Auto Closed Caption Year 2004 Menu Settings Month 11 VGA Settings Day 15 Move Setup Channel Time Mode 2 : 40 Audio Parental Controls Off Time 35 Input Label PM Select Restore Default MENU Audio Only Exit Move 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur ou pour régler la durée souhaitée avant l'arrêt automatique de l'ensemble TV/Lecteur DVD. Remarque : Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off. 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Off Select Exit 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Menu Settings (Paramètres des menus), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu de la configuration des menus (Menu Settings) s’affiche. Picture Réglage des paramètres des menus MENU Transparency Audio Setup Channel 25% English Menu Language Sélection de la langue et de la transparence des menus Pour sélectionner la langue et la transparence des menus d’écran : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Picture Picture Mode Audio Setup Channel Energy Saving Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Move Select MENU Exit Move Select MENU Exit 4 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Transparency (Transparence), puis sur ou pour sélectionner la transparence du menu souhaitée. 5 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Menu Language (Langue des menus), puis sur ou pour sélectionner la langue des menus souhaitée. Il est possible de sélectionner English (anglais), Français (français) et Español (espagnol). 6 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 36 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 36 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Réglage des paramètres des menus Étiquetage d'une source d’entrée Il est possible d’ajouter une étiquette à une source d’entrée pour faciliter son identification. Pour étiqueter une source d’entrée : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Audio Picture Setup Channel Energy Saving Picture Mode Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Move Select MENU 6 Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère, puis sur ou pour aller au caractère suivant. Répéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. 7 Pour réinitialiser l’étiquette aux valeurs d'origine, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Reset Label (Réinitialiser l’étiquette), puis sur OK/ENTER ou 8 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Restauration des paramètres par défaut Attention : Lors de la restauration des paramètres par défaut, tous les paramètres (à l'exception du mot de passe et de la classification parentale) qui ont été personnalisés seront réinitialisés. Pour restaurer les paramètres par défaut : 1 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. Exit Picture 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup (Configuration), puis sur . Le menu Setup (Configuration) s’affiche. Picture Audio Setup Channel Picture Mode Audio Setup Channel Energy Saving Contrast 70 Brightness 50 Color 60 Tint 0 Sharpness 55 Advanced Video Parental Controls Time Move Select MENU Exit Closed Caption Menu Settings 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup (Configuration), puis sur . Le menu Setup (Configuration) s’affiche. VGA Settings Input Label Restore Default Audio Only Move Off Select MENU Exit Picture 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Input Label (Étiquette d'entrée), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou . Le menu Input Label (Étiquette d'entrée) s’affiche. Audio Setup Channel Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings VGA Settings Input Label Picture Setup Channel Restore Default Audio Only Custom Present Label Custom Label Audio T V Move Off Select MENU Exit Reset Label Move Select MENU Exit 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une étiquette prédéfinie parmi plusieurs options ou sélectionner Custom pour créer une étiquette personnalisée. 5 Si Custom (Personnalisé) est sélectionné, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Custom Label (Étiquette personnalisée), puis sur OK/ENTER ou . 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Restore Default (Restaurer les valeurs d'origine), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou .. Une boîte de confirmation s'affiche. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes (Oui), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur TV MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 37 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Utilisation du port USB DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Utilisation du port USB 37 3 Appuyer sur ou pour sélectionner le dossier souhaité, puis sur OK/ENTER (Entrée). Le dossier s'ouvre. Il est possible de connecter un périphérique USB au téléviseur pour visionner des photos compatibles JPEG. Remarques : Picture • Ne jamais retirer le périphérique USB ou mettre le téléviseur hors tension lors du visionnement des images JPEG. • Il est recommandé de sauvegarder les données du périphérique USB. • La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG. • Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. USB JPEG Playlist .. S7304448.JPG S7304449.JPG S7304450.JPG S7304451.JPG S7304452.JPG Move Sélection du mode USB Pour sélectionner le mode USB : 1 Connecter d'abord un périphérique USB sur le port USB situé sur le côté de l'ensemble TV/Lecteur DVD. 2 Appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu de la source d’entrée (INPUT SOURCE) s’affiche. Exit MENU S7304449.JPG S7304450.JPG 4500×3000 4.2 MB S7304451.JPG S7304452.JPG Move Picture Setup JPEG USB JPEG Playlist Spring Summer Autumn Winter Directory S7304461.JPG ENTER JPEG S7304448.JPG 1 Connecter un périphérique de stockage USB au port USB situé sur le côté de l'ensemble TV/Lecteur DVD. 2 Appuyer sur INPUT pour sélectionner USB, puis appuyer sur OK/ENTER. Le menu JPEG s'affiche avec les dossiers et les fichiers JPEG du périphérique. Exit Setup .. Pour visionner des photos : MENU Return USB JPEG Playlist Visionnement de photos Move Enter Picture 3 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée), ou sur ou pour sélectionner USB puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). S7304460.JPG ENTER 4 Appuyer sur ou pour sélectionner le fichier JPEG souhaité. Un aperçu du fichier s'affiche dans la fenêtre de droite et l'information sur ce fichier apparaîtra sous la photo. INPUT SOURCE TV AV S-Video Component1 Component2 DVD HDMI1 HDMI2 HDMI3 VGA USB JPEG Setup Enter Return 2009/02/10 MENU Exit Slide show ENTER Enter Return 2009/08/10 10:16:00 Thumbnail Thumbnail 5 Si la photo de la fenêtre est celle souhaitée, appuyer sur OK/ENTER. La photo JPEG sélectionnée s’affiche sur l’écran. 6 Quand une photo est affichée en plein écran, il est possible : • d'appuyer sur ou pour aller à la photo précédente ou suivante; • d'appuyer sur ZOOM pour faire un zoom avant sur la photo, puis en appuyant sur , , ou de faire un panoramique de l'image agrandie; • d'appuyer sur ou pour faire pivoter la photo; • d'appuyer sur TV MENU pour ouvrir le menu USB , puis régler la configuration des photos. Pour plus d’informations, voir les étapes 4 et 5 de la section « Réglage des paramètres des photos » à la page 39. Appuyer sur TV MENU (Menu TV) pour revenir. • Appuyer sur EXIT pour quitter. 7 Quand un fichier JPEG a été mis en surbrillance dans un dossier, appuyer sur pour revenir au menu précédant ou appuyer sur ou pour sélectionner l'icône du dossier, puis appuyer sur OK/ENTER pour revenir au menu précédent. 8 Appuyer sur TV MENU pour quitter. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 38 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 38 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Utilisation du port USB Visionnement de photos sous forme de diaporama Il est possible de visionner des photos dans un diaporama. Pour visionner les photos sous forme de diaporama : 1 Dans la liste de lecture de photos USB, appuyer sur ou pour sélectionner le dossier dans lequel sont rangées les photos, puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). Visionnement de photos sous forme d'index de miniatures Pour visionner des photos sous forme de miniatures : 1 Dans la liste de lecture de photos USB, appuyer sur ou pour sélectionner le dossier dans lequel sont rangées les photos, puis appuyer sur OK/ENTER. Picture Picture Setup JPEG .. .. S7304448.JPG S7304448.JPG S7304449.JPG S7304449.JPG S7304450.JPG 4500×3000 4.2 MB S7304451.JPG S7304452.JPG Slide show 2009/08/10 10:16:00 S7304452.JPG ENTER Enter Return Slide show 2009/08/10 10:16:00 Thumbnail Thumbnail Move Exit 4500×3000 4.2 MB S7304451.JPG S7304450.JPG MENU JPEG USB JPEG Playlist USB JPEG Playlist Move Setup MENU Exit ENTER Enter Return Thumbnail Thumbnail 2 Quand un dossier JPEG a été mis en surbrillance, appuyer sur pour mettre en surbrillance Slideshow (Diaporama), puis appuyer sur OK/ENTER. Le diaporama commence, en affichant les photos du dossier sélectionné. 3 Pendant le diaporama, il est possible : • d'appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour arrêter momentanément le diaporama. « II » s'affiche à l'écran. Quand le diaporama est arrêté momentanément, il est possible : • d'appuyer sur ou pour aller à la photo précédente ou suivante; • d'appuyer sur ZOOM pour faire un zoom avant sur la photo, puis en appuyant sur , , ou de faire un panoramique de l'image agrandie; • d'appuyer sur ou pour faire pivoter la photo. 4 Appuyer de nouveau sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour continuer le diaporama. 5 Appuyer sur EXIT (Quitter) ou TV MENU (Menu TV) pour arrêter le diaporama et revenir à la liste de lecture de fichiers JPEG USB. 6 Quand un fichier JPEG est mis en surbrillance dans un dossier, appuyer sur pour revenir au menu précédent ou appuyer sur ou pour sélectionner un dossier, puis appuyer sur OK/ENTER pour revenir au menu précédent. 7 Appuyer sur TV MENU pour quitter. 2 Quand un dossier JPEG a été mis en surbrillance, appuyer sur pour mettre en surbrillance Thumbnail (Miniatures), puis appuyer sur OK/ENTER. La liste des miniatures s’ouvre. 3 Appuyer sur , , ou pour sélectionner une photo dans la liste des miniatures, puis appuyer sur OK/ENTER pour afficher la photo en plein écran. 4 Quand une photo est affichée en plein écran, les choix suivants sont possibles : • Appuyer sur ou pour aller à la photo précédente ou suivante. • Appuyer sur ZOOM pour faire un zoom avant sur la photo, puis sur , , ou pour faire un panoramique de l'image agrandie; • Appuyer sur ou pour faire pivoter la photo. 5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir à la liste des miniatures. Appuyer sur TV MENU (Menu TV) pour revenir à la liste de lecture de fichiers JPEG USB. 6 Quand un fichier JPEG est mis en surbrillance dans un dossier, appuyer sur pour revenir au menu précédent ou appuyer sur ou pour sélectionner un dossier, puis appuyer sur OK/ENTER pour revenir au menu précédent. 7 Appuyer sur TV MENU pour quitter. Avertissements : • Pour des fichiers de photos de taille importante, le temps nécessaire pour l'affichage peut être plus long que la vitesse d'affichage définie pour les photos. • Il n'est pas possible de faire pivoter certaines photos. • Le menu JPEG affiche une prévisualisation des photos à une résolution basse. Ceci est normal. • Veiller à sauvegarder toutes les données du périphérique de stockage USB pour ne pas les perdre dans l’éventualité d’un accident imprévu. Aucune responsabilité n'est assumée pour les pertes qui résultent d’une mauvaise utilisation ou d’un fonctionnement défectueux de l’appareil. • Tous les périphériques de stockage USB ne sont pas nécessairement compatibles avec cet appareil. • Le menu JPEG affiche uniquement les fichiers qui se terminent par l'extension de fichier .jpg. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 39 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Utilisation du port USB DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Réglage des paramètres des photos 39 • Warm (pour rehausser les rouges) Pour régler les paramètres des photos : 1 Connecter un périphérique de stockage USB au port USB situé sur le côté de l'ensemble TV/Lecteur DVD. 2 Appuyer sur INPUT pour sélectionner USB, puis appuyer sur OK/ENTER. Le menu JPEG s'affiche avec les dossiers et les fichiers JPEG du périphérique. Remarque : En cas de réglage de Brightness (Luminosité), Contrast (Contraste), Color (Couleur), Tint (Teinte) ou Sharpness (Netteté), l'appareil règle automatiquement le Mode photo (Picture Mode) sur Custom (Personnalisé). 6 Appuyer sur TV MENU pour quitter. Réglage de la configuration USB Pour régler la configuration USB : 1 Connecter un périphérique de stockage USB au port USB situé sur le côté de l'ensemble TV/Lecteur DVD. 2 Appuyer sur INPUT pour sélectionner USB, puis appuyer sur OK/ENTER. Le menu JPEG s'affiche avec les dossiers et les fichiers JPEG du périphérique. JPEG Setup Picture USB JPEG Playlist Spring Summer Autumn Winter S7304460.JPG Directory 2009/02/10 S7304461.JPG Move MENU Exit ENTER Enter JPEG Setup Picture USB JPEG Playlist Return Spring Summer 3 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) pour revenir au menu USB. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Picture (Photo). Le menu Picture (Photo) s’affiche. Autumn Winter S7304460.JPG Directory 2009/02/10 S7304461.JPG Move Picture Setup Energy Saving Picture Mode Contrast 50 Brightness 50 Color 50 Tint 0 Sharpness 50 Color Temp. Move MENU Exit Exit ENTER Enter Enter Return 3 Appuyer sur TV MENU (Menu TV) pour revenir au menu USB. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Setup (Configuration). Le menu Setup (Configuration) s’affiche. Normal MENU ENTER JPEG Picture Select 5 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au menu. Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur ou pour régler cette option. Sélections possibles : • Picture Mode : permet de sélectionner le mode photo. Sélections possibles : • Energy Saving (Économie d’énergie) : la luminosité du rétroéclairage est atténuée • Custom (photo personnalisée). • Vivid (photo lumineuse et vivace) • Standard (photo standard) • Sports : photo dynamique • Theater (photo finement détaillée) • Contrast (Contraste) : permet de régler le niveau des blancs de la photo. • Brightness : permet de régler la luminosité des zones sombres de la photo. • Color (Couleur) : permet de régler la saturation de la couleur. • Tint (Teinte) : permet de régler les tons de la photo. • Sharpness (Netteté) : permet d'améliorer le contour des objets pour une photo plus détaillée. • Color temp : permet de sélectionner la température de la couleur. Sélections possibles : • Cool (pour rehausser les bleus) • Normal Setup Repeat Off Shuffle Off Speed 4 Sec. Transition None Move MENU Exit ENTER Enter JPEG Select 5 Appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée) ou pour accéder au menu. 6 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur ou pour régler cette option. Sélections possibles : • Repeat (Mode répétition) : il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Shuffle (Mode aléatoire) : il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Speed (Vitesse) : permet de régler la vitesse d'un diaporama. • Transition : permet de sélectionner le mode de transition d'un diaporama. Sélections possibles : • None (Aucune) • Fade to Black (Fondu au noir) • Vertical Wipe (Actualisation verticale) • Horizontal Wipe (Actualisation horizontale) • Random (Aléatoire) 7 Appuyer sur TV MENU pour quitter. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 40 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 40 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Utilisation du lecteur DVD Utilisation du lecteur DVD Lecture d’un DVD Pour reproduire un DVD : 1 Mettre l’appareil en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu Input Source (Source d’entrée) s’affiche. 2 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée) ou sur ou pour sélectionner DVD, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Il est aussi possible d’appuyer sur DVD de la télécommande pour sélectionner le Mode DVD. L’écran de démarrage du DVD s’affiche. Remarque : Si le DVD est déjà chargé, la lecture commence automatiquement. 3 Insérer un DVD dans le logement des disques, avec l’étiquette tournée vers l'avant. Le lecteur DVD identifie le DVD et affiche le menu d'introduction. 4 Appuyer sur , , ou pour mettre en surbrillance un élément de menu, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). 5 Pendant la visualisation : • Appuyer sur (Lecture/Pause) pour arrêter momentanément la lecture. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. • Appuyer sur pour effectuer un retour rapide ou sur pour une avance rapide. • Appuyer une fois sur pour aller au début du chapitre en cours. En appuyant deux fois sur cette touche, la lecture reprend au début du chapitre précédent. • Appuyer sur pour aller au début du chapitre suivant. • Appuyer sur (SLOW) pour effectuer une lecture au ralenti (vers l’avant ou vers l’arrière). La vitesse du ralenti change à chaque appui sur cette touche. Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). 1/2 1/4 1/16 1/8 1/8 1/16 1/4 1/2 • Pour arrêter complètement la lecture d'un DVD, appuyer deux fois sur (ARRÊT. 6 Appuyer sur pour éjecter le DVD. Lecture d'un CD audio Pour lire un CD audio : 1 Mettre l’appareil en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu Input Source (Source d’entrée) s’affiche. 2 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée) ou sur ou pour sélectionner DVD, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Il est aussi possible d’appuyer sur DVD de la télécommande pour sélectionner le Mode DVD. L’écran de démarrage du DVD s’affiche. Remarque : Si un CD est déjà chargé, la lecture commence automatiquement. 3 Insérer un CD dans la fente d'insertion des disques, avec l’étiquette sur le dessus. Le lecteur DVD lit le CD et commence la lecture. 4 Pendant la lecture : • Appuyer sur (Lecture/Pause) pour arrêter momentanément la lecture. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. • Appuyer sur (ARRÊT) pour arrêter la lecture. • Appuyer sur pour effectuer un retour rapide ou sur pour une avance rapide. • Appuyer une fois sur après deux secondes de lecture pour aller au début de la piste en cours. Appuyer une fois sur au cours des deux premières secondes de lecture pour aller au début de la piste précédente. Chaque fois que cette touche est appuyée deux fois, la lecture reprend au début de la piste précédente. • Appuyer sur pour aller au début de la piste suivante. • Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de la piste souhaitée puis surOK/ENTER (OK/Entrée). 5 Appuyer sur pour éjecter le CD. Lecture en boucle d'un DVD Il est possible de répéter des chapitres, des titres ou la totalité d'un DVD. Pour effectuer une lecture en boucle : 1 Au cours de la lecture du DVD, appuyer une ou plusieurs fois sur REPEAT (Répéter) pour sélectionner : • CHAPTER (Chapitre) : pour répéter le chapitre en cours. • TITLE (Titre) : pour répéter le titre en cours. • ALL (Tout) : pour répéter tout le DVD. 2 Pour arrêter la lecture en boucle, effectuer l’une des opérations suivantes : • Appuyer sur REPEAT jusqu'à ce que ALL (Tout) disparaisse de l'écran. • Appuyer deux fois sur (ARRÊT). • Éjecter le DVD. Lecture en boucle d'un CD Il est possible de répéter la lecture des pistes d'un CD ou du CD tout entier. Pour effectuer une lecture en boucle : 1 Au cours de la lecture d'un CD, appuyer une ou plusieurs fois sur REPEAT (Répéter) pour sélectionner : • TRACK (Piste) : pour répéter la piste en cours. • All (Tout) : pour répéter la lecture de toute la piste. 2 Pour arrêter la lecture en boucle, effectuer l’une des opérations suivantes : • Appuyer sur REPEAT jusqu'à ce que ALL (Tout) disparaisse de l'écran. • Appuyer deux fois sur (ARRÊT). 3 Éjecter le CD. Utilisation du menu titre d'un DVD Si un DVD comporte au moins deux titres et qu'il est doté d'un menu de titres, il est possible d'utiliser ce menu pour sélectionner un titre à reproduire. Pour utiliser le menu titre d'un DVD : 1 Pendant la lecture du DVD, appuyer sur TITLE (Titre). 2 Appuyer sur , , ou pour mettre un titre en surbrillance, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée) pour commencer la lecture. Programmation d’une lecture en boucle Pour programmer une lecture en boucle : 1 Lire le disque jusqu'au point de début de lecture en boucle souhaité, puis appuyer sur A-B. 2 Lire le disque jusqu'au point de fin de lecture en boucle souhaité, puis appuyer sur A-B. Le lecteur DVD lit la boucle. 3 Pour reprendre la lecture normale, appuyer de nouveau sur A-B. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 41 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Utilisation du lecteur DVD 41 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Sélection de la langue des sous-titres Si un DVD est doté de sous-titres multilingues, il est possible de sélectionner la langue souhaité. Pour modifier la langue des sous-titres : 1 Appuyer une ou plusieurs fois sur SUBTITLE (Sous-titres) pour parcourir les langues de sous-titres disponibles. 2 Pour désactiver le sous-titrage, appuyer sur SUBTITLE jusqu'à l’affichage de TURN OFF SUBTITLES (Sous-titres désactivés). Remarque : Le changement de langue de sous-titrage au moyen de cette méthode ne s’applique qu’au DVD en cours de lecture. Lors du retrait du DVD ou de l'arrêt de l'appareil, la langue des sous-titres revient à celle définie dans le menu principal du lecteur DVD. Activation et désactivation des sous-titres du lecteur DVD Pour activer ou désactiver les sous-titres du lecteur DVD : 1 l'appareil étant en mode DVD, appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu DVD s’affiche avec l’icône surbrillance. TV DISPLAY CAPTIONS WIDE OFF SCREEN SAVER ON LAST MEMORY OFF en Conseil : Il est également possible de modifier la langue des sous-titres depuis le menu principal du lecteur DVD ou au moyen des réglages de sous-titrage du DVD lui-même. Utilisation du menu d'un DVD Si un DVD comporte un menu, il est possible d'utiliser ce menu pour sélectionner des paramètres tels que la langue des sous-titres ou la langue audio. Pour utiliser un menu de DVD : 1 Pendant la lecture du DVD, appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur , , ou pour sélectionner une fonction, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Si un autre écran s'ouvre, répéter l'étape 2 pour sélectionner un paramètre. Modification de la langue audio du DVD Si un DVD est doté de plusieurs langues audio, il est possible de changer de langue. GOTO GENERAL SETUP PAGE 2 Appuyer sur OK/ENTER pour accéder à la page de la configuration générale (GENERAL SETUP). 3 Appuyer sur or pour mettre en surbrillance CAPTIONS (Sous-titres), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Les options de sous-titres s'affichent. TV DISPLAY WIDE CAPTIONS OFF ON SCREEN SAVER ON OFF LAST MEMORY OFF Pour modifier la langue audio d'un DVD : 1 Appuyer sur AUDIO. Le menu d’écran (OSD) affiche la langue audio en cours. 2 Si plusieurs langues audio sont disponibles, appuyer une ou plusieurs fois sur AUDIO pour parcourir les langues disponibles. AUDIO 1/2: D 3/2.1CH ENGLISH CLOSED CAPTION OFF 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance ON (Activé) ou OFF (Désactivé), puis surOK/ENTER. 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour revenir au menu précédent. 6 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour fermer le menu. Modification du mode d'affichage du lecteur DVD AUDIO 2/2: D 3/2.1CH FRENCH La modification du mode d'affichage du lecteur DVD permet de régler l'affichage à l'écran au format DVD. Pour changer le mode d'affichage du lecteur DVD : Remarque : Cette fonction n’est disponible que si le DVD a été créé avec plusieurs langues audio. Lors de la sélection d’une langue audio, le réglage de la langue audio n’est valable que temporairement. Conseil : Il est également possible de modifier la langue audio depuis le menu principal du lecteur DVD ou au moyen des réglages audio du DVD lui-même. 1 l'appareil étant en mode DVD, appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu DVD s’affiche avec l’icône surbrillance. TV DISPLAY CAPTIONS WIDE OFF SCREEN SAVER ON LAST MEMORY OFF GOTO GENERAL SETUP PAGE en DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 42 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 42 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 2 Appuyer sur OK/ENTER pour accéder à la page de la configuration générale (GENERAL SETUP). 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance TV DISPLAY (Affichage TV), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Les options d'affichage apparaissent. TV DISPLAY WIDE NORMAL/PS CAPTIONS SCREEN SAVER LAST MEMORY OFF ON OFF NORMAL/LB WIDE Utilisation du lecteur DVD Activation ou désactivation de l’économiseur d’écran. Pour activer et désactiver l'économiseur d'écran : 1 l'appareil étant en mode DVD, appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu DVD s’affiche avec l’icône surbrillance. TV DISPLAY CAPTIONS WIDE OFF SCREEN SAVER ON LAST MEMORY OFF en WIDE SCREEN TV GOTO GENERAL SETUP PAGE 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le mode d'affichage souhaité, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Sélections possibles : NORMAL/PS L’écran affiche les images grand écran, mais elles sont tronquées sur les côtés. NORMAL/LB L’écran permet l’affichage d’images grand écran, avec une bande noire en haut et en bas de l’écran. 2 Appuyer sur OK/ENTER pour accéder à la page de la configuration générale (GENERAL SETUP). 3 Appuyer sur or pour mettre en surbrillance SCREEN SAVER (Économiseur d'écran), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Les options de l'économiseur d'écran s'affichent. TV DISPLAY WIDE CAPTIONS OFF SCREEN SAVER ON ON LAST MEMORY OFF OFF SCREEN SAVER ON 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance ON (Activé) ou OFF (Désactivé), puis surOK/ENTER. 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour revenir au menu précédent. 6 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour fermer le menu. Utilisation de la dernière position mémorisée du DVD Pour utiliser la dernière position mémorisée du DVD : GRAND ÉCRAN Les images panoramiques remplissent la totalité de l'écran. 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour revenir au menu précédent. 6 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour fermer le menu. 1 l'appareil étant en mode DVD, appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu DVD s’affiche avec l’icône surbrillance. TV DISPLAY CAPTIONS WIDE OFF SCREEN SAVER ON LAST MEMORY OFF GOTO GENERAL SETUP PAGE en DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 43 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Utilisation du lecteur DVD 43 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 2 Appuyer sur OK/ENTER pour accéder à la page de la configuration générale (GENERAL SETUP). 3 Appuyer sur or pour mettre en surbrillance LAST MEMORY (Dernière position mémorisée), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SPEAKER SETUP (Configuration des haut-parleurs), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). La page de configuration des haut-parleurs (SPEAKER SETUP) s’ouvre. TV DISPLAY WIDE DOWNMIX CAPTIONS SCREEN SAVER LAST MEMORY OFF ON OFF AUDIO SETUP STR Lt/Rt STEREO ON OFF SET STEREO DOWNMIX OFF 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance ON (Activé) ou OFF (Désactivé), puis surOK/ENTER. 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour revenir au menu précédent. 6 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour fermer le menu. Configuration de la sortie des haut-parleurs du lecteur DVD Pour configurer la sortie des haut-parleurs du lecteur DVD : 1 l'appareil étant en mode DVD, appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu DVD s’affiche avec l’icône surbrillance. en 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance DOWNMIX (Réduction du mixage), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Sélections possibles : • Lt/Rt (Gauche/droite) : sur un disque enregistré avec une piste sonore multiplex, le signal de sortie est intégré au canal gauche et au canal droit. • STEREO (Stéréo) : sur un disque enregistré avec une piste sonore multiplex, le signal de sortie est intégré au son stéréo. 7 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour revenir au menu précédent. 8 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour fermer le menu. Configuration de la fonction Dolby Digital du lecteur DVD TV DISPLAY CAPTIONS WIDE OFF SCREEN SAVER ON LAST MEMORY OFF GOTO GENERAL SETUP PAGE 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance l'icône (audio). La page de configuration de l'audio (AUDIO SETUP) s’ouvre. Pour configurer la fonction Dolby Digital du lecteur DVD : 1 l'appareil étant en mode DVD, appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu DVD s’affiche avec l’icône surbrillance. TV DISPLAY CAPTIONS WIDE OFF SCREEN SAVER ON LAST MEMORY OFF en GOTO GENERAL SETUP PAGE SPEAKER SETUP DOLBY DIGITAL SETUP CHANNEL EQUALIZER GOTO AUDIO SETUP PAGE 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance l'icône (audio). La page de configuration de l'audio (AUDIO SETUP) s’ouvre. SPEAKER SETUP DOLBY DIGITAL SETUP 3 Appuyer surOK/ENTER pour accéder à la page de configuration de l'audio (AUDIO SETUP). CHANNEL EQUALIZER GOTO AUDIO SETUP PAGE DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 44 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 44 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Utilisation du lecteur DVD 3 Appuyer surOK/ENTER pour accéder à la page de configuration de l'audio (AUDIO SETUP). 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance DOLBY DIGITAL SETUP (Configuration de la fonction Dolby Digital), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). La page DOLBY DIGITAL SETUP s'ouvre. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance l'icône (audio). La page de configuration de l'audio (AUDIO SETUP) s’ouvre. SPEAKER SETUP DOLBY DIGITAL SETUP CHANNEL EQUALIZER DUAL MONO STR STEREO LEFT MONO D.R.C AUDIO SETUP RIGHT MONO MIXED MONO GOTO AUDIO SETUP PAGE SET STEREO MODE 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Sélections possibles : • DUAL MONO (Mono à deux canaux) : mode de sortie des signaux gauche et droit de la sortie audio sélectionnée. Si MIXED MONO (Mono mixte) est le paramètre choisi, seuls les DVD en mode 5.1 canaux fonctionnent. • D.R.C : permet d’ajuster le taux de compression linéaire pour obtenir des résultats de compression différents des signaux. 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance STEREO (Stéréo), LEFT MONO (Mono gauche), RIGHT MONO (Mono droit) ou MIXED MONO (Mono mixte), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). 7 Appuyer sur ou pour changer le paramètre, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). 8 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour revenir au menu précédent. 9 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour fermer le menu. Utilisation de l’égaliseur du lecteur DVD Il est possible de sélectionner des modèles d’égalisation graphique prédéfinis fondés sur le type de musique retenu. Il est également possible d'ajuster les réglages de l'égaliseur. Pour utiliser l'égaliseur du lecteur DVD : 1 L'appareil étant en mode DVD, appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu DVD s’affiche avec l’icône surbrillance. TV DISPLAY CAPTIONS WIDE OFF SCREEN SAVER ON LAST MEMORY OFF GOTO GENERAL SETUP PAGE en 3 Appuyer surOK/ENTER pour accéder à la page de configuration de l'audio (AUDIO SETUP). 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CHANNEL EQUALIZER (Égaliseur de canal), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). La page CHANNEL EQUALIZER (Égaliseur de canal) s'ouvre. 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance EQ TYPE (Type d'égaliseur), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). La page EQ TYPE s'ouvre. EQ TYPE AUDIO SETUP NONE NONE ROCK POP LIVE DANCE TECHNO CLASSIC NONE 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Sélections possibles : • NONE (Aucune) • ROCK • POP • LIVE (En direct) • DANCE (Danse) • TECHNO • CLASSIC (Musique classique) • SOFT (Doux) 7 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour revenir au menu précédent. 8 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour fermer le menu. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 45 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Utilisation du lecteur DVD 45 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Réglage des options vidéo du lecteur DVD Pour configurer les options vidéo du lecteur DVD : 1 L'appareil étant en Mode DVD, appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu DVD s’affiche avec l’icône surbrillance. TV DISPLAY CAPTIONS WIDE OFF SCREEN SAVER ON LAST MEMORY OFF en Utilisation des contrôles parentaux du DVD Pour utiliser les contrôles parentaux du DVD : 1 L'appareil étant en Mode DVD, appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu DVD s’affiche avec l’icône surbrillance. TV DISPLAY CAPTIONS WIDE OFF SCREEN SAVER ON LAST MEMORY OFF en GOTO GENERAL SETUP PAGE GOTO GENERAL SETUP PAGE 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance l'icône (vidéo). La page de configuration de la vidéo (VIDEO SETUP) s’ouvre. SHARPNESS 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance l'icône (mot de passe). La page PASSWORD SETUP (Configuration du mot de passe) s'ouvre. LOW BRIGHTNESS –03 CONTRAST –05 BLACK LEVEL PW MODE ON PASSWORD PARENTAL 08 GOTO VIDEO SETUP PAGE GOTO PASSWORD SETUP PAGE 3 Appuyer sur OK/ENTER pour accéder à la page de la configuration de la vidéo VIDEO SETUP. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Sélections possibles : • SHARPNESS (Netteté) : permet de régler le niveau de netteté. Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance HIGH, MEDIUM, (Élevé, Moyen) ou LOW (Faible), puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). • BRIGHTNESS (Luminosité) : permet de régler le niveau de luminosité. Appuyer sur ou pour régler le niveau, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). • CONTRAST (Contraste) : permet de régler le niveau de contraste. Appuyer sur ou pour régler le niveau, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). • BLACK LEVEL (Niveau des noirs) : appuyer sur ou pour mettre en surbrillance NORMAL ou LIGHTER (Plus clair), puis sur OK/ENTER. 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour revenir au menu précédent. 6 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour fermer le menu. 3 Appuyer sur OK/ENTER pour accéder à la page de configuration du mot de passe (PASSWORD SETUP). 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Sélections possibles : • PW MODE (Mode mot de passe) : permet d'activer ou de désactiver le verrouillage parental. Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance OFF (Désactivé) ou ON (Activé), puis sur OK/ENTER. Lorsque la fonction de verrouillage parental est réglée sur ON (Activée), il n'est pas possible de sélectionner PARENTAL pour configurer les classifications. Pour configurer ou modifier les niveaux de classification, sélectionner OFF (Désactivée). • PASSWORD : pour modifier le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 99999. • PARENTAL : permet d'interdire ou d'autoriser des niveaux de classification. L'option PW MODE (Mode mot de passe) doit être paramétrée sur OFF (Désactivée) pour modifier ce paramètre. Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une classification, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Il n'est pas possible de lire des DVD dont la classification est supérieure au critère sélectionné. 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour revenir au menu précédent. 6 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour fermer le menu. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 46 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 46 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Entretien Modification des préférences du lecteur DVD Les préférences ne peuvent être modifiées que si le lecteur DVD est en Mode arrêt. Pour modifier les préférences du lecteur DVD : 1 L'appareil étant en Mode DVD, appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu DVD s’affiche avec l’icône surbrillance. TV DISPLAY CAPTIONS WIDE OFF SCREEN SAVER ON LAST MEMORY OFF en Entretien Nettoyage • Débrancher l’appareil de la prise secteur avant tout nettoyage. • Essuyer le téléviseur avec un chiffon sec et doux. Si les surfaces sont extrêmement sales, utiliser un chiffon doux légèrement humecté d’une solution détergente douce. • Utiliser un nettoyant pour verres de lunettes pour nettoyer l’écran. Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant ou de benzène. • Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire les instructions qui l’accompagnent avec attention. • Ne pas pulvériser d’insecticides près de l’appareil. Ces produits chimiques peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées. Soins et manipulation des disques GOTO GENERAL SETUP PAGE 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance l'icône (préférences). La page PREFERENCES (Préférences) s'ouvre. AUDIO Manipulation des disques Ne pas toucher le côté lecture du disque. Saisir le disque par les bords afin de ne pas maculer la surface du disque d'empreintes digitales. Ne jamais coller du papier ou du ruban sur le disque. ENG SUBTITLE OFF DISC MENU ENG DEFAULT GOTO PREFERENCE PAGE 3 Appuyer sur OK/ENTER pour accéder à la page des préférences (PREFERENCES). 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). Sélections possibles : • AUDIO : permet de changer la langue audio du DVD. Si le DVD en cours de lecture contient la langue sélectionnée, cette langue sera utilisée pour l'audio. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le DVD, la langue audio originale est utilisée. • SUBTITLE (Sous-titres) : permet de modifier la langue des sous-titres du DVD. Si la langue sélectionnée est disponible sur le DVD, les sous-titres sont affichés dans cette langue. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le DVD, les sous-titres sont affichés dans la langue d’origine. • DISC MENU (Menu du disque) : permet de sélectionner la langue du menu du disque. Si la langue sélectionnée est disponible sur le DVD, le menu du disque est affiché dans cette langue. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le DVD, le menu du disque est affiché dans la langue d’origine. • DEFAULT (Par défaut) : permet de réinitialiser le lecteur DVD à ses paramètres par défaut, y compris les contrôles parentaux. Cette option n'a pas pour effet de réinitialiser le mot de passe. 5 Appuyer sur ou pour changer d'option, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée). 6 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour revenir au menu précédent. 7 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour fermer le menu. Rangement des disques Après lecture, ranger le disque dans son boîtier. Ne pas exposer le disque à la lumière directe du soleil ou d’autres sources de chaleur et ne jamais le laisser dans une voiture garée en plein soleil. Nettoyage des disques Des empreintes digitales et de la poussière sur un disque sont sources d’image médiocre et de son déformé. Nettoyer le disque avec un chiffon propre avant de l’utiliser. Essuyer le disque en partant du centre vers l’extérieur. Ne pas utiliser des solvants puissants comme l’alcool, le benzène, les diluants, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les vaporisateurs antistatiques destinés aux anciens disques en vinyle. Remarque : Ne jamais utiliser cet appareil immédiatement après l’avoir transféré d’un endroit froid à un endroit chaud. Ne pas le faire fonctionner pendant deux ou trois heures. L'utilisation immédiate de l'appareil risque d'endommager les disques ou les composants internes. Réparation L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Éteindre l'appareil, débrancher le cordon d’alimentation, puis contacter un service de réparation agréé. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 47 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Problèmes et solutions Problèmes et solutions Avertissement : L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Contacter du personnel d’entretien agréé. Vidéo et audio Problème Pas d’image (l'écran n'est pas éclairé) et pas de son. DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Télécommande Problème Solution La télécommande ne fonctionne pas • Remplacer les piles. Pour plus d’informations, voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 10. • Vérifier que les piles sont installées correctement. Pour plus d’informations, voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 10. • Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur c.a. Problème de programmation de la télécommande universelle existante : • Voir les instructions et le tableau des codes les plus courants dans la section « Programmation d'une télécommande universelle » à la page 11. • Les codes sont susceptibles d’être modifiés. Pour obtenir les codes mis à jour, aller sur le site www.dynexproducts.com. • Remplacer les piles. Pour plus d’informations, voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 10. • Se référer au Guide de l’utilisateur de la télécommande universelle et contacter le fabricant si les problèmes persistent. Solution • Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur. • Appuyer sur (Marche/Arrêt) de l’appareil ou de la télécommande. • Essayer un autre canal. Le problème peut provenir de la télédiffusion. Image sombre, médiocre ou pas d’image (l'écran est allumé) mais le son est bon. • Sélectionner l’état vidéo correct. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’image » à la page 19. • Régler la luminosité. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’image » à la page 19. • Vérifier que l’antenne ou la TV câblée est correctement branchée. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’une antenne, de la TV câblée ou de la TV par satellite » à la page 13. Pas de couleur, image sombre ou couleur incorrecte • Régler la saturation des couleurs. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’image » à la page 19. Seuls de la neige et du bruit apparaissent sur l'écran • Vérifier que l’antenne ou la TV câblée est correctement branchée. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’une antenne, de la TV câblée ou de la TV par satellite » à la page 13. • Essayer un autre canal. Le problème peut provenir de la télédiffusion. Des lignes pointillées ou des bandes apparaissent sur l’image. • Réorienter l’antenne. • Éloigner l’appareil de sources d'interférences telles que des voitures, des enseignes au néon ou des sèche-cheveux. Images doubles. • Utiliser une antenne extérieure directionnelle ou la TV câblée ou par satellite. Présence de quelques points lumineux ou sombres sur l’image. 47 Généralités Problème Solution Impossible de syntoniser un ou plusieurs canaux. • L’émission est peut-être interdite par les contrôles parentaux. Pour plus d’informations, voir « Configuration des niveaux de contrôles parentaux » à la page 28. • Le canal peut avoir été supprimé de la liste des canaux. Il est possible de syntoniser le canal en appuyant sur les touches numériques ou de l’ajouter de nouveau à la liste des canaux. Pour plus d’informations, voir « Modification des paramètres des canaux » à la page 22. • Si un paramètre (ou une option) est affiché en grisé, il n’est pas disponible dans le mode d’entrée actuel. • La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement de l’appareil. Il n’est pas possible d’accéder à certaines options. Mot de passe oublié Bonne image mais pas de son • Augmenter le volume. • Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour vérifier que le son n’est pas mis en sourdine. • Vérifier que le mode sonore est réglé sur Stereo (Stéréo) ou Mono. Pour plus d’informations, voir « Réglage du son » à la page 21. • Dans le menu Parental Controls (Contrôles parentaux), saisir 9999 pour le mot de passe, puis définir un nouveau mot de passe. Pour plus d’informations, voir « Configuration des contrôles parentaux » à la page 26. Craquements du boîtier de l’ensemble TV/lecteur DVD • Lorsque l’appareil est en cours d’utilisation, la température à l’intérieur du boîtier augmente. Ceci provoque l'expansion ou la contraction du boîtier et peut être accompagné de bruits de craquements. Ceci est normal. Bruit audio ou parasites. • Écarter les équipements de communication à radiofréquence, tels que les téléphones sans fil, de l’appareil. Les touches ne fonctionnent pas. • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer l’appareil. Remarque : Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre l’appareil, puis le rallumer. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 48 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 48 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Spécifications Spécifications DX-32LD150A11 La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. Les dimensions sont approximatives. Écran ACL Panneau Panneau ACL TFT grand écran de 26 po 1366 x 768 176°/176° Résolution Angle de visualisation (H/V) Taux de contraste 3000:1 (normal) Dimensions Luminosité (cd/m2) 420 Avec socle 25,7 × 19,06 × 9,06 po Dimensions (787 × 563 × 280 mm) Poids TV (653 × 484 × 230 mm) Alimentation Son Connecteurs Standard TV Système de syntonisation Gamme de fréquence Stéréo Câblodistribution Entrée Consommation (max.) Sortie ENTRÉE AV ENTRÉE COMPOSANTES 1 ENTRÉE COMPOSANTES 2 HDMI1 HDMI2 HDMI3 VGA SORTIE AUDIO Lecteur DVD Conditions de fonctionnement SORTIE VIDÉO CASQUE D’ÉCOUTE Entrée antenne Standard de signal Disques compatibles Température Humidité Pression atmosphérique (653 × 434 × 82 mm) 10,29 kg (22,69 lb) ATSC/NTSC Syntonisation électronique Alimentation VHF/UHF BTSC 135 canaux 120 V c.a. ~ 60 Hz 130 W Son Connecteurs 8Wx2 Vidéo, S-Vidéo, audio G/D Y, Pb, Pr, audio G/D Y, Pb, Pr, audio G/D Entrée HDMI Entrée HDMI Entrée HDMI Entrée VGA, audio (mini connecteur) Sortie audio G/D Sortie audio numérique coaxiale Sortie vidéo DVD (NTSC) Mini connecteur Type F NTSC DVD : 12 cm CD : 12 cm 41 à 95 °F (5 à 35 °C) 20 à 80 % HR 86 à 106 kPa Luminosité (cd/m2) 420 Avec socle 30,98 × 22,17 × 11,02 po Sans socle 30,98 × 20,31 × 3,43 po Sans socle 25,7 × 17,09 × 3,23 po Poids TV po Résolution 1366 x 768 Angle de 176°/176° visualisation (H/V) Taux de contraste 3000:1 (normal) DX-26LD150A11 Écran ACL Panneau ACL TFT grand écran de 32 Standard TV Système de syntonisation Gamme de fréquence Stéréo Câblodistribution Entrée Consommation (max.) Sortie ENTRÉE AV ENTRÉE COMPOSANTES 1 ENTRÉE COMPOSANTES 2 HDMI1 HDMI2 HDMI3 VGA SORTIE AUDIO Lecteur DVD Conditions de fonctionnement SORTIE VIDÉO CASQUE D’ÉCOUTE Entrée antenne Standard de signal Disques compatibles Température Humidité Pression atmosphérique (787 × 516 × 87 mm) 13,65 kg (30,09 lb) ATSC/NTSC Syntonisation électronique VHF/UHF BTSC 135 canaux 120 V c.a. ~ 60 Hz 150 W 10 W x 2 Vidéo, S-Vidéo, audio G/D Y, Pb, Pr, audio G/D Y, Pb, Pr, audio G/D Entrée HDMI Entrée HDMI Entrée HDMI Entrée VGA, audio (mini connecteur) Sortie audio G/D Sortie audio numérique coaxiale Sortie vidéo DVD (NTSC) Mini connecteur Type F NTSC DVD : 12 cm CD : 12 cm 41 à 95 °F (5 à 35 °C) 20 à 80 % HR 86 à 106 kPa DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 49 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Avis juridiques Avis juridiques Article 15 de la FCC Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance. Avertissement de la FCC Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Déclaration NMB-003 du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7 Avis Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis ni obligation. Pour toute réparation ou assistance technique, appeler le (800) 305-2204. HDMI HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 49 DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 50 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 50 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Avis juridiques DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 51 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Avis juridiques Garantie limitée d’un an Marchés américain et canadien Description : Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf de la marque Dynex (« Produit ») qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque Dynex et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 37 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; • les accidents; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Dynex pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 51 • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Dynex : Pour toute assistance technique, appeler le 1-800-305-2204 www.Dynexproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. © 2010 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. Marché mexicain {SCEAU DU DÉTAILLANT} EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT DE LA MARQUE ET DU MODÈLE DU PRODUIT DATE D’ACHAT :___________________ Description : Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf de la marque Dynex (« Produit ») qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté au Mexique auprès d’un revendeur agréé par Best Buy de produits de la marque Dynex et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur un site Internet de Best Buy, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 52 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM 52 DX-26LD150A11/DX-32LD150A11 Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 37 po ou plus au Mexique, appeler le 01 800-433-5778. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit au Mexique dans un magasin de la marque Best Buy ou sur son site Internet. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; • les accidents; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Dynex pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Dynex : Pour toute assistance technique, appeler le 01 800-926-3020 www.dynexproducts.com Distribué par Best Buy Imports, S. de R.L. de C.V. Av. Santa Fe 485, Segundo Piso, Colonia Cruz Manca, Programa Parcial de Desarrollo Santa Fe, Delegación Cuajimalpa, Distrito Federal, México 05349 RFC#BBI0802114Q2 © 2010 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. Avis juridiques DX-26LD-32LD_09-1090 FR.book Page 1 Thursday, February 4, 2010 12:24 PM Si le cordon d'alimentation a été endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service de réparation ou du personnel qualifié afin d'éviter tout danger. Si el cordón de alimentación se ha dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su representante o personal de servicio calificado para evitar cualquier riesgo. www.dynexproducts.com Marchés américain et canadien : (800) 305-2204 Marché mexicain : 01 800-926-3020 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. ©2010 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. Best Buy Imports, S. de R.L. de C.V. Av. Santa Fe 485, Segundo Piso, Colonia Cruz Manca, Programa Parcial de 09-1090 FRANÇAIS Desarrollo Santa Fe, Delegación Cuajimalpa, Distrito Federal, México 05349 RFC#BBI0802114Q2 Se incluye el manual. Favor de leer este manual antes de usar el producto. Para el Soporte técnico de Dynex en México, favor llame al: 01 800-926-3020 http://www.dynexproducts.com